ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO Reproductor de 3D Network Blu-ray y disco DVD Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
Información de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
1 Información de seguridad Información de seguridad o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente accesible. Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Información de seguridad Instrucciones importantes de seguridad 2. Guarde estas instrucciones. 3. Siga todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie únicamente con un paño seco. 7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9.
Índice 3 Instalación 14 1 Información de seguridad 3 Precauciones y advertencias Conexiones a su televisor 14 Conexión HDMI 15 ¿Qué es SIMPLINK? 16 Conexiones de video por componentes 16 Conexión de video/audio (izquierdo/derecho) 17 Ajuste de resolución 2 18 Conexión a un amplificador Preparación 18 Conexión a un amplificador mediante salida HDMI 19 Conexión a un amplificador mediante salida de audio digital 19 Conexión a un amplificador mediante salida de audio de 2 canales 8 Intr
4 5 Funcionamiento Mantenimiento 34 67 Notas sobre los discos 67 Manipulación de la unidad 36 Reproducción general Reproducción de discos Blu-ray en 3D 38 Reproducción avanzada 42 Visualización en pantalla 6 45 Disfrutar del BD-LIVE Solución de problemas 46 Reproducción de un archivo de video y disco VR 68 General 69 Imagen 69 Sonido 70 Red 46 Seleccionar un archivo de subtítulos 47 Para cambiar la página del código de subtítulos 47 48 49 50 Ver fotografías Opciones dur
Preparación 2 Preparación 2 Introducción Preparación Acerca del símbolo MOVIE-N en pantalla “ ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual de usuario no está disponible para ese disco en concreto.
Preparación Discos reconocibles DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm) Discos, como los de las películas, que se pueden comprar o alquilar. DVD±R (disco de 8 cm/12 cm) - Modo de video y sólo finalizado - También admite discos de doble capa - Formato AVCHD finalizado - Discos DVD±R que contienen archivos de películas, música o fotos. DVD-RW (disco de 8 cm/12 cm) - Modo VR, modo de video y sólo finalizado - Formato AVCHD finalizado - Discos DVD-RW que contienen archivos de películas, música o fotos.
Preparación Compatibilidad de archivos Velocidad en bits: entre 20-320 kb/s (WMA), 32-320 kb/s (MP3) General NOTA Extensiones de archivo disponibles: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.wav” • Las extensiones de archivo que hay disponibles variarán según los servidores DLNA. • Algunos archivos .wav no son compatibles con este reproductor. • El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 180.
Preparación Código de región • Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL (Todos)”. • • • • • • • • • Este lector puede leer discos con formato AVCHD. Estos discos normalmente están grabados y son usados por videocámaras. El formato AVCHD es un formato de cámara de video digital de alta definición. El formato MPEG-4 AVC/H.
Preparación Control remoto • • • • • • a• • • • • • 1 (POWER): prende o apaga el lector. Z (OPEN/CLOSE): abre y cierra 2 la bandeja del disco. Preparación Botones numéricos 0-9: selecciona opciones numeradas en un menú o ingresa letras en el menú del teclado. CLEAR: elimina una marca del menú de búsqueda o un número al establecer la contraseña. REPEAT: repite una sección deseada. • • • • • • b• • • • • • m/M (SCAN): búsqueda hacia atrás o adelante. .
Preparación 13 Panel frontal 2 f N/X (PLAY / PAUSE) b Z (OPEN/CLOSE) g x (STOP) c Botón 1 (POWER) h ./> (SKIP) d Ventana de visualización i Puerto USB e Sensor del control remoto Panel posterior a Cable de alimentación de CA e Puerto LAN b DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) f HDMI OUT (tipo A, versión 1.
Instalación 3 Instalación Conexiones a su televisor 3 Instalación Realice una de las siguientes conexiones, en función de la capacidad de su equipo. • Conexión HDMI (página 14-15) • Conexiones de video por componentes (página 16) • Conexión de video/audio (izquierdo/ derecho) (página 16) Conexión HDMI Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (tipo A, versión 1.3).
Instalación • NOTA • Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse. • Cuando utilice una conexión HDMI, puede cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Ajuste de la resolución” en la página 17.) • Escoja el tipo de salida de video procedente de la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] del menú [Config.] (examine la página 28).
Instalación Conexiones de video por componentes Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las correspondientes tomas de entrada del televisor mediante un cable de video por componentes. Conecte las tomas izquierda y derecha AUDIO OUT del lector a las tomas izquierda y derecha IN del televisor usando los cables de audio. NOTA Al usar la conexión COMPONENT VIDEO OUT, podrá cambiar la resolución de la salida. (Examine “Ajuste de resolución” en la página 17.
Instalación Ajuste de resolución El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.]. 1. Pulse HOME ( ). 2. Utilice I/i para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER ( ). Aparecerá el menú [Config.]. 17 NOTA • Si su televisor no acepta la resolución que ha configurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 480 progresivo de la siguiente manera: 1.
Instalación Conexión a un amplificador Realice una de las siguientes conexiones, en función de la capacidad de su equipo. 3 • Conexión de audio HDMI (página 18) • Conexión de audio digital (página 19) • Conexión de audio analógico de 2 canales (página 19) Conexión a un amplificador mediante salida HDMI Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del amplificador mediante un cable HDMI. Necesitará activar la salida digital del lector.
Instalación Conexión a un amplificador mediante salida de audio digital Conexión a un amplificador mediante salida de audio de 2 canales Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT del reproductor en la conexión correspondiente del amplificador (OPTICAL o COAXIAL). Utilice un cable de audio digital opcional. Tendrá que activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en las páginas 29-31.
Instalación Conexión a la red doméstica Conexión a red por cable Router/Módem Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red doméstica de banda ancha, tendrá acceso a servicios tal como actualizaciones de software, Home Link, interactividad BD-LIVE y servicios de streaming.
Instalación 21 Configuración de la red por cable Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Luego de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la configuración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Configure el ajuste [RED] como se indica a continuación. Preparación 1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.
Instalación Conexión a red inalámbrica Otra conexión opcional es utilizar un punto de acceso o un router inalámbrico. En el ejemplo de configuración de una conexión inalámbrica que se muestra a continuación, el reproductor puede acceder al contenido desde cualquiera de las computadoras. La configuración de red y el método de conexión pueden variar dependiendo de los equipos en uso y el entorno de red. 3 Instalación Este reproductor está provisto de un módulo inalámbrico IEEE 802.
Instalación 2. El menú [Config de conexión] aparecerá en la pantalla. Utilice U/u para seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER ( ). 23 NOTA • El modo de seguridad WEP dispone normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acceso o router inalámbrico. Si el punto de acceso o router inalámbrico utiliza seguridad WEP, ingrese el código de seguridad de la clave “Nº 1” para conectarse a la red doméstica.
Instalación reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco. 6. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para aplicar los ajustes de red. 7. El reproductor le pedirá que chequee la conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para completar la conexión de red. 8. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER ( ) en el paso 7 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla.
Instalación • Puede que el uso de un “Router” no esté permitido o su uso esté limitado según las políticas y restricciones de su ISP. Para más información, póngase directamente en contacto con su ISP. • La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias de 2,4 GHz también empleadas por otros dispositivos domésticos tal como teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth®, microondas, por ello podría verse afectada debido a las interferencias de estos aparatos.
Instalación 3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones I/i, y pulse ENTER ( ). 4. Seleccione la opción [USB] con I/i, y pulse ENTER ( ). NOTA • Este reproductor es compatible con memoria flash USB/HDD externo formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos, videos). No obstante, para grabar un CD de audio o BD-LIVE, sólo se admiten los formatos FAT16 y FAT32.
Instalación 27 4. Utilice U/u para seleccionar una segunda opción de configuración y pulse ENTER ( ) para desplazarse hasta el tercer nivel. Ajustes Establecer los valores de ajuste Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.]. 1. Pulse HOME ( ). 5. Utilice U/u para seleccionar el ajuste deseado y pulse ENTER ( ) para confirmar su elección. Menú [PANTALLA] Aspecto TV Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor.
Instalación [16:9 Completa] Se escoge cuando esté conectado un televisor panorámico con formato 16:9. Las imágenes con formato 4:3 se ajustarán horizontalmente (en proporción lineal) para llenar por completo la pantalla. NOTA No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3] y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está ajustada en un valor superior a 720 progresivo. 3 Resolución Instalación Ajusta la resolución de salida de la señal del video HDMI y Component.
Instalación Menú [IDIOMA] Menú de visualización Escoja un idioma para el menú [Config.] y los mensajes de visualización en pantalla. Menú del disco/Audio del disco/ Subtítulo del disco Escoja el idioma deseado para las pistas de audio (disco de audio), subtítulos y el menú del disco. [Otros] Pulse ENTER ( ) para escoger otro idioma. Pulse los botones numéricos y ENTER ( ) para ingresar el número de 4 dígitos correspondiente de la lista de códigos de idioma de la página 75.
Instalación [Paso directo primario] Escoja esta opción si está conectando la toma DIGITAL AUDIO OUT y HDMI OUT de esta unidad, a un dispositivo que disponga de decodificador LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y DTS-HD. NOTA • Cuando la opción [HDMI] está ajustada en [PCM multicanal], el audio puede salir como estéreo PCM si la información PCM multicanal no es detectada en el dispositivo HDMI con EDID.
Instalación DTS Neo:6 Si el dispositivo está conectado a un receptor de audio multi canal a través de una conexión HDMI, ajuste esta opción para disfrutar de sonido envolvente con una fuente multicanal de audio de 2 canales. [Apagado] Sale sonido stéreo a través de los altavoces delanteros. [Música] Sonido de múltiples canales que se han optimizado para escuchar música. NOTA • Esta función no está disponible en un servicio on-line.
Instalación Índice DVD Bloquea la reproducción de un DVD clasificado según su contenido. (No todos los discos están clasificados.) [Índice 1-8] La clasificación uno (1) tiene más restricciones, mientras la ocho (8) es la menos restrictiva. [Desbloqueo] Si escoge [Desbloqueo], el control parental no estará activo y el disco se leerá en su totalidad. 3 Menú [RED] Los ajustes [RED] son necesarios para utilizar la actualización del software, BD Live, Home Link y NetCast.
Instalación Menú [OTROS] DivX VOD ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, Inc. Se trata de un dispositivo oficial con certificación DivX que reproduce video DivX. Visite www. divx.com y podrá obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos de video en DivX. [Registrar] Muestra el código de registro de su reproductor. [Anular registro] Desactiva el reproductor y visualiza el código de desactivación. Desconexión automat.
Funcionamiento 4 Funcionamiento Reproducción general 4. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones I/i, y pulse ENTER ( ). 5. Seleccione la opción [Disco] con I/i, y pulse ENTER ( ). Reproducción de discos 1. Pulse Z (OPEN/CLOSE) y coloque un disco en la bandeja de discos. Inserte un disco 4 Funcionamiento Este paso es necesario sólo cuando hay un disco y un dispositivo USB conectados al mismo tiempo en la unidad. 6.
Funcionamiento Para detener la reproducción Pulse x (STOP) durante la reproducción. Utilización del menú del disco BD DVD AVCHD Para hacer una pausa Para visualizar el menú del disco Pulse X (PAUSE) durante la reproducción. Pulse B (PLAY) para reanudar la reproducción. La pantalla de menús puede aparecer la primera vez luego de cargar un disco que contenga un menú. Si desea visualizar el menú del disco durante la reproducción, pulse DISC MENU.
Funcionamiento Reanudar la reproducción BD ACD DVD AVCHD MOVIE MOVIE-N MUSIC MUSIC-N La unidad graba a partir del punto en el que pulsó x (STOP) dependiendo del disco. Si aparece en la pantalla por unos instantes “Xx (Resume Stop)”, pulse B (PLAY) para reanudar la reproducción (desde el punto de la escena). Si pulsa dos veces x (STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla “x (Complete Stop)”. La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Funcionamiento 1. Pulse la tecla HOME ( ), y ajustar el [Modo 3D] en el menu [Config.] para [Apagado] (página 28). 2. Pulse Z (OPEN/CLOSE), y ponga un disco en la bandeja. 3. Pulse Z (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja. La reproducción comienza inmediatamente El icono de 3D muestra en la pantalla cuando el contenido 3D reproduce. 4. Consultar el manual de propietario de su televisor 3D-ready para otros detalles .
Funcionamiento Reproducción avanzada NOTA • Si pulsa una vez > durante la reproducción repetida de capítulo/pista se cancelará la reproducción repetida. • Esta función puede que no funcione en algunos discos o títulos. Reproducción repetida BD DVD MUSIC-N AVCHD ACD MUSIC Durante la lectura, pulse REPEAT reiteradamente para escoger el modo de repetición deseado. 4 Funcionamiento BD/DVD A- – La parte seleccionada se repetirá en forma continua.
Funcionamiento Aumentar la imagen de lectura Para eliminar un marcador BD DVD PHOTO 1. Pulse SEARCH y aparecerá el menú de búsqueda en pantalla. AVCHD MOVIE MOVIE-N 39 1. Durante la lectura o el modo de pausa, pulse ZOOM para visualizar el menú [Zoom]. 2. Utilice el botón de color rojo (R) o verde (G) para alejar o acercar la imagen. Puede desplazarse por la imagen ampliada con los botones U/u/I/i. 3. Para volver al tamaño de imagen normal, pulse el botón de color amarillo (Y). 4.
Funcionamiento Uso del menú de búsqueda BD DVD AVCHD MOVIE MOVIE-N Con el menú de búsqueda, es posible encontrar fácilmente el punto a partir del cual se desea iniciar la reproducción. Cambiar la vista de la lista de contenido MOVIE MOVIE-N MUSIC MUSIC-N PHOTO En los menús [Película], [Música], [Foto] o [Enlace principal] es posible cambiar la vista de la lista de contenido. Para buscar un punto 1. Durante la lectura, pulse SEARCH para que se muestre el menú de búsqueda. 2.
Funcionamiento Método 2 1. Pulse INFO/DISPLAY ( ) en la lista de contenido para mostrar el menú de opciones. 2. Utilice U/u para seleccionar la opción [Ver cambio]. 3. Pulse ENTER ( ) para cambiar la vista de la lista de contenido. Visualización de la información del contenido MOVIE MOVIE-N El reproductor puede mostrar la información del contenido. 1. Seleccione un archivo con U/u/I/i. 2. Pulse INFO/DISPLAY ( ) para visualizar el menú de opciones.
Funcionamiento Visualización en pantalla h Modo de imagen – modo de imagen seleccionada Es posible visualizar y ajustar diversa información y ajustes sobre el contenido. i Datos de la película – seleccione esta opción y pulse ENTER ( ) para mostrar información de la película desde Gracenote Media Database (sólo BD/ DVD) Visualización en pantalla de la información del contenido 2. Seleccione una opción con U/u. BD DVD AVCHD MOVIE MOVIE-N 1.
Funcionamiento Leer a partir del período de tiempo escogido BD DVD AVCHD MOVIE MOVIE-N 1. Pulse INFO/DISPLAY ( ) durante la lectura. La casilla de búsqueda por tiempo muestra el tiempo de lectura transcurrido. 2. Seleccione la opción [Tiempo] y, a continuación, el momento de inicio preciso en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha. Por ejemplo, para buscar una escena a las 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, ingrese “21020”.
Funcionamiento Visualización desde un ángulo diferente BD DVD 4 Para cambiar el modo de imagen BD DVD AVCHD MOVIE MOVIE-N Funcionamiento Si el disco contiene escenas grabadas desde diferentes ángulos, podrá cambiar a un ángulo de cámara distinto durante la lectura. Es posible cambiar la opción [Modo de imagen] durante la reproducción. 1. Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY ( ) para mostrar la visualización en pantalla. 1.
Funcionamiento Disfrutar del BD-LIVE Esta unidad le permite disfrutar de funciones como imagen en imagen (PIP), audio secundario y paquetes virtuales, etc., mediante BD-video compatible con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Profile 1 versión 1.1/ Final Standard Profile). El video secundario puede reproducirse desde un disco compatible con la función Imagen secundaria (PIP). Para conocer el método de reproducción, consulte las instrucciones del disco.
Funcionamiento Reproducción de un archivo de video y disco VR Es posible reproducir discos DVD-RW grabados en formato Videograbación (VR) y archivos de video almacenados en un disco/dispositivo USB. 1. Pulse HOME ( ). NOTA • Los requisitos del archivo se describen en la página 10. • Puede usar varias funciones de lectura. Examine las páginas 34-44. • Los discos con formato DVD-VR no finalizados, no pueden leerse en esta unidad. • Algunos discos DVD-VR se crean con datos CPRM con la GRABADORA DE DVD.
Funcionamiento Pulse ENTER ( ) de nuevo para deseleccionar el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos seleccionado se mostrará al reproducir el archivo de video. NOTA Si pulsa la tecla x (STOP) durante la reproducción, se cancelará la selección de subtítulos. 47 Ver fotografías Es posible visualizar archivos de fotos con este reproductor. 1. Pulse HOME ( ).
Funcionamiento Para reproducir una presentación de diapositivas Pulse B (PLAY) para iniciar la presentación de diapositivas. Para detener una presentación de diapositivas Pulse x (STOP) durante la presentación de diapositivas. Para hacer una pausa en una presentación de diapositivas 4 a b c d e f g h a Foto actual/número total de fotos – Utilice I/i para visualizar la foto anterior/ siguiente. Funcionamiento Pulse X (PAUSE) durante la presentación de diapositivas.
Funcionamiento Escuchar música durante una presentación de diapositivas Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha diferentes canciones. 1. Pulse HOME ( ). 2. Seleccione [Foto] o [Enlace principal] utilizando I/i y pulse ENTER ( ). 3. Seleccione la opción [Disco] o [USB] utilizando I/i y pulse ENTER ( ). 49 7. Utilice U/u para seleccionar un dispositivo y después pulse ENTER ( ).
Funcionamiento Escuchar música NOTA • Los requisitos del archivo se describen en la página 10. El reproductor puede reproducir CD de audio y archivos de música. 1. Pulse HOME ( • Puede usar varias funciones de lectura. Examine las páginas 34-44. ). Grabación de CD de audio Es posible grabar una pista o todas las pistas que desee de un CD de audio hasta un dispositivo de almacenamiento USB. 2. Seleccione [Música] con I/i, y pulse ENTER ( ). 4 3.
Funcionamiento 6. Utilice U/u/I/i para seleccionar [Inicio] y pulse ENTER ( ). 7. Utilice U/u/I/i para seleccionar la carpeta de destino a la que desea copiar. 51 NOTA • La siguiente tabla muestra el tiempo de grabación medio de una pista de audio con 4 minutos de reproducción y un archivo de música con 192 kb/s como ejemplo. Modo detenido Durante reproducción 1,4 min 2 min • El tiempo de la tabla anterior es aproximado.
Funcionamiento Visualización de la información desde Gracenote Media Database El reproductor puede tener acceso a Gracenote Media Database y cargar información de la música en forma que el nombre de pista, nombre de artista, género y otra información de texto se pueda mostrar en la lista. CD de audio Cuando se inserta un CD de audio, el reproductor inicia la reproducción automáticamente y carga el título de la música desde Gracenote Media Database.
Funcionamiento Reproducción de contenido a través de la red doméstica Acceso a un servidor de medios DLNA 1. Chequee la conexión y los ajustes de red (páginas 20-25). 2. Pulse HOME ( El reproductor puede examinar y reproducir contenido en su computadora y servidores de medios con certificación DLNA conectados a la red doméstica. 53 ). 3. Seleccione [Enlace principal] con I/i, y pulse ENTER ( ). 4. Seleccione una carpeta para compartir de la lista con U/u, y pulse ENTER ( ).
Funcionamiento NOTA 4 Funcionamiento • Los requisitos del archivo se describen en la página 10. • Puede usar varias funciones de lectura. Examine las páginas 34-44. • Debido a que la compatibilidad y funciones de reproducción disponibles en el menú [Enlace principal] son chequeadas en el entorno del servidor DLNA (Nero MediaHome 4 Essentials), los requisitos del archivo y funciones de reproducción del menú [Enlace principal] pueden variar dependiendo de los servidores de medios.
Funcionamiento • Windows® Internet Explorer® 6.0 o superior Compartir archivos y carpetas • DirectX® 9.0c revisión 30 (agosto de 2006) o superior • Entorno de red: Ethernet de 100 MB WLAN (IEEE 802.11b/g/n) Deberá compartir la carpeta de contenidos de la computadora con los archivos de video, música y/o fotos para reproducirlos con las funciones [Enlace principal]. Prenda la computadora, e inserte el CD-ROM de Nero MediaHome 4 Essentials en la unidad de CD-ROM de la computadora.
Funcionamiento Acceso a una carpeta para compartir desde la computadora NOTA • Los requisitos del archivo se describen en la página 10. • Puede usar varias funciones de lectura. Examine las páginas 34-44. • La vista en miniatura de los archivos reproducibles se puede mostrar en el menú [Enlace principal], pero dichos archivos no se pueden reproducir en el reproductor. • Si hay un archivo de música reproducible en el menú [Enlace principal], el reproductor se salta el archivo y reproduce el siguiente.
Funcionamiento Ingreso de un ID usuario y contraseña de red Dependiendo del entorno de su computadora, puede que tenga que ingresar un ID de usuario y contraseña de red para poder acceder a una carpeta compartida. 1. El teclado virtual aparece automáticamente si es necesario ingresar el ID de usuario y contraseña de red. 2. Utilice U/u/I/i para seleccionar un carácter y, a continuación, pulse ENTER ( ) para confirmar su selección en el teclado virtual. 57 3.
Funcionamiento Uso de Acceso a servicios de entretenimiento NetCast™ Es posible navegar, buscar y ver videos de YouTube™ de Internet en el televisor a través de su reproductor BD de LG. Ver videos de YouTube™ en el televisor 1. Seleccione en el reproductor la opción [YouTube™] en el menú [NetCast] con I/i, y pulse ENTER ( ). Puede utilizar varios servicios de contenido a través de Internet con la característica de Acceso a servicios de entretenimiento de NetCast. 2.
Funcionamiento 59 Acerca del menú YouTube™ Existen varias opciones en el menú YouTube™. Use U/u/I/i para escoger una opción y pulse ENTER ( ) para escoger las opciones descritas a continuación: Oferta – Se mostrará la lista de videos destacados. Vídeo reciente – Se mostrará la lista de videos de más reciente actualización. Más vistos – Se mostrará la lista de videos más vistos. La opción temporal aparece en la parte inferior de la pantalla. Punt. Máx.
Funcionamiento Utilización del teclado virtual Hay dos modos de entrada en el teclado virtual para ingresar un carácter. Pulse el botón coloreado en amarillo (Y) para alternar la visualización entre el modo de teclado y el modo de teclado numérico. Modo de teclado Utilice U/u/I/i para seleccionar una letra en la pantalla, y pulse ENTER para confirmar su selección.
Funcionamiento Búsqueda de videos Puede buscar videos ingresando palabras de hasta 128 caracteres. 1. Utilice I/i para seleccionar la opción [Buscar] en el menú y pulse ENTER ( ) para mostrar el teclado virtual. Consulte “Utilización del teclado virtual” en la página 60 para más información sobre el uso del teclado virtual. 61 2. Utilice U/u/I/i para seleccionar un carácter y, a continuación, pulse ENTER ( ) para confirmar su selección en el teclado virtual.
Funcionamiento Visualización de álbumes Web de Picasa™ Opciones durante la visualización de una foto Puede utilizar varias opciones mientras visualiza una foto en pantalla completa. Álbumes de fotos de los amigos y la familia en el servicio en línea Picasa™. Ver los álbumes web de Picasa™ en el televisor 1. Seleccione en el reproductor la opción [Picasa™ Web Albums] en el menú [NetCast] con I/i, y pulse ENTER ( ). Aparecerán las fotos en la pantalla. 4 2.
Funcionamiento Sobre el menú de Picasa™ Cómo agregar amigos Hay varias opciones en el menú de Picasa™. Utilice U/u/I/i para seleccionar una opción del menú y pulse ENTER ( ) para seleccionar las opciones como se describe a continuación. Si agrega a sus amigos al menú [Amigos NetCast], podrá ver directamente las fotos públicas de sus amigos. Home – Se mostrará la lista de fotos. Amigos NetCast – Se mostrará una lista con sus amigos.
Funcionamiento Búsqueda de fotos Puede escribir una palabra de búsqueda para encontrar fotos relacionadas. 1. Seleccione [Buscar] en el menú de Picasa™ con U/u/I/i, y pulse ENTER ( ). 2. Escriba una palabra con el teclado virtual. Consulte “Utilización del teclado virtual” en la página 60 para más información sobre el uso del teclado virtual. 3. Seleccione [OK] con U/u/I/i, y pulse ENTER ( ) para mostrar el resultado de la búsqueda.
Funcionamiento Utilización de AccuWeather 65 6. Utilice U/u/I/i para seleccionar [Home] y pulse ENTER ( ) para mostrar la información meteorológica de la ciudad seleccionada. Consulte las previsiones del tiempo a nivel local o global, en AccuWeather.com. Visualización de información del tiempo 1. Seleccione en el reproductor la opción [AccuWeather] en el menú [NetCast] con I/i, y pulse ENTER ( ). El menú de selección de ciudades aparecerá en pantalla.
Funcionamiento Agregar más ciudades 1. Utilice I/i para seleccionar [Lista de ciudades favoritas] en el menú AccuWeather, y pulse ENTER ( ). 2. Pulse ENTER ( ) mientras [Agregar ciudad a Lista de ciudades favoritas] está seleccionado. 4 3. Seleccione una región, país y ciudad utilizando U/u/I/i ENTER ( ). Funcionamiento 4. Repite el paso 2-3 para agregar hasta 5 ciudades. Seleccione el símbolo [X] y pulse ENTER ( ) para eliminar la ciudad favorita almacenada. 5.
Mantenimiento 67 5 Mantenimiento Notas sobre los discos Manipulación de la unidad Manipulación de discos No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por los bordes a fin de no dejar huellas digitales en su superficie. No pegue ni papel ni cinta sobre el disco. Almacenamiento de discos Tras la lectura, guarde el disco en la caja correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche donde esté expuesto directamente al sol.
Solución de problemas 6 Solución de problemas General 6 Solución de problemas Síntoma Causa y solución La unidad no se prende. • Conecte el cable de alimentación de forma segura en el tomacorriente. La unidad no inicia la reproducción. • Inserte un disco reproducible. (Chequee el tipo de disco, sistema del color y código de región.) • Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo. • Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las guías. • Limpie el disco.
Solución de problemas 69 Imagen Síntoma Causa y solución No hay imagen. • Seleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor. • Conecte firmemente la conexión de video. • Chequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en el elemento adecuado según su conexión de video. • El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado en el reproductor.
Solución de problemas Red 6 Síntoma Causa y solución La característica BD-LIVE no funciona. • Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre. • Asegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red de área local y que puede acceder a Internet (examine la página 20-25). • Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo suficientemente rápida para usar las funciones BD-LIVE.
Apéndice 71 7 Apéndice Control de un televisor mediante el control remoto incluido Puede controlar su televisor mediante los botones expuestos a continuación. Ajuste del control remoto para controlar su televisor Podrá controlar su televisor mediante el control remoto incluido. Si la marca de su televisor está incluida en la siguiente lista, ajuste el correspondiente código del fabricante. 1.
Apéndice Actualización del software de red Notificación de actualización de la red De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera.
Apéndice 3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse ENTER ( ). 73 8. Seleccione [OK] para iniciar la actualización. (Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la actualización y el archivo descargado ya no servirá. La próxima vez que desee actualizar el software, deberá realizar de nuevo el procedimiento de actualización de software desde el principio.) PRECAUCIÓN El reproductor chequeará cuál es la actualización más reciente.
Apéndice Lista del código del país Escoja un código de área de esta lista.
Apéndice 75 Lista de código de idioma Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco ] y [Menú del disco].
Apéndice Marcas comerciales y licencias “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” logotipo y “disco Blu-ray” son marcas registradas de Blu-ray Disc Association. “Blu-ray 3D” y el logo “Blu-ray 3D” son marcas registradas de Blu-ray Disc Association. El logotipo “BD-LIVE” es una marca comercial de la asociación de discos Blu-ray. “DVD Logo” es una marca comercial del formato DVD/ logotipo de Licensing Corporation.
Apéndice El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. “x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation. En los productos LG, se incorpora un sistema innovador de consumo energético en el modo en espera. Por lo tanto, consume muy poca electricidad incluso aunque el enchufe de corriente esté conectado. Gracenote®, el logo y el logotipo de Gracenote, y el logo “Powered by Gracenote” son marcas registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc.
Apéndice Especificaciones de la salida del audio Toma/Ajuste Salida analógica de 2 canales Fuente Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby TrueHD DTS DTS-HD Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch Salida digital (DIGITAL AUDIO OUT) *4 PCM STEREO PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch Toma/Ajuste Fuente Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby TrueHD DTS DTS-HD Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.
Apéndice *5 Si la opción [HDMI] o [Salida digital] está ajustada en [Recodificar DTS], la salida de audio está limitada a 48 kHz y 5.1ch. Si la opción [HDMI] o [Salida digital] está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y el audio original se emitirá para los otros discos (como [Paso directo primario]).
Apéndice Resolución de la salida de video Al leer medios de una copia sin proteger Salida de video COMPONENT VIDEO OUT HDMI OUT HDMI conectado HDMI desconectado Resolución 480 entrelazado 480 progresivo 480 entrelazado 480 progresivo 480 progresivo 480 progresivo 720 progresivo 720 progresivo 720 progresivo 1 080 entrelazado 1 080 entrelazado 1 080 entrelazado 1 080 progresivo /24 Hz 1 080 progresivo / 24 Hz 480 entrelazado 1 080 entrelazado 1 080 progresivo / 60 Hz 1 080 progresi
Apéndice 81 Sistema Especificaciones Láser: Láser semiconductor Generalidades Longitud de onda: 405 nm / 650 nm Requisitos de potencia: AC 110 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Sistema de señal: Sistema de color TV estándar NTSC Consumo de energía: 22 W Respuesta de frecuencia: De 20 Hz a 20 kHz (muestreo de 48 kHz 96 kHz 192 kHz) Dimensiones (An x Al x Pr): Aprox. 430 x 44 x 204 mm Relación señal-ruido: Peso neto (aprox.
Apéndice INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LOS SERVICIOS DE RED LEA DETENIDAMENTE. EL USO DE LOS SERVICIOS DE RED ESTÁ SUJETO A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES. El uso de los servicios de red requiere una conexión a Internet que debe ser contratada por separado y de la que usted es el único responsable. Los servicios de red podrían estar limitados o restringidos dependiendo de la calidad, capacidad y limitaciones técnicas de su servicio de Internet.
Apéndice Aviso sobre software de código abierto Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL utilizados en este producto están sujetos a contratos de licencia GPL2.0/LGPL2.1: EJECUTABLES GPL: Linux kernel 2.6, bash, busybox, cramfs, dhcpcd, e2fsprogs, fdisk, mkdosfs, mtd-utils, nettools, procps, samba-3.0.25b, sysutils, tcpdump, tftpd, tinylogin, unzip, utelnetd BIBLIOTECAS LGPL: uClibc, DirectFB, blowfish, cairo, ffmpeg, iconv, libusb, mpg123 gSOAP Public License 1.
Como socio de ENERGY STAR®, LG ha establecido que este producto, o modelos de producto, cumplen las directrices ENERGY STAR® de rendimiento energético. ENERGY STAR® es una marca registrada de los EE.UU.