User guide

Disc & Data Playback
Lecture de disque et de données / Reprodução Disco e Dados
c
Connection for SPEAKER LIGHTING / Raccordement pour SPEAKER LIGHTING / Ligação para SPEAKER LIGHTING
AUX IN Connection / Connexion AUX IN / Ligação AUX IN
PORT. IN Connection / Connexion PORT. IN / Ligação PORT. IN
AUDIO OUT
<
a
z
Play the music on the connected external device. /
Lisez la musique sur l’appareil externe connecté. /
Reproduza a música no dispositivo externo.
Speaker Connection
Raccordement du haut-parleur / Ligações da Coluna
Using External Device ( or )
Utilisation d’un périphérique externe ( ou ) / Utilização do Dispositivo Externo ( ou )
Select CD, USB 1 or USB 2. /
Sélectionnez CD, USB 1 ou USB 2. /
Selecione CD, USB 1 ou USB 2.
b
USB 1
USB 2CD
c
Select AUX 1, AUX 2 or PORTABLE. /
Sélectionnez AUX 1, AUX 2 ou PORTABLE. /
Selecione AUX 1, AUX 2 ou PORTABLE.
b
Presetting Radio Station
Préréglage des stations de radio / Pré-Programar a estação de rádio
a
b
Select the station to preset. /
Sélectionnez la station à prérégler. /
Selecione a estação para programar.
Select the preset number and store the station. /
Sélectionnez le numéro de préréglage et conservez la station. /
Selecione o número para a pré-programação e a estação.
Radio Operation
Fonction radio / Operação da rádio
a
FM 87.50
b
FM 87.50
c
Tune the desired frequency. (Press and hold for auto tuning. Press for Manual tuning.) /
Réglez la fréquence souhaitée. (Appuyez sur Syntonisation auto et maintenez la touche
enfoncée. Appuyez pour Syntonisation manuelle.) /
Sintonize a frequência pretendida. (Prima e mantenha pressionado para sintonização
automática. Prima para sintonização manual.)
Press and hold TUNER MEMORY. /
Appuyez sur TUNER MEMORY et maintenez la touche enfoncée. /
Prima e mantenha pressionado TUNER MEMORY.
c
Select preset station to listen to. /
Sélectionnez la station préréglée à écouter. /
Selecione a estação pré-programada para ouvir.
a
b
ERASE ALL ?
To delete all the saved station / Pour eacer toutes les stations enregistrées / Para apagar todas as estações guardadas
Select FM. /
Sélectionnez FM. /
Selecione FM.
01
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (1 of 2)
To view the instructions of advanced features,
visit http://www.lg.com and then download Owner’s Manual.
Some of the content in this manual may differ from your unit.
FRANÇAIS | MANUEL SIMPLIFIE (1 sur 2)
Pour visualiser les instructions des fonctionnalités avancées,
visitez le site http://www.lg.com et téléchargez le manuel
d'utilisation. Certains des contenus de ce manuel peuvent
différer de votre unité.
PORTUGUÊS | MANUAL SIMPLES (1 de 2)
Para ver as instruções para recursos avançados, visite
http://www.lg.com e depois descarregue o manual do utilizador.
Alguns conteúdos deste manual podem ser diferentes da sua
unidade.
Mini Hi-Fi
System
Model : CM9950
www.lg.com
FM Antenna
Make sure to connect the speaker plugs into their corresponding colored speaker connectors. /
Assurez-vous de raccorder la prise du haut-parleur au connecteur coloré correspondant du haut-parleur. /
Certique-se de conectar a cha da coluna ao conector colorido correspondente da coluna.
,
Press C / V to select a desired song and press d/M to play. /
Appuyez sur C / V pour sélectionner une chanson de votre choix et
appuyez sur d/M pour la lire. /
Prima C / V para selecionar a canção pretendida e prima d/M para
reproduzir.
Press PRESETFOLDER W/S to select a folder and press d/M to play the rst le of
the selected folder. /
Appuyez sur PRESETFOLDER W/S pour sélectionner un dossier et appuyez sur
d/M pour lire le premier chier du dossier sélectionné. /
Prima PRESETFOLDER W/S para selecionar uma pasta e prima d/M para
reproduzir o primeiro cheiro da pasta selecionada.
Folder Searching / Recherche dans le dossier / Pesquisa de pastas
Empty folders are not searched. /
Les dossiers ne contenant aucun chier ne sont pas inclus dans la recherche. /
As pastas vazias não são pesquisadas.
,
Press TUNER MEMORY when ‘ERASE ALL?’ blinks to conrm. /
Appuyez sur TUNER MEMORY lorsque «ERASE ALL ?» clignote pour conrmer. /
Prima TUNER MEMORY quando ‘ERASE ALL?’ pisca para conrmar.
a
b
Press and hold H/P MODE (X-BOOM PLUS). /
Appuyez et maintenez enfoncé H/P MODE (X-BOOM PLUS). /
Prima e mantenha pressionado H/P MODE (X-BOOM PLUS)
c
H/P
MODE
X-BOOM PLUS
Rotate H/P VOL./SYNC SET to adjust Delay setting. /
Faites tourner H/P VOL./SYNC SET pour régler le délai. /
Rode H/P VOL./SYNC SET para ajustar o valor congurado para o Delay (Atraso).
H/P VOL. / SYNC SET
d
Press H/P MODE (X-BOOM PLUS) to save the Delay setting. /
Appuyez sur H/P MODE (X-BOOM PLUS) pour enregistrer le réglage du délai. /
Prima H/P MODE (X-BOOM PLUS) para guardar o valor congurado para o Delay
(Atraso).
H/P
MODE
X-BOOM PLUS
You can connect two units to play music together. /
Vous pouvez connecter deux unités pour lire de la musique en simultané. /
Pode ligar duas unidades para reproduzir música em conjunto.
During USB 1 / 2 playback, you can adjust the tempo by rotating A / B TEMPO. /
Durant la lecture USB1/USB2, vous pouvez régler le tempo en faisant tourner A / B TEMPO. /
Durante a reprodução USB 1 / 2, pode ajustar o tempo ao rodar A / B TEMPO.
,
X-BOOM PLUS
X-BOOM PLUS / X-BOOM PLUS
This function is available on CD, USB 1, USB 2, BLUETOOTH, PORTABLE Function. /
Cette fonction est disponible avec la fonction CD, USB 1, USB 2, BLUETOOTH, PORTABLE. /
Esta função está disponível para as funções CD, USB 1, USB 2, BLUETOOTH, PORTABLE.
,
,
Select STEREO or MONO on FM Function. /
Sélectionnez STEREO ou MONO dans la fonction FM. /
Selecione STEREO ou MONO na função FM.
DEL FILE?
FORMAT?
DEL FOLDER?
Deleting File
Suppression du chier / Apagar um cheiro
Select to delete the le, folder or format the USB. /
Eectuez une sélection pour supprimer le chier, le dossier ou formater le
périphérique USB. /
Selecione para apagar um cheiro, pasta, ou formato em USB.
a
b
Select the le you want to delete in stop mode. /
Sélectionnez le chier que vous voulez supprimer lorsque la lecture est à l’arrêt. /
Selecione o cheiro que pretende apagar no modo parado.
Select the folder you want to delete. /
Sélectionner le dossier que vous souhaitez supprimer. /
Selecione a pasta que pretende apagar.
c
Perform the selection. /
Eectuer la sélection. /
Execute a seleção.
Cancel the selection. /
Annuler la sélection. /
Cancele a seleção.
,
DELETE
This function is supported only in stop status. (USB only). /
Cette fonction nest prise en charge que lorsque la lecture est à l’arrêt. (USB uniquement). /
Esta função é suportada apenas no modo parado. (Apenas USB).
,
a
: USB A (USB 1) / : USB B (USB 2)
,
CM9950-FB.DGHALLK_MFL68823924_Sim_1.indd 1 2015-03-09  11:49:56

Summary of content (4 pages)