Printing specification Drawn Checked Approved Signature Jinkyung.Kim Mira.Woo Jongok.kim MMM/DD/YYYY Jan/23/2014 Jan/23/2014 Jan/23/2014 1. Model Description Model name : 50PB56-ZA Brand name : LG Part number 2nd, 3rd Suffix : EU Product name : PB56 (Revision number) : MFL68044907 (1402-REV01) 2. Printing Specification 1.
Pagination sheet Part number : MFL68044907 Total pages : 224 pages Front (Eng) P/No.
Part number : MFL68044907 Total pages : 224 pages Back Cover B-1 … … B-4 Blank Blank Blank (Eng)
OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. PB56** *MFL68044907* P/NO : MFL68044907 (1402-REV01) Printed in Korea www.lg.
A-2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 MAKING CONNECTIONS A-4 A-6 A-6 A-9 Antenna Connection Satellite dish Connection Euro Scart Connection Other Connections COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά Slovenščina B-1 SPECIFICATIONS B-3 REGULATORY LANGUAGE COMMON
SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV 2 Image shown may differ from your TV. Attaching the stand 1 Before assembling, please attach the Stand Sticker under the Stand Body to reduce the electromagnetic interference as shown below. (Depending on model) 3 EA M5 x L25 CAUTION yy Tighten the screw fully, otherwise the set may lean or fall.
A-4 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the PB56** models. HINWEIS yy Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter. yy Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern. yy Wenn die Bildqualität bei angeschlossener Antenne schlecht ist, richten Sie die Antenne richtig aus.
MAKING CONNECTIONS Español A-5 Ελληνικά Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω). NOTA yy Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV. yy Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. yy Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada. yy No se suministran el cable de antena ni el conversor.
A-6 MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Euro Scart Connection OUT (Only satellite models) Satellite Dish LNB IN Satellite 13/18V 700mA Max (*Not Provided) (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten-HFKabel (75 Ω) an eine Satellitenschüssel oder an eine Satellitenbuchse an.
MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
A-8 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na ilustração anterior. Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- διο Euro Scart, όπως φαίνεται στην παρακάτω ει- κόνα.
A-9 MAKING CONNECTIONS Other Connections OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT OUT PC-AUDIO IN LNB IN Satellite 13/18V 700mA Max ANTENNA/ CABLE IN (Only satellite models) PC-AUDIO IN PC-AUDIO IN RED WHITE RED YELLOW RED BLUE RED BLUE GREEN WHITE GREEN OPTICAL AUDIO IN RED WHITE YELLOW VIDEO RED WHITE L R AUDIO VIDEO Digital Audio System DVD / Blu-Ray / HD Cable Box VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
USB IN A-10 MAKING CONNECTIONS HDMI IN (MHL/PC) USB / HDD PC-AUDIO IN MHL passive Cable RED WHITE AUDIO OUT DVI OUT HDMI Mobile phone DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB
MAKING CONNECTIONS A-11 English Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown.Some separate cable is not provided. Deutsch Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten. Wenn Sie beste Bild- und Tonqualität wünschen, verbinden Sie das externe Gerät und das Fernsehgerät mit dem HDMI-Kabel wie in der Abbildung gezeigt. Es wird kein separates Kabel mitgeliefert.
A-12 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices. NOTE yy The external device connection may differ from the model.
MAKING CONNECTIONS A-13 Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier. Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes.
A-14 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc.
MAKING CONNECTIONS A-15 Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HD-ontvangers, DVD-spelers, videorecorders, audiosystemen, USBopslagapparaten, PC‘s, game-apparaten en andere externe apparaten.
A-16 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD-sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave. OPOMBA yy Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela.
OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.
2 LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE ENGLISH LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “ Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
4 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH yyBend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. yyWhen mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard. yyDo not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
SAFETY INSTRUCTIONS yyNever touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted. yyNever touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark. yyDo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair.
6 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH yyDo not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product. yyIf you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
SAFETY INSTRUCTIONS yyTake care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product. yyPeriodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
8 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH yyWhen moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. yyContact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. yyRefer all servicing to qualified service personnel.
ASSEMBLING AND PREPARING Image shown may differ from your TV. Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. New features may be added to this TV in the future. The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV should be turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.
10 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH NOTE yyThe items supplied with your product may vary depending on the model. yyProduct specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. How to use the ferrite core - If there are two ferrite cores, follow as shown in Figures 1. - If there are three ferrite cores, follow as shown in Figures 1 and 2. 1 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the power cable.
ASSEMBLING AND PREPARING Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies. LG Audio Device Parts and buttons Screen Speakers Power Indicator Remote Control Sensor Joystick Button (* This button is located below the TV screen.
12 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH Using the joystick button You can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or down. Basic Functions Power On When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and press it once and release it. Power Off When the TV is turned on, place your finger on the joystick button and press it once for a few seconds and release it.
ASSEMBLING AND PREPARING 13 Mounting on a table Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. -- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. CAUTION yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
14 ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH CAUTION A B yy Make sure that children do not climb on or hang on the TV. NOTE yy Use a platform or cabinet that is strong and large enough to support the TV securely. yy Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain additional accessories from your local dealer. Mounting on a wall Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor.
REMOTE CONTROL 15 ENGLISH REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. and CAUTION yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
16 SETTINGS ENGLISH SETTINGS Automatically Setting Up Programme SETTINGS SETUP Auto Tuning Automatically tunes the programmes. yy If Input Source is not connected properly, programme registration may not work. yy Auto Tuning only finds programmes that are currently broadcasting. yy If Lock System is turned on, a pop-up window will appear asking for password.
SETTINGS To use Energy Saving feature SETTINGS PICTURE Picture Option SETTINGS Picture Mode [Depending on model] Adjusts detailed setting for images. yy Noise Reduction : Eliminates noise in the picture. yy MPEG Noise Reduction : Eliminates noise generated while creating digital picture signals. yy Black Level : Adjusts the brightness and contrast of the screen to suit the black level of the input picture by using the blackness (black level) of the screen.
18 SETTINGS To connect and use LG audio device ENGLISH SETTINGS AUDIO Sound Out LG Sound Sync (Optical) [Depending on model] logo to the Connect LG audio device with the optical digital audio output port. LG audio device allows you to enjoy rich powerful sound easily. To use Headphone SETTINGS AUDIO Sound Out Headphone [Depending on model] Sound is output through the headphone connected to the earphone/headphone port. To synchronize audio and video SETTINGS AUDIO AV Sync.
SETTINGS Q.MENU USB Device Select a USB storage device that you want to remove. When you see a message that the USB device has been removed, separate the device from the TV. yy Once a USB device has been selected for removal, it can no longer be read. Remove the USB storage device and then re-connect it. Using a USB storage device - warning yy If the USB storage device has a built-in auto recognition program or uses its own driver, it may not work.
20 SETTINGS / TO SEE WEB MANUAL / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP ENGLISH Supported Audio Formats yy File type : mp3 [Bit rate] 32 Kbps - 320 Kbps [Sample freq.] 16 kHz - 48 kHz [Support] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy File Type : AAC [Bit rate] Free Format [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] ADIF, ADTS yy File Type : M4A [Bit rate] Free Format [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] MPEG-4 yy File Type : WMA [Bit rate] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Sample freq.
21 MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING ENGLISH MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. yy When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
BENUTZERHANDBUCH PLASMA-TV Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.
2 LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTWARE LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com. DEUTSCH Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
SICHERHEITSHINWEISE 3 SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. yyStellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: --Unter direkter Sonneneinstrahlung --In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer --In der Nähe von Hitzequellen, wie z. B.
4 SICHERHEITSHINWEISE yyPlatzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. DEUTSCH yyFalls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen.
SICHERHEITSHINWEISE 5 yySetzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. yyIm Falle eines Gasaustritts berühren Sie keinesfalls die Steckdose. Öffnen Sie zum Lüften die Fenster. Durch Funken können ein Brand oder Verbrennungen hervorgerufen werden. yySie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verändern.
6 SICHERHEITSHINWEISE yyStellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können. DEUTSCH yyWenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie durch vorbeugende Maßnahmen ein Umkippen verhindern.
SICHERHEITSHINWEISE yyBerühren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, wenn das TV-Gerät über längere Zeit läuft, da die Lüftungsöffnungen heiß werden können. Dies hat keinen Einfluss auf den Betrieb oder die Leistung des Produkts. yyÜberprüfen Sie das Kabel an Ihrem Gerät regelmäßig. Weist es Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung auf, trennen Sie das Stromkabel vom Netz, und verwenden Sie das Gerät nicht weiter. Lassen Sie das Kabel durch einen autorisierten Servicepartner ersetzen.
8 SICHERHEITSHINWEISE yyDas Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. DEUTSCH yyWenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen. yyWenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
MONTAGE UND VORBEREITUNG 9 HINWEIS MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Prüfen Sie, ob folgende Artikel in der Verpackung enthalten sind. Falls Zubehör fehlt, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Die Abbildungen im Handbuch unterscheiden sich möglicherweise von Ihrem Gerät. VORSICHT yy Um die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, verwenden Sie keine Fälschungen. yy Durch Fälschungen verursachte Beschädigungen sind nicht von der Garantie abgedeckt.
10 MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS yyDie im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig. yyÄnderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten. DEUTSCH So verwenden Sie den Ferritkern - Wenn Sie zwei Ferritkerne verwenden, folgen Sie den Anweisungen gemäß Abbildungen 1. - Wenn Sie drei Ferritkerne verwenden, folgen Sie den Anweisungen gemäß Abbildungen 1 und 2.
MONTAGE UND VORBEREITUNG 11 Separat erhältlich LG Audiogerät Gehäuse und Bedienelemente Bildschirm Lautsprecher Betriebsanzeige Fernbedienungssensor Joystick-Taste (* Diese Taste befindet sich unten am Bildschirm.) DEUTSCH Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel.
12 MONTAGE UND VORBEREITUNG Verwendung der Taste Joystick Sie können das Fernsehgerät bedienen, indem Sie die entsprechende Taste drücken oder den Joystick nach rechts, links, oben oder unten bewegen. DEUTSCH Grundfunktionen Einschalten Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz auf die Taste Joystick, und lassen Sie sie dann wieder los. Ausschalten Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät für ein paar Sekunden einmal auf die Taste Joystick, und lassen Sie sie dann wieder los.
MONTAGE UND VORBEREITUNG 13 Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten. Montage auf einem Tisch 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. -- Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
14 MONTAGE UND VORBEREITUNG VORSICHT A yy Achten Sie darauf, dass Kinder nicht auf das TV-Gerät klettern oder sich daran hängen. B DEUTSCH HINWEIS yy Verwenden Sie eine Haltevorrichtung oder einen Schrank, der stabil und groß genug ist, um das TV-Gerät sicher abzustützen. yy Halterungen, Seile und anderes Befestigungsmaterial gehören nicht zum Lieferumfang des Gerätes. Bitte wenden Sie sich zum Erwerb von geeignetem Zubehör an Ihren Fachhändler.
FERNBEDIENUNG 15 FERNBEDIENUNG VORSICHT yy Verwenden Sie niemals alte zusammen mit neuen Batterien, da dies Schäden an der Fernbedienung hervorrufen kann. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Sensor am TV-Gerät gerichtet ist. TV/ RAD (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Geräts. RATIO INPUT SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. AD Durch Drücken der AD-Taste wird die Audiobeschreibung aktiviert. RATIO Ändert die Bildgröße und das Bildformat.
16 MENÜ SETUP MENÜ SETUP Automatisches Einstellen des Programms DEUTSCH SETTINGS SETUP Auto. Einstellung yy Die verfügbare Auswahl an Bildmodi kann je nach Eingangssignal variieren. Der Expert-Modus dient Experten für yy Bildabstimmung zum Steuern und Abstimmen mithilfe eines bestimmten Bildes. Bei normalen Bildern sind die Effekte möglicherweise nicht offensichtlich. yy Die ISF-Funktion ist nur bei bestimmten Modellen verfügbar. Stellt automatisch die Programme ein.
MENÜ SETUP 17 Zusätzliche Bildoptionen auswählen Energiesparfunktion verwenden SETTINGS BILD Bildmodus Bildoption SETTINGS BILD Energie sparen [Abhängig vom Modell] Passt detaillierte Einstellungen für Bilder an. Spart Strom, indem die Helligkeit des Bildschirms angepasst wird. TruMotion verwenden SETTINGS BILD TruMotion [Abhängig vom Modell] Korrigiert Bilder, so dass Bildfolgen flüssiger wiedergegeben werden.
18 MENÜ SETUP LG Audiogerät anschließen und verwenden SETTINGS AUDIO Audioausgang LGTonsynchronisierung (Optisch) DEUTSCH [Abhängig vom Modell] Ein LG Audiogerät mit dem Logo über den optischen digitalen Audioausgang-Anschluss anschließen. Ein LG Audiogerät bietet Ihnen ganz einfach einen vollen und kräftigen Klang. Kopfhörer verwenden SETTINGS AUDIO Audioausgang Kopfhörer [Abhängig vom Modell] Tonausgabe erfolgt über den Kopfhörer, der mit dem Kopf-/Ohrhöreranschluss verbunden ist.
MENÜ SETUP 19 USB-Gerät entfernen Q.MENU USB-Gerät yy Sobald ein USB-Gerät ausgewählt worden ist, um es zu entfernen, kann nicht mehr von ihm gelesen werden. Entfernen Sie das USB-Speichergerät und schließen Sie es dann wieder an. Verwendung eines USB-Speichergerätes Warnung yy Falls das USB-Speichergerät ein eingebautes automatisches Erkennungsprogramm hat oder falls es seinen eigenen Treiber verwendet, funktioniert es möglicherweise nicht.
20 MENÜ SETUP / ANZEIGE DES WEBHANDBUCHS / EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG Kompatible Tonformate DEUTSCH yy Dateityp: mp3 [Bitrate] 32 kbit/s – 320 kbit/s [Abtastfrequenz] 16 kHz – 48 kHz [Unterstützung] MPEG-1, MPEG-2, Layer 2, Layer 3 yy Dateityp: AAC [Bitrate] Freies Format [Abtastfrequenz] 8 kHz ~ 48 kHz [Unterstützung] ADIF, ADTS yy Dateityp: M4A [Bitrate] Freies Format [Abtastfrequenz] 8 kHz ~ 48 kHz [Unterstützung] MPEG-4 yy Dateityp : WMA [Bitrate] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Abtastfrequenz] 8 kHz ~
WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG 21 WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und Standfuß yy Entfernen Sie Staub oder leichte Verschmutzungen mit einem trockenen, sauberen und weichen Tuch. yy Entfernen Sie größere Verschmutzungen mit einem weichen Tuch. Feuchten Sie das Tuch mit sauberem Wasser oder einem milden Reinigungsmittel an.
MANUEL D'UTILISATION TV À ÉCRAN PLASMA Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.
2 LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www.lg.com. Fabriqué sous licence de « Dolby » Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT yyN’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. yyLa fiche secteur est l’élément de déconnexion. La fiche doit être toujours accessible. yyNe touchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ yyPliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur. L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. yyLorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 yyÉvitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit. yyNe touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage. Vous pourriez vous électrocuter. yyNe démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ yyN’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. yySi vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 yyVeuillez suivre les instructions d’installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. --La distance entre le produit et le mur doit être d’au moins 10 cm. --N’installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). --N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. --Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée par une nappe ou un rideau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ yyVous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. yyContactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. FRANÇAIS yyConfiez l’ensemble des réparations à du personnel qualifié.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 9 REMARQUE ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S'il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations. ATTENTION yy Afin d'optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n'utilisez pas d'éléments non agréés.
10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE yyLes éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. yyLes caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions. Utilisation de la ferrite - Si vous disposez de deux ferrites, suivez les instructions des illustrations 1. - Si vous disposez de trois ferrites, suivez les instructions des illustrations 1 et 2.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du bouton du joystick Vous pouvez contrôler votre téléviseur en appuyant sur le bouton ou en déplaçant le joystick vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas. Fonctions de base FRANÇAIS Alimentation activée Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur le bouton du joystick, puis relâchez-le.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Soulever et déplacer la TV Installation sur une table Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil. 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. -- Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ATTENTION yy Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la TV ou de s’y suspendre. A B REMARQUE FRANÇAIS yy Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une largeur et d’une résistance suffisantes pour soutenir en toute sécurité la TV. yy Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
TÉLÉCOMMANDE 15 TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure d’installation.
16 PARAMÈTRES PARAMÈTRES Réglage automatique des chaînes SETTINGS CONFIG Recherche auto. Recherche automatiquement les chaînes. FRANÇAIS yy Si la source d'entrée n'est pas correctement connectée, l'enregistrement des chaînes peut ne pas fonctionner de façon adéquate. yy La Recherche auto. recherche uniquement les chaînes actives. yy Si la fonction Lock System (Système de verrou) est activée, une fenêtre contextuelle s'affiche et vous demande de saisir votre mot de passe.
PARAMÈTRES 17 Paramétrage d'autres options d'image SETTINGS IMAGE Option d’image Préréglages d’image [Selon le modèle] Permet de régler des paramètres détaillés pour les images. Utilisation de TruMotion SETTINGS IMAGE TruMotion [Selon le modèle] Corrige les images pour afficher des séquences plus fluides. yy Lisser : De-judder / De-blur fonctionnent sur une plage supérieure en mode Auto. yy Effacer : De-judder / De-blur fonctionnent sur une plage intermédiaire en mode Auto.
18 PARAMÈTRES Pour connecter et utiliser le périphérique audio LG SETTINGS AUDIO Sortie son Synchronisation du son LG (optique) [Selon le modèle] Branchez le périphérique audio LG avec le logo port de sortie audio numérique optique. Le périphérique audio LG vous permet de profiter facilement d’un son riche et puissant. au Pour utiliser un casque FRANÇAIS SETTINGS AUDIO Sortie son Casque [Selon le modèle] Le son provient du casque connecté au port pour casque.
PARAMÈTRES 19 Pour retirer un périphérique USB Q.MENU Appareil USB Sélectionnez le périphérique de stockage USB que vous souhaitez retirer. Lorsqu'un message indique que le périphérique USB a été retiré, débranchez ce dernier du téléviseur. yy Lorsqu'un périphérique USB a été sélectionné pour être retiré, il ne peut plus être lu. Retirez le périphérique de stockage USB, puis reconnectez-le.
20 PARAMÈTRES / CONSULTER LE MANUEL EN LIGNE / CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔL Formats audio pris en charge FRANÇAIS yy Type de fichier : mp3 [Taux en bits] 32 Kbps - 320 Kbps [Fréq. d'échantillonnage] 16 kHz - 48 kHz [Support] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy Type de fichier : AAC [Taux en bits] Format libre [Fréq. d'échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] ADIF, ADTS yy Type de fichier : M4A [Taux en bits] Format libre [Fréq.
MAINTENANCE / DÉPANNAGE 21 MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION Écran, cadre, boîtier et support yy Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec. yy Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau propre ou d’un détergent doux dilué.
MANUALE UTENTE TV AL PLASMA Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.
2 LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE LICENZE Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com. Prodotto su licenza di “Dolby” Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC .
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO yyNon posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio. yyLa presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere facilmente raggiungibile. yyNon toccare la presa con le mani bagnate.
4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA yyPiegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edificio per impedire l’ingresso di gocce di pioggia. L’acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. yyQuando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche. yyNon collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 5 yyEvitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. yyNon toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. yyIn caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA yyNon installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso. yySe si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che possa rovesciarsi.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 7 yySeguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. --Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. --Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile). --Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino. --Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da una tenda. In caso contrario, si rischia un incendio.
8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA yyA causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. yyContattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici. yyPer l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 9 NOTA yy Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. yy Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. yy I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati. yy In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
10 MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA yyGli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello. yyLe specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto. Come utilizzare il nucleo di ferrite - Se sono presenti due nuclei di ferrite, fare riferimento alle figure 1. - Se sono presenti tre nuclei di ferrite, fare riferimento alle figure 1 e 2.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 11 Acquisto separato Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, al produttore e alle politiche.
12 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Uso del pulsante joystick È possibile attivare il TV premendo il pulsante o spostando il joystick a sinistra, a destra, verso l’alto o verso il basso. Funzioni di base ITALIANO Accensione Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, premere una volta, quindi rilasciare il pulsante. Spegnimento Quando il TV è acceso, posizionare il dito sul pulsante joystick e tenere premuto per alcuni secondi, quindi rilasciare il pulsante.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 13 Sollevamento e spostamento del TV Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. Montaggio su un tavolo 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. -- Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
14 MONTAGGIO E PREPARAZIONE ATTENZIONE A yy Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al televisore. B NOTA yy Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente grandi e robusti da sostenere correttamente il televisore. yy Staffe, bulloni e cavi non sono forniti. È possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
TELECOMANDO 15 TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all’inverso.
16 IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI yy A seconda del segnale di ingresso, la gamma di modalità immagini disponibile può essere differente. La modalità Esperto è dedicata ai tecnici della sintonizzazione delle immagini per eseguire controlli e ottimizzare la visualizzazione utilizzando un’immagine specifica. Per le immagini normali, è possibile che gli effetti non siano particolarmente visibili. yy La funzione ISF è disponibile solo su alcuni modelli.
IMPOSTAZIONI 17 Impostazione di opzioni immagini aggiuntive SETTINGS IMMAGINE Opzioni immagini Modalità immagine [a seconda del modello] Consente di regolare impostazioni dettagliate per le immagini. Utilizzo di TruMotion SETTINGS IMMAGINE TruMotion [a seconda del modello] Consente di correggere le immagini per visualizzare correttamente le sequenze in movimento. yy Uniforme: De-judder/De-blur funziona su un intervallo più alto in modalità automatica.
18 IMPOSTAZIONI Collegamento e utilizzo del dispositivo audio LG SETTINGS AUDIO Uscita audio Sincronizzazione audio LG (ottica) [a seconda del modello] alla Collegare il dispositivo audio LG con il logo porta ottica dell’uscita audio digitale. Il dispositivo audio LG consente di ottenere in modo facile un audio intenso e potente. Utilizzo delle cuffie SETTINGS AUDIO Uscita audio Cuffie [a seconda del modello] L’audio viene riprodotto attraverso le cuffie collegate all’ingresso per cuffie/auricolari.
IMPOSTAZIONI 19 Rimozione della periferica USB Q.MENU Periferica USB Selezionare una periferica di archiviazione USB da rimuovere. Quando viene visualizzato un messaggio che indica che la periferica USB è stata rimossa, separare la periferica dalla TV. yy Dopo aver selezionato la periferica USB da rimuovere, questa non può più essere letta. Rimuovere la periferica di archiviazione USB e ricollegarla.
IMPOSTAZIONI / VISUALIZZAZIONE DEL MANUALE SUL WEB / 20 IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO Formati audio supportati ITALIANO yy Tipo di file: mp3 [Velocità in bit] 32 Kbps - 320 Kbps [Frequenza di campionamento] 16 kHz - 48 kHz [Formati supportati] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy Tipo di file: AAC [Velocità in bit] Formato libero [Frequenza di campionamento] 8 kHz ~ 48 kHz [Formati supportati] ADIF, ADTS yy Tipo di file: M4A [Velocità in bit] Formato libero [Frequenza di campionamento] 8
MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 21 MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZIONE yy Innanzitutto, accertarsi di spegnere e di scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi.
22 SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. Per l’alimentazione e il consumo di energia, consultare l’etichetta sul prodotto.
(EU) SCART COMP/AV PAL /DVB /PC /MHL HDMI 1 COMP1/AV1/PC AUDIO L/R Air/Ca ble LNB out Rear AV LNB X-tal TMDS/DDC L/R L/R CVBS CVBS CVBS Y/Cb/Cr I2S IF(DVB/PAL) RX HDMI Front End Audio Video Front End DDR3 HD/SD Video Encoder USB2.0 {zv∠」f UART RX/TX DSP w}x∠」 f Audio IR I2S MCLK ww{∠」 f zxv∠」f TAS5733 (Digital AMP) LVDS Con.
MANUAL DE USUARIO TV DE PLASMA Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.
2 LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yyPliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. yyCuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 yyNo deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. yyNo toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. yyNo toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. yyNo desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yyNo instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto. yySi instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 yySiga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. --La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. --No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). --No instale el producto en una alfombra o un cojín. --Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueden producir incendios.
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yyDado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. yyPóngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico. yySolicite cualquier reparación necesaria al personal cualificado.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9 NOTA yy La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. yy Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. yy Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. yy Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. yy La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía.
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA yyLos elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. yyLas especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. Cómo utilizar el núcleo de ferrita - Si cuenta con dos núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1. - Si cuenta con tres núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1 y 2.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11 Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del botón joystick Puede controlar la TV pulsando el botón o moviendo el joystick hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo. Funciones básicas Encendido Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo. Apagado Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación, retire el dedo.
MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. -- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN PRECAUCIÓN A B yy Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta. NOTA yy Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura. yy Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.
MANDO A DISTANCIA 15 MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
16 CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Configuración automática de programas SETTINGS CONFIGURAR Sintonización auto Sintoniza automáticamente todos los programas. yy Si la fuente de entrada no está conectada correctamente, el registro del programa no funcionará. yy Sintonización auto solo localiza programas que se estén emitiendo. yy Si Bloqueo de sistema se ha conectado, aparecerá una ventana que le pedirá la contraseña.
CONFIGURACIÓN Para ajustar opciones de imagen adicionales Para usar la función de ahorro de energía SETTINGS IMAGEN Opción de Imagen SETTINGS Modo de imagen [En función del modelo] Ajusta la configuración detallada para las imágenes. yy Reducción de ruido : elimina el ruido de la imagen. yy Reducción ruido MPEG : elimina el ruido generado mientras se crean señales de imagen digital.
18 CONFIGURACIÓN Para conectar y utilizar el dispositivo de audio LG SETTINGS AUDIO Salida de sonido Sinc. de sonido LG (Óptica) [En función del modelo] Conecte el dispositivo de audio LG con el logotipo al puerto de salida de audio digital óptica. El dispositivo de audio LG le permite disfrutar fácilmente de un sonido más rico y potente.
CONFIGURACIÓN Para retirar el dispositivo USB Q.MENU Dispositivo USB Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB que desea retirar. Cuando aparezca un mensaje que anuncia que el dispositivo USB se ha retirado, extraiga el dispositivo de la TV. yy Una vez que se ha seleccionado un dispositivo USB para retirarlo, ya no podrá leerse. Retire el dispositivo de almacenamiento USB y luego vuelva a conectarlo.
20 CONFIGURACIÓN / VER MANUAL WEB / CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Archivo de música disponible ESPAÑOL yy Tipo de archivo : mp3 [Velocidad de transmisión] 32 Kbps - 320 Kbps [Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz [Soporte] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy Tipo de archivo : AAC [Velocidad de transmisión] ormato libre [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] ADIF, ADTS yy Tipo de archivo : M4A [Velocidad de transmisión] ormato libre [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Sop
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 21 MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN yy En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. yy Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
MANUAL DE INSTRUÇÕES TV PLASMA Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.
2 LICENÇAS / NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www.lg.com. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface, e o Logo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO yyNão coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: --Um local exposto à luz directa do sol --Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho --Próximo de fontes de calor como p. ex.
4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yyDobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. yyAo montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV. Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. yyNão ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctricas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 5 yyEvite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. yyNunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpagos. Pode sofrer um choque eléctrico. yyNunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gás. Neste caso, deve abrir as janelas e garantir uma ventilação suficiente. Uma faísca pode dar origem a um incêndio ou queimaduras.
6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yyNão instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou superfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto. yySe instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos graves.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 7 yySiga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. --A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. --Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário). --Não instale o produto em cima de alcatifas ou almofadas. --Certifique-se de que ventilação não fica obstruída por uma toalha ou uma cortina. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio.
8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yyAo desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. yyContacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector. O pó acumulado pode provocar avarias mecânicas. yyPara reparações, contacte a assistência técnica qualificada.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 9 NOTA yy A imagem indicada pode diferir da sua TV. yy A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. yy Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está a utilizar. yy Poderão ser adicionadas novas funcionalidades a esta TV no futuro. yy A TV pode ser colocada em modo de espera para reduzir o consumo eléctrico.
10 MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA yyOs itens fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo. yyAs especificações do produto ou os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto. Como utilizar o núcleo de ferrite - Se houver dois núcleos de ferrite, proceda conforme indicado nas Figuras 1. - Se houver três núcleos de ferrite, proceda conforme indicado nas Figuras 1 e 2.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 11 Objectos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados para melhorar a qualidade sem qualquer notificação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do produto, circunstâncias do fabricante ou políticas.
12 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar a TV premindo o botão ou movendo o joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Ligar Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, prima uma vez e solte-o. Desligar Quando a TV está ligada, coloque o dedo no botão joystick, prima uma vez durante alguns segundos e solte-o. (No entanto, caso o botão Menu seja visível no ecrã, ao manter premido o botão joystick poderá sair do menu.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 13 Levantar e deslocar a TV Montar numa mesa Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição vertical na mesa. -- Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à parede para uma ventilação adequada. ATENÇÃO yy Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã.
14 MONTAGEM E PREPARAÇÃO ATENÇÃO A B yy Não deixe que as crianças trepem ou se pendurem na TV. NOTA yy Utilize uma plataforma ou um armário suficientemente forte e grande para suportar adequadamente a TV. yy Suporte, parafusos e cordéis não estão incluídos. Pode obter acessórios adicionais através do seu fornecedor. Montagem numa parede Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede sólida perpendicular ao chão.
CONTROLO REMOTO 15 CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa.
16 DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES Configurar programas automaticamente SETTINGS CONFIG. Sinton. Automática Sintoniza automaticamente os programas. yy Se a fonte de entrada não estiver correctamente ligada, o registo do programa poderá não funcionar correctamente. yy A Sinton. automática apenas procura programas em processo de transmissão. yy Se o sistema de bloqueio estiver activo, será apresentada uma janela de contexto solicitando a sua palavra-passe.
DEFINIÇÕES Para ajustar opções de imagem adicionais Para utilizar a função de Poupança de Energia SETTINGS IMAGEM Modo de imagem Opção de imagem SETTINGS IMAGEM Poupança de Energia [Dependendo do modelo] Ajusta definições pormenorizadas para imagens. Poupa energia eléctrica ajustando a luminosidade do ecrã. yy Redução de ruído : Elimina o ruído da imagem. yy Redução de Ruído MPEG : Elimina o ruído gerado durante a criação de sinais de imagem digital.
18 DEFINIÇÕES Para ligar e utilizar o dispositivo de áudio LG SETTINGS ÁUDIO Saída de Som Sincronização de Som LG (Ótica) [Dependendo do modelo] Ligar o dispositivo de áudio LG com o logótipo à porta de saída óptica de áudio digital. O dispositivo de áudio LG permite-lhe desfrutar facilmente de um som rico e poderoso.
DEFINIÇÕES Para remover o dispositivo USB Q.MENU Dispositivo USB Seleccione o dispositivo de armazenamento USB que pretende remover. Quando aparecer uma mensagem a indicar que o dispositivo USB foi removido, remova o dispositivo da TV. yy Depois de um dispositivo USB ser seleccionado para ser removido, deixa de poder ser lido. Remova o dispositivo de armazenamento USB e, em seguida, volte a ligá-lo.
DEFINIÇÕES / PARA CONSLTAR O MNAUL NA INTERNET / 20 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO Formatos de áudio suportados yy Tipo de ficheiro: mp3 [Taxa de bits] 32 Kbps - 320 Kbps [Taxa de amostragem] 16 kHz - 48 kHz [Suporte] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy Tipo de ficheiro: AAC [Taxa de bits] Formato livre [Taxa de amostragem] 8 kHz ~ 48 kHz [Suporte] ADIF, ADTS yy Tipo de ficheiro: M4A [Taxa de bits] Formato livre [Taxa de amostragem] 8 kHz ~ 48 kHz [Suporte] MPEG-4 yy Tipo de ficheiro: WMA [Tax
MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 21 MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO yy Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos. yy Quando a TV ficar sem supervisão ou não for utilizada durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para evitar possíveis danos devidos a relâmpagos ou picos de corrente.
GEBRUIKERSHANDLEIDING PLASMA-TV Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.
2 LICENTIES / VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www.lg.com. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ’Dolby’ en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. De begrippen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI Logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES yyZorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken. yyBevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 5 yyStoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegenaan. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. yyRaak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer. Dit is levengevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar. yyRaak het stopcontact nooit aan als er een gaslek is. Open in dat geval de ramen voor ventilatie. Dit kan een vonk veroorzaken waardoor er brand kan ontstaan of u kunt zich branden.
6 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES yyInstalleer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. Vermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken. yyAls u de TV op een standaard installeert, moet u maatregelen treffen om te voorkomen dat het product kantelt. Hierdoor kan het product omvallen en letsel veroorzaken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 7 yyVolg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. --De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. --Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast). --Installeer het product niet op een tapijt of kussen. --Zorg dat de ventilatieopening niet wordt geblokkeerd door een tafelkleed of gordijn. Anders kan er brand uitbreken.
8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES yyHet product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. yyNeem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storingen veroorzaken. yyLaat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 9 OPMERKING yy yy yy yy yy Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies. De TV kan in standby-modus worden geplaatst om het stroomverbruik te verminderen.
10 MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING yyDe items die bij uw product worden geleverd, kunnen verschillen afhankelijk van het model. yyProductspecificaties kunnen of inhoud van deze handleiding kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product. Het gebruik van de ferrietkern - Als er twee ferrietkernen zijn, raadpleegt u Afbeelding 1. - Als er drie ferrietkernen zijn, raadpleegt u Afbeelding 1 en 2.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 11 Afzonderlijk aan te schaffen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. De naam en het ontwerp van het model zijn afhankelijk van verbeteringen in de productfuncties en van de omstandigheden en het beleid van de fabrikant.
12 MONTEREN EN VOORBEREIDEN De joystickknop gebruiken Door op de joystickknop te drukken of de joystick naar links, rechts, boven of beneden te bewegen, kunt u de TV bedienen. Basisfuncties Inschakelen Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop. Uitschakelen Als de TV is ingeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop en houdt u deze een paar seconden ingedrukt. (Als de knop Menu op het scherm wordt weergegeven, kunt u het Menu verlaten door de joystickknop ingedrukt te houden.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Op een tafelblad plaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. -- Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie.
14 MONTEREN EN VOORBEREIDEN A ATTENTIE yy Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV klimmen of eraan gaan hangen. B OPMERKING yy Gebruik een platform dat of kast die sterk en groot genoeg is om de TV veilig te dragen. yy Beugels, bouten en touwen zijn niet bijgeleverd. U kunt additionele accessories bij uw locale dealer verkrijgen.
AFSTANDSBEDIENING 15 AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het batterijvak, en sluit u het klepje van het batterijvak.
16 INSTELLINGEN INSTELLINGEN Impostazione automatica dei programmi SETTINGS afstemmen INSTELLEN Automatisch Hiermee kunt u programma’s automatisch afstemmen. yy Als de invoerbron niet correct is aangesloten, werkt de programmaregistratie mogelijk niet. yy Automatisch afstemmen vindt alleen programma’s die momenteel worden uitgezonden. yy Als Systeem vergrend. is ingeschakeld, wordt er een pop-upvenster weergegeven met de vraag om een wachtwoord in te voeren.
INSTELLINGEN Aanvullende beeldopties instellen SETTINGS BEELD Afbeeldingsoptie Beeldmodus [Afhankelijk van het model] Hiermee kunt u gedetailleerde instellingen voor weergave aanpassen. yy Ruisonderdrukking : hiermee wordt ruis uit het beeld verwijderd. yy MPEG Geluidsreductie : hiermee elimineert u de ruis die wordt gegenereerd bij het maken van digitale beeldsignalen.
18 INSTELLINGEN LG-audioapparaten verbinden en gebruiken SETTINGS GELUID Geluid uit LG-Synchronisatie geluid (optisch) [Afhankelijk van het model] -logo met de Verbindt het LG-audioapparaat met het optische digitale audio uit-poort. Met LG-audioapparaten beleeft u eenvoudig vol en krachtig geluid. De koptelefoon gebruiken SETTINGS GELUID Geluid uit Hoofdtelefoon [Afhankelijk van het model] Geluid klinkt via de koptelefoon die is aangesloten op de desbetreffende aansluiting.
INSTELLINGEN Het USB-apparaat verwijderen Q.MENU USB-apparaat Selecteer een USB-opslagapparaat dat u wilt verwijderen. Als er een bericht wordt weergegeven met de melding dat het USB-apparaat is verwijderd, koppelt u het apparaat los van de televisie. yy Als een USB-apparaat is geselecteerd om te verwijderen, kan het niet meer worden gelezen. Verwijder het USB-opslagapparaat en sluit het vervolgens opnieuw aan.
20 INSTELLINGEN / ONLINE HANDLEIDING RAADPLEGEN / BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN Ondersteunde audioindelingen yy Bestandstype: mp3 [Bitsnelheid] 32 kbps - 320 kbps [Bemonsteringsfrequentie] 16 kHz - 48 kHz [Ondersteuning] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy Bestandstype: AAC [Bitsnelheid] Vrije indeling [Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz [Ondersteuning] ADIF, ADTS yy Bestandstype: M4A [Bitsnelheid] Vrije indeling [Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz [Ondersteuning] MPEG-4 yy Bestandstype: WMA [
ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN 21 ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE yy Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. yy Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ PLASMA Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.
2 ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΆΔΕΙΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Οι υποστηριζόμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις άδειες χρήσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com. Κατασκευάζεται μετά από άδεια της Dolby Laboratories. Το «Dolby» και το λογότυπο με το διπλό D είναι εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 3 ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια.
4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yyΛυγίστε το καλώδιο της κεραίας στο σημείο εισόδου του στο κτήριο, για να αποτρέψετε την εισροή νερού της βροχής. Το νερό αυτό θα μπορούσε να εισέλθει στο εσωτερικό του προϊόντος και να προκαλέσει βλάβη και μπορεί να αποτελέσει αιτία ηλεκτροπληξίας. yyΚατά την επιτοίχια τοποθέτηση μιας τηλεόρασης, φροντίστε να μην κρέμονται τα καλώδια τροφοδοσίας και σήματος πίσω από την τηλεόραση. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 5 yyΜην προκαλείτε ισχυρούς κραδασμούς στο προϊόν και μην αφήνετε αντικείμενα να πέφτουν πάνω του. Επίσης, μην ρίχνετε αντικείμενα επάνω στην οθόνη. Ενδέχεται να τραυματιστείτε ή να υποστεί ζημιά το προϊόν. yyΣε περίπτωση κεραυνού ή καταιγίδας, μην αγγίζετε ούτε το προϊόν ούτε την κεραία. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. yyΣε περίπτωση διαρροής αερίου, μην αγγίξετε την πρίζα. Ανοίξτε το παράθυρο και αερίστε το χώρο. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή εγκαύματος από σπινθήρα.
6 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yyΜην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη όπως ασταθή ράφια ή κεκλιμένες επιφάνειες. Αποφύγετε επίσης τα μέρη όπου υπάρχουν κραδασμοί ή όπου δεν είναι δυνατή η πλήρης στήριξη του προϊόντος. Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί να πέσει ή να ανατραπεί, με αποτέλεσμα την πρόκληση τραυματισμού ή ζημιάς στο προϊόν. yyΕάν εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε βάση, θα πρέπει να λάβετε μέτρα προκειμένου να αποτρέψετε την ανατροπή του προϊόντος.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 7 yyΝα τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερθέρμανση του προϊόντος. --Η απόσταση μεταξύ του προϊόντος και του τοίχου θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 10 εκ. --Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρος χωρίς εξαερισμό (π.χ. σε ράφι βιβλιοθήκης ή σε ντουλάπι). --Μην τοποθετείτε το προϊόν επάνω σε χαλί ή μαξιλάρι. --Φροντίστε τα ανοίγματα εξαερισμού να μην αποφράσσονται από τραπεζομάντιλα ή κουρτίνες. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
8 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yyΚατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. yyΓια τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης μία φορά το χρόνο. Η συσσωρευμένη σκόνη μπορεί να προκαλέσει μηχανική βλάβη. yyΓια τις απαραίτητες εργασίες, απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό.
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 9 ΣΗΜΕΙΩΣΗ yy Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. yy Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. yy Τα διαθέσιμα μενού και οι επιλογές ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με την πηγή εισόδου ή το μοντέλο προϊόντος που χρησιμοποιείτε. yy Στο μέλλον, ενδέχεται να προστεθούν νέες λειτουργίες σε αυτή την τηλεόραση.
10 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ yyΤα εξαρτήματα που παρέχονται μαζί με το προϊόν ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο. yyΤα τεχνικά στοιχεία του προϊόντος ή τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτουργιών του προϊόντος. Τρόπος χρήσης του πυρήνα φερίτη - Αν υπάρχουν δύο πυρήνες φερίτη, ακολουθήστε τη διαδικασία που παρουσιάζεται στις Εικόνες 1.
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 11 Προαιρετικά εξαρτήματα Για τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να αλλάξουν ή να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Για να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήματα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας. Οι συσκευές αυτές λειτουργούν μόνο με συγκεκριμένα μοντέλα. Το όνομα ή το σχέδιο του μοντέλου ενδέχεται να αλλάξει λόγω αναβάθμισης των λειτουργιών του προϊόντος ή αλλαγών στις συνθήκες ή τις πολιτικές του κατασκευαστή.
12 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Χρήση του κουμπιού joystick Μπορείτε να χειριστείτε την τηλεόραση πατώντας το κουμπί ή μετακινώντας το joystick αριστερά, δεξιά, επάνω ή κάτω. Βασικές λειτουργίες Ενεργοποίηση Όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη, τοποθετήστε το δάχτυλό σας στο κουμπί joystick και πατήστε το μία φορά και κατόπιν αφήστε το.
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Ανύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασης Επιτραπέζια τοποθέτηση Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκλησης γρατσουνιών ή βλάβης στην τηλεόραση και για την ασφαλή μεταφορά της, ανεξαρτήτως τύπου και μεγέθους συσκευής. 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. -- Αφήστε απόσταση (τουλάχιστον) 10 εκ. από τον τοίχο για επαρκή εξαερισμό.
14 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ A yy Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν μπορούν να σκαρφαλώσουν ή να κρεμαστούν από την τηλεόραση. B ΣΗΜΕΙΩΣΗ yy Χρησιμοποιήστε μια βάση στήριξης ή ένα έπιπλο που είναι αρκετά μεγάλο και ανθεκτικό για την ασφαλή τοποθέτηση της τηλεόρασης. yy Υποστηρίγματα, κρίκοι και σχοινιά δεν παρέχονται. Μπορείτε να αποκτήσετε επιπλέον αξεσουάρ από τον τοπικό προμηθευτή.
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 15 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και με την ετικέτα στο εσωτερικό της θήκης και κλείστε το κάλυμμα της μπαταρίας. Για να αφαιρέσετε τις μπαταρίες, εκτελέστε τα βήματα τοποθέτησης με την αντίθετη σειρά.
16 ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ Αυτόματη ρύθμιση προγράμματος SETTINGS ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Αυτόματος συντονισμός Συντονίζει αυτόματα τα προγράμματα. yy Αν η πηγή εισόδου δεν έχει συνδεθεί σωστά, η εγγραφή προγράμματος ενδέχεται να μην λειτουργεί. yy Ο Αυτόματος συντονισμός εντοπίζει μόνο τα προγράμματα που μεταδίδονται τη συγκεκριμένη στιγμή. yy Αν είναι ενεργοποιημένο το Σύστημα κλειδώμ., θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο που ζητά έναν κωδικό πρόσβασης.
ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ Για ορισμό πρόσθετων επιλογών εικόνας SETTINGS ΕΙΚΟΝΑ Επιλογές εικόνας Λειτουργία Εικόνας [Ανάλογα με το μοντέλο] Για λεπτομερή ρύθμιση των παραμέτρων της εικόνας. yy Μείωση θορύβου: Μειώνει το θόρυβο στην εικόνα. yy Μείωση θορύβου MPEG: Μειώνει το θόρυβο που παράγεται κατά τη δημιουργία ψηφιακών σημάτων εικόνας. yy Στάθμη μαύρου: Προσαρμόζει τη φωτεινότητα και την αντίθεση της οθόνης, ώστε να ταιριάζουν με τη στάθμη του μαύρου στην εικόνα εισόδου.
18 ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ Για σύνδεση και χρήση της συσκευής ήχου LG SETTINGS ΗΧΟΣ Έξοδος ήχου Συγχρονισμός ήχου LG (οπτικό καλώδιο) [Ανάλογα με το μοντέλο] Συνδέστε τη συσκευή ήχου LG με το λογότυπο στην οπτική θύρα ψηφιακής εξόδου ήχου. Η συσκευή ήχου LG σας επιτρέπει να απολαμβάνετε εύκολα πλούσιο, δυναμικό ήχο. Για χρήση των ακουστικών SETTINGS ΗΧΟΣ Έξοδος ήχου Ακουστικά [Ανάλογα με το μοντέλο] Η έξοδος ήχου γίνεται μέσω των ακουστικών που είναι συνδεδεμένα στη θύρα ακουστικών.
ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ Για να καταργήσετε τη συσκευή USB Q.MENU Συσκευή USB Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης USB που θέλετε να καταργήσετε. Όταν δείτε ένα μήνυμα ότι η συσκευή USB έχει καταργηθεί, αποσυνδέστε τη συσκευή από την τηλεόραση. yy Αφού επιλεγεί για κατάργηση μια συσκευή USB, δεν μπορεί πλέον να γίνει ανάγνωση δεδομένων από αυτή. Αποσυνδέστε τη συσκευή αποθήκευσης USB και συνδέστε τη ξανά.
20 ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ / ΓΙΑ ΝΑ ΔΕΊΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΣΤΟΝ ΙΣΤΌ / ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Διαθέσιμοι τύποι αρχείων μουσικής yy Τύπος αρχείου: mp3 [Ρυθμός μετάδοσης bit] 32 Kbps - 320 Kbps [Συχνότητα δειγματοληψίας] 16 kHz - 48 kHz [Υποστήριξη] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy Τύπος αρχείου: AAC [Ρυθμός μετάδοσης bit] Ελεύθερη μορφή [Συχνότητα δειγματοληψίας] 8 kHz ~ 48 kHz [Υποστήριξη] ADIF, ADTS yy Τύπος αρχείου: M4A [Ρυθμός μετάδοσης bit] Ελεύθερη μορφή [Συχνότητα δειγματοληψίας] 8 kHz ~ 48 kHz [Υποστήριξη
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 21 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκειας ζωής του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ yy Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τηλεόραση και έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας και όλα τα άλλα καλώδια.
UPORABNIŠKI PRIROČNIK PLAZEMSKI TELEVIZOR Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.
2 LICENCE / OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI LICENCE Podprte licence so odvisne od modela. Za dodatne informacije o licencah obiščite spletno mesto www.lg.com. Izdelano z licenco podjetja Dolby Laboratories. «Dolby» in simbol v obliki dvojnega D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories. Izrazi HDMI, visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik HDMI in logotip HDMI so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing, LLC v Združenih državah Amerike in drugih državah.
VARNOSTNA NAVODILA 3 VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe.
4 VARNOSTNA NAVODILA yyKabel antene na zunanji strani pred vstopom v notranjost prepognite, tako da voda ne bo mogla pritekati v stavbo. Voda bi lahko poškodovala izdelek in povzročila električni udar. yyČe je televizor nameščen na steno, pazite, da ni obešen za napajalni ali signalni kabel na hrbtni strani televizorja. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. yyNe priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja.
VARNOSTNA NAVODILA 5 yyIzdelka ne izpostavljajte udarcem, vanj ne vstavljajte predmetov in ne tolcite po zaslonu. Sicer lahko pride do električnega udara ali poškodb izdelka. yyIzdelka ali antene se ne dotikajte med nevihto ali bliskanjem. S tem bi tvegali električni udar. yyČe pride do uhajanja plina, izdelka ni dovoljeno odklopiti iz vtičnice. Sobo je treba najprej dobro prezračiti. Lahko bi prišlo do požara ali opeklin zaradi iskrenja. yyIzdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami.
6 VARNOSTNA NAVODILA yyIzdelka ne nameščajte na mesta, kot so majave police ali nagnjene površine. Izogibajte se tudi površinam, kjer bi bil izdelek izpostavljen tresljajem, in površinam s šibko nosilnostjo. Izdelek bi lahko padel ali se prevrnil, kar bi lahko povzročilo telesne poškodbe ali škodo na izdelku. yyPri namestitvi televizorja na stojalo televizor zaščitite pred prevračanjem. Izdelek bi se lahko prevrnil in povzročil hude poškodbe.
VARNOSTNA NAVODILA 7 yySledite spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju izdelka. --Razdalja med izdelkom in steno mora biti večja od 10 cm. --Izdelka ne namestite na mesto s slabim prezračevanjem (na primer na polico ali v omaro). --Izdelka ne namestite na preprogo ali blazino. --Prepričajte se, da zračnika ne prekriva prt ali zavesa. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do požara.
8 VARNOSTNA NAVODILA yyIzdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. yyEnkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. yyServise mora izvajati usposobljeno servisno osebje.
SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE 9 OPOMBA yy Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. yy OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. yy Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate. yy V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami. yy Televizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti, da zmanjšate porabo energije.
10 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA yyIzdelku je glede na model priložena različna dodatna oprema. yyPridržujemo si pravico do sprememb specifikacij izdelka ali vsebine teh navodil za uporabo brez predhodnega obvestila zaradi nadgradnje funkcij izdelka. Način uporabe feritnega jedra - Če imate dve feritna jedra, upoštevajte shemi na slikah 1. - Če imate tri feritna jedra, upoštevajte shemi na slikah 1 in 2. 1 Feritno jedro uporabite za omejevanje elektromagnetnih motenj pri napajalnem kablu.
SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE 11 Naprodaj ločeno Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšate kakovost. Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določenimi modeli. Ime in zasnova modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin proizvodnje ali politike proizvajalca.
12 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Uporaba gumba igralne palice Televizor upravljate s pritiskom gumba ali premikanjem igralne palice levo, desno, navzgor ali navzdol. Osnovne funkcije Vklop Ko je televizor izklopljen, postavite prst na gumb igralne palice in ga enkrat pritisnite ter spustite. Izklop Ko je televizor vklopljen, postavite prst na gumb igralne palice, ga nekaj sekund držite ter spustite. (Če pa je gumb menija na zaslonu, boste s pritiskom in držanjem gumba igralne palice zaprli meni.
SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Dvigovanje in premikanje televizorja Nameščanje na mizo Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto. 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. -- Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) 10 cm. 13 POZOR yy Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko poškodovali.
14 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE POZOR A B yy Otrokom ne dovolite plezati po televizorju ali se nanj obešati. OPOMBA yy Uporabite mizo ali omaro, ki je dovolj velika in trdna, da lahko varno podpira televizor. yy Nosilci, vijaki in vrvice niso priložene. Dodatni pripomočki so na voljo pri vašem lokalnem prodajalcu. Nameščanje na steno Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno stran televizorja in namestite stenski nosilec na trdno navpično steno.
DALJINSKI UPRAVLJALNIK 15 DALJINSKI UPRAVLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca in ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča. Baterije odstranite v obratnem vrstnem redu, kot ste jih vstavili.
16 NASTAVITVE NASTAVITVE Samodejna nastavitev programa SETTINGS NASTAVITEV Samodejna nastavitev Samodejno nastavi programe. yy Če vhodni vir ni priklopljen pravilno, registracija programa morda ne bo delovala. yy Samodejna nastavitev najde samo programe, ki trenutno oddajajo. yy Če je vklopljen zaklep sistema, se bo pojavilo pogovorno okno, v katerega boste morali vnesti geslo.
NASTAVITVE Nastavitev drugih možnosti slike Uporaba funkcije Energy Saving SETTINGS SLIKA Način slike Nastavitev drugih možnosti slike SETTINGS [Odvisno od modela] Prilagodi podrobne nastavitve slike. yy Zmanjšanja hrupa : odpravi šum v sliki. yy Zmanjševanje hrupa MPEG : odpravlja šume, ki nastanejo pri ustvarjanju digitalnih slikovnih signalov. yy Raven črne : prilagodi svetlost in kontrast zaslona tako, da ustreza ravni črne v vhodni sliki, pri čemer izrablja temnost (raven črne) zaslona.
18 NASTAVITVE Povezava in uporaba zvočne naprave LG SETTINGS AVDIO Izhod zvoka Sinhronizacija zvoka LG (optična) [Odvisno od modela] priključite v vrata Zvočno napravo LG z logotipom optičnega digitalnega avdio izhoda. Z zvočno napravo LG lahko enostavno uživate v bogatem in mogočnem zvoku. yy Če boste uporabljali tudi napravo s funkcijo HDMICEC drugega proizvajalca, naprava s funkcijo SIMPLINK morda ne bo delovala pravilno.
NASTAVITVE Odstranitev naprave USB Q.MENU Naprava USB Izberite pomnilniško napravo USB, ki jo želite odstraniti. Ko se prikaže sporočilo, da je naprava USB odstranjena, jo izključite iz televizorja. yy Potem ko ste napravo USB izbrali za odstranitev, je ni več mogoče brati. Odstranite pomnilniško napravo USB in jo znova priključite.
20 NASTAVITVE / OGLED SPLETNEGA PRIROČNIKA / NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV Podprte oblike zvoka yy Vrsta datotek : mp3 [Bitna hitrost] 32 Kbps - 320 Kbps [Vzorčna frekvenca] 16 kHz - 48 kHz [Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 yy Vrsta datotek : AAC [Bitna hitrost] Prosta oblika [Vzorčna frekvenca] 8 kHz ~ 48 kHz [Podpora] ADIF, ADTS yy Vrsta datotek : M4A [Bitna hitrost] Prosta oblika [Vzorčna frekvenca] 8 kHz ~ 48 kHz [Podpora] MPEG-4 yy Vrsta datotek : WMA [Bitna hitrost] 128 Kbps ~ 320 Kbps
VZDRŽEVANJE / ODPRAVLJANJE TEŽAV 21 VZDRŽEVANJE Čiščenje televizorja Televizor redno čistite, da zagotovite najboljše delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. POZOR yy Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izključiti napajalnega in vseh drugih kablov. yy Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice, da preprečite morebitne poškodbe zaradi udara strele ali prenapetosti.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 50PB56** 60PB56** 50PB560V-ZA 50PB5600-ZA 50PB5608-ZA 50PB560U-ZA 50PB560B-ZA 50PB5606-ZA 60PB5600-ZA 60PB560V-ZA 60PB5608-ZA 60PB560U-ZA 60PB560B-ZA 60PB5606-ZA With stand (mm) 1172 x 756.7 x 315 1390.8 x 880.9 x 340 Without stand (mm) 1172 x 700.9 x 56 1390.8 x 823.
B-2 SPECIFICATIONS HDMI-DTV supported mode Component port connecting information Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 720 x 480 31.469 31.5 59.94 60 720 x 576 31.25 50 1280 x 720 37.5 44.96 45 50 59.94 60 1920 x 1080 33.72 33.75 28.125 26.97 27 33.716 33.75 56.25 67.43 67.5 59.94 60 50 23.97 24 29.976 30.00 50 59.94 60 HDMI-PC supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 640 x 350 31.468 70.09 720 x 400 31.469 70.
REGULATORY B-3 REGULATORY LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’ recyclability at the design step using LG’s recyclability evaluation tool, with the goal of improving recyclability where practicable.
B-4 REGULATORY EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model) Better for the environment... yy High Energy Efficiency yy Reduced CO2 emissions yy Designed to facilitate repair and recycling ... better for you. EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.