HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LCOS PROJEKTOR A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót, és őrizze meg azt későbbi felhasználás céljából. AF115 www.lg.
LCOS PROJECTOR Warning This is a class B product. In a domestic environment this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Tartalom Tartalom Biztonsági tudnivalók ......................................4 A készülék elemeinek elnevezése Projektor ......................................................................7 Csatlakozók ................................................................8 A vezérlőpanel ..........................................................9 Távvezérlés ..............................................................10 Az elemek behelyezése ...........................................
Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók Kérjük, vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat, hogy elkerülje az esetleges baleseteket vagy a projektor helytelen használatát. ➟ A biztonsági tudnivalók az alábbi két formában vannak megadva. VIGYÁZAT:Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést, vagy akár halált is okozhat. MEGJEGYZÉS: Ennek a figyelmeztetésnek a megszegése könnyebb sérülést okozhat vagy megrongálhatja a projektort.
Biztonsági tudnivalók Áramellátás VIGYÁZAT Ne csatlakoztasson túl sok dugót egyetlen áramelosztóhoz. Az elosztó túlmelegedhet és tűzveszély keletkezhet. Áramellátás Nedves kézzel sohase nyúljon a dugaszolóhoz. Fennáll az áramütés veszélye ! MEGJEGYZÉS Kihúzáskor határozottan fogja meg a dugót. Ne a vezetéket húzza, mert az megsérülhet. Ne hagyja, hogy a dugón vagy az aljzaton por gyűljön össze.
Biztonsági tudnivalók Használat VIGYÁZAT Gázszivárgás esetén soha ne nyúljon a fali konnektorhoz; nyisson ablakot és szellőztessen ki. Ne ejtse le a projektort és vigyázzon, ne érje nagyobb ütés. Ez mechanikai hibát vagy személyi sérülést okozhat ! Egy szikra tüzet vagy égési sérülést okozhat. Ne nézzen bele közvetlenül a lézersugárba mert szemsérülést szenvedhet ! A mikor a projektor lámpája világít, mindig nyissa ki a lencseajtót vagy távolítsa el a lencse fedelet.
A készülék elemeinek elnevezése A készülék elemeinek elnevezése Projektor * A projektor a legkorszerűbb precíziós technológiával készül. Mindazonáltal előfordulhat, hogy a projektor ernyőjén pici fekete és/vagy fényes (piros, kék vagy zöld) pontok jelennek meg. Ez a gyártási folyamat természetes velejárója és nem minden esetben jelent működési hibát.
A készülék elemeinek elnevezése Csatlakozók Hátsó távvezérlő érzékelő USB(SVC Only) RGB IN Kensington biztonsági rendszer csatlakozó (lásd a 15.
A készülék elemeinek elnevezése A vezérlőpanel POWER(KAPCSOLÓ) gomb BE/KI kapcsolja a vetítőgépet. INPUT gomb RGB, HDMI, Video, S-Video, Komponens üzemmódra kapcsol. OK gomb Ellenőrzi a jelenlegi üzemmódot és elmenti a funkció-változtatásokat.. / / / gomb Beállítják a menüfunkciókat. MENU(MENÜ) gomb Kiválasztja vagy bezárja a menüket. AUTO gomb RGB üzemmódban automatikusan kijavítja a kép pozícióját és remegését.
A készülék elemeinek elnevezése Távvezérlés POWER(KAPCSOLÓ) gomb OK, / / RATIO gomb AUTO gomb INPUT gomb EXIT gomb MENU gomb / gomb Fényerő gomb LIGHT LIGHT gomb BLANK gomb A.IRIS gomb MODE gomb KEYSTONE gomb STILL gomb TIMER gomb PATTERN gomb GAMMA gomb SLEEP gomb Az elemek behelyezése FIGYELMEZTETÉS NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEM BEHELYEZÉSE ESETÉN ROBBANÁSVESZÉLY ÁLL FENN. A HASZNÁLT ELEMEKET AZ ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN ÁRTALMATLANÍTSA.
A készülék elemeinek elnevezése Projektor állapot visszajelző * A projektor tetején található lámpa visszajelző, működés visszajelző és hőmérséklet visszajelző mutatja a projektor működési állapotát. Működés visszajelző Hőmérséklet visszajelző Lens shift >> Up Do w << n Deko LED (Lencse eltolás beállítógomb) Lámpa visszajelző Működés visszajelző / Hőmérséklet visszajelző Vörös Zöld Sárga (villog) Zöld (villog) Készenlét.
A készülék elemeinek elnevezése Tartozékok LIGHT 1.5V 1.5V Távvezérlő Tápkábel 2 elem Kezelési útmutató CD kezelési útmutató Tisztító rongy Szűzrő Választható extrák * Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg. * A lámpa fogyóeszköz, és ki kell cserélni, ha kiégett. A lámpa cseréjéhez forduljon szervizszakemberhez.
Felállítás és összeállítás Felállítás és összeállítás Felállítási tudnivalók * Ne helyezze el a projektort az alábbi feltételek mellett. Ez működési hibát okozhatnak vagy károsíthatják a terméket. Gondoskodjék a projektor megfelelő szellőztetésérő ● A projektor alján (belépő) szellőzőnyílások, elején (kilépő) szellőzőnyílások vannak. Ne takarja el ezeket a nyílásokat és ne helyezzen semmit a közelükbe, mert a készülék belseje felmelegedhet, ami a kép romlását vagy a projektor tönkremenetelét okozhatja.
Felállítás és összeállítás A projektor pozicionálása 1. A projektort egy stabil és vízszintes felületen helyezzeel. 2. Helyezze el a projektort megfelelő távolságra a vetítőernyőtől. A kép tényleges nagyságát a projektor és a vetítőernyő közötti távolság határozza meg. 3. Úgy helyezze el a projektort, hogy annak lencséje merőlegesen álljon a vetítőernyőre.Ha a projektor nem merőleges a vetítőernyőre, a kép torz lesz. Ilyen esetben a keystone beállítás jelenthet segítséget (lásd 25. oldal). 4.
Felállítás és összeállítás A Kensington biztonsági rendszer használata ● A projektor hátlapján egy „Kensington” biztonsági rendszer csatlakozó található. A „Kensington” biztonsági rendszer kábelét az alábbiak szerint csatlakoztassa. ● A Kensington biztonsági rendszer részletes felszerelési és használati útmutatóját lásd a Kensington biztongi rendszer készlethez csatolt kezelési útmutatóban. ● További információkért látogasson el a http://www.kensington.
Felállítás és összeállítás A projektor bekapcsolása 1. Csatlakoztassa helyesen a tápkábelt. 2. Távolítsa el a lencsét. Ha nem távolítja el, akkor a projektor lámpája által keltett hőtől eldeformáló-dhat. 3. Nyomja meg a POWER gombot a hátsó fedélen vagy a távvezérlőn. ● Miután a működésjelző LED kék (villogó) színre vált, egy kép jelenik meg. ● Nyomja meg az INPUT gombot a távvezérlőn vagy az INPUT gombot a vezérlőpanelen, a kívánt bemeneti jel kiválasztásához.
Felállítás és összeállítás A vetítőernyőn megjelenő kép elhelyezése és élesre állítása Ha megjelenik egy kép a vetítőernyőn, ellenőrizze, hogy éles-e és kitölti-e a vetítőernyőt. Élesre állító gyűrű Zoom gyűrű ● A kép élességének beállításhoz fordítsa el az élességállító gyűrűt (ez az objektív külső gyűrűje). ● A kép méretének beállításához fordítsa el a zoom gyűr űt, amely az alsó gyűr űr a lencsén.
Csatlakoztatás Csatlakoztatás Csatlakozó egy asztali számítógéphez * A projektort egy VGA, SVGA, XGA és SXGA kimenettel rendelkező számítógéphez csatlakoztathatja. * A projektor által támogatott felbontásokra vonatkozóan lásd a 30. oldalt. < Hogyan csatlakoztassa > Csatlakoztassa a számítógép kimeneti portját és a projektor RGB IN bemenetét egy számítógép-kábellel. * Elő fordulhat, hogy a számítógépe által biztosított felbontást módosítania kell egy olyan felbontásra, amelyet a projektor is támogat.
Csatlakoztatás Csatlakozó egy DVD lejátszóhoz * A DVD készülék (Y, PB, PR) kimenő csatlakozói a készüléktől függően Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr betűkkel lehetnek megjelölve. < Hogyan csatlakoztassa > Component cable a.Csatlakoztassa a DVD komponens kábelt a projektor COMPONENT IN Y, PB és PR bemeneteihez. * A komponens kábel csatlakoztatásakor ügyeljen, hogy a dugók (R) AUDIO (L) színjelzései megegyezzenek a kábel színjelzéseivel (Y=zöld, PB=kék, PR= piros) PB Y PR b.
Működés Működés * Lehetséges, hogy az ebben az útmutatóban szereplő OSD (On Screen Display, képernyő kijelzés) eltér az ön projektorjáétól, mert ez csupán példa, ami elősegíti a projektor kezelését. * Ez a kezelési útmutató főleg az RGB (PC) üzemmódot ismerteti. A PICTURE menü opciói Kép üzemmód * A Picture üzemmód funkciójával a készüléket a legjobb képmegjelenítésre állíthatja be. 1. Nyomja meg a PICTURE gombot a távvezérlő n 2. A ● , A , gomb segítségével állítsa be a kívánt képernyő állapotot.
Működés Az ADV. PICTURE menü opciói Auto Írisz funkció * Ezzel a funkcióval lehet beállítani a teljes képernyő fényerejét a bevitt képtől függően, az optimális képminőség biztosítása érdekében. 1. Nyomja meg az A.IRIS gombot a távvezérlő n. 2. A ● ● ● gomb segítségével állítsa be a kívánt képernyőállapotot. , A , gomb minden megnyomása az alábbiak szerint változtatja a képernyőt. F Off G F Auto Iris1 G F Auto Iris3 G F Auto Iris2 G Ezt a funkciót a MENU gomb segítségével érheti el.
Működés G G Fresh Contrast : A kontraszt optimális szintre való beállítását végzi, a kép fényerejétől függő en. •Fresh Contrast F Low G F High G F Off G F OK G G Fresh Colour : A kép színeit a természetes színekhez közelire módosítja. •Fresh Colour F Off G F Low G F High G G F Natural G F OK G G Color Temp : A képernyő színhőmérsékletének beállítása. •Color Temp. F Medium F ● G F Cool F Warm G OK A C.TEMP gombot is használhatja a távirányítón.
Működés G G Overscan : 90, 92, 94...100 között állítható. •Overscan F 90 F ● ● ● G ~ F 100 G OK A funkció nem használható, ha a PC jele a bemeneti jel, és a jel 1080i és 1080p, illeve ha az Aspect Ratio beállítása Justscan. A képernyő szélein zaj léphet fel 1080i/1080p esetén, a képbeviteli eszköz hibás működése következtében. Ebben az esetben kapcsoljon át egy olyan jelre, amely az Overscan funkcióval állítható, majd állítsa be az Overscan értékét.
Működés Vetítőernyő menü opciók A PJT üzemmód módosítása * Ez a funkció a vetített kép függőleges vagy vízszintes megfordítását végzi. 1. Nyomja meg a MENU gombot. Ezt követően a , , , gombokkal lépjen a SCREEN feliratra, és nyomja meg az OK gombot. 2. Lépjen egy almenüre a gombbal. Ezt követően a , gombokkal lépjen a PJT Mode funkcióra, és nyomja meg az OK gombot. SCREEN PJT Mode : Front Aspect Ratio : 16 : 9 Keystone Test Pattern RGB Config. Screen Reset 3.
Működés A Keystone funkció használata * Ezt a funkciót akkor használja, ha a projektor nem áll merőlegesen a vetítőernyőre, és a kép trapéz alakúvá válik. * A Keystone funkciót csak akkor használja, ha nem tudja beállítani a legjobb vetítési szöget. 1. Nyomja meg a távvezérlő n a KEYSTONE gombot. Keystone 2. A , gombokkal lépjen a kívánt pontra, majd nyomja meg a gombot. Top Left Move MENU Prev. G Top Right 3.
Működés RGB konfigurálás funkció 1. Nyomja meg a MENU gombot. Ezt követően a , , , a SCREEN feliratra, és nyomja meg az OK gombot. gombokkal lépjen RGB Config. Move Auto Configure G 2. Lépjen egy almenüre a gombbal. Ezt követően a , gombokkal lépjen az RGB Config.. funkcióra, és nyomja meg az OK gombot. Phase Auto Configure? Clock Yes 3. A , gombokkal lépjen a kívánt pontra, majd nyomja meg a OK No Position gombot. 4.
Működés Az OPTION menü opciói Az állókép funkció használata 1. Nyomja meg a STILL gombot. * Ezzel megállíthatja a bejövő képet. <Álló kép> 2. Az állókép üzemmódból bármelyik gomb megnyomásával kiléphet. * Az állókép funkció kb. 10 perc elteltével automatikusan leáll. Nyelv kiválasztása 1. Nyomja meg a MENU gombot. Ezt követően a lépjen az OPTION feliratra, és nyomja meg az , , , gombokkal OK gombot. OPTION Language 2. Lépjen egy almenüre a gombbal.
Működés A üres kép színének kiválasztása 1. Nyomja meg a MENU gombot. Ezt követően a , , , gombokkal lépjen az OPTION feliratra, és nyomja meg az OK gombot. OPTION Language 2. Lépjen egy almenüre a gombot. Ezt követően a , gombokkal lépjen a Blank Image funkcióra, és nyomja meg az OK gombot. 3. A , gombokkal lépjen a kívánt pontra, majd nyomja meg az gombot.
Működés Automatikus kikapcsolási funkció * Ez a funkció 10 perc elteltével automatikusan kikapcsolja a projektort, ha ezalatt nem érkezik jel. OPTION Move Language 1. Nyomja meg a MENU gombot. Ezt követően a lépjen az OPTION feliratra, és nyomja meg az , , , gombokkal OK gombot. ● , gombokkal lépjen az On feliratra, majd nyomja meg az Blank Image : Blue Sleep Time : Off Auto Sleep : Off Option Reset 2. Lépjen egy almenüre a gombbal.
Információ Támogatott monitor felbontások * Az alábbi táblázatban a projektor által támogatott kijelző-formátumok vannak felsorolva. Források Formátum Függőleges frekv. (Hz) Vízszintes frekv. (kHz) * Ha a projektor nem támogatja a bemenő jelet, a kijelzőn az „Out of Range” (tartományon kívül) üzenet jelenik meg. * A projektor támogatja a DDC1/2B típust mint Plug & Play funkciót. (PC monitor automatikus felismerése) * A vízszintes és függőleges frekvenciák szinkronizálási jelformái különállóak.
Információ Karbantartás *A projektor csak kevés karbantartást igényel. Tartsa tisztán a lencsét, mert minden piszok vagy folt megjelenik a vetítőernyőn. Ha alkatrész-cserére van szükség, forduljon a márkakereskedőhöz. A projektor bármely részét tisztogatja, előbb mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali dugaszt. Az objektív tisztítása lencsét tisztítsa meg,ha a felületén kosz vagy port talál.lencse felületét fújja le légfúvóval vagy törölje le puha,lencsetisztító ruhával.
Információ A lámpa cseréje Lámpacsere A lámpa cseréjének gyakorisága a projektor használati környezetétől függ. A lámpa használati időt a menü LÁMPAIDŐ ELLENŐRZÉSE részében találja (29. oldal). A lámpát az alábbi esetekben kell kicserélni: ● A kivetített kép sötétebbé válik vagy deformálódni kezd. A lámpa visszajelző vörös. Amikor bekapcsolja a projektort a „Replace the lamp” (Cserélje ki a lámpát) üzenet jelenik meg.
Információ A lámpa cseréje 1 Kapcsolja ki a projektort és húzza ki a tápkábel fali dugaszát. Óvatosan helyezze párnázott felületre. 2 Csavarhúzó használatával csavarozza ki a lámpafedél csavarját. (A lámpa cseréje előtt hagyja legalább egy órát hűlni.) Lámpafoglalat csavar 3 A lámpafedél leemelése után, csavarhúzó használatával távolítsa el a két tartócsavart. Csavarok 4 A lámpát emeli ki a projektorból. Alsó rész Gomb 5 A fogantyút óvatosan húzva távolítsa el a lámpafoglalatot.
Információ A projektorlámpa vezérlése VIGYÁZAT ● 34 A projektor aktiválása után ne kapcsolja ki legalább 5 percig. - A gyakori ki-bekapcsolás a lámpa károsodását okozhatja. ● Ne húzza ki a hálózati csatlakozót, amíg a projektor vagy a hűtőventilátorüzemel. - Ez lerövidítheti a lámpa élettartamát. ● Az élettartam a használat helyének viszonyaitól, valamint a megfelelő kezeléstő l függ. ● A projektor egy nagynyomású higanygőzlámpát használ.
Információ Műszaki adatok MODELL AF115 (AF115-JS) Felbontás 1920(vízszintes) x 1080(függőlege)pixel Vízszintes / függőleges oldalarán 16 : 9 (horizontal:vertical) LCOS panel méret 0.61 inch Vetítőernyő méret (vetítési távolság) Wide : 30 ~ 300 inches(0.9 ~ 9.1m) Tele : 30 ~ 300 inches(1.6 ~ 16.4m) Vetítés eltolása 120% Távvezérlés hatótávolsága 12m Zoom arány 1:1.8 Videó kompatibilitás NTSC/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N/PAL 60 Áramellátás AC 100 - 240V~50/60Hz, 3.0A-1.
A projektor típuskódja és sorozatszáma a készülék hátulján vagy egyik oldalán található. Jegyezze fel ide arra az esetre, ha esetleg szervizre lenne szüksége.