РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ LCOS ПРОЕКТОР Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате вашия апарат, и го запазете за бъдещи справки. AF115 www.lg.
LCOS ПРОЕКТОР Предупреждение Това е продукт клас B. В домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, при което потребителят трябва да предприеме съответните мерки.
Съдържание Съдържание Инструкции за безопасност..................................4 Имена на частите Корпус.................................................................................. 7 Свързване на части............................................................ 8 Контролен панел................................................................. 9 Дистанционно управление . ............................................ 10 Поставяне на батерии......................................................
Инструкции за безопасност Инструкции за безопасност Спазвайте инструкциите за безопасност, за да предотвратите потенциална злополука или неизправност на проектора. ꔈ Инструкциите за безопасност са дадени в две форми, както е описано по-долу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Нарушението на тези инструкции може да причини сериозни наранявания и дори смърт. ЗАБЕЛЕЖКА : Нарушението на тези инструкции може да причини сериозни наранявания и повреда на проектора.
Инструкции за безопасност Захранване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не пипайте щепсела с мокри ръце. Не включвайте твърде много уреди в един стенен контакт. Не позволявайте събирането на прах върху щепсела или контакта. Това може да доведе до токов удар или пожар! Това може да доведе до прегряване на контакта и да се появи опасност от пожар! Това може да причини пожар! Захранване Дръжте щепсела здраво при изваждане. Ако дърпате за кабела, може да го повредите.
Инструкции за безопасност Използване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако проекторът е в стая с газови утечки, не го пипайте. Винаги отваряйте вратичката на обектива или сваляйте капачето, когато проекторната лампа е включена. Това може да причини пожар чрез искра или възпламеняване. Използване БЕЛЕЖКИ Не поставяйте тежки предмети върху проектора. Това може да причини механична повреда или нараняване! Не използвайте никакви остри предмети върху проектора, защото това ще повреди корпуса.
Имена на частите Имена на частите Корпус *П роекторът е произведен с много прецизна технология. Обаче на екрана може да забележите миниатюрни черни точки и/ли ярки точки (червени, сини или зелени). Това може да е нормален резултат от производствения процес и не винаги означава неизправност.
Имена на частите Свързване на части Заден сензор на дистанционно управление USB(само SVC) RGB IN Конектор на защитна система Кенсингтън (Вж. стр.
Имена на частите Контролен панел Бутон POWER Включва/Изключва проектора. Бутон INPUT Превключвва на режими RGB, HDMI, Video, S-Video или Component. Бутон ꔉOK Проверява текущия режим и записва промените във функциите. Бутон ∧/∨/</> Бутон MENU Регулира функциите на менютата Избира или затваря менюта. Бутон AUTO Автоматично коригира позицията и трептенето на изображението в RGB режим.
Имена на частите Дистанционно управление Бутон POWER Бутон RATIO Бутон AUTO Бутон INPUT Бутон EXIT Бутон MENU Бутон ꔉOK, ∧/∨/</> Бутон Brightness Бутон Contrast Бутон LIGHT Бутон BLANK Бутон PICTURE Бутон STILL Бутон C.TEMP Бутон A.IRIS Бутон KEYSTONE Бутон PATTERN Бутон GAMMA Бутон SLEEP Поставяне на батерии ВНИМАНИЕ АКО БАТЕРИЯТА БЪДЕ ЗАМЕНЕНА С ТАКАВА ОТ НЕПРАВИЛЕН ТИП, ИМА ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ. ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ИЗПОЛЗВАНИТЕ БАТЕРИИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ИНСТРУКЦИИТЕ.
Имена на частите Индикатори за статус на проектора *И ндикаторът на лампата, работният индикатор и индикаторът на температурата най-отгоре на проектора показват на потребителя работния статус на проектора. Работен индикатор Индикатор на температурата Deco LED (Пръстен за смяна на обектива) Индикатор на лампата Червено Режим на готовност.
Имена на частите Принадлежности Дистанционно управление Батерия AAA Ръководство на притежателя Захранващ кабел Полираща кърпа Филтър Ръководство на притежателя Допълнителни екстри * За да закупите такива, се обърнете към местния представител. * Лампата изгаря, затова трябва да се смени с нова, след като изгори. За да си осигурите нова лампа, се свържете с местния представител или сервизен център.
Инсталиране и подреждане Инсталиране и подреждане Предпазни мерки при монтиране Осигурете необходимото проветряване на проектора. • ози проектор е снабден с вентилационни отвори (вхо- • Т дящи) отдолу и вентилационни отвори (изходящи) отгоре. Не блокирайте и не поставяйте нищо в близост то тези отвори. Може да възникне натрупване на вътрешна топлина, което да повреди проектора. е поставяйте проектора на килим или подобна Н повърхност.
Инсталиране и подреждане Позициониране на проектора 1. Поставете проектора на устойчива и хоризонтална повърхност. 2. Поставете проектора на желаното разстояние от екрана. Разстоянието между проектора и екрана определя действителния размер на изображението. 3. Позиционирайте проектора така, че обективът да е на прав ъгъл спрямо екрана. Ако обективът не е на прав ъгъл спрямо екрана, изображението на екрана ще бъде изкривено. Въпреки това малките ъгли могат да се коригират с регулирането Keystone. (Вж.
Инсталиране и подреждане Защитна система Кенсингтън • ози проектор има защитна система Кенсингтън на страничния панел. Свържете кабела на защитната Т система Кенсингтън, както е показано по-долу. • а подробна информация относно инсталацията и употребата на защитната система Кенсингтън, разЗ гледайте ръководството на потребителя към защитната система Кенсингтън. • а допълнителна информация се свържете с http://www.kensington.
Инсталиране и подреждане Включване на проектора 1. Уверете се, че захранващият кабел е свързан правилно. 2. О тстранете капачката. Ако я оставите, тя може да се деформира поради топлината, генерирана от проекционната лампа. 3. Натиснете бутона POWER от дистанционното управление или задния капак. • • След завъртане на работния deco LED светодиод, ще се появи изображение (син (мига)).
Инсталиране и подреждане Фокус и позиция на екрана Когато на екрана се появи изображение, проверете дали е фокусирано и пасва правилно на екрана. Фокусен пръстен Пръстен за мащабиране •З а да настроите фокуса на изображението, завъртете фокусния пръстен, който представлява външния пръстен на обектива. •З а да настроите размера на изображението, завъртете пръстена за мащабиране, който представлява вътрешния пръстен на обектива.
Връзка Връзка Свързване към настолен компютър * Може да включите проектора към компютър с VGA, SVGA, XGA, SXGA и 1080p/60Hz изход. * Вж. стр. 30 за различни разделителни способности, които проекторът поддържа. < Как да свържете> Свържете RGB IN на проектора и изходния порт на компютъра с компютърен кабел. *М оже да се наложи да смените разделителната способност, която компютърът извежда до такава, поддържана от проектора. Вж. стр. 30.
Връзка Свързване към DVD плейър *В зависимост от уреда, компонентните изходни гнезда (Y, PB, PR) на DVD плейъра може да са означени като Y, Pb, Pr/Y, B-Y, R-Y/Y, Cb, Cr. < Как да свържете> Компонентен кабел а. С вържете компонентния кабел на DVD плейъра с Y, PB и PR на COMPONENT IN на проектора. *К огато свързвате компонентния кабел, съблюдавайте цветовете на жаковете.(Y=зелен, PB=син, PR =червен) (R) AUDIO (L) PB Y PR б.
Функция Функция * Екранното меню (OSD) в това ръководство може да е леко различно от това на вашия проектор. * Това ръководство за работа обяснява функционирането в режим RGB(PC). Опции на меню PICTURE Режим на картината * Използвайте функцията за режим на картината, за да настроите проектора за най-добра картина. 1. Натиснете бутона PICTURE на дистанционното управление. 2. Натиснете бутона <, > за превключване между предварително зададените настройки на картината.
Функция ADV. Опции на меню PICTURE *Т ази функция настройва яркостта на цялото изображение в зависимост от вграденото изображение с цел осигуряване на оптимално качество. Функция Auto Iris 1. Натиснете бутона А.IRIS на дистанционното управление. 2. Натиснете бутона <, > за да регулирате екрана по желание. • Всяко натискане на бутона <, > променя екрана по начина, показан по-долу. ꔗ Off ꔃ ꔗ Auto Iris1 ꔃ ꔗ Auto Iris3 ꔃ ꔗ Auto Iris2 ꔃ Можете да използвате желаната функция чрез бутона MENU.
Функция ꔃ ►► Fresh Contrast : регулира контраста до оптималното ниво в зависимост от яркостта на изображението. ꔗ Low ꔃ ꔗ High ꔃ ꔗ Off ꔃ ꔉ OK ꔗ •Fresh Contrast ꔃ ►► Fresh Colour : регулира цветовете така, че да са близо до естествените. ꔗ Off ꔃ ꔗ Low ꔃ ꔗ High ꔃ Cool ꔃ ꔗ Natural ꔃ ꔉ OK ꔗ •Fresh Colour ꔃ ►► Color Temp : избира нюанса на екранните цветове. ꔗ Medium ꔃ ꔗ ꔗ Warm ꔃ ꔉ OK ꔗ • Color Temp. Освен това можете да използвате и бутона C.
Функция ꔃ ►► Gamma Mode : можете да изберете този режим само когато Picture Mode е Expert 1/2. ꔗ • • • • Preset ꔃ ꔗ User ꔃ ꔉ OK ꔗ •Gamma Mode Adjustment : можете да изберете Low, Medium или High. Level : можете да настроите от 0 до 8. IRE : автоматично настройвате от 0 до 100 в съответствие с промяната в Level. Red/Green/Blue : можете да настроите от -127 до 127. ꔃ ►► White Balance : н астройва общото възприемане на екрана така, че да ви харесва.
Функция Опции на меню SCREEN За смяна на PJT режим * Тази функция обръща поектираното изображение надолу или го преобръща хоризонтално. 1. Н атиснете бутона MENU. После се преместете на SCREEN с бутоните ∧, ∨, <, > и натиснете бутона ꔉOK. SCREEN : Front 2. П ридвижете до елемент на подниво с бутона >. Натиснете бутоните ∧, ∨, за да се преместите на PJT Mode и натиснете ꔉOK. Aspect Ratio : 16 : 9 3. П реместете се на желан елемент с бутоните ∧, ∨ и натиснете бутона ꔉOK.
Функция Използване на функцията Keystone * * Използвайте тази функция, когато екранът не е под прав ъгъл с проектора и изображението има трапецовидна форма. Използвайте функцията Keystone само когато не получавате най-добрия проекционен ъгъл. 1. Натиснете бутона KEYSTONE на дистанционното управление. 2. П реместете се на желан елемен с бутоните ∧, ∨ и след това натиснете >. Keystone Top Left ꔂMove ꘀ OK ꔃ Top Right 3.
Функция Функция за RGB Config. 1. Н атиснете бутона MENU. После се преместете на SCREEN с бутоните ∧, ∨, <, > и натиснете бутона ꔉOK. RGB Config. ꔂMove ꔉOK Auto Configure ꔃ 2. П ридвижете до елемент на подниво с бутона >. Натиснете бутоните ∧, ∨ за да се преместите на RGB Config. и натиснете ꔉOK. Phase Auto Configure? Clock 3. П реместете се на желан елемен с бутоните ∧, ∨ и след това натиснете >. Yes Position No 4.
Функция Опции на меню OPTION Използване на функцията Still Натиснете бутона STILL на дистанционното управление. * Можете да "замразите" движещо се изображение. < Moving Image > < Still Image > 2. За изход от STILL, натиснете произволен бутон. * Функцията STILL ще се освободи автоматично след приблизително 10 минути. Избор на език 1. Н атиснете бутона MENU. После се преместете на OPTION с бутоните ∧, ∨, <, > и натиснете бутона ꔉOK. 2. П ридвижете до елемент на подниво с бутона >.
Функция Избор на цвят на празно изображение 1. Н атиснете бутона MENU. После се преместете на OPTION с бутоните ∧, ∨, <, > и натиснете бутона ꔉOK. 2. П ридвижете до елемент на подниво с бутона >. Натиснете бутоните ∧, ∨, за да се преместите на Blank Image и натиснете ꔉOK. OPTION ꔂMove ꔉOK Language : English Blank Image : Blue Sleep Time : Off Auto Sleep : Off Option Reset 3. П реместете се на желан елемент с бутоните ∧, ∨ и натиснете бутона ꔉOK.
Функция Функция Auto sleep * Тази функция изключва проектора автоматично, след като изминат 10 минути и няма сигнал. 1. Н атиснете бутона MENU. После се преместете на OPTION с бутоните ∧, ∨, <, > и натиснете бутона ꔉOK. 2. П ридвижете до елемент на подниво с бутона >. Натиснете бутоните ∧,∨ за да се преместите на Auto Sleep и натиснете ꔉOK. OPTION ꔂMove ꔉOK Language : English Blank Image : Blue Sleep Time : Off Auto Sleep : Off Option Reset 3.
Информация Информация Поддържани формати * Следната таблица показва форматите на дисплей, поддържани от проектора. Източници Формат Вертикална честота (Hz) Хоризонтална честота (kHz) *А ко проекторът не поддържа входящия сигнал, на екрана се показва съобщението “Out of Range”. * Проекторът поддържа тип DDC1/2B като функция автодиалог. (автоматично разпознаване на монитора на компютъра) * Синхронизиращата форма на входа е отделна за хоризонталната и вертикалната честота.
Информация Поддръжка *П родуктът се нуждае от малко поддръжка. Трябва да поддържате обектива чист, защото петната и праха може да се видят на екрана. Ако е нужно да се сменят части, свържете се с дилъра. Когато почиствате някоя част от проектора, винаги първо изключвайте захранването и изваждайте захранващия кабел. Почистване на обектива Ако има прах или петна по повърхността на обектива, трябва да го почистите.
Информация Смяна на лампата Смяна на лампата Интервалът на смяна на лампата може да зависи от условията на използване на проектора. Можете да разгледате използваната лампа в раздел ПРОВЕРКА НА ВРЕМЕТРАЕНЕТО НА ЛАМПАТА на менюто (стр. 29). Необходимо е да смените лампата когато: • • • < Top panel of the Projector > Проектираното изображение стане по-тъмно или започне да се влошава. Индикаторът на лампата е червен.
Информация Смяна на лампата Изключете проектора и извадете захранващия кабел. Внимателно го поставете върху мека повърхност. 1 2 Развийте винтовете от капака на лампата с помощта на отвертка. (Оставете лампата да се охлади в продължение на 1 час и едва след това извадете използваната лампа от проектора.) Винт на капака на лампата 3 След като освободите капака на лампата, извадете двата задържащи винта от тялото на лампата с помощта на отвертка.
Функция Информация относно управлението на лампата на проектора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 34 • Не изключвайте проектора за поне 5 минути след като го пуснете. - Честото включване/изключване може да влоши качеството на лампата. • Не дърпайте захранващия кабел, докато проекторът работи или охлаждащият вентилатор се охлажда. - Това ще скъси живота на лампата или ще я повреди. • родължителността на живот на проектора зависи от условията, при които се използва, и грижите, които се П полагат.
Функция Спецификации МОДЕЛ AF115 (AF115-JS) Разделителна способност 1920 (хоризонтално) x 1080 (вертикално) пиксела Хоризонтално/Вертикално 16:9 (хоризонтално: вертикално) съотношение Размер на панела LCOS (мм) 15.4 Размер на екрана (Проекционно разстояние) Ширина 0,9 м ~ 9,1 м (76,2 см ~ 762,0 см) Tеле: 1,6 м ~ 16,4 м (76,2 см ~ 762,0 см) Проекционно изместване 120 % Разстояние за дистанционно 12 м управление Пропорции на мащабиране 1:1.8 Видео съвместимост NTSC/PAL/SECAM/NTSC4.
Моделът и серийният номер на проектора се намират на гърба или отстрани на апарата. Запишете ги по-долу за случаите, когато ви е необходим сервиз.