User guide

Mini Hi-Fi
System
Model : CM4750
Speaker connection
Branchement des enceintes / Ligação das Colunas
Radio Operation
Mode radio / Funcionamento do Rádio
ANTENNA
a
Using External Device ( or, )
Utilisation d’un appareil externe ( ou, ) / Utilizar um dispositivo externo ( ou, )
Disc & Data Playback
Lecture de disque et de données / Reprodução de Discos e de Dados
a
Presetting Radio Station
Prédénition de stations de radio / Memorização da Estação de Rádio
AUX Connection / Connexion AUX / Ligação AUX
PORT. IN Connection / Connexion PORT.IN / Ligação PORT. IN
AUX IN
AUX IN
L
R
<
a
z
Play the music on the connected external
device. /
Écoutez la musique sur l’appareil externe
connecté. /
Reproduza a música no dispositivo externo
ligado.
c
Select the AUX or PORTABLE. /
Sélectionnez AUX ou PORTABLE. /
Selecione AUX ou PORTABLE.
b
Select the Radio. /
Sélectionnez la radio. /
Selecione o Rádio.
b
a
b
Select the station to preset. /
Sélectionnez la station à prédénir. /
Selecione a estação a memorizar.
c
Select the preset number and store the
station. /
Sélectionnez le numéro de présélection et
mémorisez la station. /
Selecione o número predenido e
memorize a estação.
Select the preset station to listen. /
Sélectionnez la station prédénie à écouter. /
Selecione a estação memorizada para
escutar.
Use the speakers far away from either TV screen or PC monitor. /
Éloignez les haut-parleurs des écrans TV ou des moniteurs PC. /
Coloque as colunas afastadas da TV e do monitor do PC.
,
Tune the desired frequency. /
Choisissez la fréquence désirée. /
Sintonize a frequência pretendida.
Connect the USB or insert the CD you want
to play. /
Connectez l’appareil USB ou insérez le CD
que vous voulez écouter. /
Ligue o dispositivo USB ou insira o CD que
pretende reproduzir.
Press and hold. /
Maintenez enfoncé. /
Prima sem soltar.
a
b
Press PROGRAM/MEMORY when
“ERASEALL blinks to conrm. /
Pour conrmer, appuyez sur
PROGRAM/MEMORY lorsque «ERASEALL»
clignote. /
Prima PROGRAM/MEMORY quando
“ERASEALL estiver a piscar, para conrmar.
To delete all the saved station / Pour supprimer toutes les stations enregistrées /
Para eliminar todas as estações memorizadas
c
www.lg.com
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (1 of 2)
To view the instructions of advanced features, visit http://
www.lg.com and then download Owner’s Manual. Some of
the content in this manual may differ from your unit.
FRANÇAIS | MANUEL SIMPLIFIE (1 sur 2)
Pour connaître les instructions des fonctionnalités
avancées, visitez le site http://www.lg.com et téléchargez
le manuel d’utilisation. Il est possible qu’une partie du
contenu de ce manuel diffère de votre lecteur.
PORTUGUÊS | MANUAL BÁSICO (1 de 2)
Para visualizar instruções sobre funcionalidades
avançadas, visite http://www.lg.com e transra o Manual
do Proprietário. Alguns conteúdos presentes neste manual
podem não ter correspondência com a unidade.
FM Antenna
Auto tuning : Press and hold. / Réglage automatique : Maintenez enfoncé. /
Sintonização automática : Premir sem soltar.
,
Manual tuning : Press. / Recherche manuelle : Appuyez. / Sintonização manual: Premir.
,
FM 87.50
FM 87.50
01 87.50
ERASEALL
Select the CD or USB. /
Sélectionnez CD ou USB. /
Selecione o CD ou o dispositivo USB.
b
c
Select the desired song and the song is
played. /
Sélectionnez le morceau de musique à
écouter et ce morceau est lu. /
Selecione a música pretendida para
reproduzi-la.
CD USB
Red /
Rouge /
Vermelho
Black /
Noir /
Preto
*MFL69543869*
CM4750-FB_DGHALLK_SIM_3869_1498.indd 1 2016-03-21  9:47:28

Summary of content (4 pages)