User guide

To enjoy Programmed Playback /
Pour écouter une liste de lecture programmée /

Press again after you make the list. /
Appuyez à nouveau après avoir créé la
liste. /
.
a
Press twice to exit from Programmed
Playback mode. /
Pour quitter le mode de liste de lecture
programmée, appuyez deux fois. /
.
To delete Programmed Playback List /
Pour supprimer une liste de lecture programmée /

Press in stop status. /
Appuyez en mode arrêt. /
.
a
b
Press repeatedly to select a track/le. /
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner un
morceau ou un chier. /
./
Press to delete selected song. /
Appuyez pour supprimer le titre sélectionné. /
.
c
Programmed Playback
Lecture programmée /

b
Press to play the list. /
Appuyez pour écouter la liste. /
.
Specication
Spécications /

ENGLISH
Power Requirements
Refer to the main label on
the unit.
Power Consumption
Refer to the main label on
the unit.
Networked standby : 0.4 W
(If all network ports are
activated.)
Bus Power Supply
(USB)
5 V 0 500 mA
Total Output 260 W
Design and specications are subject to change
without notice.
FRANÇAIS
Conditions
d’alimentation
requises
Référez-vous à l’étiquette
principale sur l’unité.
Consommation
électrique
Référez-vous à l’étiquette
principale sur l’unité.
Veille en réseau : 0,4 W
(si tous les ports réseau sont
activés.)
Alimentation du bus
(USB)
5 V 0 500 mA
Puissance totale 260 W
Conception et caractéristiques sujettes à
modication sans préavis.


.


.

 0.4 :
.)
(
5 V 0 500 mA

(USB)
260 W 
.
Additional Information
Informations supplémentaires /

Music File Requirement / Conditions requises pour les chiers musicaux /

Sampling frequency / Fréquence d’échantillonnage /

MP3 : 32 - 48 kHz
y
WMA : 32 - 48 kHz
y
Bit rate / Bitrate /

MP3 : 32 - 320 kbps
y
WMA : 40 - 192 kbps
y
Maximum les / Fichiers maximum /

Data CD : 999 / USB : 2000 /
CD de données : 999 / USB : 2000 /
CD: 999/ USB: 2000
Maximum folders / Dossiers maximum /

Data CD : 99 / USB : 200 /
CD de données : 99 / USB : 200 /
CD: 99/ USB: 200
File extensions / Extensions des chiers /

.mp3”
y
.wma
y
CD-ROM le format / Format de chiers CD-ROM /
CD-ROM
ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET
USB Flash Drive / Clé mémoire USB /
USB
Devices that support USB2.0 or USB1.1. /
appareils qui prennent en charge USB2.0 ou USB1.1. /
.USB1.1 USB2.0
Bluetooth
Codec / Codec /

SBC
Safety Information
Consignes de sécurité /

Press to enter the edit mode. /
Appuyez pour passer en mode édition. /
.
a
b
Select a track/le and conrm. /
Sélectionnez un morceau ou un chier et
conrmez. /
./
Press again to exit from the edit mode. /
Pour sortir du mode édition, appuyez à
nouveau. /
.
c
You can make a playlist of your favourite tracks/les from a disc or USB device using Programmed Playback. /
La fonction de liste de lecture programmée vous permet de créer une liste de lecture de vos chiers favoris
présents sur le périphérique USB. /
. USB/
To make Programmed Playback list / Pour créer une liste de lecture programmée /
.
A playlist of up to 20 tracks/les can be entered for CD/USB1/USB2. /
Une liste de lecture pouvant contenir jusqu’à 20 pistes/chiers peut être entrée pour CD/USB1/USB2. /
.CD/USB1/USB2/ 20
,
Repeat steps b to store other les. /
Répétez les points b pour mémoriser d’autres chiers. /
. b
,
,
This function is supported only on stop status. /
Cette fonction est uniquement possible à l’arrêt. /
.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning ash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product’s
enclosure that may be of sucient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: The apparatus shall not be exposed to water (dripping or
splashing) and no objects  lled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
WARNING: Do not install this equipment in a con ned space such as a
book case or similar unit.
CAUTION: Do not use high voltage products around this product.
(ex. Electrical swatter) This product may malfunction due to electrical
shock.
CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturers instructions.
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and
to ensure reliable operation of the product and to protect it from
over heating. The openings shall be never be blocked by placing the
product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product shall
not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless
proper ventilation is provided or the manufacturer’s instruction has
been adhered to.
CAUTION: This product employs a Laser System.To ensure proper use
of this product, please read this owner’s manual carefully and retain
it for future reference. Shall the unit require maintenance, contact
an authorized service center. Use of controls, adjustments or the
performance of procedures other than those speci ed herein may
result in hazardous radiation exposure. To prevent direct exposure to
laser beam, do not try to open the enclosure.
CAUTION concerning the Power cord
The Power Plug is the disconnecting device. In case of an emergency,
the Power Plug must remain readily accessible.
This device is equipped with a portable battery or accumulator.
Safety way to remove the battery or the battery from the
equipment: Remove the old battery or battery pack, follow the steps
in reverse order than the assembly. To prevent contamination of the
environment and bring on possible threat to human and animal
health, the old battery or the battery put it in the appropriate container
at designated collection points. Do not dispose of batteries or battery
together with other waste. It is recommended that you use local, free
reimbursement systems batteries and accumulators. The battery shall
not be exposed to excessive heat such as sunshine,  re or the like.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET
APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle
sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée dans le corps
de l’appareil, qui peut être susamment élevée
pour provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à
l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions d’utilisation et de
maintenance (entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des
éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé
sur l’appareil.
AVERTISSEMENT : ninstallez pas cet appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION: Ne pas utiliser de produits électroniques à haute tension près du
téléviseur (par ex. : tapette à mouche électrisée). Cela pourrait endommager le
produit.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon
fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchaue. Les
ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un
canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être
placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à
moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant
l’autorisent.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. A n de garantir l’utilisation
correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une
intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente
agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que
ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations
dangereuses.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
La  che d’alimentation sert à débrancher l’appareil. En cas d’urgence, elle doit
être facilement accessible.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil : pour retirer
la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion.
Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour
la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées
doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte
prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les
autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées.
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la
lumière directe du soleil, les ammes, etc.
ريذحت


 () :

.
 -
 -


.


 ()
.
 :
.
() :
.
. :
 () . :
.
. :
.

.



 .
.
. :

 .

 .
. .


 .
.
.

 .

.
 .
 “.
.
Declaration of Conformity
Hereby, LG Electronics European Shared Service Center B.V.,
declares that this MINI HI-FI SYSTEM is compliant with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/
EC. The complete Declaration of Conformitsy may be requested
through the following postal address:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
or can be requested at our dedicated DoC website:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
This device is a 2.4 GHz wideband transmission system, intended
for use in all EU member states and EFTA countries.
Déclaration de conformité
HLG Electronics European Shared Service Center B.V. déclare par la
présente que cette MINICHAÎNE HI-FI est conforme aux impératifs
essentiels et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/
CE. Vous pouvez vous procurer la déclaration de conformité
complète en envoyant une demande à l’adresse postale suivante :
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
Vous pouvez également vous la procurer sur notre site web dédié :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Cet appareil est un système de transmission à large bande de
2,4 GHz, destiné à être utilisé dans tous les États membres de l’UE
et de l’AELE.


/1999/5
: .
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
: DoC
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
 2.4
.
The USB function of this unit does not support all USB devices. /
La fonction USB de cet appareil ne supporte pas tous les périphériques USB. /
.USB USB
,
External HDD, Card readers, Locked devices, or hard type USB devices are not supported. /
Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB
de type disque dur ne sont pas pris en charge. /
. USB HDD
Using NTFS le system is not supported. (Only FAT(16/ 32) le system is supported.) /
Le système de chiers NTFS nest pas pris en charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32) est
supporté.) /
(. (FAT (16/32) . NTFS
,
,
,
The DTS is not supported. In case of DTS audio format, audio is not output. /
Le codec audio DTS nest pas pris en charge. Autrement dit, le son nest pas retransmis pour le format
DTS. /
.

DTS . DTS
,
How to disconnect the wireless network connection or the wireless device
Turn o the unit by pressing the power button for more than 5 seconds. /
Comment interrompre la connexion réseau sans l ou le périphérique sans l
Éteignez l’unité en appuyant sur le bouton marche/arrêt pendant plus de 5 secondes. /

 5
CM4350-FB_DMARLLK_SIM_1403_1404.indd 4 2015-04-03 �� 9:51:34