ﻋﺮﺑﻲ ﻓﺎﺭﺳﯽ FRANÇAIS ENGLISH ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺳﺮﯾﻊ Guide de démarrage rapide Quick start guide Quick start guide Guide de démarrage rapide ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺳﺮﯾﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ LG-D724 www.lg.com MBM64557403 (1.0) ENGLISH FRANÇAIS ﻓﺎﺭﺳﯽ ﻋﺮﺑﻲ LG-D724 MBM64557403 (1.0) www.lg.
ﻋﺮﺑﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ LG-D724 ﻟﺘﻨﺰﻳﻞ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻷﺣﺪﺙ ﻣﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ،ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ www.lg.comﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﶈﻤﻮﻝ.
ﺍﻹﻋ ﻣﻌﺎﻳﻨﺔ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ/ USB ﻣﻘﺒﺲ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ ﻣﺆﺷﺮ LEDﺑﺎﻷﺷﻌﺔ ﻣﺎ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﻤﺮﺍﺀ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﻋﺪﺳﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻻﻛﺘﺸﺎﻑ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺍﻟﻔﻼﺵ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ/ ﺍﻹﻗﻔﺎﻝ ﻋﺪﺳﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺍﻷﺷﻴﺎﺀ ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ 2 ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ: ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺷﺎﺷﺔ. ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﺤﺪﻳﺜﺔ :ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺣﺪﻳﺜﹰﺎ.
ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺤﻤﺮﺍﺀ ﻷﺫﻥ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ SIMﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ. ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ SIMﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ .1ﺍﻧﺰﻉ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. .2ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃ ﹼﻥ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﻤﻼﻣﺴﺎﺕ ﺍﻟﺬﻫﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻣﻮﺟﻬﺔ ﻧﺤﻮ ﺍﻷﺳﻔﻞ. .3ﻗﻢ ﺑﺈﺩﺭﺍﺝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺔ ﻣﻦ .4ﻗﻢ ﺑﺈﺩﺭﺍﺝ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ.
ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﺭﺷ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ ،ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻮﺟﻴﻬﻚ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺔ ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ. ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺪ ﻳﻜ ﺃﺩﺍﺓ ﺑﺮ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﺨﻠﻴ ﻳﺴﺘﺨ ﺍﻹﺷﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺘﺼﻠ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ/ﺍﻹﻗﻔﺎﻝ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ. ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ • ﻳﻮﺟﺪ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻓﻲ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ. • ﺃﺩﺧﻞ ﺃﺣﺪ ﻃﺮﻓﻲ ﻛﻴﺒﻞ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻵﺧﺮ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ. • ﻹﻃﺎﻟﺔ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ،ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ.
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭﻓﻌﺎﻝ ﺍﻟﺘﻘﻴﺪ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺒﺴﻴﻄﺔ .ﻋﺪﻡ ﹼ ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻣﺮﺍ ﹰ ﺧﻄﺮﺍ ﹰ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ .ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻄﺄ ،ﺗﻢ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺃﺩﺍﺓ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺳﺠﻞ ﺍﻟﺨﻄﺄ .ﺗﺠﻤﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺨﻄﺄ ﻓﻘﻂ ،ﻣﺜﻞ ﻗﻮﺓ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻭﻣﻮﺿﻊ ﻣﻌﺮﹼﻑ ﺍﻟﺨﻠﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺊ ﻭﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﻤﻴﻠﻬﺎ. ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺴﺠﻞ ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺳﺒﺐ ﺍﻟﺨﻄﺄ .
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭﻓﻌﺎﻝ ﺍﻟﺠﺴﺪ ﺗﻜﻮﻥ 0.266ﻭﺍﻁ/ﻛﻴﻠﻮﺟﺮﺍﻡ ) 10ﺟﺮﺍﻡ(. • ﻳﻔﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺈﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ) (RFﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺫﻥ ﺃﻭ ﻋﻨﺪ ﻭﺿﻌﻪ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ 1.5ﺳﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺴﻢ .ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻤﻞ ﺃﻭ ﻣﺸﺒﻚ ﻟﻠﺤﺰﺍﻡ ﺃﻭ ﺣﺎﻣﻞ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺣﻤﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺴﻢ، ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ 1.5ﺳﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺴﻢ .ﻭﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ، ﻧﻮﻋﻴﺎ ﹰ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ .
• ﺍﻡ • • • • ﺃﻭ • • ﻬﺰﺓ • ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ،ﻭﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ،ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ. ﻳﺠﺐ ﺇﺑﻘﺎﺀ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻌﻴﺪﺓ ﻋﻦ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﻣﺜﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﻓﺮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ. ﺗﺠﻨﺐ ﺇﺳﻘﺎﻁ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﻻ ﺗﻌﺮﹼﺽ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ. ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺣﻴﺜﻤﺎ ﺗﻄﺎﻟﺐ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺬﻟﻚ .ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ،ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻴﺎﺕ ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﻄﺒﻴﺔ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﺔ. ﻻ ﺗﻤﺴﻚ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﻴﺪﻳﻦ ﺭﻃﺒﺘﻴﻦ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺷﺤﻨﻪ .
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭﻓﻌﺎﻝ ﻃﻔﻴﻔﺔ .ﻟﺬﺍ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺑﻌﺪﻩ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ. • ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻟﻠﺒﻠﻞ ،ﺍﻓﺼﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻟﻴﺠﻒ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ .ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺼﺪﺭ ﺗﺠﻔﻴﻒ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺎﻳﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﺃﻭ ﻣﺠﻔﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ. • ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺒﻠﻞ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻟﻮﻥ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ .ﻻ ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺍﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﺴﻮﺍﺋﻞ. ﻟﻠﺴﻤﻊ. • ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻭﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ.
ﺘﻰ ﻟﺔ ﻟﻤﺔ • ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ ﻃﺎﻗﺔ RFﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﻣﺜﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ ﻭﻣﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ. • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﻜﻴﺲ ﻫﻮﺍﺋﻲ ،ﻋﻠﻴﻚ ﻋﺪﻡ ﺇﻋﺎﻗﺔ ﻋﻤﻠﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺃﻭ ﻣﺤﻤﻮﻟﺔ .ﻓﻘﺪ ﻳﺒﻄﻞ ﺫﻟﻚ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﻜﻴﺲ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺃﻭ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﺑﺈﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻄﻴﺮﺓ ﺑﺴﺒﺐ ﺃﺩﺍﺀ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ. • ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﻤﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﻨﻘﻠﻚ ،ﻓﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻛﻮﻥ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻌﻘﻮﻻ ﹰ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺪﺭﻛﺎ ﹰ ﻟﻤﺎ ﻳﺤﻴﻂ ﺑﻚ .ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﻠﺤﺎ ﹰ ﺧﺼﻮﺻﺎ ﹰ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺮﻗﺎﺕ.
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭﻓﻌﺎﻝ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻔﺠﻴﺮ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺣﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻔﺠﻴﺮ ﺟﺎﺭﻳﺔ .ﺍﻟﺘﺰﻡ ﺑﺎﻟﻘﻴﻮﺩ ،ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ. ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗ ﹼﺘﺴﻢ ﺃﺟﻮﺍﺅﻫﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎﺭ • ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﻣﺤﻄﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺰﻭﺩ ﺑﺎﻟﻮﻗﻮﺩ. • ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ. • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻨﻘﻞ ﺃﻭ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻏﺎﺯ ﺃﻭ ﺳﺎﺋﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﺃﻭ ﻣﺘﻔﺠﺮﺍﺕ ﻓﻲ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﺃﻭ ﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ. ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ.
• ﻰ • • • ﻦ • • . ﻦ • • ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻹﻃﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺷﻮﺍﺣﻦ LGﻓﻘﻂ .ﻓﺸﻮﺍﺣﻦ LGﹼ ﻓﺘﺮﺓ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﺤﺪﻭﺙ ﺗﻤﺎﺱ. ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﺃﺩﺍﺅﻫﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﻘﺒﻮﻝ .ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻦ ﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﺍﺕ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺼﺒﺢ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ. ﺃﻋﺪ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﻓﺘﺮﺓ ﺻﻼﺣﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ.
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭﻓﻌﺎﻝ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﺣﺪﺙ ﺇﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻭﺍﻟﺘﺤﺴﻴﻨﺎﺕ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ. • ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ .ﺣﺪﺩ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ. • ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻋﺒﺮ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ .ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ،ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ http://www.lg.com/common/index.jsp ﻭﺣﺪﺩ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﻭﺍﻟﻠﻐﺔ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ: • ﻮﺍﻥ • • • • ﺕ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺍﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ. ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﹰ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ LGﺍﻷﺻﻠﻴﺔ .ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺇﺑﻄﺎﻝ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ. ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﹰﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺃﻭ ﻣﻮﻓﺮ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ. ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﻭﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ ﺑﺤﺴﺐ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻭﻣﻮﻓﺮ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻭﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ. ﺇﻥ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ.
ﺑﻴﺎﻥ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺗﻨﺒﻴﻪ! ﻳﻌﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﻟﻴﺰﺭ .ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ .ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ،ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ. ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺈﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﻏﻴﺮ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﻫﻨﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﹼﺽ ﻟﻸﺷﻌﺔ ﺍﻟﺨﻄﻴﺮﺓ. ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﺘﻌﺮﹼﺽ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻷﺷﻌﺔ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ،ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺃﻭ ﺗﺠﻨﺐ ﺍﻟﺘﻌﺮﹼﺽ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻷﺷﻌﺔ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ.
ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ 1ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﻋﺒﺮ ﻣﻨﺸﺂﺕ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻭﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ. 2ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺒﻌﺎﺕ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﻭﺻﺤﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ. 3ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ ،ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﻜﺘﺐ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺘﻚ ﺃﻭ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻤﺤﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ.
ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺳﺮﯾﻊ LG-D724 ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺭﮔﯿﺮی ﺟﺪﯾﺪﺗﺮﯾﻦ ﻧﺴﺨﻪ ﮐﺎﻣﻞ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ ،ﺍﺯ ﺭﺍﯾﺎﻧﻪ ﯾﺎ ﻟﭗ ﺗﺎپ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺖ www.lg.comﺑﺮﻭﯾﺪ.
ﺗﻨﻈ ﳕﺎی ﮐﻠﯽ ﭘﻮﺭﺕ ﺷﺎﺭژﺭUSB/ ﺟﮏ ﮔﻮﺷﯽ ﻣﯿﮑﺮﻭﻓﻦ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﻠﻔﻦ ﻟﻨﺰ ﺩﻭﺭﺑﯿﻦ ﺑﺎﻻی ﺗﻠﻔﻦ ﻓﻮﮐﻮﺱ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻟﯿﺰﺭ ﻓﻼﺵ ﮐﻠﯿﺪ ﺭﻭﺷﻦ/ ﺧﺎﻣﻮﺵ/ﻗﻔﻞ ﭘﺸﺖ ﺗﻠﻔﻦ ﮔﻮﺷﯽ ﻟﻨﺰ ﺩﻭﺭﺑﯿﻦ ﺟﻠﻮ ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺪﺍ ﺣﺴﮕﺮ ﻧﻮﺭی ﺻﻔﺤﻪ ﻟﻤﺴﯽ ﮐﻠﯿﺪ ﺧﺎﻧﻪ :ﺍﺯ ﻫﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﺍی ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺮﮔﺮﺩﯾﺪ. ﮐﻠﯿﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺧﯿﺮ: ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺧﯿﺮ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ. ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ 2 LEDﻣﺎﺩﻭﻥ ﻗﺮﻣﺰ ﮐﻠﯿﺪ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺳﯿﻢ ﮐﻠﯿﺪ ﺑﺮﮔﺸﺖ :ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺮﮔﺮﺩﯾﺪ .
ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﺮﻣﺰ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ ،ﺑﺎﯾﺪ ﺳﯿﻢ ﮐﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﯿﺪ. ﻧﺼﺐ ﺳﯿﻢ ﮐﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺗﺮی .1ﺭﻭﮐﺶ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﯾﺪ. ﺑﻪ ﺒﻠﯽ ﮏ .2ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﻧﺎﺣﯿﻪ ﺗﻤﺎﺱ ﻃﻼﯾﯽ ﺭﻧﮓ ﮐﺎﺭﺕ ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﺎﺷﺪ. .3ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﯿﺪ. .4ﺩﺭﺏ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ.
ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﺩﺳ ﻭﻗﺘﯽ ﺑﺮﺍی ﺍﻭﻟﯿﻦ ﺑﺎﺭ ﺗﻠﻔﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﻬﻢ ﭘﯿﮑﺮﺑﻨﺪی ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﺗﻠﻔﻦ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﻟﻄﻔ ﺍﯾﻦ ﺩ ﻧﻘﺾ ﺍﮔﺮ ﻣ ﺷﺪﻩ ﻫﺎی ﺳﻠﻮ ﺟﻤﻊ ﻋﻠﺖ ﺑﺮﮔﺮ ﻣﺮﮐﺰ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻠﻔﻦ ﮐﻠﯿﺪ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ/ﻗﻔﻞ ﺭﺍ ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻠﻔﻦ • ﭘﻮﺭﺕ ﺷﺎﺭژ ﺩﺭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﻠﻔﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ. • ﯾﮏ ﺳﺮ ﮐﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺳﺮ ﺩﯾﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮﻕ ﺑﺰﻧﯿﺪ.
ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻦ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ ﯾﻦ ﮐﻪ ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ .ﻋﺪﻡ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺿﺮﺭﻫﺎﯾﯽ ﺩﺭ ﭘﯽ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﯾﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﻘﺾ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﮔﺮﺩﺩ. ﺍﮔﺮ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﭘﯿﺶ ﺁﻣﺪ ،ﯾﮏ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭی ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻤﺎ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻄﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺍﯾﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻓﻘﻂ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻄﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ ،ﻭﺿﻌﯿﺖ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﺳﻠﻮﻟﯽ ﺩﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﻤﺎﺱ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺑﺎﺭﮔﯿﺮی ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﮐﻤﮏ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻋﻠﺖ ﺧﻄﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .
ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻦ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺭﺍﺩﯾﻮﯾﯽ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ. • ﻣﯿﺰﺍﻥ SARﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﻤﯿﺴﯿﻮﻥ ﺑﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺸﺸﻌﺎﺕ ﻏﯿﺮ ﯾﻮﻧﯿﺰﻩ ) ،(ICNIRPﺑﺮﺍﺑﺮ 2 ﻭﺍﺕ ﺑﺮﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ 10ﮔﺮﻡ ﺑﺎﻓﺖ ﺑﺪﻥ ﺍﺳﺖ. • ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ SARﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﯿﺮی ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﺎﺭ ﮔﻮﺵ 0.230ﻭﺍﺕ ﺑﺮ ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ ) 10ﮔﺮﻡ( ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﻭی ﺑﺪﻥ 0.266ﻭﺍﺕ ﺑﺮ ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ ) 10ﮔﺮﻡ( ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ.
• ﻞ ﯽ • • • • • • ﺍﺯ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﮐﯿﺪﺍ ﹰ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ .ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﮔﻮﺷﯽ ﻧﯿﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺗﮑﻨﺴﯿﻦ ﻫﺎی ﻣﺠﺎﺯ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻼﺣﺪﯾﺪ LGﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﯾﺎ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﯾﺎ ﺑﻮﺭﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﯾﺎ ﺑﻮﺭﺩﻫﺎی ﺟﺪﯾﺪ ،ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩی ﺑﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺷﺪﻩ ﯾﮑﺴﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﮔﻮﺷﯽ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﯾﻞ ﺑﺮﻗﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ،ﺭﺍﺩﯾﻮ ،ﻭ ﺭﺍﯾﺎﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻦ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ • • • • • • 8 ﮔﻮﺷﯽ ﺭﺍ ﺩﺭﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺍﻋﺘﺒﺎﺭی ﯾﺎ ﺑﻠﯿﻂ ﻫﺎی ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﯿﺪ .ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﻭی ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺭﻫﺎی ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ. ﺑﺎ ﻭﺳﺎﯾﻞ ﻧﻮک ﺗﯿﺰ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﺿﺮﺑﻪ ﻧﺰﻧﯿﺪ ،ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﺁﺳﯿﺐ ﻣﯽ ﺭﺳﺎﻧﺪ. ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﮔﻮﺷﯽ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ ﯾﺎ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺪﻓﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﯽ ﺩﻟﯿﻞ ﺑﻪ ﺁﻧﺘﻦ ﺗﻠﻔﻦ ﺩﺳﺖ ﻧﺰﻧﯿﺪ.
ﻠﻔﻦ ﺸﮏ ﯽ ﻞ ﺎ ﮐﻪ ﺗﺠﻬﯿﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﮑﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺭﻭی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺿﺮﺑﺎﻥ ﻗﻠﺐ ﻣﺜﻼ ﹰ ﺩﺭ ﺟﯿﺐ ﺟﻠﻮی ﭘﯿﺮﺍﻫﻦ، ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ. • ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﯾﻞ ﮐﻤﮏ ﺷﻨﻮﺍﯾﯽ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﮔﺮﺩﻧﺪ. • ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺟﺰﺋﯽ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﻭی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ،ﺭﺍﺩﯾﻮ ،ﺭﺍﯾﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻭ ﻏﯿﺮﻩ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ. • ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ ﺩﺭ ﺩﻣﺎی ﺑﯿﻦ 0ﻭ 40ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽﮔﺮﺍﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ .
ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻦ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ. ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻗﺪﺭ ﺯﯾﺎﺩ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻨﻮﺍﯾﯽ ﺷﻤﺎ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺍﺯ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﻪ ﺷﻨﻮﺍﯾﯽ ،ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺑﻪ ﺻﺪﺍی ﺧﯿﻠﯽ ﺑﻠﻨﺪ ﮔﻮﺵ ﻧﺪﻫﯿﺪ. ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺗﯽ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺻﺪﺍی ﺑﻠﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺷﻨﻮﺍﯾﯽ ﺷﻤﺎ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﺒﯿﻨﺪ .ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﯾﻦ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﺍﺯ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﮔﻮﺷﯽ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﮔﻮﺵ ﺧﻮﺩ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍی ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻭ ﻧﯿﺰ ﺗﻤﺎﺱ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮﺩ.
ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ .ﻣﺤﺪﻭﺩﯾﺖ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﮐﻠﯿﻪ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﭘﯿﺮﻭی ﮐﻨﯿﺪ. ﺖ ﮑﻢ ﺎﺭﺝ ﺪﻩ ﺷﻮﺩ. ﻝ ﻣﺤﯿﻂ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ • ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻫﺎی ﺳﻮﺧﺖ ﮔﯿﺮی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ. • ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺳﻮﺧﺘﯽ ﯾﺎ ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ. • ﺍﺯ ﺣﻤﻞ ﯾﺎ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﮔﺎﺯﻫﺎ ﯾﺎ ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﯾﺎ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺍﺯ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﮐﻪ ﮔﻮﺷﯽ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﯾﺎ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ.
ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻦ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ • • • • • • 12 ﻻﺯﻡ ﻧﯿﺴﺖ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮی ﮐﺎﻣﻼ ﺧﺎﻟﯽ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺠﺪﺩﺍ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺳﺎﯾﺮ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﺑﺎﺗﺮی ،ﻫﯿﭻ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍی ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎﺗﺮی ﺻﺪﻣﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﺪ. ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﻭ ﺷﺎﺭژﺭﻫﺎی LGﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ .ﺷﺎﺭژﺭﻫﺎی LGﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺍی ﻃﺮﺍﺣﯽ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ. ﺍﺯ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﯾﺎ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺗﺮی ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ.
ﺭ . ﻔﺠﺎﺭ ﺍﺯﯾﺪ. • ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﻫﯿﭻ ﺷﯽﺀ ﻧﻮک ﺗﯿﺰی ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﺣﯿﻮﺍﻧﺎﺕ ،ﻧﺎﺧﻦ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﺗﻤﺎﺱ ﭘﯿﺪﺍ ﻧﮑﻨﺪ .ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﺷﻮﺩ. ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺑﺪﯾﻨﻮﺳﯿﻠﻪ LG Electronics ،ﺍﻋﻼﻡ ﻣﯽ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ LG-D724ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻧﯿﺎﺯﻣﻨﺪی ﻫﺎ ﻭ ﺍﺻﻮﻝ ﻣﺎﺩﻩ 1999/5/EC ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ .ﯾﮏ ﮐﭙﯽ ﺍﺯ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺩﺭ http://www.lg.com/global/declarationﺑﯿﺎﺑﯿﺪ. • ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺍﯾﺎﻧﻪ ﮔﻮﺷﯽ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺭﻭﺯﺁﻭﺭی ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪﺭﻭﺯﺁﻭﺭی ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. .
ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻦ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ ﺗﻮﺟﻪ: • • • • • ﺗﺼﺎﻭﯾﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﺷﻤﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺍﺻﻞ LGﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ .ﻋﺪﻡ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺍﯾﻦ ﺍﺻﻞ ﻣﻬﻢ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺳﺎﻗﻂ ﮐﻨﺪ. ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ،ﮐﺸﻮﺭ ﯾﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ. ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﻭﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ،ﺗﻠﻔﻦ، ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻧﺴﺨﻪ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﺍﻃﻼﻋﯿﻪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻟﯿﺰﺭ ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ! ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺯ ﯾﮏ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻟﯿﺰﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ،ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﺍﯾﻦ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﺑﺨﻮﺍﻧﯿﺪ ﻭ ﺑﺮﺍی ﻣﺮﺍﺟﻌﺎﺕ ﺑﻌﺪی ﻧﺰﺩ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ .ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﻧﯿﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺗﯽ ﻣﺠﺎﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ. ﮐﻨﺘﺮﻝ ،ﺗﻨﻈﯿﻢ ﯾﺎ ﮐﺎﺭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﺫﮐﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﺷﻌﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻮﺩ.
ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ 1ﮐﻠﯿﻪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺑﺮﻗﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮏ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ ﺑﺎﯾﺪ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎی ﺷﻬﺮی ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﺍﻣﮑﺎﻧﺎﺕ ﺩﻓﻊ ﺯﺑﺎﻟﻪﺍی ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﯾﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﻦ ﻣﺤﻠﯽ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺨﺼﯿﺺ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﻓﻊ ﮔﺮﺩﺩ. 2ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺻﺤﯿﺢ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻣﻨﻔﯽ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ. 3ﺑﺮﺍی ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﹰ ﺻﺤﯿﺢ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ ،ﻟﻄﻔﺎ ﺑﺎ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭی ﻣﺤﻞ ﺧﻮﺩ ،ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻓﻊ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎ ﯾﺎ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺮﯾﺪﺍﺭی ﮐﺮﺩﯾﺪ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ.
FRANÇAIS Guide de démarrage rapide LG-D724 Pour télécharger la dernière version complète du guide de l'utilisateur, allez sur www.lg.com à partir de votre PC ou ordinateur portable.
Présentation In LED IR Microphone HAUT Écouteur Objectif de l’appareil photo Appareil photo avant Mise au point à détection laser Capteur de proximité Touches de volume Touche Accueil : permet de revenir à l'écran d'accueil depuis n'importe quel autre écran. Ava Prise casque Ins Flash Touche Marche-Arrêt/ Verrouillage Écran tactile Touche Applications récentes: affiche les applications récemment utilisées.
Installation Port e / ur Avant de commencer à utiliser le téléphone, vous devez installer la carte SIM et la batterie. Installation de la carte SIM et de la batterie 1. Retirez le couvercle de la batterie. 2. Assurez-vous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. 3. Insérez la batterie. 4. Insérez le couvercle de la batterie.
Installation Re Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, les paramètres essentiels de configuration vous sont décrits. Veui s’avé outi des spéc la po soud n'es Ces l'app par Mise sous tension du téléphone Maintenez la touche Marche-arrêt/Verrouillage enfoncée pendant quelques secondes. Chargement du téléphone • Le port de recharge se trouve sur la partie inférieure du téléphone.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. En cas de panne, un outil logiciel intégré à votre appareil crée un historique des pannes. Cet outil recueille uniquement les données spécifiques à la panne, comme l'intensité du signal, la position de l'ID de cellule lors d'une perte d'appel soudaine, et les applications chargées. L'historique n'est utilisé que pour déterminer la raison de la panne.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace • Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps.
e e ié. nt s de ve s ordinateurs personnels. • Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, tel qu'un radiateur ou une cuisinière. • Ne le faites pas tomber. • Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs. • Éteignez votre téléphone dans les zones où des règlements spéciaux l'exigent. Par exemple, n'utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, car celuici pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace la garantie. • Votre téléphone est un appareil électronique qui génère de la chaleur en fonctionnement normal. Lors d'une utilisation prolongée dans un environnement mal ventilé, le contact direct avec la peau peut provoquer une gêne ou des brûlures bénignes. Manipulez donc votre téléphone avec précaution lors de son fonctionnement ou immédiatement après utilisation.
e des de teur . on Sécurité au volant Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d'utilisation des téléphones portables dans la zone où vous conduisez. • Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez. • Concentrez toute votre attention sur la conduite. • Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant d'émettre ou de recevoir un appel.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace REMARQUE : Un volume sonore trop élevé provenant des vos écouteurs (oreillettes, casques) pourrait entraîner d’éventuels dommages auditifs. • Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le même compartiment de votre voiture que votre téléphone portable ou ses accessoires. Parties en verre En avion Certaines parties de votre téléphone portable sont en verre.
e ns es age. as ez portable pour émettre un appel d'urgence. Renseignezvous auprès de votre opérateur. Informations sur la batterie et précautions d'usage • Il n'est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n'a pas d'effet mémoire pouvant compromettre ses performances. • Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace • Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes, ainsi que des objets pointus en général. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie. COMMENT METTRE VOTRE SMARTPHONE À JOUR Accédez aux dernières versions du micrologiciel, aux nouvelles fonctions et aux améliorations du logiciel. • Mettez votre smartphone à jour sans passer par un PC. Sélectionnez Mise à jour logiciel.
e e REMARQUE : • Les illustrations apparaissant dans ce manuel peuvent différer de celles de votre téléphone. • Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie. • Les accessoires disponibles peuvent varier en fonction de votre région, de votre pays ou de votre fournisseur. • Certaines fonctions et certains services peuvent varier selon la région, le téléphone, le fournisseur et la version du logiciel.
Avertissement relatif au laser Attention! Ce produit utilise un système Laser. Pour garantir une utilisation conforme du produit, veuillez lire attentivement le manuel utilisateur et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Si l'unité nécessite un entretien, contactez un centre de réparation agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce document peut provoquer une exposition à des rayons dangereux.
rer s u 15
Recyclage de votre ancien téléphone 1 Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile. 2 Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l’environnement et votre santé.
ENGLISH Quick start guide LG-D724 To download the latest full version of the user guide, go to www.lg.com on your PC or laptop.
Overview Charger/USB port IR LED Microphone TOP Camera lens Front-Facing Camera lens Laser Detection AutoFocus Proximity sensor Volume keys Home key: Return to home screen from any screen. Touch screen Flash Power/Lock key Recent Key: Display recently used applications. Back key: Return to the previous screen. Exit an app after using it.
SB k Setup Before you start using the phone, you need to insert the SIM card and battery. Installing the SIM card and battery 1. Remove the back cover. 2. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards. 3. Insert the battery. 4. Insert the back cover.
Setup Gu When you first turn on the phone, you will be guided through a series of essential steps to configure the phone settings. Plea guid occu gath the f call to h encr LG R for r Turning on the phone Press and hold the Power/Lock key for a couple of seconds. Charging the phone • The charging port is at the bottom of the phone. • Insert one end of the charging cable into the phone and the other end into the charger, then plug the charger into an electrical socket.
o lly e, Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault.
Guidelines for safe and efficient use the above separation distance instructions are followed until the transmission is completed. Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous. • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
h as red ur an s d. not gs. ea. port tickets; it can affect the information on the magnetic strips. • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid or moisture. • Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. • Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass. Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the warranty.
Guidelines for safe and efficient use phones in the area when you drive. • Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment. • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment.
call e p an Blasting area Emergency calls Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions and follow any regulations or rules. Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your phone for emergency calls. Check with your local service provider. Potentially explosive atmospheres • Do not use your phone at a refueling point. • Do not use near fuel or chemicals.
Guidelines for safe and efficient use • Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate battery performance. • There is risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste. • If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance.
s re e ntry s Notice: Open Source Software To obtain the corresponding source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licences, please visit http://opensource.lge.com/ All referred licence terms, disclaimers and notices are available for download with the source code. NOTE: • Illustrations may differ from those you see on actual phone. • Always use genuine LG accessories. Failure to do this may void your warranty.
Laser safety statement Caution! This product employs a Laser system. To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual carefully and retain for future reference. Should the unit require maintenance, contact an authorised service center. Use of controls, adjustments, or the performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open the enclosure or make direct contact with the laser.
d t 13
Disposal of your old appliance 1 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
r d a he of ct