MANUAL DEL PROPIETARIO Sistema de cine en casa Theater 3D Sound Blu-ray™ Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
Comenzando 3 Información de seguridad RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Comenzando Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil. 1 Comenzando Forma segura de retirar la batería del equipo: retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal.
Comenzando Instrucciones importantes de seguridad 2. Guarde estas instrucciones. 3. Siga todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie únicamente con un paño seco. 7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9.
Tabla del Contenido Tabla del Contenido 1 Comenzando 3 8 8 Información de seguridad Introducción – Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual – Acerca del símbolo 7 en pantalla – Código de región Control remoto Panel frontal Panel posterior Ubicación del sistema Conexión de la bocina – Conecte los altavoces al reproductor – Conexión de los altavoces traseros al receptor inalámbrico Conexión de los altavoces inalámbricos – Conexión de los altavoces inalámbricos, manualmente 9 9
Tabla del Contenido 45 45 46 46 46 46 47 47 47 48 48 49 49 50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 54 56 56 56 56 56 56 57 57 58 58 59 59 60 – Para repetir una porción específica – Para reproducir desde el momento seleccionado – Para seleccionar el idioma de los subtítulos – Para escuchar un audio diferente – Para ver desde un ángulo diferente – Para cambiar la relación de aspecto de la TV – Para cambiar la página de códigos de subtítulos – Para cambiar el modo de imagen – Para ver la información de contenido – Camb
Comenzando Introducción 1 Comenzando Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual Medio/Plazo Logotipo Símbolo e Descripción yy Discos como los de la películas que pueden comprarse o alquilarse. yy Los discos “Blu-ray 3D” y “SÓLO Blu-ray 3D”. yy Discos BD-R/RE que son grabados en el formato BDAV. Blu-ray y u i r DVD-ROM yy Discos BD-R/RE que contienen archivos de películas, música o fotos.
Comenzando ,,Nota yy Dependiendo del software de grabación y de la finalización, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse. yy Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW grabados con una computadora personal o en una grabadora de DVD o de CD podrían no funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o condensación en la lente del lector.
Comenzando Control remoto 1 Comenzando • • • • • • a • • • • • • 1 (POWER): prende o apaga el lector. B (OPEN/CLOSE): Expulsa o introduce un disco. FUNCTION: cambia el modo de entrada. Botones numéricos 0-9: selecciona opciones numeradas en un menú. CLEAR: Elimina un número cuando se configura la contraseña o la conexión de la red. REPEAT (h): repite una sección o secuencia deseada.
Comenzando 11 Panel frontal 1 Comenzando a Ranura del disco b Botones de funcionamiento R (OPEN/CLOSE) T (PLAY / PAUSE) I (STOP) F (Función) Cambia la fuente de entrada o la función. VOL. -/+ 1/I (POWER) c MIC 1/2 (Opcional) d Puerto iPod/ iPhone/ iPad/ USB e Ventana de visualización f Sensor del control remoto >>Precaución Precauciones al utilizar los botones táctiles yy Utilice los botones táctiles con las manos limpias y secas.
C 12 ComenzandoG F A A A A Ubicación del sistema E A La siguiente ilustración muestra un ejemplo de ubicación del sistema. Las ilustraciones de estas instrucciones A difieren de la unidad real ya que sólo D un fin explicativo. tienen Para obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces excepto el de los sub-graves deberían estar colocados a la misma distancia de la posición de escucha (A).
Comenzando Conexión de la bocina 1. Conecte los cables del altavoz al reproductor. Cada conector de altavoz tiene un código de color. Utilice cables de colores que coincidan para los altavoces correspondientes. Cuando conecte los cables de los altavoces en el reproductor, inserte el conector hasta que haga clic.
Comenzando Conexión de los altavoces inalámbricos 1 Comenzando 1. Inserte el Wireless TX hasta la línea marcada en el conector WIRELESS en la parte de atrás de la unidad. ,,Nota yy No inserte más que el Wireless TX especial para esta unidad en el conector WIRELESS. Esta unidad podría dañarse o podría ser difícil quitarlo. yy Si se encuentra un producto que genere fuertes ondas electromagnéticas cerca, puede haber interferencias. Aleje la unidad (receptor inalámbrico y unidad principal).
Conectando Conexiones a su televisor Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI. 15 Información complementaria relativa a HDMI yy Al conectar un dispositivo HDMI o DVI compatible asegúrese de lo siguiente: -- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este lector.
Conectando ¿Qué es SIMPLINK? Algunas funciones de esta unidad son controladas mediante el control remoto del televisor siempre y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK estén conectados a través de una conexión HDMI. 2 Ajuste de resolución El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.]. 1. Pulse HOME ( ). 2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b).
Conectando ,,Nota yy Si su televisor no acepta la resolución que ha configurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 480 progresivo de la siguiente manera: 17 Conexión de la antena Conecte la antena suministrada para escuchar la radio. 1. Oprima HOME ( ) para que desaparezca el menú de HOME. 2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
Conectando Conexiones con un dispositivo externo Conexión AUX Puede disfrutar del sonido de un componente externo mediante los altavoces de este sistema. 2 Conectando Conecte las tomas de salida de audio analógico de su componente en la entrada AUX L/R (INPUT) de esta unidad. Y después seleccione la opción [AUX] oprimiendo FUNCTION. También puede usar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conectando 19 Conexión HDMI 1/2 Puede disfrutar de las imágenes y sonidos de su componente a través de esta conexión. Conecte la toma de salida HDMI (HDMI OUT) de su componente en la entrada HDMI (HDMI IN) 1 ó 2 de esta unidad. Y después seleccione la opción [HDMI IN 1/2] oprimiendo FUNCTION. También puede usar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conectando Conexión a la red doméstica 2 Conectando Este reproductor se puede conectar a una red de área local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel trasero. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE y servicios de contenido en línea.
Conectando Configuración de la red por cable Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Luego de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la configuración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Configure el ajuste [RED] como se indica a continuación.
Conectando Conexión de Red Inalámbrica Otra opción de conexión es para usar un Punto de Acceso o ruteador inalámbrico. La configuración de red y el método de conexión pueden variar dependiendo del equipo utilizado y el entorno de red. Preparación Antes de configurar la red inalámbrica, deberá hacer lo siguiente: -- Conectar Internet de banda ancha a la red doméstica inalámbrica. -- Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico. -- Apuntar el código SSID y código de seguridad de la red.
Conectando 23 Ajustes avanzados Si desea configurar la red manualmente, utilice W/S pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b). 1. Utilice W/S para seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER (b). ,,Nota yy Un punto de acceso es un dispositivo que le permite conectarse a su red doméstica en forma inalámbrica. 4. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático].
Conectando 2 Conectando Notas sobre la conexión de red yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router. yy Muchos de los problemas de conexión a la red que se producen durante la configuración pueden resolverse a menudo reseteando el router o el módem. Luego de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o módem de la red doméstica. Después, prenda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
Configurando del Sistema 25 Configuración inicial Cuando encienda la unidad por primera vez, el asistente de configuración inicial aparece en pantalla. Configure el idioma de visualización y las configuraciones de red en el asistente de configuración inicial. 5. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar en forma automática una dirección IP. 1. Pulse 1 (POWER). El asistente de configuración inicial aparece en pantalla. 2.
Configurando del Sistema 9. Pulse ENTER (b) para comprobar el sonido de los altavoces. Ajustes Establecer los valores de ajuste Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.]. Tras comprobar las señales de tono, pulse ENTER (b) cuando se seleccione [Stop]. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b). 3 1. Pulse HOME ( ). Configurando del Sistema 10. Puede escuchar el sonido de la TV a través el altavoz de esta unidad automáticamente cuando la TV está encendida.
Configurando del Sistema 27 Menú [RED] Configuración Smart Service La configuración [RED] es necesaria para utilizar la actualización de software, BD-Live y los servicios de contenido en línea. [Configuración país] Config de conexión [Inicializar] Si el entorno de su red particular está preparado para conectar el reproductor, dicho reproductor necesita configurar la conexión de red para establecer la comunicación. (Consulte la “Conexión a la red doméstica” en las páginas 20.
Configurando del Sistema Menú [PANTALLA] Resolución Aspecto TV Ajusta la resolución de salida de la señal del video HDMI. Consulte la página 16 para información sobre el ajuste de resolución. Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor. 3 [Auto] Se escoge cuando esté conectado un televisor estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes de películas con bandas por encima y por debajo de la imagen.
Configurando del Sistema 29 Pantalla 1080p Cuando la resolución está ajustada en 1 080 progresivo, escoja [24 Hz] para obtener una presentación suave de material de películas (1 080 progresivo/24 Hz) con un dispositivo de visualización compatible con HDMI con entrada 1 080 progresivo/24 Hz. ,,Nota Menú [IDIOMA] Menú de visualización Escoja un idioma para el menú [Config.] y los mensajes de visualización en pantalla.
Configurando del Sistema Menú [AUDIO] DRC (Control de rango dinámico) Cada disco tiene varias opciones para la salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO del lector según el tipo de sistema de audio que use. Esta característica le permite escuchar la banda sonora de una película en un menor volumen sin perder la claridade.do sonido.
Configurando del Sistema 31 Conectar altavoces inalámbricos Sincronismo HD AV Cuando se fabrica la unidad, se establece una ID en ese momento. Si se producen interferencias o si utiliza una nueva unidad inalámbrica, deberá configurar de nuevo la ID. A veces, la TV digital sufre de una demora entre la imagen y el sonido. Si esto ocurre, puede compensarlo configurando una demora del sonido para que “espere” eficazmente a que llegue la imagen: esto se llama Sincronismmo HD AV.
Configurando del Sistema Menú [BLOQUEO] Índice Disco Blu-ray La configuración [BLOQUEO] afecta sólo a la reproducción Blu-ray Disc y DVD. Ajuste una edad límite para leer un BD-ROM. Use los botones numéricos para ingresar el límite de edad para poder ver discos BD-ROM. Para acceder a cualquier función de los ajustes de [BLOQUEO], deberá ingresar el código de seguridad de 4 dígitos creado con anterioridad. Si aún no ha ingresado una contraseña, se le solicitará hacerlo.
Configurando del Sistema 33 DivX VOD Conectando sonido TV SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una filial de Rovi Corporation. Este es un dispositivo DivX Certified® que reproduce vídeo DivX. Visite divx.com para mayor información y conseguir herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX. Puede escuchar el sonido de la TV a través el altavoz de esta unidad automáticamente cuando la TV está encendida.
Operación Efectos de sonido Ajustar el modo [EQ de usuario] Puede seleccionar el modo de sonido más conveniente. Pulse SOUND EFFECT varias veces hasta que aparezca el modo deseado en la pantalla frontal del dispositivo o en la pantalla del TV. Las opciones del ecualizador mostradas pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y de los efectos. [Natural Plus]: Puede disfrutar del efecto natural del sonido igual al canal 9.1.
Operación 35 Visualización del menú Inicio Uso de Smart Share Uso del menú [HOME] 1. Presione HOME ( ) para mostrar el menú de inicio. El menú de inicio aparece cuando se presiona HOME ( ). Use W/S/A/D para seleccionar una categoría y presione ENTER (b). Se puede reproducir el contenido de los videos, fotos y audio en la unidad al insertar un disco, conectar un dispositivo USB o por medio de la red doméstica (DLNA). 2. Seleccione [Smart Share] y presione ENTER (b).
Operación Reproducción de los dispositivos vinculados Para reproducir un disco erot 1. Introduzca un disco en la ranura para discos. En la mayoría de los CD de audio y los discos BD-ROM y DVD-ROM, la reproducción se inicia automáticamente. 2. Presione HOME ( ) y luego seleccione [Smart Share]. 3. Seleccione el icono de disco. ,,Nota 4 Operación yy Las funciones de reproducción descritas en este manual no siempre están disponibles para todos los archivos y medios.
Operación 37 Para reproducir un archivo del disco/dispositivo USB yui Este reproductor puede reproducir archivos de video, audio y fotografías, contenidos en el disco o en el dispositivo USB. 1. Introduzca un disco de datos en la ranura para discos o conecte un dispositivo USB. Notas sobre el dispositivo USB yy Este reproductor admite el uso de una unidad flash USB o un HDD externo formateados en FAT32 y NTFS para acceder a archivos (música, fotos, películas).
Operación Para reproducir un archivo desde un servidor de red yui Este reproductor puede reproducir vídeo, audio y archivos de imagen localizados en un servidor DLNA a través de su red doméstica. 1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 20). 2. Presione HOME ( ). 3. Seleccione [Smart Share] y presione ENTER (b). ,,Nota yy Los requisitos de archivo se especifican en la página 68. yy Se pueden mostrar las miniaturas de los archivos inejecutables, pero esos archivos no se pueden reproducir.
Operación 39 Conexión a un servidor de red doméstica para un ordenador DLNA significa Alianza para el Estilo de Vida Digital en Red, lo cual permite a los usuarios acceder a archivos de video/música/foto almacenados en el servidor y disfrutar de ellos en la TV mediante una red doméstica. Antes de la conexión a un ordenador para reproducir un archivo, deberá instalar el programa Nero MediaHome 4 Essentials en su ordenador. Instalación de Nero MediaHome 4 Essentials Windows 1.
Operación Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials Nero MediaHome 4 Essentials es un software que sirve para compartir archivos de video, música y fotos entre su computadora y este reproductor como un servidor de medios digitales compatible con DLNA. ,,Nota yy La base del CD-ROM de Nero MediaHome 4 Essentials está pensada para ordenadores y no debería insertarse en este reproductor ni en ningún otro producto diferente a un PC.
Operación 41 Reproducción general Las operaciones básicas para contenido de fotografía Las operaciones básicas para contenido de video y audio Para reproducir una presentación de filminas Para detener la reproducción Presione Z (STOP) durante la reproducción. Para detener en pausa la reproducción Presione M (PAUSE) durante la reproducción. Presione d (PLAY) para reanudar con la reproducción. Para reproducción cuado-por-cuadro Presione d (PLAY) para comenzar la presentación de filminas.
Operación Reanudar la reproducción eroyt u La unidad graba a partir del punto en el que pulsó Z (STOP) dependiendo del disco. Si aparece en la pantalla por unos instantes “MZ (Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción (desde el punto de la escena). Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla “Z (Complete Stop)”. La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Operación 43 Visualización en pantalla Visualización en pantalla de la información del contenido Puede visualizar y ajustar la información y diversas configuraciones sobre el contenido. 1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m). Para controlar la reproducción de video eroy eroy 2. Selecciones una [Opción ] con A/D y presione ENTER (b). Puede controlar la reproducción y definir opciones mientras mira videos. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m).
Operación ,,Nota yy Si no se presiona ningún botón durante unos segundos, desaparece la visualización en pantalla. yy En algunos discos no es posible seleccionar números de títulos. yy Los elementos disponibles pueden variar dependiendo de los discos o los títulos. yy Si se está reproduciendo un disco Bluray interactivo, se muestran algunas informaciones de ajuste en la pantalla, pero no pueden cambiarse.
Operación 45 Reproducción Avanzada Reproducción repetida erotu y Para repetir una porción específica eroty El reproductor puede repetir la porción que seleccionó. 1. Durante la reproducción presione REPEAT (h) para seleccionar [A-B] y presione ENTER (b) al comienzo de la parte que desee repetir. Archivos de discos de Blu-ray /DVD/archivos de video 2. Presione ENTER (b) al final de la porción. La parte seleccionada se repetirá continuamente.
Operación Para seleccionar el idioma de los subtítulos eroy Para ver desde un ángulo diferente er 1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m). 2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione ENTER (b) 3. Use W/S para seleccionar la opción [Subtítulo]. 4. Use A/D para seleccionar el idioma que desee para los subtítulos. Al presionar ENTER (b), se pueden definir diferentes opciones. 5. Pulse BACK (1) para salir de la pantalla.
Operación 47 Para cambiar la página de códigos de subtítulos y Si los subtítulos aparecen con las letras rotas, se puede cambiar la página de códigos de subtítulos para verlos correctamente. 1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m). Ajuste de la opción [Conf. usuario] 1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m). 2. Seleccione una [Opción] con A/D y presione ENTER (b) 3. Use W/S para seleccionar la opción [Modo de imagen]. 4. Use A/D para seleccionar la opción [Conf.
Operación Cambio de la visualización de la lista de contenidos yui Para seleccionar el archivo de los subtítulos y En el menú [Smart Share], se puede cambiar la vista de la lista de contenidos. Si el nombre de archivo de subtítulos es diferente del nombre de archivo de video, debe seleccionar el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes de reproducir la película. Presione el botón rojo (R) varias veces. 1.
Operación 49 Para escuchar música durante una presentación de diapositivas i Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha archivos de audio. 1. Mientras mira fotos en la pantalla completa, presione INFO/MENU (m) para mostrar el menú de opciones. 2. Seleccione una [Opción ] con A/D, y presione ENTER (b) 3. Use W/S para seleccionar la opción [Selec música] y pantalla ENTER (b) para mostrar el menú [Selec música]. 4. Use W/S para seleccionar un dispositivo y presione ENTER (b).
Operación Funciones avanzadas Conexión Wi-Fi Direct™ Conexión a un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™ yui Si desea volver a escanear el dispositivo disponible de Wi-Fi Direct™, seleccione [Actualizar lista] y oprima ENTER (b). Para seleccionar un servidor de la lista de dispositivos, los archivos o carpetas se deben compartir en el servidor DLNA, desde el dispositivo Wi-Fi Direct™ conectado. 6. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] usando W/S/A/D, y oprima ENTER (b).
Operación Disfrutar de Miracast™ Se puede reflejar la pantalla y el sonido del dispositivo certificado Miracast en la pantalla de TV a través del reproductor de forma inalámbrica. En el dispositivo certificado Miracast™ 1. Encienda el dispositivo certificado Miracast y ejecute la función [Miracast]. En su reproductor 2. Pulse HOME ( ). 3. Seleccione [Miracast] y pulse ENTER (b).
Operación Grabación de CD de audio Puede grabar una pista que desee o todas en un CD de audio a un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB en el panel frontal. 2. Inserte un CD de audio en el reproductor. La reproducción comienza inmediatamente. 3. Oprima (X) REC para iniciar [Grabación de CD].
Operación 53 LG Tag On LG Tag On permite instalar y abrir la aplicación “LG AV Remote” para teléfonos habilitados para NFC. 1. Pegue en el reproductor el adhesivo LG Tag On que se suministra. ,,Nota Le sugerimos que piense bien dónde colocar el adhesivo, ya que es difícil quitarlo una vez colocado. 2. Pase la parte posterior del teléfono habilitado para NFC sobre el adhesivo LG Tag On.
Operación Reproducción del iPod Puede disfrutar del sonido de su iPod. Para detalles sobre el funcionamiento del iPod, consulte el manual de instrucciones del iPod. Preparación Antes de conectar el iPod, apague esta unidad y reduzca el volumen de la unidad al mínimo. ,,Nota Utilice el cable de iPod facilitado con su iPod. 1. Conecte el iPod al puerto USB en el panel frontal. Al encender la unidad, el iPod se encenderá automáticamente y comenzará a cargarse.
Operación 55 ,,Nota yy Si tiene problemas con su iPod, visite: www.apple.com/support/ipod. 4 Operación yy Aparecerá el mensaje de error “CHECK” o “El modelo de iPod conectado no es compatible.” cuando: -- el iPod no esté disponible para la función seleccionada. yy Aparecerá el mensaje de error “CHECK” o “Actualice el software de su iPod” cuando: -- la versión del software del iPod es antigua. / Actualice el software del iPod a una versión más reciente.
Operación Funcionamiento de la radio Compruebe que las antenas están conectadas. (consulte la página 17) Escuchar la radio 1. Pulse FUNCTION hasta que el TUNER (FM) aparezca en la pantalla del dispositivo. Se sintonizará la última emisora recibida. 2. Pulse y mantenga TUNING (-/+) durante unos dos segundos hasta que el indicador de frecuencia empiece a cambiar. El escaneo se detiene cuando la unidad sintoniza una emisora. O pulse TUNING (-/+) repetidas veces. 4 Eliminar una emisora guardada 1.
Operación 57 Uso de un teclado o mouse con USB Puede conectar un teclado y/o un mouse con USB para escribir texto y navegar en los menús. 1. Conecte un teclado o un mouse con USB al puerto USB en el panel trasero. 2. use el teclado para escribir texto, o el mouse para navegar por los menús. Uso de Premium Puede usar varios servicios de contenido a través de internet con la característica Premium. 1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 20). 2. Presione HOME ( ). 3.
Operación Uso de LG Smart World Puede utilizar los servicios de aplicaciones de LG en este reproductor a través de Internet. Puede encontrar y descargar aplicaciones desde LG Smart World con toda facilidad. 1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 20). 2. Presione HOME ( ). 3. Seleccione [LG Smart World] y presione ENTER (b). Inicio de sesión Para utilizar la función [LG Smart World], debe iniciar sesión en su cuenta. 1. En el menú principal, seleccione el ícono [ ] y oprima ENTER (b). 2.
Operación 59 Búsqueda de contenido en línea Uso del menú My Apps Si tiene dificultades para encontrar el contenido específico de los servicios en línea, puede utilizar la función de búsqueda todo en uno, escribiendo palabras clave en el menú [ ]. Puede mover o eliminar una aplicación instalada en el menú [Mis Ap.]. 1. Presione HOME ( ). 1. Presione HOME ( ). 2. Seleccione [Mis Ap.] y presione ENTER (b). 2. Seleccione el icono [ ] en el menú de inicio por medio de W/S/A/D y presione ENTER (b).
Operación Utilizando tecnología Bluetooth Acerca de Bluetooth Bluetooth® es una tecnología de comunicación inalámbrica para conexiones de corta distancia. El alcance disponible es de 10 metros. 4 (Puede interrumpirse el sonido si se producen interferencias con otras ondas electrónicas o si se conecta el bluetooth en otras habitaciones.) La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo.
Operación 61 ,,Nota yy El sonido podría interrumpirse cuando otra onda electrónica interfiera en la conexión. yy No se puede controlar el dispositivo Bluetooth con esta unidad. yy El acoplamiento se limita a un dispositivo Bluetooth por unidad y no se admite el acoplamiento múltiple. yy Aunque la distancia entre su Bluetooth y el aparato sea inferior a 10 m, si hay obstáculos entre ambos, no se podrá conectar el dispositivo Bluetooth.
Solución de Problemas Solución de Problemas General Síntoma Causa y solución La unidad no se prende. yy Conecte el cable de alimentación de forma segura en el tomacorriente. La unidad no inicia la reproducción. yy Inserte un disco reproducible. (Chequee el tipo de disco, sistema del color y código de región.) yy Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo. yy Limpie el disco. yy Cancele la función de clasificación o cambie el nivel de clasificación.
Solución de Problemas 63 Red Síntoma Causa y solución La característica BD-Live no funciona. yy Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre. yy Asegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red de área local y que puede acceder a Internet (examine la página 20). yy Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo suficientemente rápida para usar las funciones BD-Live.
Solución de Problemas Imagen Síntoma Causa y solución No hay imagen. yy Seleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor. yy Conecte firmemente la conexión de video. yy Chequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en el elemento adecuado según su conexión de video. yy El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado en el reproductor.
Apéndice 65 Control de un televisor mediante el control remoto incluido Puede controlar su televisor mediante los botones expuestos a continuación. Ajuste del control remoto para controlar su televisor Podrá controlar su televisor mediante el control remoto incluido. Si la marca de su televisor está incluida en la siguiente lista, ajuste el correspondiente código del fabricante. 1.
Apéndice Actualización del software de red Notificación de actualización de la red De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera. Opción 1: 1.
Apéndice 67 4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el mensaje “¿Desea iniciar la actualización?”. 5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización. (Seleccionar [Cancelar] finalizará la actualización.) 6. El reproductor comienza la descarga de la actualización más reciente desde el servidor. (La descarga tardará varios minutos según el estado de su red particular.) 7. Cuando se haya completado la descarga, aparecerá el mensaje: “La descarga se ha completado. ¿Desea iniciar la actualización?”. 8.
Apéndice Información adicional Requerimientos de archivo Archivos de películas Archivo Ubicación Archivo. Extensión Formato del Codec Formato de Audio Disco, USB “.avi”, “.mpg”, “.divx”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (sin DRM), “.vob”, “.3gp”, “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, “.wm”, ”.flv”, “.ts”, “.dat” DIVX 3.11, DIVX4, DIVX5. DIVX6 (sólo lectura estándar) XVID, MPEG1 SS, H.
Apéndice 69 ,,Nota ,,Nota yy No se admite un archive “avi” codificado como “WMV 9 codec”. yy Este reproductor es compatible con archivos UTF-8, incluso si contienen subtítulos Unicode. Este reproductor no admite archivos de subtítulos Unicode puros. yy Dependiendo de los tipos de archivos o los modos de grabación, pueden no reproducirse. yy Los discos grabados en multisesión en un ordenador normal no son compatibles con este reproductor.
Apéndice Acerca de DLNA Notas sobre compatibilidad Esta unidad es un reproductor de medios digitales con certificación DLNA que puede mostrar y reproducir video, fotos y música desde el servidor de medios digitales compatible con DLNA (computadora y electrónica de consumo). yy Debido a la novedad de los formatos BDROM, es posible experimentar problemas de compatibilidad con ciertos discos, conexiones digitales u otros elementos.
Apéndice 71 Especificaciones de la salida del audio Toma/Ajuste Fuente HDMI OUT PCM Stereo PCM multicanal Recodificar DTS *3 BitStream *1 *2 Dolby Digital PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Plus Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby TrueHD DTS PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS DTS-HD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS-HD Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.
Apéndice Lista del código del país Escoja un código de área de esta lista.
Apéndice 73 Lista de código de idioma Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco ] y [Menú del disco].
Apéndice Marcas comerciales y licencias Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas registradas de la Asociación para el Disco Blu-ray. “DVD Logo” es una marca comercial del formato DVD/logotipo de Licensing Corporation. Java es una marca registrada de Oracle y/o sus filiales.
Apéndice 75 Fabricado bajo licencia de Audyssey Laboratories. Patentes de E.U. y extranjeras pendientes. [Marca registrada autorizada de Audyssey] es una marca registrada de Audyssey Laboratories.
Apéndice Noticias de Cinavia Este producto utiliza tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de alguna cinta producida comercialmente, así como videos y sus bandas sonoras. Cuando se detecte el uso prohibido de una copia no autorizada, se mostrará un mensaje y se interrumpirá su reproducción o copia. Dispone de más información acerca de la tecnología Cinavia en el Centro de Información al Consumidor(Online Consumer Information Center) de Cinavia en http://www.cinavia.com.
Apéndice 77 Especificaciones Generalidades Requisitos de potencia Consulte la etiqueta principal en el panel trasero. (México : 120 Vca 60 Hz) Consumo de energía 130 W Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 444 mm x 65 mm X 292,5 mm Peso neto (aprox.
Apéndice Altavoces (BH9230BW) Altavoz frontal (Izquierda/Derecha) (S93B1-S) Tipo 2 altavoces de 2 canales Impedancia 4Ω Potencia de entrada 180 W Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) (S93B1-S) Tipo 2 altavoces de 2 canales Impedancia 4Ω Potencia de entrada 180 W Altavoz central (S93T1-C) Tipo 1 altavoz de 1 canal Impedancia 4Ω Potencia de entrada 180 W Sub-graves (S93T1-W) Tipo 1 altavoz de 1 canal Impedancia 3Ω Potencia de entrada 200 W Altavoz frontal superior (Izquierda/Derecha) 6 Ti
Apéndice 79 Altavoces (BH9430PW) Altavoz frontal (Izquierda/Derecha) (S93T1-S) Tipo 3 altavoces de 2 canales Impedancia 4Ω Potencia de entrada 180 W Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) (S93B1-S) Tipo 2 altavoces de 2 canales Impedancia 4Ω Potencia de entrada 180 W Altavoz central (S93T1-C) Tipo 1 altavoz de 1 canal Impedancia 4Ω Potencia de entrada 180 W Sub-graves (S93T1-W) Tipo 1 altavoz de 1 canal Impedancia 3Ω Potencia de entrada 200 W Altavoz frontal superior (Izquierda/Derecha) Tipo
Apéndice Altavoces (BH9530TW/BH9530WB) 6 Apéndice Altavoz frontal (Izquierda/Derecha) (S93T1-S/S93T3-S) Potencia máxima Tipo 3 altavoces de 2 canales de entrada Dimensiones netas Impedancia 4Ω (A x Alt x F) Potencia de entrada 180 W Peso neto Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho) (S93T1-S/S93T3-S) Potencia máxima Tipo 3 altavoces de 2 canales de entrada Dimensiones netas Impedancia 4Ω (A x Alt x F) Potencia de entrada 180 W Peso neto Altavoz central (S93T1-C/S93T3-C) Potencia máxima Tipo 1 altavoz de 1
Apéndice Mantenimiento 81 Notas sobre los discos Manipulación de discos Manipulación de la unidad Transporte de la unidad Guarde el cartón y los materiales de embalaje originales. Si necesitase transportar la unidad, para una protección máxima, vuelva a embalar la unidad de igual forma a como vino empaquetada de fábrica. Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de la unidad No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por los bordes a fin de no dejar huellas digitales en su superficie.
Apéndice Información importante acerca de los Servicios de Red Toda la información, datos documentos, comuniaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, gráficos, videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y otro contenido (“Contenido”) y todos los servicios y ofertas (“Servicios”) proporcionados o puestos a disposición por un tercero (cada uno un “Proveedor de Servicios”) es responsabilidad única del Pro