MANUAL DEL PROPIETARIO Network Reproductor de DVD/Blu-ray™ Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
Comenzando 3 Información de seguridad RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Comenzando Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil. 1 Comenzando Forma segura de retirar la batería del equipo: retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal.
Comenzando Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 3. Siga todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie únicamente con un paño seco. 7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9.
Tabla del Contenido Tabla del Contenido 1 Comenzando 3 8 8 12 12 12 13 14 14 Información de seguridad Introducción – Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual – Acerca del símbolo 7 en pantalla – Notas sobre compatibilidad – Requerimientos de archivo – AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) – Acerca de DLNA – Requisitos específicos del sistema – Código de región Control remoto Panel frontal Panel posterior 2 Conectando 15 15 16 16 Conexiones a su televisor – Conexió
Tabla del Contenido 39 41 42 43 43 44 44 – Selección de un idioma para los subtítulos – Escuchar un idioma, pista o canal de audio diferente – Visualización desde un ángulo diferente – Para cambiar la relación de aspecto del TV – Para cambiar la página del código de subtítulos – Para cambiar el modo de imagen Grabación de CD de audio Usando Premium Uso de las LG Apps – Iniciando sesión – Administrando My Apps 5 Solución de Problemas 45 45 46 47 47 47 Solución de problemas – General – Red – Imagen – So
Comenzando Introducción 1 Comenzando Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual Medio/Plazo Logotipo Símbolo e Blu-ray y u i r DVD-ROM Descripción yy Discos como los de la películas que pueden comprarse o alquilarse. yy Discos BD-R/RE que son grabados en el formato BDAV. yy Discos BD-R/RE que contienen archivos de películas, música o fotos. yy Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge yy Discos como los de la películas que pueden comprarse o alquilarse.
Comenzando ,,Nota yy Dependiendo del software de grabación y de la finalización, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse. yy Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW grabados con una computadora personal o en una grabadora de DVD o de CD podrían no funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o condensación en la lente del lector.
Comenzando Requerimientos de archivo Archivos de películas 1 Comenzando Archivo Ubicación Disco, USB DLNA Archivo. Extensión Formato del Codec Formato de Audio Subtítulo “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (sin DRM), “.vob”, “.3gp” DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6. xx (sólo lectura estándar), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.
Comenzando ,,Nota ,,Nota yy No se admite un archive “avi” codificado como “WMV 9 codec”. yy Este reproductor es compatible con archivos UTF-8, incluso si contienen subtítulos Unicode. Este reproductor no admite archivos de subtítulos Unicode puros. yy Dependiendo de los tipos de archivos o los modos de grabación, pueden no reproducirse. yy Los discos grabados en multisesión en un ordenador normal no son compatibles con este reproductor.
1 Comenzando Comenzando Acerca de DLNA Código de región Esta unidad es un reproductor de medios digitales con certificación DLNA que puede mostrar y reproducir video, fotos y música desde el servidor de medios digitales compatible con DLNA (computadora y electrónica de consumo). Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL (Todos)”.
Comenzando 13 Control remoto • • • • • • d • • • • • • REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada. B (OPEN/CLOSE): abre y cierra la bandeja del disco. AUDIO ([): Selecciona el idioma de audio o un canal de audio. Botones numéricos 0-9: selecciona opciones numeradas en un menú. CLEAR: elimina una marca del menú de búsqueda o un número al establecer la contraseña. Botones de control del televisor: examine la página 48.
Comenzando Panel frontal 1 Comenzando a Bandeja de discos f Z (STOP) b Ventana de visualización g Puerto USB c Sensor del control remoto h 1 (POWER) d B (OPEN/CLOSE) e N (PLAY / PAUSE) Panel posterior a Cable de alimentación de ca d VIDEO OUT b Puerto LAN e DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) c HDMI OUT f 2CH AUDIO OUT (Derecho/Izquierdo)
Conectando Conexiones a su televisor Realice una de las siguientes conexiones, en función de la capacidad de su equipo. 15 Conexión HDMI Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Conectando ,,Nota yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse. yy Cuando utilice una conexión HDMI, puede cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Ajuste de la resolución” en la página 17.) 2 Conexión de video/audio (izquierdo/derecho) Conecte la toma VIDEO OUT del lector a la toma de entrada de video del televisor mediante un cable de video.
Conectando Ajuste de resolución El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.]. 1. Pulse HOME (n). 2. Utilice a/d para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.]. 4. Use w/s para escoger la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para acceder al tercer nivel.
Conectando Conexión a un amplificador Realice una de las siguientes conexiones, en función de la capacidad de su equipo. Conexión a un amplificador mediante salida HDMI Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del amplificador mediante un cable HDMI.
Conectando 19 Conexión a un amplificador mediante salida de audio digital Conexión a un amplificador mediante salida de audio de 2 canales Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT del reproductor en la conexión correspondiente del amplifi cador (COAXIAL). Utilice un cable de audio digital opcional. Conecte las tomas izquierda y derecha de la toma 2CH AUDIO OUT del lector a las tomas de entrada izquierda y derecha de su amplificador, receptor o equipo estéreo, usando cables de audio.
Conectando Conexión a la red doméstica 2 Servicio de banda ancha Este reproductor se puede conectar a una red de área local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel trasero. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE y servicios de contenido en línea.
Conectando 1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b). 21 Ajustes avanzados Si desea configurar la red manualmente, utilice w/s pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b). 1. Utilice w/s/a/d para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar en forma automática una dirección IP. 2 Conectando 2.
Conectando 2 Conectando Notas sobre la conexión de red: yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router. yy Muchos de los problemas de conexión a la red que se producen durante la configuración pueden resolverse a menudo reseteando el router o el módem. Luego de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o módem de la red doméstica. Después, prenda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
Conectando 23 Conexión de dispositivos USB Esta unidad puede reproducir archivos de película, música y fotografía contenidos en el dispositivo USB. Reproducción de contenido en dispositivos USB yy El dispositivo USB puede usarse para almacenamiento local para disfrutar de discos BD-Live con Internet. yy Esta unidad puede soportar hasta 4 particiones de dispositivos USB. yy No extraiga el dispositivo USB durante el funcionamiento (reproducción, etc.).
Configurando del Sistema Ajustes 4. Compruebe todas las configuraciones realizadas en los pasos previos. Configuración inicial Cuando encienda la unidad por primera vez, el asistente de configuración inicial aparece en pantalla. Configure el idioma de visualización y las configuraciones de red en el asistente de configuración inicial. 1. Pulse 1 (POWER). El asistente de configuración inicial aparece en pantalla. 3 2. Utilice w/s/a/d para seleccionar un idioma y pulse ENTER (b).
Configurando del Sistema 25 Establecer los valores de ajuste Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.]. 1. Pulse HOME (n). Menú [PANTALLA] Aspecto TV Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor. [Formato Carta 4:3] Se escoge cuando esté conectado un televisor estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes de películas con bandas por encima y por debajo de la imagen. 2. Utilice a/d para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b).
Configurando del Sistema Resolución Conf. color HDMI Ajusta la resolución de salida de la señal del video HDMI. Consulte la página 17 para información sobre el ajuste de resolución. Escoja el tipo de salida para la toma HDMI OUT. Para estos ajustes, examine los manuales de su dispositivo de visualización.
Configurando del Sistema 27 Menú [IDIOMA] Menú [AUDIO] Menú de visualización Cada disco tiene varias opciones para la salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO del lector según el tipo de sistema de audio que use. Escoja un idioma para el menú [Config.] y los mensajes de visualización en pantalla. Menú del disco/Audio del disco/ Subtítulo del disco Escoja el idioma deseado para las pistas de audio (disco de audio), subtítulos y el menú del disco.
Configurando del Sistema Muestreo PCM (Salida de audio digital) [192 kHz] 3 DRC (Control de rango dinámico) Esta característica le permite escuchar la banda sonora de una película en un menor volumen sin perder la claridade.do sonido.
Configurando del Sistema 29 Menú [BLOQUEO] Índice DVD La configuración [BLOQUEO] afecta sólo a la reproducción BD-ROM y DVD. Bloquea la reproducción de un DVD clasificado según su contenido. (No todos los discos están clasificados.) Para acceder a cualquier función de los ajustes de [BLOQUEO], deberá ingresar el código de seguridad de 4 dígitos creado con anterioridad. Si aún no ha ingresado una contraseña, se le solicitará hacerlo.
Configurando del Sistema Menú [RED] Nombre del dispositivo La configuración [RED] es necesaria para utilizar la actualización de software, BD-Live y los servicios de contenido en línea. Puede elaborar un nombre de red mediante un teclado virtual. Este reproductor será reconocido por el nombre que introduzca en su red doméstica.
Configurando del Sistema 31 Desconexión automat. El protector de pantalla aparece cuando usted deja el lector de la unidad en modo Stop por cinco minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el aparato se apagará automáticamente en 20 minutos desde la visualización del salvapantallas. Configure esta opción en [Apagado] para dejar el protector de pantalla hasta que la unidad sea accionada por el usuario.
Operación Reproducción general Reproducción de discos erto Usando el menú [HOME] 1. Pulse B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco en la bandeja de discos. 2. Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja de discos. La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVDROM se reproducen automáticamente. 3. Pulse HOME (n). 4. Seleccione [Película] o [Música] con los botones a/d, y pulse ENTER (b). El menú inicial aparece cuando usted presiona HOME (n). Utilice w/s/a/d para seleccionar una categoría y presione ENTER (b).
Operación 33 Disfrutar del BD-Live™ e BD-ROM compatible con BD-Live con una función de extensión de red le permite disfrutar de más funciones, como la descarga de trailers de películas nuevas, conectando esta unidad a Internet. 1. Chequee la conexión y los ajustes de red (páginas 20). 2. Inserte en el panel frontal un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB. Para descargar contenido extra se necesita un dispositivo de almacenamiento USB. 3.
Operación Las operaciones básicas para contenido de video y audio Las operaciones básicas para contenido de fotografía Para detener la reproducción Para reproducir una presentación de filminas Presione Z (STOP) durante la reproducción. Para detener en pausa la reproducción Presione M (PAUSE) durante la reproducción. Presione z (PLAY) para reanudar con la reproducción. Para reproducción cuado-por-cuadro Pulse M (PAUSE) mientras se reproduce la película.
Operación 35 Reanudar la reproducción eroyt u La unidad graba a partir del punto en el que pulsó Z (STOP) dependiendo del disco. Si aparece en la pantalla por unos instantes “MZ (Resume Stop)”, pulse z (PLAY) para reanudar la reproducción (desde el punto de la escena). Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla “Z (Complete Stop)”. La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Operación Repite una porción específica erot Este reproductor puede repetir una porción que usted haya seleccionado. 1. Durante la reproducción, presione REPEAT (h) para seleccionar [A-] en el inicio de la porción que desea repetir. 2. Presione ENTER (b) al final de la porción. Su porción seleccionada será repetida continuamente. Cambiar la vista de la lista de contenido yui En los menús [Película], [Música], [Foto] es posible cambiar la vista de la lista de contenido.
Operación 37 Seleccionar un archivo de subtítulos y Opciones durante la visualización de una foto i Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente del nombre del archivo de película, tendrá que seleccionar el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes de reproducir la película. Puede utilizar varias opciones mientras visualiza una foto en pantalla completa. 1. Utilice w/s/a/d para seleccionar el archivo de subtítulos que desea reproducir en el menú [Película]. 1.
Operación Escuchar música durante una presentación de diapositivas. i Visualización en pantalla Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha archivos de música. Es posible visualizar y ajustar diversa información y ajustes sobre el contenido. 1. Mientras se visualiza una foto en pantalla completa, presione INFO/MENU (m) para mostrar el menú de opciones. 2. Utilice w/s para seleccionar la opción [Selec música] y pulse ENTER (b) para mostrar el menú [Selec música]. 3.
Operación 39 2. Seleccione una opción con w/s. 3. Utilice a/d para ajustar el valor de la opción seleccionada. 4. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla. ,,Nota yy Si no se pulsa ningún botón por algunos segundos, la visualización en pantalla desaparecerá. yy En algunos discos, no se puede escoger un número de título. yy Las opciones disponibles podrán variar en función del disco o título.
Operación Escuchar un idioma, pista o canal de audio diferente eroy Para cambiar la relación de aspecto del TV eoy 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m) para mostrar la visualización en pantalla. Es posible cambiar el ajuste de la relación de aspecto del TV durante la reproducción. 2. Utilice w/s para seleccionar la opción [Audio]. 3. Utilice a/d para seleccionar el idioma de audio, pista de audio o canal de audio que desee.
Operación Para cambiar la página del código de subtítulos y Para cambiar el modo de imagen eroy Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se puede cambiar la página del código de subtítulos para ver el archivo de subtítulos correctamente. Es posible cambiar la opción [Modo de imagen] durante la reproducción. 41 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m) para mostrar la visualización en pantalla. 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m) para mostrar la visualización en pantalla.
Operación Grabación de CD de audio 4 Operación Es posible grabar una pista o todas las pistas que desee de un CD de audio hasta un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Inserte en el panel frontal un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB. 2. Pulse B (OPEN/CLOSE) y coloque un CD de audio en la bandeja de discos. Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja de discos. La reproducción se inicia automáticamente. 3. Pulse INFO/MENU para visualizar el menú de opciones. 4.
Operación 43 Usando Premium Uso de las LG Apps Usted puede usar varios servicios de contenido a través de internet con la característica Premium. Usted puede usar los servicios de aplicación LG en este reproductor mediante Internet. Usted puede encontrar fácilmente y descargar varias aplicaciones desde la tienda de Aplicaciones LG. 1. Chequee la conexión y los ajustes de red (páginas 20). 2. Pulse HOME (n). 3. Seleccione [Premium] usando a/d y presione ENTER (b).
Operación Iniciando sesión Administrando My Apps Para usar la característica [LG Apps], usted necesita iniciar sesión con su cuenta. Usted puede mover o eliminar una aplicación instalada en el menú [Mis Ap.]. 1. En la pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.] presione el botón color rojo (R). Mover una aplicación 2. Llene los campos [ID] y [Contraseña] usando el teclado virtual. 1. Seleccione una aplicación, luego presione el botón color verde (G) para mostrar las opciones.
Solución de Problemas 45 Solución de problemas General Síntoma Causa y solución La unidad no se prende. yy Conecte el cable de alimentación de forma segura en el tomacorriente. La unidad no inicia la reproducción. yy Inserte un disco reproducible. (Chequee el tipo de disco, sistema del color y código de región.) yy Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo. yy Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las guías. yy Limpie el disco.
Solución de Problemas Red Síntoma Causa y solución La característica BD-Live no funciona. yy Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre. yy Asegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red de área local y que puede acceder a Internet (examine la página 20). yy Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo suficientemente rápida para usar las funciones BD-Live.
Solución de Problemas 47 Imagen Síntoma Causa y solución No hay imagen. yy Seleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor. yy Conecte firmemente la conexión de video. yy Chequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en el elemento adecuado según su conexión de video. yy El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado en el reproductor.
Apéndice Control de un televisor mediante el control remoto incluido Puede controlar su televisor mediante los botones expuestos a continuación. 6 Apéndice Presionando Usted puede 1 (TV POWER) Prender o apagar el televisor. PR/CH +/– Buscar los canales memorizados en orden ascendente o descendente. VOL +/– Ajustar el volumen del televisor. AV/INPUT Cambiar la fuente de entrada del televisor entre el televisor y otras fuentes de entrada.
Apéndice 49 Actualización del software de red Notificación de actualización de la red De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera. Opción 1: 1.
Apéndice 4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el mensaje “¿Desea iniciar la actualización?”. 5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización. (Seleccionar [Cancelar] finalizará la actualización.) 6. El reproductor comienza la descarga de la actualización más reciente desde el servidor. (La descarga tardará varios minutos según el estado de su red particular.) 7. Cuando se haya completado la descarga, aparecerá el mensaje: “La descarga se ha completado. ¿Desea iniciar la actualización?”. 8.
Apéndice Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials Nero MediaHome 4 Essentials es un software que sirve para compartir archivos de video, música y fotos entre su computadora y este reproductor como un servidor de medios digitales compatible con DLNA. ,,Nota yy La base del CD-ROM de Nero MediaHome 4 Essentials está pensada para ordenadores y no debería insertarse en este reproductor ni en ningún otro producto diferente a un PC.
Apéndice de serie. Haga clic en [Next] para ir al siguiente paso. 7. Si acepta todas las condiciones, haga clic en [I accept the License Conditions], marque la casilla de verificación y haga clic en [Next]. La instalación no se completará si no acepta las condiciones de este acuerdo. 8. Haga clic en [Typical] y en [Next]. Se ha iniciado el proceso de instalación. 9. Si desea participar en la recopilación anónima de datos, marque la casilla de verificación y haga clic en el botón [Next]. 10.
Apéndice 53 Lista del código del país Escoja un código de área de esta lista.
Apéndice Lista de código de idioma Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco ] y [Menú del disco].
Apéndice 55 Marcas comerciales y licencias Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas registradas de la Asociación para el Disco Blu-ray. “DVD Logo” es una marca comercial del formato DVD/logotipo de Licensing Corporation. Java es una marca registrada de Oracle y/o sus filiales. “x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Apéndice Noticias de Cinavia Este producto utiliza tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de alguna cinta producida comercialmente, así como videos y sus bandas sonoras. Cuando se detecte el uso prohibido de una copia no autorizada, se mostrará un mensaje y se interrumpirá su reproducción o copia. Dispone de más información acerca de la tecnología Cinavia en el Centro de Información al Consumidor(Online Consumer Information Center) de Cinavia en http://www.cinavia.com.
Apéndice 57 Especificaciones de la salida del audio Toma/Ajuste Salida analógica Fuente de 2 canales COAXIAL (DIGITAL AUDIO OUT) *3 PCM STEREO Recodificar DTS *4 BitStream Dolby Digital PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital AAC PCM 2ch PCM 2ch DTS AAC DTS PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS DTS-HD PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch Linear PCM 5.
Apéndice yy El audio sale con un formato de 48 kHz/16 bits PCM para archivos MP3/WMA y con 44,1 kHz/16 bits PCM para CDs de audio durante la lectura. yy Debe seleccionar una salida de audio digital y un máximo de frecuencia de muestreo para el amplificador (o receptor AV) con las opciones [Salida digital] y [Muestreo PCM] del menú [Config.] (ver página 27).
Apéndice 59 Especificaciones Generalidades Alimentación eléctrica 110 - 240 Vca 50 / 60 Hz Consumo de energía 12 W Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 430 x 41 x 188 mm Peso neto (aprox.) 1,6 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Salidas VIDEO OUT 1,0 V (p-p) 75 Ω sinc.
Apéndice Mantenimiento Notas sobre los discos Manipulación de discos Manipulación de la unidad Transporte de la unidad Guarde el cartón y los materiales de embalaje originales. Si necesitase transportar la unidad, para una protección máxima, vuelva a embalar la unidad de igual forma a como vino empaquetada de fábrica. Limpieza de la unidad Para limpiar el lector, use un paño suave y seco.
Apéndice 61 Información importante acerca de los Servicios de Red Toda la información, datos documentos, comuniaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, gráficos, videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y otro contenido (“Contenido”) y todos los servicios y ofertas (“Servicios”) proporcionados o puestos a disposición por un tercero (cada uno un “Proveedor de Servicios”) es responsabilidad única del Pr