РУССКИЙ Р УУКРАЇНСЬКА ССКИЙ Ԕ$Ɂ$Ԕ ɌȱɅȱ УКРАЇНСЬКА Қ аE зNаGқLшI Sа H ENGLISH Россия Беларусь Латвия Литва Эстония Украина Казахстан Кыргызстан Таджикистан Узбекистан Телефон Режим работы 8-800-200-7676 8-820-0071-1111 8-0003-271 8-800-30-800 800-9990 Круглосуточно 0-800-303-000 8:00 - 21:00 (Пн.-Пят.) 9:00 - 18:00 (Суб., Вс.) http://www.lg.com 8-8000-805-805 9:00 - 18:00 (Пн.-Пят.) 2255 (для мобильных 9:00 - 18:00 (Суб.
LG- A190 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Данное руководство поможет больше узнать о возможностях телефона. Оно содержит полезную информацию о функциях телефона. Некоторые сведения в руководстве могут не соответствовать телефону в зависимости от программного обеспечения телефона и поставщика услуг.
Содержание Знакомство с телефоном...............3 Зна Гне Установка SIM-карты и зарядка аккумулятора......................................4 Отображение информации..........5 Меню и параметры...........................6 Ввод текста...........................................7 Выполнение вызова.........................8 П Краткая справка о функциях..... 10 Функ да Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации....... 18 д Устранение неисправностей..... 27 Аксессуары.............................
Знакомство с телефоном Гнездо для наушников Динамик Экран дисплея Программируемые клавиши Функции, выполняемые данными клавишами, описаны в тексте, отображаемом на дисплее над каждой их них. Клавиша “Вызов” С ее помощью можно набрать номер телефона или ответить на входящий вызов. Фонарик Навигационные клавиши Используется для быстрого доступа к функциям телефона.
Установка SIM-карты и зарядка аккумулятора Установка SIM-карты При подключении к сети мобильной связи оператор предоставляет SIM-карту, содержащую сведения подписки, в том числе PIN-код, данные о дополнительных услугах и многое другое. Важно! › SIM-карту и ее контакты можно легко поцарапать или погнуть, поэтому обращайтесь с ней осторожно, в том числе при установке и извлечении. Берегите SIM-карту от маленьких детей.
ра Отображение информации M- е ). н Области значков Область текста и графики Меню Контакты Индикаторы программируемых клавиш Значки, отображаемые на экране Информация об уровне сигнала сети. Уровень заряда аккумулятора. Новые текстовые сообщения. Новые голосовые сообщения. Включен будильник. На телефоне включен режим “Общий”. На телефоне включен режим “Без звука”. На телефоне включен режим “Громкий”. Подключены наушники. Включена переадресация всех вызовов на другой номер.
Меню и параметры Вво Телефон имеет набор функций, которые позволяют настроить его в соответствии со своими требованиями. Эти функции объединены в меню и подменю, а доступ к ним осуществляется с помощью левой и правой программируемых клавиш. Текст в нижней части экрана дисплея над каждой из программируемых клавиш указывает их текущую функцию. С пом цифр Текущ телеф Меню Инд Контакты Реж Нажмите левую программную клавишу, чтобы открыть меню. Нажмите правую программную клавишу, чтобы открыть контакты.
го в ыв вой на у, ты. Ввод текста С помощью клавиатуры телефона можно вводить буквенноцифровые символы. Для смены режимов нажимайте клавишу . Текущий метод ввода отображается в верхнем правом углу экрана телефона. Индикатор Функция (интеллектуальный ввод текста) 123 Цифровой Абв Обычный Абв абв Обычный абв АБВ Обычный АБВ Режим T9 Данный режим позволяет набирать слова одним нажатием на кнопку для каждой буквы. Каждой клавише на клавиатуре назначено несколько букв.
Выполнение вызова 1 Наберите номер с помощью клавиатуры. 2 Нажмите , чтобы совершить вызов. 3 Для завершения вызова нажмите . СОВЕТ! Чтобы ввести знак “+” для совершения международного звонка, нажмите и удержите клавишу 0. Выполнение вызова из списка контактов 1 Нажмите (вверх), чтобы открыть адресную книгу. 2 С помощью клавиатуры введите первую букву контакта для вызова. 3 Чтобы просмотреть контакты, используйте клавиши навигации верх и вниз.
• Любой клавишей – для ответа на вызов можно нажать любую клавишу. • Только клавишей “Вызов” – для ответа на вызов следует нажать клавишу “Вызов”. Изменение настроек вызова ии иши емя ить ызов. Нажмите Меню, перейдите в меню Настройки, а затем выберите пункт Вызов >SIM1 или SIM2. • Переадресация вызова – выбор способов переадресации вызовов. • Запрет вызовов - Выберите условие запрета вызовов. • Ожидание вызова – включение или отмена функции ожидания вызова.
Краткая справка о функциях Сообщения • Новое сообщение 1 Нажмите Меню, выберите Сообщения, а затем Нов. сообщение. 2 Откроется новое окно редактора сообщений. Для редактора сообщений по умолчанию установлен режим SMS. 3 Введите сообщение при помощи предиктивного режима ввода T9 или побуквенного режима ввода Абв. Режим ввода текста можно переключить нажатием кнопки . 4 Нажмите Опции, затем выберите Вставить, чтобы добавить Символ, Шаблон, Контакты, Визитную карточкa.
ние. да T9 жно т е еров ений. ю. ие • Голосовая почта – Данное меню обеспечивает быстрый доступ к ящику голосовой почты. • Инфо-сообщения – Сообщения информационных служб — это текстовые сообщения, доставляемые сетью на телефон. • Шаблоны – В списке есть готовые шаблоны сообщений. Можно просмотреть и изменить сообщения-шаблоны или составить новые. • Настройки – Данное меню позволяет настроить функции поставщика сетевых услуг. Контакты В телефонной книге можно выполнить поиск контактов.
•К опировать все – Копирование всех записей с SIM-карты в память телефона или из памяти телефона на SIM-карту. •У далить все – Удаление всех записей из памяти SIM-карты или памяти телефона. •С остояние памяти – Проверка состояния памяти SIM-карты и телефона. • Информация › Номера сервиса – доступ к списку сервисных номеров, присвоенных поставщику услуг. › Собств. номер – сохранение и просмотр своего номера на SIMкарте.
мять M- й й ее е о • Исходящие – Данный параметр позволяет просмотреть последние 20 исходящих вызовов (выполненных или попытки вызовов). • Принятые – Данный параметр позволяет просмотреть последние 20 входящих вызовов. • Продолжительность вызовa – Эта функция позволяет просмотреть продолжительность входящих и исходящих вызовов. Игры В телефоне LG-A190 предустановлена игра, которая станет отличным развлечением в свободное время. Нажмите Меню и выберите Игры.
Профили Нажмите Меню и выберите Профили. Можно изменить профиль и выбрать один из следующих вариантов: Общий, Без звука, Громкий, Режим “в самолете” и Гарнитура. • Общий – После активации данного профиля на экране в режиме ожидания отображается индикатор . • Без звука – Сигнал звонка отключен, вибрация включена. После активации данного профиля на экране в режиме ожидания отображается индикатор . • Громкий – Громкость звонка и сигнала нажатия клавиш — максимальная.
нтов: ме ле не в ить гнала ия, ктов Инструменты Нажмите Меню и выберите Инструменты. • Фонарик – Эта функция позволяет воспользоваться встроенным фонариком. Установите значение “Вкл.”, чтобы использовать осветительную лампу вверху телефона. • Звонок самому себе – Данная функция позволяет установить и задать параметры звонка на Ваш телефон. • Калькулятор – Выполняет простые арифметические действия: сложение, вычитание, умножение и деление.
Настройки Нажмите Меню и выберите Настройки. • Две SIM – Если в телефон вставлены две SIM-карты, то в левой верхней части экрана отображаются два значка сигнала сети. Для выбора или переключения SIM-карты нажмите Меню, выберите Настройки, а затем Две SIM. • Дата и время – Можно настроить функции, связанные с датой и временем. • Язык – Можно изменить язык текста на дисплее телефона. Эти изменения также влияют на язык ввода. • Дисплей – Можно изменить настройки дисплея.
Для е и ю ›А нти-вор телефона(ATMT) - Функция, позволяющая заблокировать телефон, если он был потерян или украден. ›И зменить коды – Для изменения защитного кода, PIN-кода 1 или PIN-кода 2 введите старый код, а затем новый. • Экономия энергии – Если выбрано Всегда вкл, можно снизить энергопотребление телефона, когда он не используется. Выберите режим экономии энергии: Всегда вкл, Только ночью или Выкл. • Выбор сети – Вы можете выбрать сеть для регистрации автоматически или вручную.
екомендации по безопасной и Р эффективной эксплуатации Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение этих правил может вызвать опасность или привести к нарушению закона. Подробная информация содержится в данном руководстве. ВНИМАНИЕ • Мобильный телефон необходимо выключать в самолете. • Не держите телефон в руке во время управления автомобилем. • Не используйте телефон рядом с автозаправочными станциями, хранилищами топлива, химическими заводами и зонами проведения взрывных работ.
сти ном . и, е ое В ние й те. екомендации по безопасной и Р эффективной эксплуатации (продолжение) ВАЖНО • Выключайте телефон, если этого требуют действующие правила. Например, не используйте телефон в больницах, поскольку он может повлиять на чувствительное медицинское оборудование. • Во избежание выхода телефона из строя используйте только ОРИГИНАЛЬНЫЕ аксессуары. • Вызов экстренных служб может быть не доступен в некоторых мобильных сетях.
екомендации по безопасной и Р эффективной эксплуатации (продолжение) • В рекомендациях по ограничению воздействия радиоволн используется единица измерения, известная как удельный коэффициент поглощения (Specific Absorption Rate) или SAR. Испытания на SAR проводятся на основе стандартизованного способа, заключающегося в работе телефона на самой высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных диапазонах.
) й ых еть 936 е ов по на екомендации по безопасной и Р эффективной эксплуатации (продолжение) Использование других аксессуаров может быть опасно для здоровья и привести к аннулированию гарантии. • Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к квалифицированному специалисту сервисного центра. • Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как телевизоры, радиоприемники и компьютеры. • Телефон следует держать вдали от источников тепла, таких как радиаторы и плиты.
екомендации по безопасной и Р эффективной эксплуатации (продолжение) Р э Эффективное и безопасное использование телефона • Если уста бесп При п умер вокру Электронные устройства Все мобильные телефоны восприимчивы к помехам, которые могут влиять на их работу. • Без разрешения не пользуйтесь мобильным телефоном рядом с медицинским оборудованием. Не кладите телефон рядом с электрокардиостимуляторами (т.е. в нагрудный карман).
) на огут рых . и а екомендации по безопасной и Р эффективной эксплуатации (продолжение) • Если автомобиль оснащен подушкой безопасности, не устанавливайте на нее стационарные или переносные устройства беспроводной связи. Это может привести к серьезным травмам. При прослушивании музыки на улице, установите громкость на умеренный уровень, чтобы оставаться в курсе происходящего вокруг. Это особенно важно при нахождении возле дороги.
екомендации по безопасной и Р эффективной эксплуатации (продолжение) В самолете Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета. • Перед посадкой на борт самолета мобильный телефон следует выключить. • Не пользуйтесь им без разрешения экипажа. Меры предосторожности для защиты от детей Держите телефон в местах, недоступных для маленьких детей. В телефоне имеются мелкие детали, отсоединение и проглатывание которых может стать причиной удушья.
) мя ие ься нном ь екомендации по безопасной и Р эффективной эксплуатации (продолжение) • Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого замыкания его контактов. • Следите за чистотой металлических контактов аккумулятора. • Замените аккумулятор в случае значительного уменьшения периода его работы без подзарядки. Аккумулятор можно зарядить несколько сотен раз, прежде чем потребуется его замена.
Утилизация старого оборудования 1 Символ на устройстве, изображающий перечеркнутое мусорное ведро на колесах, означает, что на изделие распространяется Директива 2002/96/CE. 2 Электрические и электронные устройства следует утилизировать не вместе с бытовым мусором, а в специальных учреждениях, указанных правительственными или местными органами власти. 3 Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
нных ов Устранение неисправностей ющий е ает, что яется Проблема Возможное решение Телефон не включается Извлеките и заново установите аккумулятор. Затем нажмите клавишу Выключение питания/”Завершить”, чтобы включить телефон. и, Hg), Pb), олее адмия Аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор. Проверьте индикатор зарядки на дисплее. Аккумулятор не заряжается правильно или телефон иногда выключается сам Протрите контакты зарядки на телефоне и аккумуляторе чистой мягкой тканью.
Устранение неисправностей (продолжение) У Проблема Возможное решение Про Ошибка при зарядке — Аккумулятор неисправен Замените аккумулятор. Ном выз пол Ошибка при зарядке — При зарядке не отображается значок зарядки Аккумулятор разряжен или долгое время не использовался. Может понадобиться некоторое время, прежде чем значок зарядки отобразится на дисплее. Вы забыли код телефона или пароль Код телефона по умолчанию “0000”.
е) Устранение неисправностей (продолжение) Проблема Возможное решение Номер набран, но вызов совершить не получается Убедитесь, что вы нажали клавишу Вызов. Убедитесь, что вы получили доступ к необходимой услуге сети. Убедитесь, что вы не задали параметр запрета на звонки. Убедитесь, что вы ввели код региона. До вас невозможно дозвониться Убедитесь, что ваш телефон включен. Нажмите и удерживайте клавишу Вызов более одной секунды. Убедитесь, что вы имеете доступ к услуге сети.
Устранение неисправностей (продолжение) Проблема Возможное решение Плохое качество звука при звонке Проверьте индикатор мощности сигнала на экране. Число полосок обозначает мощность сигнала. Смените положение телефона или переместите его ближе к окну, если вы находитесь в здании. Не набирается номер при повторном вызове контакта Используйте функцию Поиска по телефонной книге для того, чтобы убедиться в правильном сохранении номера. При необходимости выполните повторное сохранение.
е) ите ите ь Аксессуары Для данного мобильного телефона предлагается ряд аксессуаров. Вы можете подобрать аксессуары, необходимые для общения именно вам. Аккумулятор Универсальный адаптер и ните о мы. ным Примечание › Всегда используйте только оригинальные аксессуары LG. Несоблюдение данного условия может аннулировать гарантию на данное устройство. › В разных регионах доступны разные аксессуары, за дополнительной информацией обратитесь к региональному сервисному представителю.
Технические данные Рабочая температура › Макс. : + 55°C (эксплуатация) +45°C (зарядка) › Мин : -10°C LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment LG-A190, LG-A190b R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1 EN 301 511 V9.0.
Информация об импортере 1) Импортер в Россию: Общество с ограниченной ответственностью «ЛГ Электроникс РУС», 143160, Московская область, Рузский р-н, С.П. Дороховское, 86км. Минского шоссе, д.9 2) Импортер в Казахстан : LG Electronics in Almaty, Kazakhstan Информация об изготовителе «ЛГ Электроникс Инк.
LG- A190 ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Цей посібник допоможе вам розібратись із тим, як працює ваш новий телефон. Він містить детальні пояснення щодо всіх функцій телефону. Деякі зазначені в посібнику дані можуть відрізнятися від фактичних даних чи функцій телефону, залежно від встановленого програмного забезпечення та оператора.
Зміст Озн Ознайомлення з телефоном.........3 Встановлення SIM-карти та зарядження акумулятора..............4 Інформація на екрані.......................5 Меню та опції.......................................6 Введення тексту.................................7 Здійснення дзвінка...........................8 Стисле пояснення функцій телефону............................................. 10 П вико н Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання....... 18 Усунення несправностей............
Ознайомлення з телефоном Гніздо зарядного пристрою Динамік Екран дисплея Програмні клавіші Кожна з цих клавіш виконує функції, вказані над ними на дисплеї. Клавіша дзвінка Дозволяє здійснити виклик за набраним номером та прийняти вхідний виклик. Ліхтарик Навігаційні клавіші Використовується для швидкого доступу до функцій телефону.
Встановлення SIM-карти та зарядження акумулятора Встановлення SIMкарти Придбавши SIM-карту оператора мобільного зв’язку, ви отримуєте разом із нею всю супутню інформацію, зокрема PIN-код та інформацію про додаткові послуги. Важливо! › SIM-карту та її контакти можна легко пошкодити внаслідок згинання або тертя, тому будьте обережними, вставляючи або виймаючи карту. Зберігайте всі SIM-карти у місцях, недосяжних для дітей.
тора йте е Інформація на екрані Область піктограм Область тексту і графіки Меню Контакти Індикація програмних клавіш Екранні символи Показує потужність сигналу мережі. Позначає рівень заряду акумулятора. Непрочитані текстові повідомлення. Нові голосові повідомлення. Увімкнено будильник. Використовується профіль "Загальний". Використовується профіль "Тихий". Використовується профіль "На вулиці". Використовується профіль "Навушники". Увімкнено переадресацію всіх викликів на інший номер.
Меню та опції Вве У телефоні є ряд функцій, які дають змогу налаштувати його відповідно до своїх уподобань. Ці функції впорядковані в меню та підменю, які можна відкрити за допомогою лівої та правої програмних клавіш. Написи в нижній частині дисплея безпосередньо над програмними клавішами вказують їх поточні функції. За до деякі Режи Меню Інд Контакти Реж Натисніть ліву програмну клавішу, щоб вибрати активний пункт меню. Натисніть праву програмну клавішу, щоб відкрити список Контакти.
і мну и Введення тексту За допомогою клавіатури телефону можна вводити букви, цифри та деякі інші символи. Для зміни режимів натискайте клавішу . Режим введення відображається у верхньому правому куті телефону. Індикатор Функція (інтелектуальний ввід тексту англійською мовою) Цифровий Звичайний Abc Звичайний abc Звичайний ABC Режим Т9 Цей режим дозволяє вводити слова, натискаючи клавішу для введення кожної літери лише один раз. Кожній клавіші телефону присвоєно більше, ніж одну літеру.
Здійснення дзвінка 1 Введіть номер за допомогою клавіатури. 2 Натисніть , щоб здійснити виклик. 3 Щоб завершити виклик, натисніть клавішу . ПОРАДА! Щоб ввести “+” для здійснення міжнародного виклику, натисніть та утримуйте клавішу 0. Здійснення дзвінка за номером зі списку контактів 1 Щоб відкрити адресну книгу, натисніть клавішу (вгору). 2 За допомогою клавіатури введіть першу літеру імені потрібного контакту. 3 Для прокручування контактів використовуйте навігаційні клавіші вгору і вниз.
ктів го віші уч. жим • Будь-яка клавіша – на виклик можна відповісти, натиснувши будьяку клавішу. • Тільки клавіша “Виклик” – на виклик можна відповісти тільки натисненням клавіші дзвінка. Зміна налаштувань дзвінків Дозволяє здійснити налаштування меню дзвінків. Натисніть Меню, виберіть Налаштування, а тоді виберіть Виклик > SIM1 / SIM2. • Переадр. дзвінків – тут можна вибрати спосіб переадресації дзвінків. • Очікування виклику – можна увімкнути або скасувати режим очікування виклику.
Стисле пояснення функцій телефону Обмін повідомленнями • Нове повідомлення 1 Натисніть “Mеню”, виберіть пункт SMS/MMS., а тоді Нове повідомл. 3 Відкриється редактор нового повідомлення. За замовчуванням редактор повідомлень відкривається в режимі SMS. 3 Введіть повідомлення, використовуючи предиктивний режим Т9 або ручний режим Abc. Режими введення тексту можна перемикати за допомогою клавіші .
м м дати ть к ння. ати. • Прослухати голос. пошти – у цьому меню можна прослухати повідомлення голосової пошти. • Информ. канали – це текстові повідомлення, надіслані через мережу на телефон. • Шаблони – готові повідомлення. Ви можете переглядати та редагувати шаблони повідомлень, а також створювати нові повідомлення. • Налаштування – в цьому меню можна встановити налаштування оператора мережі. Контакти У папці Контакти можна здійснювати пошук потрібного контакту.
• Копіювати всі – усі записи з SIM-картки можна скопіювати в пам’ять телефону або навпаки. • Видалити все – усі записи з SIM-карти або пам’яті телефону можна видалити. • Стан пам’яті – дає змогу перевірити стан пам’яті SIM-картки та телефону. • Інформація ›Н омери сервісу – доступ до сервісних номерів, які надаються оператором мережі. ›В ласний номер – на SIM-картці можна зберегти та переглядати власні номери.
м’ять жна я ати ого ти в них, мер с в. ні/ • Вихідні дзвінки – за допомогою цього пункту можна переглянути 20 останніх вихідних викликів (прийнятих і без відповіді). • Вхідні дзвінки – за допомогою цього пункту можна переглянути 20 останніх вхідних викликів. • Тривалість дзвінка – дає змогу переглянути тривалість вхідних і вихідних викликів. Ігри Телефон LG-A190 містить попередньо завантажені ігри, якими можна розважитись у вільний час. Натисніть “Меню” та виберіть пункт “Ігри”.
Профілі Можна вибрати один зі стандартних профілів: “Загальний”, “Тихий”, “На вулиці”, “У літаку” та “Телефон”. • Загальний – після встановлення цього профілю на екрані очікування відображатиметься індикатор . • Тихий – в цьому профілі вимкнено сигнал дзвінка, увімкнено лише вібрацію. Після встановлення цього профілю на екрані очікування відображатиметься індикатор . • На вулиці – цей режим є стандартним. Рівень гучності дзвінка та сигналу клавіш встановлено на максимум.
й”, ише ння та тор ти аку” ків Інструм. • Освітлення – вбудований ліхтарик може бути корисним у темних місцях. Лампа знаходиться на задній панелі телефону. (Щоб вимкнути або увімкнути ліхтарик, натисніть та утримуйте відповідну клавішу). • Автоматичний вхідний виклик – Це корисна функція для ввiчливого запобiгання незручних становищ. В меню виклику можливо встановити iм’я та час виклику. • Калькулятор – дає змогу виконати основні математичні дії, такі як додавання, віднімання, множення та ділення.
Настройки • Подвійна SIM – Ви можете побачити два сигнали мережі значків на лівій верхній частині екрану, коли ви вставляєте дві SIM-карти. Щоб вибрати або перемкнути сім-карти, натисніть клавішу меню та виберіть Установки, потім виберіть Подвiйна SIM. • Дата та час – дає змогу налаштувати функції, пов’язані з часом і датою. • Мова – дає змогу змінити мову тексту на телефоні. Ця зміна також вплине на мову режиму введення тексту. • Дисплей – регулювання параметрів дисплея телефону.
ів ти. ю та і ож рані • Енергозбереження – після встановлення для цієї функції значення “Завжди увімк.” заряд акумулятора використовуватиметься ощадніше, коли телефон не використовується. Виберіть один із параметрів функції енергозбереження: Завжди увімк., Тільки нічний режим або Вимк. • Вибір мережі – дає змогу вибрати мережу, пошук якої здійснюватиметься автоматично або вручну.
екомендації щодо безпеки та Р ефективного використання Прочитайте цю коротку інструкцію. Недотримання викладених у ній вказівок може бути небезпечним або протизаконним. Детальніше читайте у цьому посібнику. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ • Завжди вимикайте мобільний телефон у літаку. • Під час керування автомобілем не тримайте телефон у руках. • Не використовуйте телефон поблизу заправних станцій, складів із пальним, хімічних заводів або у вибухонебезпечних зонах.
у ній ше в із я ими он Р екомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) • У деяких мережах мобільного зв’язку екстрені виклики можуть бути недоступними. Тому для здійснення екстрених викликів не слід покладатись тільки на мобільний телефон. • Щоб уникнути пошкодження телефону, використовуйте тільки ОРИГІНАЛЬНІ аксесуари. • Усі радіопередавальні пристрої можуть спричиняти радіоперешкоди для електронного обладнання у разі використання їх на близькій відстані.
Р екомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) Р в • У вказівках щодо рівня випромінювання використовується одиниця вимірювання, що називається коефіцієнтом питомого поглинання або SAR. Вимірювання коефіцієнта SAR проводяться з використанням стандартних методів під час роботи пристрою із максимально дозволеною потужністю в усіх використовуваних частотних діапазонах.
ого я ю их ак ння ною час що ли рії ари, их Р екомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) • Не розбирайте цей пристрій. За потреби ремонту звертайтеся до кваліфікованого майстра. • Не тримайте прилад поблизу електроприладів, таких як телевізор, радіо чи персональні комп’ютери. • Також пристрій не слід класти біля джерел тепла, наприклад обігрівачів або кухонних плит. • Не кидайте телефон. • Не піддавайте телефон механічній вібрації чи ударам.
Р екомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) Ефективне використання телефону Електронні пристрої Усі мобільні телефони чутливі до перешкод, які впливатимуть на роботу пристрою. • Заборонено використовувати мобільний телефон поблизу медичного обладнання без дозволу на це. Не розміщуйте телефон поблизу кардіостимулятора, наприклад у нагрудній кишені. • Мобільні телефони можуть спричиняти перешкоди в роботі слухових апаратів.
ого фон Р екомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) • Якщо ваш автомобіль обладнано подушкою безпеки, не монтуйте і не кладіть радіопристроїв у зоні розкриття подушки. У випадку неправильного використання, це може спричинити серйозні травми через неправильне спрацювання подушки. При прослуховуванні музики на вулиці, рекомендується налаштувати рівень гучності так, щоб чути оточуючі вас звуки. Особливо це стосується при проходженні біля дороги.
Р екомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) У літаку Бездротові пристрої можуть спричинити перешкоди в роботі авіаційного обладнання. • Вимкніть ваш телефон перед посадкою у літак. • Не використовуйте телефон на борту літака без дозволу екіпажу. Діти Зберігайте телефон у недоступному для маленьких дітей місці. У ньому є дрібні деталі, які в разі від’єднання та потрапляння в дихальні шляхи можуть викликати задушення.
ого у. уг я Р екомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) • Не розбирайте та не закорочуйте акумулятор. • Металеві контакти акумуляторного блоку повинні бути чистими. • Замініть акумулятор, якщо він більше не забезпечує належну роботу телефону. Акумулятор можна заряджати сотні разів, поки не виникне необхідність у його заміні. • Якщо акумулятор не використовувався протягом тривалого часу, його необхідно зарядити, щоб подовжити термін експлуатації.
Правила утилізації вашого апарата 1 Якщо на приладі знаходиться ця наклейка з зображенням ящика для сміття, це означає, що даний прилад підпадає під дію Європейської Директиви 2002/96/EC. 2 Усі електричні та електронні вироби забороняється утилізувати на смітниках для побутового сміття; вони повинні утилізуватись тільки у спеціальних місцях, визначених урядом або місцевою владою. 3 Правильна утилізація вашого старого апарата дозволить уникнути ймовірного негативного впливу на довкілля та здоров’я людей.
й/ Усунення несправностей торі Проблема Можливе рішення еного їх Телефон не вмикається Вийміть акумулятор та вставте його знову. Тоді натисніть на телефоні клавішу завершення/ живлення. Акумулятор розряджений Зарядіть акумулятор. Перевірте індикатор зарядження на дисплеї. Акумулятор не заряджається або телефон іноді вимикається самовільно. Протріть чистою м'якою тканиною зарядні контакти телефону та акумулятора.
Усунення несправностей (продовження) У Проблема Можливе рішення Про Помилка зарядження – несправний акумулятор Замініть акумулятор. Нем зате набр Помилка зарядження – під час зарядження не відображається піктограма акумулятора Акумулятор повністю розряджений або не використовувався тривалий час. Піктограма акумулятора з'явиться на дисплеї за деякий час. Забули код або пароль телефону Стандартний код захисту телефону – “0000”.
Усунення несправностей (продовження) Проблема Можливе рішення Неможливо зателефонувати на набраний номер Слід натиснути клавішу дзвінка. Упевніться, що ви використовуєте належну послугу мережі. Упевніться, що ви не увімкнули функцію заборони вихідних дзвінків. Упевніться, що ви ввели код країни. Ваш абонент не може додзвонитись до вас. Упевніться, що ваш телефон увімкнений. Натисніть клавішу дзвінка та утримуйте її довше, ніж одну секунду. Упевніться, чи телефон знаходиться у межах покриття мережі.
Усунення несправностей (продовження) Проблема Можливе рішення Не здійснюється дзвінок на номер у контактах За допомогою функції "Пошук у телефонній книзі" перевірте, чи цей номер збережено правильно. Перезапишіть номер, якщо необхідно. Якщо вищенаведені поради не допомогли вам у вирішенні проблеми Запишіть номер моделі вашого телефону та чітко опишіть проблему. Зверніться до вашого дилера або у Сервісний центр LG за допомогою.
о. Аксесуари Для цього телефону передбачено різні аксесуари. Ви можете вибирати аксесуари відповідно до ваших комунікаційних потреб. Стандартний акумулятор Портативний зарядний пристрій . Примітка › Завжди використовуйте тільки оригінальні аксесуари LG. Нехтування цим може призвести до скасування гарантії. › Аксесуари відрізняються залежно від місця придбання; замовити аксесуари можна у місцевого постачальника послуг або агента.
Технічні дані Робоча температура › Макс. : + 55°C (робота) +45°C (заряджання) › Miн. : -10°C LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment LG-A190, LG-A190b R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1 EN 301 511 V9.0.
Україна обмеження на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні.
LG- A190 ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ Бұл нұсқаулық жаңа қалта телефоныңызды түсінуге көмектеседі. Онда телефондағы мүмкіндіктердің қажетті түсіндірмелері беріледі. Телефонның бағдарламалық құралына немесе қызмет провайдеріне байланысты бұл нұсқаулықтың кейбір жерлері телефоннан өзгеше болуы мүмкін.
Телефонмен танысу Зарядтау порты Динамик Дисплей экраны Көп функциялы пернелер Әр перне дисплейде өзінен жоғары орналасқан мәтінде көрсетілген функцияларды атқарады. Жіберу түймесі Телефон нөмірін теру және кіріс қоңырауына жауап беру мүмкіндігін береді. SIM Шам Жылжу пернелері Телефон функцияларына жылдам кіру үшін пайдаланылады.
ар сі ы күту ы. месе үшін ған SIM картасын салу және батареяны зарядтау SIM картасын орнату Ұялы телефон желісіне жазылғанда, PIN коды, қолжетімді қосымша қызметтер және тағы басқа жазылу мәліметтері бар алынатын SIM картасы беріледі. Маңызды! › Алынатын SIM картасы және оның түйіспелері оңай сырылуы немесе майысуы мүмкін. Сондықтан картаны қолданғанда, салғанда және шығарғанда абай болыңыз. SIM карталарының барлығын балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз.
Мәзір және опциялар Мәт Телефонда оның параметрлерін өзгертуге мүмкіндік беретін бірқатар функциялар бар. Бұл функциялар мәзірлер мен ішкі мәзірлерде жинақталған. Оларға сол жақ және оң жақтағы көп функциялы пернелер арқылы кіруге болады. Дисплей экранының төменгі жағында орналасқан көп функциялы пернелердің үстіндегі жазу олардың ағымдағы функциясын көрсетеді. Санд бола Енгіз көрсе Меню Көр Контактілер T9 р Мәзірге кіру үшін, сол жақтағы пернені басыңыз.
кі н, оң лы Мәтінді енгізу Сандар мен әріптерді телефонның пернетақтасы арқылы теруге болады. Режимдерді ауыстыру үшін, пернесін басыңыз. Енгізу әдісі телефонның оң жақ жоғарғы бұрышында көрсетіледі. Көрсеткіш Функция (Қазақ Smart режимі) Санды теру Multitap Abc теру режимі Multitap abc теру режимі Multitap ABC теру режимі T9 режимі Бұл режим көмегімен сөздерді әріптерін пернені тек бір рет басып енгізуге болады. Пернетақтаның бір пернесі арқылы бірнеше әріп енгізіледі.
Қоңырау шалу 1 Пернетақтаны пайдаланып, нөмірді теріңіз. пернесін басыңыз. 2 Қоңырау шалу үшін пернесін басыңыз. 3 Қоңырауды аяқтау үшін КЕҢЕС! Халықаралық қоңырау шалған кезде, «+» таңбасын енгізу үшін, 0 пернесін басып тұрыңыз. Контактілер тізімінен қоңырау шалу 1 Мекенжай кітапшасын ашу үшін, (жоғары) пернесін басыңыз. 2 Пернетақтаны пайдаланып, қоңырау шалынатын контакт атының бірінші әрпін енгізіңіз. 3 Контактілер тізімі бойынша жылжу үшін, жоғары және төмен жылжу пернелерін пайдаланыңыз.
мен н нін у ңыз. өте КЕҢЕС! Қоңырауларға басқа жолдармен жауап беру үшін, телефон параметрлерін өзгертуге болады. Ол үшін, Мәзір пернесін басып, алдымен Параметрлер, одан кейін Қоңырау тармағын таңдаңыз. Сол жерден, Жауап беру режимі параметрін таңдап, Any key (Кез келген перне) немесе Send key only (Тек жіберу пернесі) параметрін таңдаңыз. • Кез келген перне – қоңырауға кез келген пернені басып жауап беруге болады. • Тек жіберу пернесі – қоңырауға тек Жіберу пернесімен жауап беріледі.
LG-A190 USER GUIDE This guide will help you to understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of the features on your phone. Some of the contents of this manual may differ from your phone depending on the phone software or your service provider.
Getting to know your phone Charger port Earpiece Display screen Soft keys Each of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately above them. Send key You can dial a phone number and answer incoming calls. Inst Torch Navigation keys Use for quick access to phone functions. (up) : Contacts (down) : Keypad Lock (left) : Messaging (right) : FM radio End/Power key Allows you to power the phone on or off, end calls, or return to Standby mode.
o ock he alls, mode. Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card When you subscribe to a mobile phone network, you are provided with a plug-in SIM card which is loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! › The plug-in SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card.
Menu and Options Ent Your phone offers a set of functions that allow you to customise it. These functions are arranged in menus and sub-menus, which are accessed via the left and right soft keys. The label at the bottom of the display screen immediately above the soft keys indicates their current function. You c chang The in Menu Ind Contacts T9 M Press the left soft key to access the available menu. Press the right soft key to access contacts. This m Each mode dictio keyst Turn You c key.
hese d via reen y Entering Text You can enter alphanumeric characters via the phone’s keypad. To change modes, press the key. The input method is displayed in the upper right corner of your phone. Indicator Function (English Smart mode) Numeric Multitap Abc Multitap abc Multitap ABC T9 Mode This mode allows you to enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad is associated with more than one letter.
Making a Call Cha 1 Key in the number on the keypad. to initiate the call. 2 Press 3 To end the call, press . TIP! To enter + when making an international call, press and hold 0. You c Settin • Call • Call • Fixe lets Making a call from your contacts 1 Press (up) to open the address book. 2 On the keypad, enter the first letter of the contact you want to call. 3 To scroll through your contacts, use the up and down navigation keys.
ll. keys. ht Changing your call settings You can set the menu depending on the call. Press Menu, select Settings and choose Call > SIM1 or SIM2. • Call divert – Select methods for diverting calls. • Call waiting – Select Active or cancel call waiting. • Fixed dial number – Choosing a PIN2 code to enable fixed dial number lets you restrict calls to only those in Contacts. Checking your call history You can check the record of all, missed, dialled, received calls and call durations.
Ukraine Restriction of Hazardous Substances The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.