MANUAL DEL PROPIETARIO Network 3D Reproductor de DVD/Blu-ray™ Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
Comenzando 3 Información de seguridad RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Comenzando Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil. 1 Comenzando Forma segura de retirar la batería del equipo: retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal.
Comenzando Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 3. Siga todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie únicamente con un paño seco. 7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9.
Tabla del Contenido Tabla del Contenido 1 Comenzando 3 8 8 12 12 12 13 14 14 Información de seguridad Introducción – Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual – Acerca del símbolo 7 en pantalla – Notas sobre compatibilidad – Requerimientos de archivo – AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) – Acerca de DLNA – Requisitos específicos del sistema – Código de región Control remoto Panel frontal Panel posterior 2 Conectando 15 15 16 16 Conexiones a su televisor – Conexió
Tabla del Contenido 43 43 48 48 49 49 Visualización en pantalla – Visualización en pantalla de la información del contenido – Leer a partir del período de tiempo escogido – Selección de un idioma para los subtítulos – Escuchar un idioma, pista o canal de audio diferente – Visualización desde un ángulo diferente – Para cambiar la relación de aspecto del TV – Para cambiar la página del código de subtítulos – Para cambiar el modo de imagen Grabación de CD de audio Visualización de la información desde Gracen
Comenzando Introducción 1 Comenzando Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual Medio/Plazo Logotipo Símbolo e Descripción yy Discos como los de la películas que pueden comprarse o alquilarse. yy Los discos “Blu-ray 3D” y “SÓLO Blu-ray 3D”. yy Discos BD-R/RE que son grabados en el formato BDAV. Blu-ray y u i r DVD-ROM yy Discos BD-R/RE que contienen archivos de películas, música o fotos.
Comenzando ,,Nota yy Dependiendo del software de grabación y de la finalización, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse. yy Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW grabados con una computadora personal o en una grabadora de DVD o de CD podrían no funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o condensación en la lente del lector.
Comenzando Requerimientos de archivo Archivos de películas 1 Comenzando Archivo Ubicación Disco, USB DLNA Archivo. Extensión Formato del Codec Formato de Audio Subtítulo “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (sin DRM), “.vob”, “.3gp” DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6. xx (sólo lectura estándar), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.
Comenzando ,,Nota ,,Nota yy No se admite un archive “avi” codificado como “WMV 9 codec”. yy Máximo número de archivos/carpetas: menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas) yy Este reproductor es compatible con archivos UTF-8, incluso si contienen subtítulos Unicode. Este reproductor no admite archivos de subtítulos Unicode puros. yy La compatibilidad de archivos puede diferir dependiendo del servidor.
1 Comenzando Comenzando Acerca de DLNA Código de región Esta unidad es un reproductor de medios digitales con certificación DLNA que puede mostrar y reproducir video, fotos y música desde el servidor de medios digitales compatible con DLNA (computadora y electrónica de consumo). Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL (Todos)”.
Comenzando 13 Control remoto • • • • • • a • • • • • • B (OPEN/CLOSE): abre y cierra la bandeja del disco. Botones numéricos 0-9: selecciona opciones numeradas en un menú. CLEAR: elimina una marca del menú de búsqueda o un número al establecer la contraseña. REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada. • • • • • • b • • • • • • c/v (SCAN): búsqueda hacia atrás o adelante. C/V (SKIP): pasa al archivo/pista/capítulo anterior o siguiente. Z (STOP): detiene la lectura.
Comenzando Panel frontal 1 Comenzando a Bandeja de discos f Z (STOP) b Ventana de visualización g 1 (POWER) c Sensor del control remoto h Puerto USB d B (OPEN/CLOSE) e N (PLAY / PAUSE) Panel posterior a Cable de alimentación de ca d HDMI OUT b Puerto LAN e VIDEO OUT c DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) f 2CH AUDIO OUT (Derecho/Izquierdo)
Conectando Conexiones a su televisor Realice una de las siguientes conexiones, en función de la capacidad de su equipo. 15 Conexión HDMI Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Conectando ,,Nota yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse. yy Cuando utilice una conexión HDMI, puede cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Ajuste de la resolución” en la página 17.) 2 Conexión de video/audio (izquierdo/derecho) Conecte la toma VIDEO OUT del lector a la toma de entrada de video del televisor mediante un cable de video.
Conectando Ajuste de resolución El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.]. 1. Pulse HOME (n). 2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.]. 4. Use W/S para escoger la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para acceder al tercer nivel.
Conectando Conexión a un amplificador Realice una de las siguientes conexiones, en función de la capacidad de su equipo. Conexión a un amplificador mediante salida HDMI Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del amplificador mediante un cable HDMI.
Conectando 19 Conexión a un amplificador mediante salida de audio digital Conexión a un amplificador mediante salida de audio de 2 canales Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT del reproductor en la conexión correspondiente del amplifi cador (OPTICAL). Utilice un cable de audio digital opcional. Conecte las tomas izquierda y derecha de la toma 2CH AUDIO OUT del lector a las tomas de entrada izquierda y derecha de su amplificador, receptor o equipo estéreo, usando cables de audio.
Conectando Conexión a la red doméstica 2 Servicio de banda ancha Conectando Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red doméstica de banda ancha, tendrá acceso a servicios tal como actualizaciones de software, Home Link, interactividad BD-Live y servicios de streaming.
Conectando 1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b). 21 2. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar en forma automática una dirección IP. 2 La red se conectará automáticamente a la unidad. Ajustes avanzados Si desea configurar la red manualmente, utilice W/S pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b). 1.
Conectando Conexión de Red Inalámbrica Otra opción de conexión es para usar un Punto de Acceso o ruteador inalámbrico. La configuración de red y el método de conexión pueden variar dependiendo del equipo utilizado y el entorno de red. 2 Configuración de una red inalámbrica Para la conexión de red inalámbrica, es necesario configurar el reproductor para la comunicación de red. Este ajuste puede realizarse desde el menú [Config.]. Configure el ajuste [RED] como se indica a continuación.
Conectando 23 Ajustes avanzados Si desea configurar la red manualmente, utilice W/S pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b). 1. Utilice W/S para seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER (b). ,,Nota yy Un punto de acceso es un dispositivo que le permite conectarse a su red doméstica en forma inalámbrica. 4. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático].
Conectando 2 Conectando Notas sobre la conexión de red: yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router. yy Muchos de los problemas de conexión a la red que se producen durante la configuración pueden resolverse a menudo reseteando el router o el módem. Luego de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o módem de la red doméstica. Después, prenda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
Conectando 25 Conexión de dispositivos USB Esta unidad puede reproducir archivos de película, música y fotografía contenidos en el dispositivo USB. Reproducción de contenido en dispositivos USB ,,Nota yy Este reproductor soporta unidad USB flash/ Discos Duros externos formateados en FAT16, FAT32 y NTFS al acceder a archivos (música, fotos, películas). Sin embargo, para BD-Live y grabación de CD de Audio, sólo los formatos FAT16 y FAT32 están soportados.
Configurando del Sistema Ajustes Configuración inicial 5. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar en forma automática una dirección IP. Cuando encienda la unidad por primera vez, el asistente de configuración inicial aparece en pantalla. Configure el idioma de visualización y las configuraciones de red en el asistente de configuración inicial. 1. Pulse 1 (POWER).
Configurando del Sistema 27 Establecer los valores de ajuste Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.]. 1. Pulse HOME (n). Menú [PANTALLA] Aspecto TV Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor. [Formato Carta 4:3] Se escoge cuando esté conectado un televisor estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes de películas con bandas por encima y por debajo de la imagen. 2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b).
Configurando del Sistema Resolución Conf. color HDMI Ajusta la resolución de salida de la señal del video HDMI. Consulte la página 17 para información sobre el ajuste de resolución. Escoja el tipo de salida para la toma HDMI OUT. Para estos ajustes, examine los manuales de su dispositivo de visualización.
Configurando del Sistema 29 Menú [IDIOMA] Menú [AUDIO] Menú de visualización Cada disco tiene varias opciones para la salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO del lector según el tipo de sistema de audio que use. Escoja un idioma para el menú [Config.] y los mensajes de visualización en pantalla. Menú del disco/Audio del disco/ Subtítulo del disco Escoja el idioma deseado para las pistas de audio (disco de audio), subtítulos y el menú del disco.
Configurando del Sistema Muestreo PCM (Salida de audio digital) [192 kHz] Escoja esta opción si su receptor A/V o amplificador puede manejar señales de 192 kHz [96 kHz] 3 Escoja esta opción si su receptor A/V o amplificador no puede manejar señales de 192 kHz Una vez realice esta elección, esta unidad convertirá automáticamente todas las señales de 192 kHz a otras de 96 kHz para que su sistema pueda decodificarlas.
Configurando del Sistema Menú [BLOQUEO] Índice DVD La configuración [BLOQUEO] afecta sólo a la reproducción BD-ROM y DVD. Bloquea la reproducción de un DVD clasificado según su contenido. (No todos los discos están clasificados.) Para acceder a cualquier función de los ajustes de [BLOQUEO], deberá ingresar el código de seguridad de 4 dígitos creado con anterioridad. Si aún no ha ingresado una contraseña, se le solicitará hacerlo.
Configurando del Sistema 3 Menú [RED] Nombre del dispositivo La configuración [RED] es necesaria para utilizar la actualización de software, BD-Live y los servicios de contenido en línea. Puede elaborar un nombre de red mediante un teclado virtual. Este reproductor será reconocido por el nombre que introduzca en su red doméstica.
Configurando del Sistema 33 Reproducción en red Esta función le permite controlar la reproducción de medios transmitidos desde el servidor de medios DLNA mediante un teléfono inteligente certificado con DLNA. La mayoría de los teléfonos inteligentes certificados con DLNA tienen una función para controlar la reproducción de medios en su red de casa. Establezca esta opción a [Activo] para permitir que su teléfono inteligente controle esta unidad.
Operación Reproducción general Reproducción de discos erot Usando el menú [HOME] 1. Pulse B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco en la bandeja de discos. 2. Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja de discos. La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVDROM se reproducen automáticamente. 3. Pulse HOME (n). 4. Seleccione [Película] o [Música] con los botones A/D, y pulse ENTER (b). 5. Seleccione las opciones [Disco Blu-ray], [DVD], [VR] ó [Audio] usando W/S y presione ENTER (b).
Operación 35 Reproducción de discos Bluray en 3D e Esta unidad puede reproducir discos de Blu-ray en 3D con vistas separadas para el ojo izquierdo y derecho. La preparación Para reproducir un título 3D con el Blu-ray en modo estereoscópica 3D, usted tendrá que: yy Asegúrese de que su televisor es capaz de reproducir en 3D y tiene entrada (s) HDMI. yy Use lentes 3D para ver la experiencia en 3D si lo desea. yy Asegúrese de que el título es BD-ROM de disco Blu-ray en 3D o no. 1.
Operación Reproduciendo un archivo en un servidor de red yui Conexión Wi-Fi Direct™ Este reproductor puede reproducir vídeo, audio y archivos de imagen localizados en un servidor DLNA a través de su red doméstica. yui Conexión a un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™ 3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones A/D, y pulse ENTER (b). Este equipo puede reproducir archivos de películas, música y fotos ubicados en un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™.
Operación 37 Si desea volver a examinar el dispositivo disponible Wi-Fi Direct™, presione el botón de color verde (G). ,,Nota Cuando conecta esta unidad a partir de otros dispositivos Wi-Fi Direct™, el método de conexión mediante PIN no se encuentra disponible. 6. Utilizando W/S, seleccione un servidor que compartió desde el dispositivo conectado Wi-Fi Direct™ y presione ENTER (b) para navegar por el servidor.
Operación 8. Utilizando W/S, seleccione un servidor que compartió desde el dispositivo Wi-Fi conectado y presione ENTER (b) para navegar por el servidor. Las operaciones básicas para contenido de video y audio Para detener la reproducción Presione Z (STOP) durante la reproducción. Para detener en pausa la reproducción Presione M (PAUSE) durante la reproducción. Presione d (PLAY) para reanudar con la reproducción.
Operación 39 Las operaciones básicas para contenido de fotografía Para reproducir una presentación de filminas Presione d (PLAY) para comenzar la presentación de filminas. Para detener una presentación de filminas Presione Z (STOP) durante la presentación de filminas. Reanudar la reproducción eroyt u La unidad graba a partir del punto en el que pulsó Z (STOP) dependiendo del disco.
Operación Reproducción avanzada Repite una porción específica eroty Reproducción repetida erotu y 1. Durante la reproducción, presione REPEAT (h) para seleccionar [A-] en el inicio de la porción que desea repetir. Durante la lectura, pulse REPEAT (h) reiteradamente para escoger el modo de repetición deseado. Disco Blu-ray / DVD / Archivos de películas jA- – La parte seleccionada se repetirá en forma continua. jCapítulo – El capítulo actual se reproducirá en forma repetida.
Operación 41 Cambiar la vista de la lista de contenido yui Seleccionar un archivo de subtítulos y En los menús [Película], [Música], [Foto] es posible cambiar la vista de la lista de contenido. Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente del nombre del archivo de película, tendrá que seleccionar el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes de reproducir la película. Método 1 Pulse varias veces el botón coloreado en rojo (R). 1.
Operación Opciones durante la visualización de una foto i Escuchar música durante una presentación de diapositivas. i Puede utilizar varias opciones mientras visualiza una foto en pantalla completa. Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha archivos de música. 1. Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse INFO/MENU (m) para mostrar el menú de opciones. 1. Mientras se visualiza una foto en pantalla completa, presione INFO/MENU (m) para mostrar el menú de opciones. 2.
Operación 43 Visualización en pantalla i Datos de la película – seleccione esta opción y pulse ENTER (b) para mostrar información de la película desde Gracenote Media Database (sólo BD-ROM/DVD) Es posible visualizar y ajustar diversa información y ajustes sobre el contenido. 2. Seleccione una opción con W/S. Visualización en pantalla de la información del contenido eroy 4. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla. 1.
Operación Leer a partir del período de tiempo escogido eroy Escuchar un idioma, pista o canal de audio diferente eroy 1. Pulse INFO/MENU (m) durante la lectura. La casilla de búsqueda por tiempo muestra el tiempo de lectura transcurrido. 2. Seleccione la opción [Tiempo] y, a continuación, el momento de inicio preciso en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha. Por ejemplo, para buscar una escena a las 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, ingrese “21020”.
Operación 45 Para cambiar la relación de aspecto del TV eoy Para cambiar el modo de imagen eroy Es posible cambiar el ajuste de la relación de aspecto del TV durante la reproducción. Es posible cambiar la opción [Modo de imagen] durante la reproducción. 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m) para mostrar la visualización en pantalla. 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m) para mostrar la visualización en pantalla. 2. Utilice W/S para seleccionar la opción [Aspecto TV]. 2.
Operación Grabación de CD de audio 4 Operación Es posible grabar una pista o todas las pistas que desee de un CD de audio hasta un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Inserte en el panel frontal un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB. 2. Pulse B (OPEN/CLOSE) y coloque un CD de audio en la bandeja de discos. Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja de discos. La reproducción se inicia automáticamente. 3. Pulse INFO/MENU para visualizar el menú de opciones. 4.
Operación 47 Visualización de la información desde Gracenote Media Database El reproductor puede tener acceso a Gracenote Media Database y cargar información de la música en forma que el nombre de pista, nombre de artista, género y otra información de texto se pueda mostrar en la lista. CD de audio Cuando se inserta un CD de audio, el reproductor inicia la reproducción automáticamente y carga el título de la música desde Gracenote Media Database. Archivo de música 1.
Operación Usando Premium Uso de las LG Apps Usted puede usar varios servicios de contenido a través de internet con la característica Premium. Usted puede usar los servicios de aplicación LG en este reproductor mediante Internet. Usted puede encontrar fácilmente y descargar varias aplicaciones desde la tienda de Aplicaciones LG. 1. Chequee la conexión y los ajustes de red (páginas 20). 2. Pulse HOME (n). 3. Seleccione [Premium] usando A/D y presione ENTER (b).
Operación 49 Iniciando sesión Administrando My Apps Para usar la característica [LG Apps], usted necesita iniciar sesión con su cuenta. Usted puede mover o eliminar una aplicación instalada en el menú [Mis Ap.]. 1. En la pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.] presione el botón color rojo (R). Mover una aplicación 2. Llene los campos [ID] y [Contraseña] usando el teclado virtual. 1. Seleccione una aplicación, luego presione el botón color verde (G) para mostrar las opciones.
Solución de Problemas Solución de problemas General Síntoma Causa y solución La unidad no se prende. yy Conecte el cable de alimentación de forma segura en el tomacorriente. La unidad no inicia la reproducción. yy Inserte un disco reproducible. (Chequee el tipo de disco, sistema del color y código de región.) yy Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo. yy Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las guías. yy Limpie el disco.
Solución de Problemas 51 Red Síntoma Causa y solución La característica BD-Live no funciona. yy Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre. yy Asegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red de área local y que puede acceder a Internet (examine la página 20). yy Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo suficientemente rápida para usar las funciones BD-Live.
Solución de Problemas Imagen Síntoma Causa y solución No hay imagen. yy Seleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor. yy Conecte firmemente la conexión de video. yy Chequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en el elemento adecuado según su conexión de video. yy El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado en el reproductor.
Apéndice 53 Control de un televisor mediante el control remoto incluido Puede controlar su televisor mediante los botones expuestos a continuación. Ajuste del control remoto para controlar su televisor Podrá controlar su televisor mediante el control remoto incluido. Si la marca de su televisor está incluida en la siguiente lista, ajuste el correspondiente código del fabricante. 1.
Apéndice Actualización del software de red Notificación de actualización de la red De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera. Opción 1: 1.
Apéndice 55 4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el mensaje “¿Desea iniciar la actualización?”. 5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización. (Seleccionar [Cancelar] finalizará la actualización.) 6. El reproductor comienza la descarga de la actualización más reciente desde el servidor. (La descarga tardará varios minutos según el estado de su red particular.) 7. Cuando se haya completado la descarga, aparecerá el mensaje: “La descarga se ha completado. ¿Desea iniciar la actualización?”. 8.
Apéndice Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials yy Espacio en disco duro: 200 MB de espacio en disco duro para una instalación típica de Nero MediaHome para un uso personal Nero MediaHome 4 Essentials es un software que sirve para compartir archivos de video, música y fotos entre su computadora y este reproductor como un servidor de medios digitales compatible con DLNA.
Apéndice 57 7. Si acepta todas las condiciones, haga clic en [I accept the License Conditions], marque la casilla de verificación y haga clic en [Next]. La instalación no se completará si no acepta las condiciones de este acuerdo. Compartir archivos y carpetas 8. Haga clic en [Typical] y en [Next]. Se ha iniciado el proceso de instalación. En esta parte se explica el procedimiento para seleccionar las carpetas compartidas de su computadora. 9.
Apéndice Lista del código del país Escoja un código de área de esta lista.
Apéndice 59 Lista de código de idioma Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco ] y [Menú del disco].
Apéndice Marcas comerciales y licencias Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas registradas de la Asociación para el Disco Blu-ray. Fabricado bajo licencia en los EE.UU. Patentes Nºs: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 y otras patentes estadounidenses y mundiales expedidas y pendientes.
Apéndice Gracenote®, el logo y el logotipo de Gracenote, y el logo “Powered by Gracenote” son marcas registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países. La tecnología de reconocimiento de música y los datos afines son proporcionados por Gracenote®. Contrato de licencia del usuario final de Gracenote® Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. de Emeryville, California (denominado “Gracenote”).
Apéndice Noticias de Cinavia Este producto utiliza tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de alguna cinta producida comercialmente, así como videos y sus bandas sonoras. Cuando se detecte el uso prohibido de una copia no autorizada, se mostrará un mensaje y se interrumpirá su reproducción o copia. Dispone de más información acerca de la tecnología Cinavia en el Centro de Información al Consumidor(Online Consumer Information Center) de Cinavia en http://www.cinavia.com.
Apéndice 63 Especificaciones de la salida del audio Toma/Ajuste Salida analógica de 2 canales Fuente Dolby Digital PCM 2ch OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) *3 PCM STEREO PCM 2ch Recodificar DTS *4 BitStream DTS Dolby Digital Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital AAC PCM 2ch PCM 2ch DTS AAC DTS PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS DTS-HD PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch Linear PCM 5.
Apéndice yy El audio sale con un formato de 48 kHz/16 bits PCM para archivos MP3/WMA y con 44,1 kHz/16 bits PCM para CDs de audio durante la lectura. yy Debe seleccionar una salida de audio digital y un máximo de frecuencia de muestreo para el amplificador (o receptor AV) con las opciones [Salida digital] y [Muestreo PCM] del menú [Config.] (ver página 29).
Apéndice 65 Especificaciones Generalidades Alimentación eléctrica 110-240 Vca ~ 50/60 Hz Consumo de energía 12 W Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 430 x 41 x 197 mm Peso neto (aprox.) 1,6 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Salidas VIDEO OUT 1,0 V (p-p) 75 Ω sinc.
Apéndice Mantenimiento Notas sobre los discos Manipulación de discos Manipulación de la unidad Transporte de la unidad Guarde el cartón y los materiales de embalaje originales. Si necesitase transportar la unidad, para una protección máxima, vuelva a embalar la unidad de igual forma a como vino empaquetada de fábrica. Limpieza de la unidad Para limpiar el lector, use un paño suave y seco.
Apéndice 67 Información importante acerca de los Servicios de Red Toda la información, datos documentos, comuniaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, gráficos, videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y otro contenido (“Contenido”) y todos los servicios y ofertas (“Servicios”) proporcionados o puestos a disposición por un tercero (cada uno un “Proveedor de Servicios”) es responsabilidad única del Pro