FRANÇAIS PORTUGUÊS ENGLISH Guide de l’utilisateur Manual do Utilizador User Guide LG-A190 P/NO : MFL67217612 (1.0) www.lg.
070-9811-5454 4 Adepele street, Computer Villege, Lagos, Nigeria
LG-A190 GUIDE DE L'UTILISATEUR Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone portable. Vous y trouverez des informations utiles sur les fonctions de votre téléphone. Ce manuel peut présenter des différences par rapport à votre téléphone, en fonction de la version du micrologiciel utilisé ou de votre fournisseur de services.
Sommaire Prés Présentation du téléphone..............3 Installation de la carte SIM et chargement de la batterie...............4 Affichage................................................5 Menus et options................................6 Saisie de texte.......................................7 Aide-mémoire................................... 10 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace.............. 18 T Cha indi s’a Accessoires......................................... 26 Dépannage...........
Présentation du téléphone Prise casque Écouteur Écran Touches de fonction Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte qui s’affiche à l’écran (juste au-dessus d’elles). Touche Envoyer Cette touche permet de composer un numéro de téléphone et de répondre à un appel. Passant dragonne Prise chargeur Torche Touches de navigation Ces touches permettent d’accéder rapidement aux fonctions de votre téléphone.
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie Installation de la carte SIM Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM contenant vos informations d'abonnement, telles que votre code PIN, tout service disponible en option, etc. Important ! › La carte SIM et ses points de contact peuvent être facilement rayés ou tordus ; veillez donc à manipuler la carte SIM avec précaution lorsque vous l'insérez ou la retirez.
erie Affichage Zone des icônes des Zone de texte et graphique IM rie terie pas one e Menu Répertoire Indications relatives aux touches de fonction Icônes affichées à l'écran Indique la force du signal du réseau. Indique le niveau de charge de la batterie. Indique l'arrivée d'un ou plusieurs SMS. Indique l'arrivée d'un ou plusieurs messages vocaux. Indique que le réveil est activé. Indique que votre téléphone utilise les paramètres du profil Général.
Menus et options Sais Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont regroupées en menus et en sous-menus, accessibles via les touches de fonction droite et gauche. Dans la partie inférieure de l'écran s'affiche la fonction actuelle de ces deux touches. Vous de vo touch Menu Pour accéder au menu disponible, appuyez sur la touche de fonction gauche. Répertoire Pour accéder au menu Répertoire, appuyez sur la touche de fonction droite.
menus elle u la te. Saisie de texte Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques à l'aide du clavier de votre téléphone. Pour passer d'un mode à un autre, appuyez sur la touche . Mode T9 Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire linguistique interne, afin de déterminer le mot juste.
Émettre un appel 1 Saisissez le numéro sur le clavier. pour émettre l'appel. 2 Appuyez sur 3 Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur . ASTUCE !Pour entrer le signe + afin d'émettre un appel international, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée. Émission d'un appel depuis les contacts 1 Appuyez sur (haut) pour ouvrir le répertoire. 2 À l'aide du clavier, saisissez la première lettre du contact que vous souhaitez appeler.
l, appuyez sur la touche entrant. ou sélectionnez Rejeter pour rejeter un appel ASTUCE ! Vous pouvez modifier les paramètres de votre téléphone pour adapter les modes de réponse à vos appels. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramétres, puis Appel. Sélectionnez Paramétres communs > Mode réponse et choisissez l'une des options suivantes : Toute touche ou Touche décrocher. • Toute touche : permet de prendre un appel en appuyant sur n'importe quelle touche.
Aide-mémoire Messagerie Envoi d'un message 1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Messagerie, puis Nouveau message. 2 Un nouvel éditeur de message s'ouvre. Par défaut, l'éditeur de message est en mode SMS. 3 Saisissez votre message à l'aide de la saisie intuitive T9, de la saisie manuelle Abc ou du mode 123. Vous pouvez modifier le mode de saisie de texte en appuyant sur . 4 Appuyez sur Options, puis sélectionnez Insérer pour ajouter un Symbole, un Modèle, un Répetoire ou une Carte de visite.
e e de sont nt uant • Écouter la messagerie vocale : permet d'accéder rapidement à votre messagerie vocale. • Messages d'information : les messages du service d'information sont des SMS fournis par le réseau au téléphone. • Modèles : la liste comprend des messages prédéfinis. Vous pouvez consulter et modifier les modèles ou en créer de nouveaux. • Paramètres : permet de définir les paramètres de votre fournisseur de réseau. Répertoire Vous pouvez rechercher un contact dans votre répertoire.
• Tout copier : permet de copier toutes les entrées de la mémoire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone et vice-versa. • Supprimer tout : permet de supprimer toutes les entrées de la mémoire de la carte SIM ou du téléphone. • État mémoire : permet de vérifier l'état de la mémoire de la carte SIM et du téléphone. • Informations ›N uméros d’accés aux services : permet d'accéder à la liste des numéros de service attribués de façon sécurisée par le fournisseur de services.
e la SIM •A ppels composés : permet de consulter les 20 derniers appels sortants (que vous avez appelés ou essayé d'appeler). •A ppels reçus : permet de consulter les 20 derniers appels entrants. •D urées appels : permet de consulter la durée des appels entrants et sortants. Jeux ur de Le LG-A190 contient des jeux préchargés vous permettant de vous divertir pendant votre temps libre. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Jeux.
Profils Vous pouvez sélectionner l'un des profils suivants : Général, Silencieux, Extérieur, Mode Avion et Kit piéton. • Général : une fois ce profil configuré, l'indicateur s'affiche sur l'écran de veille. • Silencieux : la sonnerie est désactivée et le vibreur est activé. Une fois ce profil configuré, l'indicateur s'affiche sur l'écran de veille. • Extérieur : profil par défaut. Le volume de la sonnerie et des touches est réglé au maximum.
ux, écran fois es nts ype bips la • Calculatrice : permet d'exécuter des fonctions standard, telles que des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions. • Chronomètre : permet d'utiliser la fonction chronomètre. • Convertisseur d’unités : permet de convertir une mesure dans l'unité de votre choix. • Fuseaux horaires : permet de connaître l'heure d'un autre fuseau horaire ou d'un autre pays.
•A ffichage : permet de régler les paramètres d'affichage du téléphone. •A ppel : permet de définir les paramètres en fonction d'un appel. •V err. clavier auto : permet de verrouiller le clavier automatiquement dans l'écran de veille. • S écurité : permet de sécuriser le téléphone. › Demande code PIN : permet de choisir un code PIN qui sera exigé à chaque fois que votre téléphone sera allumé.
one. ent gé à pour ou • Sélection du réseau : permet de sélectionner un réseau qui sera enregistré automatiquement ou manuellement. • Service SOS – Cette fonction vous permet d’envoyer un message SOS à vos amis automatiquement en appuyant de façon prolongée sur la touche 9 de votre clavier en cas d’urgence. • Réinit. réglages : utilisez la fonction Réinitialiser pour réinitialiser les paramètres à leur valeur d'usine. Pour activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire.
ecommandations pour une utilisation sûre R et efficace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. AVERTISSEMENT • À bord d’un avion, les téléphones portables doivent être éteints. • Ne tenez pas le téléphone tout en conduisant.
ûre t un ns de des aux ns des ecommandations pour une utilisation sûre R et efficace (suite) • Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. • Utilisez uniquement les accessoires d’ORIGINE afin d’éviter d’endommager votre téléphone.
ecommandations pour une utilisation sûre R et efficace (suite) • Même si tous les modèles de téléphone LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio. • La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu humain.
ûre tions ts) est 0 g) pté (1) pour de out e, elles ecommandations pour une utilisation sûre R et efficace (suite) • Ne le faites pas tomber. • Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs. • Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de l’endommager. • Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. (N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, de diluant ou d’alcool.
ecommandations pour une utilisation sûre R et efficace (suite) R e • Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives. • Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc. Évite Sécurité au volant Consultez les lois et les réglementations en vigueur en matière d’utilisation des téléphones mobiles dans les zones où vous conduisez.
ûre e ment sez. ez. ecommandations pour une utilisation sûre R et efficace (suite) Évitez toute nuisance auditive Vos capacités auditives peuvent être endommagées si vous exposez votre ouïe à de hauts volumes sonores pendant de longues périodes. Nous vous recommandons de ne pas allumer ou éteindre votre téléphone trop près de votre oreille. Pendant les communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à un niveau raisonnable.
ecommandations pour une utilisation sûre R et efficace (suite) Enfants Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants. En effet, un enfant risquerait de s’étouffer avec les petites pièces. Appels d’urgence Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
ûre es etites n t ffet G sont ecommandations pour une utilisation sûre R et efficace (suite) • N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain. • N’exposez pas la batterie à des températures élevées ou basses, ceci pourrait affecter ses performances. • Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
Accessoires D Il existe un grand nombre d'accessoires spécialement conçus pour votre téléphone portable. Vous pouvez les sélectionner selon vos besoins personnels en matière de communication. Batterie standard Prob Impo télép Chargeur de voyage Batte La b corre s'éte L'aut dimi Remarque : › Utilisez uniquement des accessoires fabriqués par LG. Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie. › Les accessoires peuvent varier selon les zones géographiques.
votre Dépannage Problème Solution possible Impossible d'allumer le téléphone Retirez la batterie et réinsérez-la. Appuyez ensuite sur la touche Marche/Fin pour mettre le téléphone sous tension. Batterie déchargée Rechargez la batterie. Vérifiez l'indicateur de charge sur l'écran. La batterie ne se charge pas Essuyez les répertoires de charge à la correctement ou le téléphone fois sur le téléphone et sur la batterie à s'éteint parfois lui-même. l'aide d'un chiffon doux et sec.
Dépannage (suite) Problème D Solution possible Erreur de charge - l'icône de La batterie est vide ou n'a pas été charge ne s'affiche pas lors de utilisée depuis longtemps. Cela peut la charge prendre du temps avant que l'icône de la batterie apparaisse à l'écran. Oubli du code du téléphone ou du mot de passe Le code du téléphone par défaut est 0000. Saisir PUK Le code PIN a été saisi trois fois d'affilée de manière incorrecte. Le téléphone est désormais bloqué.
ut e de st tre une us, der us s, Dépannage (suite) Problème Solution possible Vous avez saisi un numéro Assurez-vous d’avoir appuyé sur la mais l'appel n'a pas été passé touche Appeler/Répondre. Assurez-vous d’avoir accédé au service réseau approprié. Assurez-vous de ne pas avoir défini une option d’interdiction d’appel entrant. Assurez-vous d’avoir saisi le code zone. Le correspondant n’arrive pas Assurez-vous que votre téléphone est à vous joindre allumé.
Dépannage (suite) D Problème Solution possible La qualité vocale de l'appel est faible Vérifiez l'indicateur de force du signal sur l'écran. Le nombre de barres indique la force du signal. Essayez de déplacer légèrement le téléphone ou de vous rapprocher d'une fenêtre si vous vous trouvez en intérieur. Aucun numéro n'est composé lorsque vous rappelez un contact Utilisez la fonction Rechercher du répertoire pour vous assurer que le numéro a été enregistré correctement.
nal de ou si Données Techniques Températures ambiantes › Max. : +55 °C (en décharge), +45 °C (en charge) › Min. : -10 °C e ment. si otre r tre on tre LG.
LG-A190 Manual do utilizador Este manual irá ajudá-lo a compreender o seu novo telemóvel. Fornecelhe explicações úteis sobre as funções do seu telemóvel. Parte do conteúdo deste manual poderá apresentar diferenças em relação ao seu telemóvel, dependendo do software do telemóvel ou do seu operador.
Conteúdo Conhecer o seu telefone...................3 Con To Instalação do cartão SIM e carregamento da bateria..................4 Informações do ecrã...........................5 Menu e Opções....................................6 Introdução de texto............................7 Consulta rápida das funções........ 10 Directrizes para uma utilização segura e eficiente............................. 18 Ca ind Acessórios........................................... 25 Resolução de problemas...............
Conhecer o seu telefone Tomada do auricular Auricular Ecrã Teclas de atalho Cada uma destas teclas executa as funções indicadas pelo texto no ecrã, imediatamente acima. Tecla Enviar Poderá marcar um número de telefone e atender chamadas recebidas. Orifício para a fita de mão Porta do carregador Lanterna Teclas de navegação Utiliza-se para um acesso rápido às funções do telefone.
Instalação do cartão SIM e carregamento da bateria Instalação do cartão SIM Ao subscrever uma rede de telemóvel, é-lhe fornecido um cartão SIM plug-in com os dados da sua subscrição, tais como o seu PIN, todos os serviços opcionais disponíveis, entre outros. Atenção! › O cartão SIM plug-in e os seus contactos poderão ser facilmente danificados por riscos ou dobras, pelo que deve ter cuidado com o manuseamento, inserção ou remoção do cartão. Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
ria ia Informações do ecrã Áreas de ícones Área de texto e gráficos Menu Contactos Indicações das teclas de atalho Ícones do ecrã Informa-o da força do sinal de rede. Indica o nível de carga da bateria. Indica nova(s) mensagem(ns) de texto. Indica nova(s) mensagem(ns) de voz. Indica que o despertador está activado. Indica que o telefone está a utilizar as definições gerais. Indica que o telemóvel está a utilizar as definições de silêncio.
Menu e Opções Intr O seu telemóvel oferece um conjunto de funções que lhe permitem personalizá-lo. Estas funções encontram-se organizadas em menus e sub-menus, podendo aceder às mesmas através das teclas de atalho esquerda e direita. A etiqueta na parte de baixo do ecrã imediatamente por cima das teclas de atalho indica a sua função actual. Pode telem Menu Contactos Mod Este m tecla letra. um d neces modo O mé telem Ind Prima a tecla de atalho esquerda para aceder ao menu disponível.
e o ente reita os. Introdução de texto Pode introduzir caracteres alfanuméricos utilizando o teclado do telemóvel. Para alterar os modos, prima a tecla . Modo T9 Este modo permite-lhe introduzir palavras apenas com um toque de tecla por cada letra. Cada tecla do teclado está associada a mais de uma letra.
Fazer uma chamada 1 Introduza o número no teclado. para iniciar a chamada. 2 Prima 3 Para terminar a chamada, prima . SUGESTÃO! Para introduzir + para fazer uma chamada internacional, prima continuamente 0. Fazer uma chamada a partir dos seus contactos 1 Prima (para cima) para abrir o seu livro de endereços. 2 No teclado, introduza a primeira letra do contacto para o qual pretende fazer uma chamada. 3 Para percorrer os contactos, utilize as teclas de navegação para cima e para baixo.
, ma e eclas ra ne de • Qualquer tecla – Poderá atender uma chamada premindo qualquer tecla. • Apenas tecla envio – Apenas poderá atender uma chamada premindo a tecla Enviar. Alterar as definições de chamada Pode configurar o menu dependendo da chamada. Prima Menu, seleccione Definições e escolha Chamadas > SIM1 / SIM2. • Desvios – Seleccione os métodos para desviar chamadas. • Cham. em espera – Seleccione activar ou cancelar chamadas em espera.
Consulta rápida das funções Mensagens Enviar uma mensagem 1 Prima Menu, seleccione Mensagens e escolha Mensagem nova. 2 Irá abrir o editor de nova mensagem. A predefinição do editor de mensagens é o modo SMS. 3 Introduza a sua mensagem utilizando o modo previsível T9, o modo Abc manual ou o modo 123. Pode alterar os modos de introdução de texto premindo . 4 Prima Opções e escolha Inserir para adicionar um Símbolo, Modelo, Contactos, Cartão de visita. 5 Prima Enviar para.
. do o de delo, gem. a ser • Enviadas – Este menu permite-lhe visualizar as mensagens enviadas, incluindo a hora do envio e o conteúdo. • Ouvir Voice-mail – Este menu oferece-lhe uma forma rápida de aceder à sua caixa de correio de voz. • Difusão celular – As mensagens de serviço informativo são mensagens de texto entregues pela rede ao telemóvel. • Modelos – Existem mensagens pré-definidas na lista. Pode visualizar e editar as mensagens do modelo ou criar mensagens novas.
• Novo contacto – Poderá adicionar entradas à lista telefónica utilizando este menu. • Marcações rápidas – Atribua contactos a qualquer tecla entre 2 e 8. • Copiar todos – Pode copiar todas as entradas da memória do cartão SIM para a memória do telefone e vice-versa. • Eliminar todos – Pode eliminar todas as entradas da memória do cartão SIM ou da memória do telefone. • Estado da memória – Pode verificar o estado da memória do SIM e do telefone.
ando 8. ão e do •C ham. perdidas – Esta opção permite-lhe ver as 20 últimas chamadas não atendidas. • E fectuadas – Esta opção permite-lhe ver as últimas 20 chamadas efectuadas (efectuadas ou tentativas). •R ecebidas – Esta opção permite-lhe ver as últimas 20 chamadas recebidas. •D uração chamadas – Permite-lhe visualizar a duração das chamadas recebidas e efectuadas. Jogos ços O LG-A190 vem equipado com jogos pré-carregados que lhe permitem divertir-se nos tempos livres.
Perfis Pode alterar o seu perfil e escolher o modo Geral, Silêncios, Exterior, Modo de voo e Auricular. • Normal – Depois de configurar este perfil, o indicador será apresentado no ecrã de espera. • Silêncio – O toque está desactivado e a vibração está activada. Quando configura este perfil, o indicador é apresentado no ecrã de espera. • Exterior – É o perfil predefinido. O volume do toque de chamada e das teclas está definido para o valor máximo.
ando era. e das erfil, do o r a m, ume Utilitários • Lanterna – Ligar / desligar a lanterna diretamente mantendo a tecla de navegação para cima por 3 segundos. • Chamada falsa – Esta função é útil para evitar situações incómodas de maneira educada. Pode fazer uma chamada para o seu número definindo a hora no menu Chamada falsa. • Calculadora – Inclui as funções comuns como adição, subtracção, multiplicação e divisão. • Cronómetro – Esta opção permite-lhe utilizar a função de cronómetro. • Conver.
Definições • Duplo SIM – São apresentados dois ícones de sinal de rede no canto superior esquerdo do ecrã quando insere dois cartões SIM. Para seleccionar ou mudar de cartão SIM, prima Menu e seleccione Definições. Em seguida, seleccione Duplo SIM. • Data e hora – Pode definir funções relativas à data e hora. • Idioma – Pode alterar o idioma dos textos no ecrã no seu telemóvel. Esta alteração também afecta o modo de Entrada de Idioma. • Visor – Pode ajustar as definições do ecrã do telemóvel.
e el. ã de o ›A lterar códigos – Altere o Código de segurança, o Código PIN, o Código PIN2 ou o ATMT código. • Poupança de energia – Se definir Sempre activado, poderá poupar bateria sempre que não estiver a utilizar o telefone. Escolha esta opção para alternar entre as definições de poupança de energia Sempre activ, Só Noct. ou Off. • Selecção de rede – Pode seleccionar uma rede que será registada automática ou manualmente.
irectrizes para uma utilização segura e D eficiente Leia estas simples orientações. O incumprimento destas orientações básicas pode dar origem a situações perigosas ou ilegais. Este manual contém outras informações mais detalhadas. AVISO • Os telemóveis devem ser sempre desligados nos aviões. • Não segure o telemóvel enquanto conduz. • Não utilize o telefone próximo de estações de serviço, depósitos de combustível, fábricas de produtos químicos ou trabalhos com explosivos.
s ual ser ente as. erigo redes as irectrizes para uma utilização segura e D eficiente (Continuação) • Utilize apenas acessórios ORIGINAIS para evitar danos no seu telemóvel. • Todos os transmissores de rádio apresentam riscos de interferência com aparelhos electrónicos existentes nas proximidades. Pequenas interferências podem afectar televisores, rádios, computadores, etc. • As baterias devem ser descartadas de acordo com a legislação vigente. • Não desmonte o telefone ou a bateria.
irectrizes para uma utilização segura e D eficiente (Continuação) • O valor mais alto da SAR para este modelo de telemóvel, testado pela DASY4 para utilização ao ouvido, é de 0.936 W/kg (10g) e, quando utilizado junto ao corpo, é de 0.856 W/Kg (10g). • As informações de dados de SAR para os residentes em países/regiões que adoptaram o limite de SAR recomendado pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) são de 1,6 W/kg em média por um (1) grama de tecido.
ela ões ctrical (1) tia irectrizes para uma utilização segura e D eficiente (Continuação) • Não mantenha o telemóvel próximo de cartões de crédito ou títulos de transporte; pode afectar as informações existentes nas bandas magnéticas. • Não toque no ecrã com objectos pontiagudos; caso contrário, pode danificar o telefone. • Não exponha o telefone a líquidos ou humidade. • Utilize os acessórios, tais como os auriculares, com cuidado. Não pressione a antena desnecessariamente.
irectrizes para uma utilização segura e D eficiente (Continuação) • Encoste e estacione antes de fazer ou atender uma chamada, se assim o exigirem as condições de condução. • A energia de RF pode afectar alguns sistemas electrónicos do seu veículo, tais como o auto-rádio ou o dispositivo de segurança. • Se o seu veículo estiver equipado com airbag, não o obstrua com equipamento sem fios instalado ou portátil. Poderá falhar ou provocar ferimentos graves devido a um desempenho inadequado.
irectrizes para uma utilização segura e D eficiente (Continuação) sim o A bordo de aviões Os dispositivos sem fios podem provocar interferências em aviões. • Desligue o telemóvel antes de embarcar num avião. • Não o utilize a bordo de aviões sem a autorização da tripulação. ocar Crianças or Chamadas de emergência um a ximo s no seus Mantenha o telefone num local seguro, fora do alcance das crianças. Inclui peças pequenas que, se desprendidas, podem resultar em perigo de sufocação.
irectrizes para uma utilização segura e D eficiente (Continuação) • Carregue a bateria caso não tenha sido utilizada por um longo período de tempo, para maximizar a sua capacidade. • Não exponha o carregador da bateria à luz directa do sol nem o utilize em condições de grande humidade, tais como a casa de banho. • Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, pois pode deteriorar o desempenho da bateria.
íodo ilize ro Acessórios Existem inúmeros acessórios para o seu telemóvel. Pode seleccionar estas opções de acordo com as suas necessidades de comunicação pessoais. Bateria padrão Adaptador de viagem nte. adas u er Nota › Utilize sempre acessórios originais LG. Caso não o faça, pode invalidar a garantia. › Os acessórios poderão variar de região para região; contacte a nossa empresa ou representante de assistência regional para obter mais informações.
Resolução de problemas R Problema Solução possível Prob Não é possível ligar o telemóvel Retire a bateria e volte a inseri-la. Em seguida, prima a tecla Terminar/Ligar e desligar para ligar o telefone. Bateria descarregada Carregue a bateria. Verifique o indicador de carga no visor. Erro - Não nenh dura A bateria não se carrega Limpe com um pano suave os contactos de adequadamente ou o carregamento no telemóvel e na bateria.
e r de s de a. dor, te. Resolução de problemas (Continuação) Problema Solução possível Erro de carregamento - Não é apresentado nenhum ícone da bateria durante o carregamento A bateria está vazia ou não foi utilizada durante um longo período. Pode demorar algum tempo até aparecer o ícone da bateria no ecrã. Esqueceu-se do código ou palavra-passe do telemóvel O código predefinido do telemóvel é “0000”.
Resolução de problemas (Continuação) R Problema Solução possível Prob Introduziu um número mas não foi marcado Certifique-se de que premiu a tecla Chamar/Atender. Certifique-se de que acedeu ao serviço de rede correcto. Certifique-se de que não definiu uma opção de barramento de chamadas efectuadas. Certifique-se de que introduziu o código da área. A qu cham Certifique-se de que o telefone está ligado. Prima a tecla Chamar/Atender durante mais de um segundo.
Resolução de problemas (Continuação) Problema Solução possível A qualidade da voz da chamada é fraca Verifique o indicador de intensidade do sinal no visor. O número de barras indica a intensidade do sinal. Mova o telefone ligeiramente ou aproxime-se de uma janela, caso se encontre num edifício. Nenhum número é marcado quando liga novamente para um contacto Utilize a função Procurar na lista telefónica para se certificar de que o número foi guardado correctamente.
Dados técnicos Temperatura ambiente › Máx.: +55 °C (a descarregar) +45 °C (a carregar) › Mín.
LG-A190 USER GUIDE This guide will help you to understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of the features on your phone. Some of the contents of this manual may differ from your phone depending on the phone software or your service provider.
Contents Get Getting to know your phone..........3 Installing the SIM Card and Charging the Battery..........................4 Display Information............................5 Menu and Options..............................6 Entering Text.........................................7 Quick feature reference.................. 10 Guidelines for safe and efficient use.......................................................... 17 pe ind the Troubleshooting............................... 24 Accessories............
Getting to know your phone Earphone jack Earpiece Display screen Soft keys Each of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately above them. Send key You can dial a phone number and answer incoming calls. Torch Navigation keys Use for quick access to phone functions. (up) : Contacts (down) : Keypad Lock (left) : Messaging (right) : FM radio End/Power key Allows you to power the phone on or off, end calls, or return to Standby mode.
Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card When you subscribe to a mobile phone network, you are provided with a plug-in SIM card which is loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! › The plug-in SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
ery he Display Information Icon areas Text and graphic area Menu Contacts Soft key indications On-Screen Icons Tells you the strength of the network signal. Indicates the battery charge level. Indicates new text message(s). Indicates new voice message(s). Indicates that the alarm clock is set. Indicates that your phone is using the general settings. Indicates that your phone is using the silent settings. Indicates that your phone is using the outdoor settings.
Menu and Options Ent Your phone offers a set of functions that allow you to customise it. These functions are arranged in menus and sub-menus, which are accessed via the left and right soft keys. The label at the bottom of the display screen immediately above the soft keys indicates their current function. You c exam event the The in Menu Contacts Ind T9 M Press the left soft key to access the available menu. Press the right soft key to access contacts.
hese d via reen y Entering Text You can enter alphanumeric characters via the phone’s keypad. For example, storing names in Contacts, writing a message and scheduling events in the calendar all require entering text. To change modes, press the key. The input method is displayed in the upper right corner of your phone. Indicator Function (English Smart mode) Numeric Multitap Abc Multitap abc Multitap ABC T9 Mode In Editor, Press Options Choose “Set T9” Select On.
Making a Call Cha 1 Key in the number on the keypad. to initiate the call. 2 Press 3 To end the call, press . TIP! To enter + when making an international call, press and hold 0. You c Settin • Call • Call • Fixe lets Making a call from your contacts 1 Press (up) to open the address book. 2 On the keypad, enter the first few letter of the contact you want to call. 3 To scroll through your contacts, use the up and down navigation keys.
o keys. ht Changing your call settings You can set the menu depending on the call. Press Menu, select Settings and choose Call > SIM1 or SIM2. • Call divert – Select methods for diverting calls. • Call waiting – Select Active or cancel call waiting. • Fixed dial number – Choosing a PIN2 code to enable fixed dial number lets you restrict calls to only those in Contacts. Checking your call history You can check the record of all, missed, dialled, received calls and call durations.
Quick feature reference Messaging Sending a message 1 Press Menu, select Messaging and choose New message. 2 A new message editor will open. The default setting of the message editor is SMS mode. 3 Enter your message using either the T9 predictive mode or Abc manual mode or 123 mode. You can switch text input modes by pressing . 4 Press Options and choose Insert to add an Symbol, Template, Contact, Business card. 5 Press Send to.
ge r will ut to eady • Listen voice mail – This menu provides you with a quick way to access your voice mailbox. • Info messages – Info service messages are text messages that are delivered by the network to your handset. • Templates – There are pre-defined messages in the list. You can view and edit the template messages or create new messages. • Settings – This menu allows you to set the features of your network service provider. Contacts You can search for a contact in your Contacts.
• Information › S ervice dial numbers – Access the list of service numbers assigned by your service provider securely. ›O wn number – You can save and check your own numbers on the SIM card. ›B usiness card – You can save and check your business card containing information including your name, mobile phone, home, office and email, and send it in a message. Call history You can check the record of all, missed, dialled, received calls and call durations.
ned he me, ll er w the sed lls. s. calls, Games Your LG-A190 comes with preloaded games to keep you amused when you have time to spare. Press Menu and select Games. FM radio (Wireless FM) With embedded FM antenna, you can receive FM radio without an external earphone. You can listen to your favourite radio station anytime. Note: In weak FM radio signal area the sensitivity can degrade with wireless and antenna mode. So it is advisable to insert the ear-mic for better and enhanced FM quality.
•O utdoor – This is the default profile. Ring tone and key tone volume are set to maximum. When you set up this profile, the indicator will be displayed on the standby screen. • Flight mode – Use this function to switch the Flight mode On or Off. You will not be able to make calls or send messages when Flight mode is switched On. • Headset – When the headset is connected to the phone, the indicator will be displayed on the standby screen.
me will ff. mode ator ur e nd n key , atch. r Organiser • Alarms – You can set up to 3 alarm clocks to go on at a specified time. • Calendar – When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is placed on the current date. You can move the cursor to another date using the navigation keys, also you can set scheduler for desired date and time. • Memo – You can register your own memos here.
›A nti Theft Mobile Tracker (ATMT) – Anti-theft mobile tracker (ATMT) allows you to track your lost phone. When someone uses your phone without your permission, the tracking service will be activated. You are reminded by a text message sent to the default phone number you have set, without the unauthorized user’s knowledge. You can always activate the ATMT and configure your personal settings. ›C hange codes – Change your Security code, PIN code, PIN2 code or ATMT code.
TMT) hone ou er an e or wer ed s e in . You er is e of Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Failure to follow these guidelines may be dangerous or illegal. More detailed information is given in this manual. WARNING • Mobile phones must be switched off at all times in an aircraft. • Do not hold the phone in your hand while driving. • Do not use your phone near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting operations.
Guidelines for safe and efficient use (Continued) • All radio transmitters carry risks of interference with electronics in close proximity. Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc. • Batteries should be disposed of in accordance with pertinent legislation. • Do not dismantle the phone or battery.
ed) close th This rgins ealth. t ng at LG nes Non(10) Guidelines for safe and efficient use (Continued) • SAR data information for residents of countries/regions that have adopted the SAR limit recommended by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6 W/Kg averaged over one (1) gram of tissue. Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories that have been approved for use with this phone model.
Guidelines for safe and efficient use (Continued) • Do not tap the screen with a sharp object; otherwise, it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid or moisture. • Use accessories such as the earphone cautiously. Do not press the antenna unnecessarily. Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones are susceptible to interference, which may affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission.
ed) ge Guidelines for safe and efficient use (Continued) • If your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can fail or cause serious injury due to improper performance. If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when near roads. Avoid damage to your hearing i.e.
Guidelines for safe and efficient use (Continued) In aircraft Wireless devices can cause interference with aircraft. • Turn off your mobile phone before boarding any aircraft. • Do not use it on the aircraft without permission from the cabin crew. Children Keep the phone in a safe place out of reach of small children. It includes small parts which if detached may present a choking hazard. Emergency calls Emergency calls may not be available on all mobile networks.
ed) w. udes fore, Guidelines for safe and efficient use (Continued) • Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximise usability. • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as the bathroom. • Do not leave the battery in hot or cold places as this may impair battery performance. • There is risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Troubleshooting Tr Problem Possible Solution Prob Telephone cannot be switched on Please take out battery and insert again. Then press End/Power on key to power on the phone. Forg code Battery empty Charge battery. Check charging indicator on display. The battery doesn’t charge properly or the phone sometimes turns itself off Wipe the charging contacts, both on the phone and on the battery, with a clear soft cloth.
on ft of ght, d e Troubleshooting (Continued) Problem Possible Solution Forgot the phone code or password The default phone code is “0000”. Enter PUK The PIN code has been entered incorrectly three times in succession, and the phone is now blocked. Enter the PUK supplied by your service provider. Loss of Network You may be in a weak signal area. Move and try again. You are trying to access an option for which you have no subscription with your service provider.
Troubleshooting (Continued) Problem Possible Solution Your correspondent cannot hear you speaking Be sure that you have switched off the loudspeaker. Be sure that you are holding the phone close enough to your mouth. The microphone is located at the bottom of the phone. The voice quality of the call is poor Check the signal strength indicator on the display. The number of bars indicates the signal strength. Try moving the phone slightly or moving closer to a window if you are in a building.
g The he Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Standard Battery Travel Adapter e ou sure the G Note › Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty. › Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further enquires.
Technical Data Ambient Temperatures › Max : +55°C (discharging) +45°C (charging) › Min : -10°C 28