Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d’Utilisation et d’Entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 795.7160* Bottom Freezer Refrigerator Congelador Inferior Refrigerador Congélateur Inférieur Réfrigérateur * = color number, número de color, le numéro de la couleur P/No.: MFL63264256 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.
TABLE OF CONTENTS Removing Humidity Controlled Crisper 22 38 Glide‘N’Serve 22 74 Modular Door Bin 23 23 English Version 2 Spanish Version French Version Warranty 3 Dairy Bin Protection Agreements 4 ❿ Freezer Section Safety Instructions 5–7 Ice Bin 23 Grounding Requirements 7 Tilt-Out Door Basket 24 Parts And Features 8 Durabase 24 Durabase Divider 24 Pullout Drawer 24 Refrigerator Installation Unpacking Your Refrigerator Installation 9–17 9 Care And Cleaning 10 Removing A
WARRANTY BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR WARRANTY Kenmore Appliance Warranty One Year Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair. If this appliance is used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.
PROTECTION AGREEMENTS ✓ Power surge protection against electrical Master Protection Agreements damage due to power fluctuations. Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That is when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING, or CAUTION.
w WARNING • Before replacing a burned-out light bulb, unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box in order to avoid contact with a live wire filament. (A burned-out light bulb may break when being replaced.) NOTE: Some models have LED interior lighting and service should be performed by a qualified technician. • When you are finished, reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the controls.
CFC DISPOSAL Your old refrigerator may have a cooling system that used CFCs (chlorofluorocarbons). CFCs are believed to harm stratospheric ozone. If you are throwing away your old refrigerator, make sure the CFC refrigerant is removed for proper disposal by a qualified servicer. If you intentionally release this CFC refrigerant, you can be subject to fines and imprisonment under provisions of environmental legislation.
PARTS AND FEATURES A N O M B B C C D I J E K F G L H Use this page to become more familiar with the parts and features. Page references are included for your convenience. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model. A Refrigerator Light (p. 25) I Pullout Drawer (p. 24) B Modular Door Bins (Cantilever door bins) (p. 23) J Durabase (p.
REFRIGERATOR INSTALLATION w WARNING w WARNING Excessive Weight Hazard When Moving Your Refrigerator: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect the floor. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur. Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury.
REFRIGERATOR INSTALLATION INSTALLATION PRIOR TO USE • To minimize noise and vibration, the refrigerator MUST be installed on a solidly constructed floor. 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all • Carpeting and soft tile surfaces are not recommended. 2. Install accessories such as ice cube bin, drawers, shelves, etc., in their proper places. They are packed together to prevent possible damage during shipment. dust accumulated during shipping.
REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE DOOR HANDLES NOTE: Handle appearance may vary from Mounting Fasteners illustrations on this page. 1. Removing Refrigerator Handle • Loosen the set screws with a 3/32" (2.5mm) Allen wrench and remove the handle.
REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REPLACE DOOR HANDLES NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page. 1. Replacing Refrigerator Door Handle • Place the handle on the door, fitting it over the mounting fasteners and tighten the set screws with a 3/32" (2.5mm) Allen wrench. NOTE: If the handle mounting fasteners need to be tightened or removed use a 1/4" (6.4mm) Allen wrench. Mounting Fasteners 2.
REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE REFRIGERATOR DOOR 1. Removing Refrigerator Door NOTE: Handle appearance may vary. IMPORTANT: Unplug the refrigerator. Remove food and any bins from doors. Right Door Left Door • Loosen the cover screw (1). • Rotate the lever hinge (2) clockwise. • Lift off the top hinge (3). • Loosen the cover screw (1). • Disconnect wire harness (2). • Remove the ground screw (3). • Rotate the lever hinge (4) counterclockwise and lift off the top hinge (5).
REFRIGERATOR INSTALLATION 2. Replacing Refrigerator Door Left Door • Lower the door onto the middle hinge pin (6). • Make sure the door is aligned with the cabinet. • Replace the top hinge (5) by rotating the lever hinge (4) clockwise to secure it. • Make sure the gasket on the door is flush against the cabinet and is not folded. • Support the door on the handle side while securing. Make sure the door is straight and the gap between the doors is even across the front.
1_MFL37933569_영어 2011.3.15 10:41 AM 페이지15 REFRIGERATOR INSTALLATION • With both hands, grasp the sides of the door and pull it up to separate it from the rails. HOW TO REMOVE AND INSTALL THE FREEZER DRAWER IMPORTANT: To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions. 1. Removing Freezer Drawer • Pull the drawer open to full extension. Remove the lower basket by lifting basket from rail system.
1_MFL37933569_영어 2011.3.15 10:41 AM 페이지16 REFRIGERATOR INSTALLATION • Make sure you have the correct rail cover for each side. HOW TO REMOVE AND INSTALL THE FREEZER DRAWER (cont.) Right Rail Cover 2. Installing Freezer Drawer • With both hands, pull out each rail simultaneously until both rails are fully extended. Left Rail Cover • Align the tabs on the covers with the assembly holes on each rail, and snap the rail covers in place to secure.
REFRIGERATOR INSTALLATION LEVELING AND DOOR ALIGNMENT 3. Open both doors again and check to make sure that they close easily. If not, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling legs clockwise. It may take several more turns, and you should turn both leveling legs the same amount. Leveling After installing, secure the stability of the product with the leveling legs. Your refrigerator has two front leveling legs—one on the right and one on the left.
USING YOUR REFRIGERATOR SETTING THE CONTROLS Temperature w CAUTION Demo Mode (Retail Stores) The Demo Mode disables all cooling in the refrigerator and freezer sections to conserve energy while on display in a retail store. 1. To Activate: With the refrigerator door opened, press and hold the Refrigerator Temp and Ultra Ice buttons at the same time for 5 seconds. The control panel will beep to confirm that the Demo Mode is activated. 2.
USING YOUR REFRIGERATOR Articulating Mullion This feature is a metal strip attached to the left door that articulates (rotates) 90 degrees as the door is closed, forming a mullion (base) for the left and right door gaskets to seal against. Caution When Closing the Door CAUTION To reduce the risk of scratching the door or breaking the door mullion, please make sure that the refrigerator door mullion is always folded in.
USING YOUR REFRIGERATOR FOOD STORAGE GUIDE STORING FROZEN FOOD Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products, check date code to ensure freshness. NOTE: For further information about preparing food for freezing or food storage times, check a freezer guide or a reliable cookbook.
USING YOUR REFRIGERATOR Freezing Adjusting Shelves Your freezer will not quick-freeze any large quantity of food. Do not put more unfrozen food into the freezer than will freeze within 24 hours (no more than 2 to 3 lbs of food per cubic foot of freezer space). Leave enough space in the freezer for air to circulate around packages. Be careful to leave enough room at the front so the door can close tightly. Remove shelves from the shipping position and replace shelves in the position you want.
USING YOUR REFRIGERATOR HUMIDITY CONTROLLED CRISPER GLIDE‘N’SERVE The crispers provide fresher-tasting fruit and vegetables by letting you easily control humidity inside the drawer. The Glide‘N’Serve provides storage space with a variable temperature control that keeps the compartment colder than the refrigerator temperature. You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crispers by adjusting the control to any setting between VEGETABLE and FRUIT.
USING YOUR REFRIGERATOR MODULAR DOOR BIN FREEZER SECTION The door bins are removable for easy cleaning and adjusting. ICE BIN 1. To remove the ice bin from the upper drawer, pull out the drawer as far as possible. 1. To remove the bin, simply lift the bin up and pull straight out. 2. Gently lift and pull out the ice bin. 2. To replace the bin, slide it in above the desired support button and push down until it snaps into place. 3.
USING YOUR REFRIGERATOR TILT-OUT DOOR BASKET DURABASE DIVIDER To remove basket The Durabase divider allows you to organize the Durabase area into sections. 1. Pull one of the brackets upward. 2. Remove basket from both brackets. 1 To replace basket w WARNING: If the Durabase divider is removed, there is enough open space for children or pets to crawl inside. To prevent accidental child and pet entrapment or suffocation risk, DO NOT allow them to go near or touch the freezer drawer. 1.
CARE AND CLEANING INSIDE WALLS (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) WARNING To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely dissolved so it does not scratch the surfaces of the refrigerator. Explosion Hazard CAUTION: While cleaning the inside, do not spray water. Use non-flammable cleaner.
CARE AND CLEANING LIGHT BULB REPLACEMENT POWER INTERRUPTIONS 1. If the power will be out for 24 hours or less, keep all refrigerator doors closed to help foods stay cold and frozen. w WARNING Electrical Shock Hazard 2. If the power will be out for more than 24 hours, remove all the frozen food and store it in a frozen food locker. Before replacing a burned-out light bulb, either unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box.
ABOUT THE AUTOMATIC ICEMAKER w WARNING WHEN YOU SHOULD SET THE ICEMAKER POWER SWITCH TO OFF (O) Personal Injury Hazard • When the water supply will be shut off for several hours. DO NOT place fingers or hands in the automatic icemaking mechanism while the refrigerator is plugged in. • When the ice storage bin is removed for more than a minute or two. • When the refrigerator will not be used for several days.
CONNECTING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED This water line installation is not warranted by the refrigerator or icemaker manufacturer or retailer. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. • Copper Tubing, 1/4" outer diameter to connect the refrigerator to the water supply. Be sure both ends of the tubing are cut square.
CONNECTING THE WATER LINE 5. TIGHTEN THE PIPE CLAMP INSTALLATION INSTRUCTIONS Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. Tighten the clamp screws until the sealing washer begins to swell. 1. SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY NOTE: Do not overtighten or you may crush the tubing. Washer Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on the line. Pipe Clamp 2. CHOOSE THE VALVE LOCATION Inlet End Clamp Screw Choose a location for the valve that is easily accessible.
CONNECTING THE WATER LINE 8. FLUSH OUT THE TUBING 10. TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Turn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Tighten any connections that leak. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed through the tubing. 9. CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR NOTE: Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet. 1.
TROUBLESHOOTING GUIDE • A clicking noise may come from the electronic control switching the cooling system on and off. • Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the water line, or items stored on top of the refrigerator. • Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep your food items at the desired temperature. The high efficiency compressor may cause your new refrigerator to run longer than your old one, but is still more energy efficient than previous models.
TROUBLESHOOTING GUIDE LIGHTS DO NOT WORK Check if… Then… The power supply cord is unplugged. Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage. Light bulb is loose in the socket. Unplug the refrigerator. Gently remove the bulb and reinsert. Then plug in refrigerator and reset the refrigerator control. Light bulb has burned out. Replace with an appliance bulb of the same wattage, size and shape available at your local hardware store. (See the LIGHT BULB REPLACEMENT section on pages 26.
TROUBLESHOOTING GUIDE DOORS WILL NOT CLOSE COMPLETELY Check if… Then… The refrigerator is not level. See LEVELING AND DOOR ALIGNMENT section on page 17. Food packages are blocking the door open. Rearrange food containers to clear door and door shelves. The ice bin, crisper cover, pans, shelves, door bins or baskets are out of position. Push bins all the way in and put crisper cover, pans, shelves and baskets into their correct positions. See the USING YOUR REFRIGERATOR section on pages 18–24.
TROUBLESHOOTING GUIDE THE REFRIGERATOR SEEMS TO MAKE TOO MUCH NOISE Check if… The sounds may be normal for your refrigerator. Then… Refer to the UNDERSTANDING SOUNDS YOU MAY HEAR section on page 31. THE ICEMAKER IS NOT PRODUCING ICE OR NOT ENOUGH ICE Check if… Then… New installation. Wait 24 hours after icemaker installation for ice production to begin. Wait 72 hours for full ice production. The refrigerator is not connected to a water supply or the supply shutoff valve is not turned on.
TROUBLESHOOTING GUIDE TEMPERATURE IS TOO WARM OR THERE IS INTERIOR MOISTURE BUILDUP Check if… Then… The air vents are blocked. Cold air circulates from the freezer to the fresh food section and back again through air vents in the wall dividing the two sections. Locate air vents by using your hand to sense airflow and move all packages that block vents and restrict airflow. (See AIRFLOW section on page 18.) The doors are opened often.
MEMO 36
MEMO 37
ÍNDICE Versión en Inglés 38 Modular door bin 59 Garantía 39 Recipiente Para Lácteos 59 Contrato Maestro De Proteccion 40 ❿ SECCIÓN CONGELADOR Mensajes De Seguridad 41-43 Requerimientos De Conexión A Tierra 43 Partes Y Características 44 Instalación Del Refrigerador 45-53 Desempacando El Refrigerador 45 Instalación 46 Cómo Quitar Y Volver a Colocar Las Jaladeras De La Puerta, Del Cajón Recipiente Para Hielo 59 Bastidor de puerta de alambre delcongelador 60 Durabase 60 Divisor De
GARANTÍA GARANTIA DEL FRIGORIFICO CON CONGELADOR INFERIOR Garantia de electrodomesticos Kenmore Garantia limitada de un ano Si, tras ser instalado, operado y mantenido segun todas las instrucciones incluidas con el producto, este electrodomestico sufriera averias debidas a defectos de material o mano de obra, dentro del periodo de un ano desde la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-HOME® para su reparacion gratuita.
CONTRATO MAESTRO DE PROTECCION ✓ Protección contra descargas eléctricas para daños Contratos de protección maestra debido a fluctuaciones eléctricas. Felicitaciones por su compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fabricado para muchos años de operación confiable. Sin embargo, al igual que todos los productos, puede requerir de mantenimiento o reparación preventivas de vez en cuando. Es ahí cuando el contrato de protección maestra le puede ahorrar dinero y molestias.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD. PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD. Esta guía contiene muchos mensajes importantes sobre la seguridad. Lea y obedezca siempre todos mensajes de seguridad. Este es el símbolo de Alerta de seguridad. Sirve para alertarle sobre la presencia de mensajes de seguridad que le informan acerca de peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas, o que pueden ocasionar daños al producto.
w ADVERTENCIA • Antes de cambiar una bombilla quemada, desconecte el refrigerador o apague la energía eléctrica en el cortacircuito o en la caja de fusibles, para evitar un contacto con un filamento de alambre que tenga voltaje. (Es posible que una bombilla quemada se rompa al tratar de cambiarla.) NOTA: Algunos modelos tienen un bombillo LED por esta razon solo un tecnico calificado deberia repaerar la unidad.
CÓMO DESECHAR CFCs Es posible que su refrigerador viejo tenga un sistema de refrigeración que utilizaba CFCs (clorofluorocarbonos). Se cree que los CFCs hacen daño al ozono de la estratósfera. Si usted va a deshacerse de su refrigerador viejo, asegúrese de que el refrigerante CFC sea retirado por una persona de mantenimiento calificada. Si libera intencionalmente el refrigerante CFC, Ud. puede estar sujeto a multas o prisión, según lo previsto en la legislación ambiental vigente.
PARTES Y CARACTERÍSTICAS A N O M B B C C D I J E K F G L H Use esta sección para familiarizarse más con las partes y características. NOTA: Esta guía cubre varios modelos diferentes. Es posible que el refrigerador que usted ha comprado tenga algunas o todas las partes que aparecen en la siguiente lista. Es posible que la posición de algunas de las características que se muestran a continuación no coincida con la de su modelo. A Luz de refrigerador (p. 61) I Cajón Deslizable (p.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR w ADVERTENCIA w ADVERTENCIA Peligro por Exceso de Peso Cuando Mueva su Refrigerador: Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace así, puede resultar en lesión de la espalda o de otro tipo. Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para su limpieza o servicio, asegúrese de proteger el piso. Mantenga siempre de pie el refrigerador al moverlo.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR INSTALACIÓN ANTES DEL USO • Para minimizar el ruido y la vibracion, el refrigerador tiene que ser instalado solo sobre un piso solido. 1. Limpie a fondo su refrigerador y retire todo el polvo acumulado durante su transporte. 2. Instale los accesorios tales como bandeja para cubos de hielo, cajones, estantes, etc., en sus lugares apropiados. Estos vienen empacados juntos para evitar posible daño durante el transporte.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Es recomendable desmontar siempre las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un hueco estrecho. Si fuese necesario desmontar los tiradores, siga las direcciones indicadas a continuación. CÓMO QUITAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente a las que aparecen en las figuras de esta página. Tornillos de montaje 1.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO VOLVER A INSTALAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente a las que aparecen en las figuras de esta página. 1. Para volver a instalar la jaladera de la puerta del refrigerador • Afloje los tornillos con ayuda de una llave Allen de 3/32" (2,5mm) y desmonte el tirador. NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de 1/4" (6,4mm). Tornillos de montaje 2.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR COMO REMOVER LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR 1. Quitando las puertas del refrigerador NOTA: La apariencia de la jaladera puede variar. IMPORTANTE: Desenchufe el frigorífico. Quite la comida y los soportes de las puertas. Puerta derecha Puerta izquierda • Afloje el tornillo de la tapa (1). • Afloje el tornillo de la tapa (1). • Desconectar el cableado (2). • Quite el tornillo (3). • Gire en sentido antihorario la bisagra de palanca (4) y levante la bisagra superior (5).
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 2. Remplazando la puerta del refrigerador Puerta izquierda • Haga descender la puerta hacia el pasador situado en la mitad de la bisagra (6). • Asegúrese de que la puerta queda alineada con el armario/marco. • Coloque la bisagra superior(5) rotando el nivelador de la bisagra (4) en sentido horario las manecillas del reloj para apretarla. • Asegúrese de que la junta de la puerta queda nivelada contra el armario/marco y que no se pliega. Apoye la puerta.
2_MFL37933569_스페인 2011.3.15 10:48 AM 페이지51 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR • Con ambas manos, sujete los dos lados de la puerta y tire hacia arriba para separarla. CÓMO DESMONTAR E INSTALAR EL CAJÓN DE LA HELADERA IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las instrucciones siguientes 1. Extraiga el Cajón de la Heladera • Jale el cajón abierto al máximo. Retire la canasta inferior levantándola del sistema de rieles.
2_MFL37933569_스페인 2011.3.15 10:48 AM 페이지52 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR • Asegúrese de que tiene el carril correcto para cubrir cada lado. CÓMO DESMONTAR E INSTALAR EL CAJÓN DE LA HELADERA Guía derecha 2. Instalación del Cajón de la Heladera • Con ambas manos, tire hacia afuera cada riel de forma simultánea hasta que ambos rieles se hayan extendido en su totalidad. Guía izquierda • Alinee las pestañas de las tapas con los orificios de montaje de cada raíl y presione las tapas en su posición.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LA PUERTA 3. Abra ambas puertas otra vez, para asegurarse que cierren fácilmente. Si no, incline el refrigerador un poco más hacia atrás girando ambos tornillos en el sentido de las manecillas del reloj. Puede requerir varias vueltas más, y usted debería hacer girar la misma cantidad a ambos tornillos niveladores. Nivelación Tras la instalación, asegure la estabilidad del producto con las patas de nivelado.
USANDO SU REFRIGERADOR CONFIGURACIÓN DE CONTROLES Temperatura w CUIDADO Modo de demostración (almacenes minoristas) El modo de demostración desactiva las secciones de refrigerador y el congelador para ahorrar energía mientras el aparato permanece expuesto en un comercio. 1. Para activarlo: Con la puerta del refrigerador abierta, mantenga pulsados los botones Refrigerator Temp y Ultra Ice durante 5 segundos.
USANDO SU REFRIGERADOR Parteluz articulado Esta característica es una tira de metal situada en la puerta izquierda que se articula (gira) 90 grados al cerrarse la puerta y forma un parteluz (base) para que se sellen las juntas de las puertas izquierda y derecha. Precaución al cerrar la puerta PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de rayar la puerta o romper el parteluz, asegúrese de que el parteluz de la puerta del refrigerador esté siempre plegado.
USANDO SU REFRIGERADOR GUÍA DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS COMO GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en materiales herméticos y a prueba de humedad a menos que se indique de otra forma. Esto evita que el olor y el sabor de los alimentos se transfieran por todo el refrigerador. Para productos fechados, verifique el código de fecha para asegurar la frescura.
USANDO SU REFRIGERADOR Congelación Ajuste de los Anaqueles Su congelador no congelará rápidamente cualquier cantidad grande de alimentos. No coloque más alimentos sin congelar en el congelador que los que se podrán congelar en un plazo de 24 horas (no más de 2 a 3 libras de alimentos por pie cúbico de espacio en el congelador). Deje suficiente espacio en el congelador para que el aire circule alrededor de los paquetes.
USANDO SU REFRIGERADOR CONTROL DE LA HUMEDAD DEL RECIPIENTE PARA HORTALIZAS FIRMES GLIDE‘N’SERVE (CAJÓN DESLIZANTE) El Glide‘N’Serve (Cajón Deslizante) proporciona espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que mantiene el compartimento más frío que el refrigerador. Este cajón puede utilizarse para charolas grandes, fiambre o bebidas. Ud. puede controlar la cantidad de humedad en estos recipientes de humedad sellada. Ud.
USANDO SU REFRIGERADOR MODULAR DOOR BIN SECCIÓN CONGELADOR Los recipientes de las puertas son removibles para fácil limpieza y ajuste. RECIPIENTE PARA HIELO 1. Para extraer el depósito de hielo del cajón superior, tire del cajón hacia fuera tanto como sea posible. 2. Levante y extraiga con cuidado el receptáculo para hielo. 3. Para reinstalar, extraiga el cajón tanto como sea posible y coloque el receptáculo para hielo en la posición correcta. A continuación, empuje hacia dentro el cajón. 1.
USANDO SU REFRIGERADOR BASTIDOR DE PUERTA DE ALAMBRE DEL CONGELADOR DIVISOR DE LA DURABASE El divisor de la Durabase le permite organizar el área de la Durabase en secciones. Para remover el canasto 1. Tire uno de los soportes hacia abajo. 2. Remueva el canasto de los ambos soportes. 1 w ADVERTENCIA : Si retira el divisor Durabase, creará suficiente espacio como para que los niños, o mascotas, se introduzcan en el electrodoméstico.
CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERNAS (dej e que el congelador se caliente para que el paño no se quede pegado) w ADVERTENCIA Para ayudar a remover los olores dentro del Refrigerador, puede lavar el interiro de la unidad con una mezcla de bicarbonato de sodio y agua tibia. Mezcle 2 cucharadas de bicarbonato de sodio a un cuarto de de agua (26g de bicarbonato a 1 litro de agua) Asegurese que el bicarbonato de sodio este disuelto completamente para que no raye la superficie.
CUIDADO Y LIMPIEZA REEMPLAZO DEL FOCO APAGONES Si la electricidad se va, llame a la compañía de electricidad y pregunte cuánto tiempo estará fuera de servicio. 1. Si no habrá energía por 24 horas o menos, mantenga ambas puertas del refrigerador cerradas para ayudar a que los alimentos se mantengan fríos y congelados. 2. Si la alimentación eléctrica va a estar desconectada más de 24 horas, retire todos los alimentos congelados y guárdelos en una cámara frigorífica.
ACERCA DE LA FÁBRICA DE HIELO Es normal que varios cubos de hielo se atoren. Si el hielo no se usa frecuentemente, los cubos de hielo viejo se volverán nubosos, de mal sabor y más pequeños. w ADVERTENCIA Peligro de Lesión Personal NO coloque los dedos o manos en el mecanismo automático para hacer hielos mientras el refrigerador esté conectado.
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA ANTES DE COMENZAR LO QUE UD. NECESITARÁ Esta instalación de línea de agua no és garantizado por el fabricante de el refrigerador o el fabricante de la máquina de hacer hielo o por el detallista. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de daños onerosos por el agua. El martillo de agua (golpes del agua en los tubos) en la plomería de la casa puede ocasionar daños a las partes del refrigerador y conducir a fugas de agua o inundación.
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA 5. APRIETE LA ABRAZADERA DEL TUBO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellamiento comience a engrosar. NOTA: No apriete de más o Ud. puede aplastar la tubería. Instale la válvula de cierre en la línea de agua potable usada más frecuentemente y más próxima. 1. CORTE DEL SUMINISTRO PRINCIPAL DE AGUA Abra la llave más próxima para liberar la presión en la línea. Abrazadera del Tubo 2.
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA 8. ENJUAGUE LA TUBERÍA 10. ABRA EL AGUA EN LA VÁLVULA DE CIERRE Abra el suministro de agua principal y deje correr el agua en la tubería hasta que el agua esté clara. Apriete cualquier conexión que tenga goteo. Cierre el suministro de agua en la válvula de agua después de que aproximadamente un cuarto de agua haya recorrido a través de la tubería. 9. CONECTAR LA TUBERÍA AL REFRIGEDOR 11.
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS • Oirá un sonido de un clic del control electrónico durante el encendido y apagado del sistema de refrigeración. • Los ruidos de cascabeles pueden provenir del flujo del refrigerante, de la línea de agua, o de artículos guardados en la parte superior del refrigerador. • Su refrigerador está diseñado para funcionar más eficientemente para guardar alimentos a la temperatura deseada.
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS LAS LUCES NO FUNCIONAN Verifique si… Luego… El cable de suministro de energía está desconectado. Conecte firmemente el cable en un receptáculo que funcione con el voltaje apropiado. El foco de la luz está flojo en la boquilla. Desenchufe el frigorífico. Retire suavemente el foco y reinsértelo. Luego conecte el refrigerador y reinicie el control del refrigerador. El foco de la luz se ha quemado.
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS LAS PUERTAS NO CIERRAN COMPLETAMENTE Verifique si… Luego… El refrigerador no está nivelado. Vea NIVELACIÓN Y ALINEAMIENTO DE LA PUERTA en la página 53. Los paquetes de alimentos están bloqueando la apertura de la puerta. Vuelva a colocar los recipientes de alimentos para liberar la puerta y los compartimentos de la puerta. El recipiente del hielo, la cubierta del recipiente, charolas, anaqueles, compartimentos de la puerta o canastas están fuera de su lugar.
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS EL REFRIGERADOR PARECE HACER DEMASIADO RUIDO Verifique si… Los sonidos pueden ser normales para su refrigerador. Luego… Refiérase a la sección ENTENDIENDO LOS SONIDOS QUE USTED PUEDE OÍR en la página 67. LA MÁQUINA PARA HIELO NO PRODUCE HIELO O NO PRODUCE SUFICIENTE HIELO. Verifique si… Luego… Nueva instalación. Espere 24 horas después de la instalación de la máquina de hielo para que se inicie la producción de hielo. Espere 72 horas para plena producción de hielo.
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS LA TEMPERATURA ES DEMASIADO CALIENTE O HAY ACUMULACIÓN DE HUMEDAD Verifique si… Las ventilas de aire están bloqueadas. El aire frío circula desde el congelador a la sección de frutas frescas y de regreso a través de los ventilas de aire que dividen las 2 Secciones. Las puertas son abiertas con frecuencia. El control no está actualmente fijado para las condiciones del lugar. Una gran cantidad de alimento ha sido apenas agregado al refrigerador o congelador.
MEMO 72
MEMO 73
TABLE DES MATIÈRES Version en français 74 Garantie 75 Accords De Protection 76 Mesures de sécurité 79 Composants et fonctions 80 Installation du réfrigérateur 81-89 Déballage du réfrigérateur 81 Installation 82 Extraction et réinstallation des portes et des poignées de votre réfrigérateur 83-88 Nivellement et alignement de la porte 89 Couvercle de la base 89 Utilisation de votre réfrigérateur 90 Circulation de l'air 90 Compartiment à produits laitiers 95 Bac à glace 95 Panier mét
GARANTIE GARANTIE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR EN BAS Garantie pour appareils Kenmore Garantie limitée d’un an Une fois installe, mis en fonctionnement et utilise sous le respect des instructions fournies avec le produit, si cet appareil cesse de fonctionner correctement en raison d'un defaut, dans le materiel ou la fabrication, appelez au 1-800-4-MY-HOME® pour une reparation sans frais pendant un delai d'un an a partir de la date d'achat.
ACCORDS DE PROTECTION ✓ Une protection contre les sautes de puissance en Contrat de protection supérieure cas de dommage électrique dû à des fluctuations de puissance électrique. Nous vous félicitons d’avoir fait un excellent achat. Votre produit Kenmore est conçu et fabriqué pour vous donner des années de fonctionnement fiable. Cependant, comme tout produit, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations de temps en temps.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lissez et obéissez toujours tous les messages de sécurité. Celui-ci est le symbole d'un avis de sécurité. Il vous avertit sur des messages de sécurité vous signalant des risques de mort ou de blessures pour vous ou pour d'autres personnes ou bien sur des risques d'endommager le produit.
w AVERTISSEMENT • Une fois terminé, rebrancher le réfrigérateur et reconfigurer les commandes (thermostat, commande du réfrigérateur et/ou commande du congélateur, selon le modèle) au réglage désiré. …Vous pouvez, en toute sécurité, congeler de nouveau des aliments congelés qui se sont dégelés s'ils contiennent encore des cristaux de glace ou qu'ils sont encore froids—au-dessous de 40°F (4°C).
ÉLIMINATION DU CFC Votre vieux réfrigérateur peut avoir un système de réfrigération employant du CFC (chlorofluorocarbure). Les réfrigérants CFC seraient nocifs pour l'ozone stratosphérique. Si vous jetez votre vieux réfrigérateur, veillez à enlever le réfrigérant CFC pour une élimination appropriée par un technicien qualifié.
COMPOSANTS ET FONCTIONS A N O M B B C C D I J E K F G L H Utilisez cette page pour vous familiariser avec les composants et les fonctions de l'unité. REMARQUE: Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certains ou tous les éléments listés ci-dessous. L'emplacement des fonctions montré ci-dessous pourrait ne pas coïncider avec celui de votre modèle. A Lumière du réfrigérateur (p. 97) I Tiroir détachable (p.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR w AVERTISSEMENT w AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Faites appel à deux ou plus personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Autrement, vous risquez de vous faire mal au dos ou de subir d'autres blessures. Si vous déplacez votre réfrigérateur: Votre réfrigérateur est lourd. Si vous le déplacez pour effectuer des opérations de nettoyage ou des réparations, assurez-vous de protéger le plancher. Tirez toujours du réfrigérateur tout droit pour le déplacer.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR INSTALLATION AVANT UTILISATION • Pour minimiser les nuisances sonores et les vibrations, le réfrigérateur DOIT être installé sur un plancher de construction solide. 1. Nettoyez complètement votre réfrigérateur et enlevez toute la poussière accumulée pendant le transport de l'unité. • Il n’est pas recommandé de l’installer sur une moquette ou sur une surface en carreaux souples. 2. Installez les accessoires tels que le bac à glace, les tiroirs, les tablettes, etc.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Il est toujours recommandé de démonter les portes si vous passez le réfrigérateur dans une ouverture étroite. S’il est nécessaire de démonter les poignées, procédez comme suit. COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LA PORTE / DU TIROIR REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page. 1.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT RÉINSTALLER LES POIGNÉES DE LA PORTE / DU TIROIR REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page. 1. Réinstaller la poignée de la porte du réfrigérateur • Installer la poignée sur la porte, la monter par dessus les fixations et visser les visser avec une clé Allen de 3/32 po (2,5 mm). REMARQUE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignée, utilisez la clé Allen de 1/4 po (6,4mm).
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT ENLEVER LA PORTE DE RÉFRIGÉRATEUR 1. Enlèvement De la Porte Du Réfrigérateur REMARQUE: L’aspect de la poignée peut changer. IMPORTANT: Débrancher le frigo. Retirez les aliments et les supports des portes. Porte droite Porte gauche • Desserrez la vis de l’enveloppe de protection (1). • Déconnectez le faisceau électrique (2). • Retirez la vis de mise à la terre (3).
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 2. Remplacement De la Porte De Réfrigérateur Porte gauche • Abaissez la porte au-dessus de la cheville de la charnière du milieu (6). • Assurez-vous que la porte se trouve en face du compartiment du réfrigérateur. • Remplace la charnière superieur (5) en tournant la charniere (4) das le sens des aiguilles d’une montre pour le serrer. • Assurez-vous que le joint situé sur la porte est encastré contre le compartiment et qu’il n’est pas plié.
3_MFL37933569_불어 2011.3.15 10:47 AM 페이지87 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR • Avec les deux mains, maintenez les deux côtés de la porte et tirez pour les séparer. COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE TIROIR DU CONGELATEUR IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes. 1. Démonter le tiroir du congélateur • Tirez du tiroir pour l'ouvrir dans toute sa longueur.
3_MFL37933569_불어 2011.3.15 10:47 AM 페이지88 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR • Vérifiez que vous disposez bien des capots de rail appropriés de chaque côté. COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE TIROIR DU CONGELATEUR 2. Installer le tiroir du congélateur Rail du couvercle droit • Avec un rail dans chaque main, tirez simultanément les rails jusqu'à ce qu'ils soient complètement étendus.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA PORTE 3. Ouvrez encore une fois les deux portes et examinezles pour vérifier qu'elles se ferment facilement. Autrement, inclinez légèrement le réfrigérateur plus vers l'arrière en faisant tourner les deux vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre. Il peut être nécessaire de faire tourner la vis de réglage plusieurs fois et vous devez faire tourner les deux vis de réglage le même nombre de fois. 4. Réglez-les de nouveau si besoin. 5.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR CONFIGURATIONS DES COMMANDES Température ATTENTION Mode démo (détaillants) Le mode Démo (display mode) coupe le refroidissement du frigo et du congélateur afin d'économiser l'énergie alors que l'appareil est en exposition dans un magasin. 1. Pour allumer : La porte du frigo étant ouverte, tenir appuyé les boutons Refrigerator Temp et Ultra Ice en même temps pendant 5 secondes. Le tableau émettra une sonnerie pour avertir que le mode Démo est activé. 2.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Meneau articulé Cette fonction est une bande métallique attachée à la porte gauche qui s’articule (pivote) sur 90 degrés lorsque la porte est fermée, formant un meneau (base) sur lequel viennent s’appuyer les joints d’étanchéité des portes gauche et droite.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR GUIDE POUR LE STOCKAGE D'ALIMENTS STOCKAGE D'ALIMENTS CONGELÉS Pour ranger les aliments dans le réfrigérateur, enveloppez-les ou rangés-les dans des récipients étanches et imperméables à l'air, sauf indication contraire. Ceci évite le transfert de l'odeur et du goût des aliments à travers le réfrigérateur. Pour les produits datés, vérifiez le code de la date pour garantir leur fraîcheur.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Congélation Réglage des tablettes Votre congélateur ne congelera pas rapidement une grande quantité d'aliments. Ne rangez pas plus d'aliments décongelés dans le congélateur que la quantité qu'il peut congeler dans 24 heures (pas plus de 2 à 3 livres d'aliments par pied cube d'espace dans le congélateur). Laissez suffisamment d'espace dans le congélateur pour que l'air circule autour des emballages.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DES BACS À LÉGUMES GLIDE‘N’SERVE (GLISSEZ ET SERVEZ) Le Glide‘N’Serve fournit un espace de stockage avec un contrôle de température variable qui permet de disposer d’un compartiment plus froid que le reste du réfrigérateur. Vous pouvez contrôler le pourcentage d’humidité dans les bacs à légumes fraîcheur. Vous pouvez contrôler le pourcentage d’humidité dans les bacs à légumes fraîcheur.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR MODULAR DOOR BIN COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Les balconnets de la porte sont démontables pour vous permettre de le nettoyer et de les régler facilement. BAC À GLACE 1. Pour séparer le bac à glace, tirez le tiroir le plus possible vers l'extérieur. 1. Pour démonter un bac, simplement tirez-le vers le haut et retirez-le. 2. Soulevez doucement et retirez le bac à glace. 3.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR PANIER MÉTALLIQUE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR CLOISON DU DURABASE La cloison du Durabase vous permet d’organiser l’espace du Durabase dans deux secteurs. Extraction du panier 1. Tirez l’un des supports vers le haut. 2. Retirez le panier des deux supports. 1 2. Accrochez l’autre extrémité du panier à l’intérieur de l’autre support. Poussez le support vers le bas pour le mettre en place.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE INTÉRIEUR (permettez au congélateur de se réchauffer un peu pour éviter que le tissu se colle aux parois) w AVERTISSEMENT Pour favoriser l’élimination des odeurs, laver l’intérieur du réfrigérateur avec un mélange d’eau tiède et de bicarbonate de soude. Mélanger deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans un litre d’eau (26 g de bicarbonate de soude dans un litre d’eau).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE COUPURE D’ÉNERGIE S’il y a une coupure d’énergie, appelez la compagnie d’énergie et demandez combien de temps durera la coupure. 1. Si l’énergie est coupée pendant 24 heures ou moins, gardez les portes du réfrigérateur bien fermées pour éviter que les aliments se réchauffent et se décongèlent. 2. En cas de coupure de courant pendant plus de 24 heures, retirer tous les aliments congelés et les ranger dans un compartiment à froid pour les aliments.
À PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE Lorsque le compartiment atteint le niveau du bras palpeur, la machine à glaçons arrête la production de glace. Il est normal que plusieurs glaçons soient collés. Si les glaçons ne sont pas utilisés souvent, ils deviennent troubles, avec un goût de moisi et rétrécis. w AVERTISSEMENT Risque de blessures personnelles NE PLACEZ PAS les doigts ni les mains dans le mécanisme de fabrication de glace automatique quand le réfrigérateur est branché.
RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AVEZ BESOIN Cette arrivée d'eau n'est pas garantie par le fabricant ou le revendeur du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Suivez ces instructions avec soin pour minimiser le risque de dommages coûteux. Le martèlement de l’eau (les coups de l’eau à l’intérieur des tuyaux) à l’intérieur de la tuyauterie de la maison peut endommager les pièces du réfrigérateur et provoquer des fuites ou des inondations.
RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU 5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE POUR TUYAUX INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installez la vanne de sectionnement dans le conduit d’eau potable plus fréquemment utilisé. Serrez les vis du collier de serrage jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à se dilater. REMARQUE: Ne serrez pas en excès ou vous risquez d’endommager la tuyauterie. 1. COUPEZ L’APPROVISIONNEMENT D’EAU PRINCIPAL Fermez la vanne la plus proche pour soulager la pression du conduit.
RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU 8. LAVAGE DE LA TUYAUTERIE 10. SECTIONNEMENT DE L’EAU Ouvrez l’approvisionnement principal d’eau et laissez couler l’eau jusqu’à ce que l’eau soit propre. Serrez tous les raccordements présentant des fuites. Fermez le passage d’eau avec la vanne après avoir laissé s’écouler environ un quart d’eau dans la tuyauterie. 9. RACCORDEMENT DU TUYAU AU REFRIGERATEUR REMARQUE: Avant de raccorder la conduite d’eau 11.
GUIDE DE DÉPANNAGE • Un « clic » sonore peut se faire entendre lorsque le circuit de refroidissement s'éteint ou s'allume. • Des crépitements peuvent provenir du flux du réfrigérant, du conduit d’eau ou des produits placés sur le réfrigérateur. • Votre réfrigérateur est dessiné pour fonctionner plus efficacement afin de conserver vos aliments à la température désirée.
GUIDE DE DÉPANNAGE L’ÉCLAIRAGE NE FONCTIONNE PAS Vérifiez si… Alors… Le cordon d’alimentation est débranché. Branchez correctement le cordon à une prise ayant le voltage approprié. L’ampoule d’éclairage n’est pas bien serrée. Débrancher le frigo. Remplacez l’ampoule. Branchez le réfrigérateur et réinitialisez la commande du réfrigérateur. L’ampoule d’éclairage est grillée.
GUIDE DE DÉPANNAGE LES PORTES NE FERMENT PAS COMPLÈTEMENT Vérifiez si… Alors… Le réfrigérateur n’est pas nivelé. Lisez NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA PORTE à la page 89. Il y a des aliments qui empêchent de bien fermer la porte. Réordonnez les aliments et les tablettes. Le bac à glace, le couvercle du bac à légumes, les tiroirs, les tablettes, les balconnets de la porte ou les paniers sont mal placés.
GUIDE DE DÉPANNAGE IL SEMBLE QUE LE RÉFRIGÉRATEUR FAIT BEAUCOUP DE BRUIT Vérifiez si… Les bruits sont normaux dans votre réfrigérateur. Alors… Lisez la section BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE à la page 103. LA MACHINE À GLAÇONS NE PRODUIT PAS OU PAS ASSEZ DE GLAÇONS Vérifiez si… Alors… Installation récente. Attendez 24 heures après l'installation de l'appareil avant de commencer à produire des glaçons. Attendez 72 heures avant d'obtenir le niveau maximum de production de glaçons.
GUIDE DE DÉPANNAGE LA TEMPÉRATURE EST TRÈS CHAUDE OU IL Y A DE L’HUMIDITÉ INTÉRIEURE Vérifiez si… Les conduits de ventilation d’air sont bloqués. L’air circule du congélateur à la section des aliments frais et revienne à travers les conduits de ventilation de la cloison divisant les deux sections. Les portes sont ouvertes souvent. La commande n’est pas réglée correctement selon les conditions environnantes.
MEMO 108
MEMO 109