FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION Mini-chaîne Hi-Fi Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. CM9530 (CM9530, CMS9530F/W) CM9530-FB_DAGOILK_FRE.
1 Démarrage 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 ATTENTION Démarrage RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Démarrage 3 Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales.
Table des matières Table des matières 1 Démarrage 3 Utilisation 2 6 6 7 7 Consignes de sécurité Fonctionnalités uniques Accessoires Fichiers compatibles – Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/WMA – Périphériques USB compatibles – USB device requirement Front panel Panneau arrière Télécommande 18 18 18 Fonctions de base – CD/USB Operations – Sélection d’un dossier et d’un fichier MP3/ WMA – Suppression d’un fichier MP3/WMA Effet de lecture – Lecture SMART DJ – Effet DJ – Lecture en mode A
Table des matières 5 1 30 30 30 30 – Diminution de la luminosité – Arrêt automatique Fonctions avancées – Enregistrement sur un périphérique USB 4 Dépannage 33 33 Dépannage – Général 5 Annexe 34 35 36 37 37 37 Spécifications générales Spécifications des enceintes Marques de commerce et licences Entretien – Remarques sur les disques – Manipulation de l’appareil CM9530-FB_DAGOILK_FRE.
Démarrage Fonctionnalités uniques 1 Accessoires Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants. Démarrage Bluetooth® Écoute de musique stockée sur votre appareil Bluetooth. Entrée appareil portable Écoute de musique depuis un périphérique portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.) Télécommande (1) Piles (2) Pied en caoutchouc (8) Antenne FM (1) Effets de lecture Écoute de la musique avec différents effets de son et de lecture.
Démarrage Fichiers compatibles La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit : yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA) yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA) yy Nombre max de fichiers : moins de 999 yy Dossiers maximum : inférieur à 99 yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.
Démarrage 8 Front panel 1 Démarrage a b h c d i e j f k g l m CM9530-FB_DAGOILK_FRE.
Démarrage a Afficheur Capteur de la télécommande b 1/!(Marche/ Arrêt) c USB 1/2 Port USB REC Enregistrement sur un périphérique USB. d FUNCTION permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. Tournez le bouton FUNCTION vers la droite ou vers la gauche. e LG EQ Permet de choisir des ambiances sonores. SMART DJ Sélectionne le mode SMART DJ. (pour plus d’informations, reportez-vous à la page 20) AUTO DJ permet de sélectionner le mode AUTO DJ.
Démarrage Panneau arrière 1 Démarrage a c d b e f a Ventilateur b Connecteurs des enceintes c SPEAKER LIGHTING SYSTEM d Connecteur auxiliaire (G/D) e ANTENNA (FM) f Cordon d’alimentation >>Attention yy Branchez le câble d’alimentation directement sur une prise si possible.
Démarrage Télécommande Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérez une pile AAA en respectant la polarité 4 et 5. • • • • • • a • • • • • • -- Annule la fonction SUPPRIMER. 1 (Marche/Arrêt) : ALLUME et ARRETE l’appareil. B (Ouvrir/Fermer) : permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir du disque. PRESET.FOLDER W/S : -- P ermettent de rechercher un dossier contenant des fichiers MP3/WMA.
2 12 Raccordements Raccordements Comment apposer les noyaux en ferrite (Option) Vous devez monter les tores afin de réduire ou d’éliminer l’interférence électrique. 2 1. Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite pour l’ouvrir. Raccordements 2. Faites enrouler une fois le cordon d’alimentation sur le noyau en ferrite. 3. Fermez le noyau de ferrite en appuyant dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche. CM9530-FB_DAGOILK_FRE.
Raccordements Raccordement des enceintes Raccordez les fiches des câbles des enceintes au connecteur des enceintes (SPEAKERS). Veillez à bien raccorder chaque fiche d’enceinte au connecteur d’enceinte correspondant. 13 >>Attention yy Il ne faut pas essayer de soulever le haut parleur tout seul. Il faut deux personnes pour porter le haut parleur. Sinon, l’enceinte pourrait être endommagée et/ou provoquer des dommages matériels et/ou des blessures. yy Ne pas utiliser l’appareil dans un espace limité.
Raccordements Fixation du noyau de ferrite (Option) Avant de raccorder le câble d’éclairage de l’enceinte, vous devez fixer le noyau de ferrite afin de réduire ou d’éliminer les interférences électriques. Branchement des câbles de lumière des hauts parleurs de l’appareil Raccordez les câbles d’éclairage des enceintes aux prises SPEAKER LIGHTING SYSTEM de l’unité. 2 Raccordements >>Attention yy Assurez-vous que les prises et les enceintes correspondent.
Raccordements Superposition des enceintes Vous pouvez superposer les enceintes afin de gagner de l’espace. Reportez-vous aux instructions ci-dessous. 15 Disposition de l’unité principale et des enceintes Enceinte avant Avant la superposition Vous devez positionner l’unité et les enceintes avant de raccorder les enceintes. Notez que les illustrations ci-dessous diffèrent de l’appareil réel.
Raccordements Raccordement d’appareils auxiliaires Connexion d’entrée portable Branchez une sortie (écouteur ou sortie de ligne) de l’appareil portable (MP3 ou baladeur multimédia, etc.) au connecteur PORT. IN. Connexion AUX IN 2 Raccordez une sortie du périphérique auxiliaire (caméscope, téléviseur, lecteur, etc.) au connecteur d’entrée AUX IN (L/R). Raccordements Si votre périphérique n’a qu’une sortie audio (mono), raccordez-le à la prise audio (blanche) de gauche sur l’appareil.
Raccordements Connexion USB Branchement de l’antenne Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil. Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio. Appareil USB 17 Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur FM antenna. Veillez à déployer complètement l’antenne filaire FM. 2 Raccordements Antenne FM ,,Remarque Retrait du périphérique USB de l’appareil : 1.
3 18 Utilisation Utilisation Fonctions de base CD/USB Operations 1. Insérez le disque ou connectez le périphérique USB au port USB. 2. Sélectionnez une source à l’aide de la touche FUNCTION. La source sélectionnée apparaît dans l’afficheur.
Utilisation ,,Remarque yy Les dossiers ou fichiers contenus sur un CD ou un périphérique USB sont reconnus comme suit. 19 Suppression d’un fichier MP3/ WMA Vous pouvez supprimer un fichier, un dossier ou formater en appuyant sur DELETE. Cette fonction est prise en charge uniquement à l’arrêt. (USB uniquement) 1. - Sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer et appuyez sur DELETE.
Utilisation Effet de lecture L’appareil prend en charge divers effets de son et de lecture: Lecture SMART DJ, AUTO DJ, DJ EFFECT, et JUKE BOX. ,,Remarque yy Trouvez des effets de son et de lecture cidessous. Effet L’effet Auto mélange divers effets de son pour s’adapter automatiquement à l’ambiance. Il comprend flanger, phaser, delay, et chorus. Fondu enchaîné Il joue pour s’affaiblir de manière continue d’une chanson au début d’une autre.
Utilisation 21 Effet DJ Lecture en mode AUTO DJ Il vous permet de d’apprécier l’effet DJ comme le son scratch et plusieurs types de voix. Le mode AUTO DJ mélange la fin d’une chanson avec le début d’une autre pour une lecture en fondu enchaîné. Il égalise le volume entre les pistes afin que la lecture soit ininterrompue. 1. Appuyez sur DJ EFFECT de l’appareil. La fenêtre d’affichage change à chaque fois que vous appuyez sur DJ EFFECT comme suit: OFF -> SCRATCH -> VOICE 1 -> VOICE 2 -> VOICE 3.
Utilisation Lecture du JUKE BOX (Lecture de programme) La fonction JUKE BOX vous permet de stocker vos pistes/fichiers favoris à partir d’un disque ou d’un périphérique USB. On peut stocker jusqu’à 100 pistes/fichiers sur chaque appareil. La suppression de la fonction n’est opérationnelle qu’en mode de modification. Référez-vous à l’étape 1 de “Création d’une liste de JUKE BOX”. Création d’une liste de JUKE BOX 1. Sélectionnez une chanson en appuyant plusieurs fois sur la touche JUKE BOX.
Utilisation 23 Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth® À propos de la technologie Bluetooth® Bluetooth® est une technologie de communication sans fil pour les connexions de courte portée. La portée disponible est de 10 mètres. (Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par d’autres ondes électroniques ou que la distance entre les deux appareils connectés est trop grande.) Périphériques compatibles : Téléphone portable, MP3, ordinateur portable, PDA.
Utilisation ,,Remarque yy Le son peut être coupé lorsque des interférences provoquées par d’autres ondes électroniques perturbent la connexion. yy Vous ne pouvez pas contrôler l’appareil Bluetooth via votre station. yy Le jumelage est limité à un seul appareil Bluetooth (le jumelage multiple n’est pas pris en charge).
Utilisation 25 Installez l’application “LG Bluetooth Remote” via “Google Android Market (Google Play Store)” 1. Appuyez sur l’icône “Google Android Market (Google Play Store)”. 2. Dans la barre de recherche, entrez “LG Bluetooth Remote” et validez. 3. Dans la liste de résultas, sélectionnez “LG Bluetooth Remote” pour télécharger l’application Bluetooth. 4. Appuyez sur l’icône pour installer. 5. Appuyez sur l’icône pour télécharger.
Utilisation Utilisation de la radio Ecouter la radio 1. Sélectionnez la fonction tuner (FM) en appuyant sur la touche FUNCTION. L’appareil se règle sur la dernière station reçue. 3 2. Réglage automatique : Maintenez enfoncée la touche TUNING-/+ de la télécommande ou tournez le bouton Y/U de l’appareil vers la droite ou vers la gauche pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez. La recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte une station.
Utilisation 27 Autres opérations Utilisation du microphone Désactivation temporaire du son 1. Branchez votre microphone sur la prise MIC. Appuyez sur la touche MUTE@ pour mettre l’appareil en sourdine. Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’icône de sourdine “Q“ clignote alors dans l’afficheur.
Utilisation Réglage du son Réglage du mode surround Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode souhaité en utilisant SOUND EFFECT sur la télécommande. Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores. SUR L’ÉCRAN 3 Description ,,Remarque yy Sur certains haut-parleurs, le son peut ne pas être perceptible ou être faiblement perceptible selon le mode choisi.
Utilisation 29 Réglage de l’horloge Réglage manuel de l’horloge 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur la touche CLOCK de la télécommande. 3. Sélectionnez le format de l’heure à l’aide des touches C/V. -Vous avez le choix entre un format de 12 heures (AM/PM) ou de 24 heures. 4. Appuyez sur SET pour confirmer votre sélection. 5. Réglez l’heure à l’aide des touches C/V. 7. Réglez les minutes à l’aide des touches C/ V. 8. Appuyez sur la touche SET.
Utilisation Réglage de la veille programmée Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner une temporisation comprise entre 10 et 180 minutes. Après le temps de délai, l’appareil s’éteint. Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse. ,,Remarque yy Vous pouvez consulter le temps restant avant que l’appareil ne s’éteigne.
Utilisation 31 Repiquage d’un périphérique USB sur un autre périphérique USB 1. Appuyez sur la touche USB REC de l’appareil ou USB REC de la télécommande pendant plus de 3 secondes. 2. Appuyez sur C/V de la télécommande ou Y/U de l’appareil pour sélectionner un débit binaire. 3. Appuyez de nouveau sur la touche USB REC de l’appareil ou USB REC de la télécommande pour sélectionner la vitesse d’enregistrement. 4.
Utilisation ,,Remarque yy L’enregistrement de la musique stockée sur un appareil Bluetooth n’est pas prise en charge. yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier sur l’écran la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB. (MP3/ WMA CD uniquement) endant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a yy P pas de son. yy Pour un enregistrement stable, le niveau du son de sortie est diminué de lui-même quand vous enregistrez du CD vers USB.
4 Dépannage Dépannage 33 Dépannage Général Probleme Cause & Correction yy Le cordon d’alimentation n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation. Pas d’alimentation. Absence de son. yy Assurez-vous qu’il n’y a pas une coupure d’électricité. Vérifiez en mettant d’autres appareils électroniques en marche. yy Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne fonction. Appuyez sur la touche FUNCTION pour vérifier la fonction sélectionnée. yy Les câbles audio sont endommagés.
5 Annexe 34 Annexe Spécifications générales General Puissance électrique requise Reportez-vous à l’étiquette Consommation électrique Reportez-vous à l’étiquette Dimensions externes (L x H x P) (285 x 398 x 357) mm Poids net (approx.
Annexe 35 Spécifications des enceintes Enceinte avant Type 2 Enceintes 2 Pôles Impedance 6Ω Puissance Nominale 420 W Puissance Maximale 840 W Dimensions externes (L x H x P) (263 x 445 x 357) mm Poids Net 8,6 kg Enceinte ambiophonique : intégrée au caisson de basse Type 2 Enceintes 2 Pôles Impedance 12 Ω Puissance Nominale 210 W Puissance Maximale 420 W Caisson de basse 1 Enceintes 1 Pôles Impedance 6Ω Puissance Nominale 420 W Puissance Maximale 840 W Dimensions externes (L x H x
Annexe Marques de commerce et licences La technologie sans fil Bluetooth® est un système qui permet d’établir une liaison radio entre des appareils électroniques situés dans un rayon de 10 mètres au maximum. La connexion d’appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth® n’entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth®.
Annexe 37 Entretien Manipulation de l’appareil Remarques sur les disques Conservez le carton et les emballages d’origine Manipulation des disques Ne touchez pas la face de lecture des disques. Rangement des disques Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
CM9530-FB_DAGOILK_FRE.