OWNER'S MANUAL DRYER Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. The complete owner’s manual can be found on the LG website at: https://us.smartthinq.com/images/pdfmanual/DR_TD27_WIN_EN.pdf or by scanning the QR code. ENGLISH DLE7100* DLG7101* DLE7150* DLG7151* DLE7000* DLG7001* Scan for owner's manual. MFL67652515 Rev.13_031521 www.lg.com Copyright © 2018 - 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 SAFETY INSTRUCTIONS 28 SMART FUNCTIONS 5 7 28 28 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS 8 PRODUCT FEATURES 29 MAINTENANCE 29 9 PRODUCT OVERVIEW 9 9 Parts Accessories 10 INSTALLATION 10 10 11 11 13 14 15 16 18 20 24 25 Installation Overview Product Specifications Installation Location Requirements Clearances Leveling the Dryer Reversing the Door Installing the Side Vent Kit Venting the Dryer Connecting Gas Dryers Connecting Electric Dryers Fin
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety for a Dryer WARNING Fire Hazard Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. Do not install a booster fan in the exhaust duct. Install all clothes dryer in accordance with the installation instructions of the manufacturer of dryer. WARNING: FIRE OR EXPLOSION HAZARD Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - RISK OF FIRE Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
SAFETY INSTRUCTIONS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Installation •• Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint, dust, and dirt. •• Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather. •• Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
SAFETY INSTRUCTIONS Operation •• Read all instructions before using the appliance. •• Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode. •• Do not reach into the appliance if the drum is moving. •• Do not allow children to play on or in the appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS 7 GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING Improper connection of the equipment-grounding conductor may result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt that the appliance is properly grounded. •• This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Easy-to-Use Control Panel An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy. Easy-Access Reversible Door The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location.
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Parts Control panel Leveling feet Reversible door Lint filter Terminal block access panel (electric models) Gas connection location (gas models) Power cord location (gas models) Water inlet valve (on some models) Exhaust duct outlet Accessories Optional Accessories Drying rack (sold separately) No. 3750EL0001C Side vent kit (sold separately) Kit No. 383EEL9001B NOTE •• Visit www.lg.com to purchase accessories.
INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Check and choose the proper location Level the dryer Connect gas dryers Connect electric dryers Installation test Vent the dryer Gas dryer Electric dryer Plug in the power cord Test run Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements.
INSTALLATION 11 Installation Location Requirements WARNING Read all installation instructions completely before installing and operating the dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using the dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. The installation requires: •• A location that allows for proper exhaust installation. A gas dryer must be exhausted to the outdoors.
INSTALLATION Closet Ventilation Requirements Closets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet. One upper vent opening with a minimum opening of 48 sq. in. (310 cm2) must be installed no lower than 6 feet above the floor. One lower vent opening with a minimum opening of 24 sq. in. (155 cm2) must be installed no more than one foot above the floor. Install vent grills in the door or cut down the door at the top and bottom to form openings.
INSTALLATION 13 Leveling the Dryer 2 WARNING To reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long-sleeved gloves and safety glasses. Failure to follow this warning may result in serious injury or death. Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Unscrew the legs to raise the dryer or screw in the legs to lower it. Raise or lower with the leveling feet until the dryer is level from side to side and front to back.
INSTALLATION Reversing the Door 4 WARNING THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or injury to persons. Remove the 4 screws securing the hinges to the door frame. Remove the two plastic cover caps. Reinstall the hinges and cover caps on the opposite sides from which they were removed.
INSTALLATION 15 Installing the Side Vent Kit 3 WARNING •• Use a heavy metal vent. •• Do not use plastic or thin foil ducts. •• Clean old ducts before installing this dryer. •• To reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long-sleeved gloves and safety glasses. •• Failure to follow all of the safety warnings in this manual could result in property damage, injury to persons, or death. Preassemble a 4-inch (10.
INSTALLATION Venting the Dryer WARNING To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using this appliance, follow basic safety precautions, including the following: •• Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions may result in fire or death. •• Do not allow ductwork to rest on or contact sharp objects. Failure to follow these instructions may result in fire or death.
INSTALLATION 17 Routing And Connecting Ductwork NOTE Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. •• Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid, semi-rigid or flexible metal ductwork. •• The exhaust duct run should be as short as possible. •• Use as few elbow joints as possible. •• The male end of each section of exhaust duct must point away from the dryer.
INSTALLATION Connecting Gas Dryers WARNING To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons, or death when using this appliance, follow basic safety precautions. Gas Supply Requirements •• Use only a new AGA- or CSA-certified gas supply line (in compliance with the Standard for Connectors for Gas Appliances, ANSI Z21.24 • CSA 6.10) with flexible stainless steel connectors. •• Securely tighten all gas connections.
INSTALLATION 19 Connecting the Gas Supply •• Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so may result in fire, explosion, or death. •• Use only a new stainless steel flexible connector and a new AGA-certified connector. Failure to do so may result in fire, explosion, or death. •• A gas shutoff valve must be installed within 6 ft. (1.8 m) of the dryer. Failure to do so may result in fire, explosion, or death.
INSTALLATION Connecting Electric Dryers Electrical Requirements for Electric Models Only WARNING To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
INSTALLATION 21 WARNING Connect the power cord to the terminal block. Connect each wire in the power cord to the terminal block screw with the matching colored wire. The terminal block wire colors are indicated in the manual. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. Grounding through the neutral conductor is prohibited for: (1) new branch-circuit installations, (2) areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductor.
INSTALLATION Four-Wire Direct Wire 7 Attach the white neutral wire to the center screw of the terminal block. •• Use UL-listed 4-wire #10 AWGminimum copper conductor cable. Allow at least 5 ft. (1.5 m) of wire to allow for removal and reinstallation of the dryer. 8 Attach the power cord ground wire to the green ground screw. 9 Tighten all screws securely. 1 10 •• A UL-listed strain relief is required. Remove 5 inches (12.7 cm) of the outer covering from the wire. Remove 5 inches (12.
INSTALLATION 23 5 WARNING Connect the power cord to the terminal block. Connect each wire in the power cord to the terminal block screw with the matching colored wire. The terminal block wire colors are indicated in the manual. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. Grounding through the neutral conductor is prohibited for: (1) new branch-circuit installations, (2) areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductor.
INSTALLATION Three-Wire Direct Wire 9 Reinstall the terminal block access cover. Hot (Black) •• A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. •• A UL-listed strain relief is required. •• Use UL-listed 3-wire, #10 AWG-minimum copper conductor cable. Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal and installation of dryer. 1 Remove 3½-inch (8.9 cm) of the outer covering from the wire. Strip 1 inch (2.5 cm) insulation from each wire.
INSTALLATION 25 Installation Test (Duct Check) 4 Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home. •• This dryer features Flow Sense™, an innovative sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork.
INSTALLATION •• Check the duct condition If the Flow SenseTM LED is turned on, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. Restricted or Blocked Airflow Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends. NOTE When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home.
OPERATION 27 OPERATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this dryer. Using the Dryer Lint Filter 1 Clean the Lint Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
OPERATION Loading the Dryer WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: •• Check all pockets to make sure that they are empty. Items such as clips, pens, coins, and keys can damage both your dryer and your clothes. Flammable objects such as lighters or matches could ignite, causing a fire. Failure to do so may result in fire, explosion, or death.
SMART FUNCTIONS 29 SMART FUNCTIONS Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues LG ThinQ Application Installing the LG ThinQ Application Search for the LG ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smartphone. Follow instructions to download and install the application. LG ThinQ Application Features •• Smart Diagnosis™ Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. •• Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis™ feature in the menu.
MAINTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: •• Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning may cause serious injury, fire, electric shock, or death. Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup once per month and cleaned at least once per year.
Troubleshooting 31 TROUBLESHOOTING FAQs: Frequently Asked Questions Q: When I press a button, why does my dryer beep and then nothing happens? A: The Control Lock feature is turned on. To turn off Control Lock, turn the dryer on, then press and hold the button that has *Control Lock on or under it for 3 seconds. Q: Why does my dryer take so long to dry clothes? A: Proper airflow is critical to the efficient operation of clothes dryers.
Troubleshooting Before Calling for Service This dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Operation Problem TM Possible Cause Solutions The Flow Sense indicator remains active after clearing the restriction in the venting.
Troubleshooting 33 Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to dry Exhaust ducts are blocked, dirty, or duct run is too long. Confirm that the exhaust duct is properly configured and free of debris, lint, and obstructions. Make sure that outside wall dampers can open properly and are not blocked, jammed, or damaged. Load is not properly sorted. Separate heavy items from lightweight items. Larger and heavier items take longer to dry.
Troubleshooting Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to dry Energy Saver option selected (on some models) If using the Cotton/Normal cycle, deselect the Energy Saver option. This option reduces energy use by adding an air dry section to the beginning of the cycle. Drying time is not consistent Heat settings, load size, or dampness of clothing is not consistent.
Troubleshooting 35 Performance Problem Greasy or dirty spots on clothes Possible Cause Solutions Fabric softener used incorrectly. Confirm and follow the instructions provided with your fabric softener. Clean and dirty clothes are being dried together. Use your dryer to dry only clean items. Soil from dirty clothes can transfer to the clean clothes in the same or later loads. Clothes were not properly cleaned or rinsed before being placed in the dryer.
Troubleshooting Problem Lint on clothes Excess static in clothes after drying Clothes have damp spots after a SENSOR DRY cycle. Possible Cause Solutions Excess static in clothes. Use a fabric softener to reduce static electricity. Be sure to follow the manufacturer’s instructions. Overdrying a load of laundry can cause a buildup of static electricity. Adjust settings and use a shorter drying time, or use SENSOR DRY cycles. Dryer is overloaded.
Troubleshooting 37 Error Codes Problem Possible Cause Solutions Error code: tE1 through tE7 Temperature sensor failure. Turn off the dryer and call for service. Display shows error code: PS (electric dryers only) Power cord is connected incorrectly. Check the connection of the power cord to the terminal block. *Flow SenseTM indicator shows four bars during the drying cycle or the display shows "d80" after drying Exhaust system is too long or has too many turns/restrictions.
Troubleshooting Problem Possible Cause Solutions The display shows d90, d95 The duct work is about 90%-95% blocked.(“d90” or “d95” error code is displayed for 2 hours only) Do not use the dryer until the exhaust system has been cleaned and/or repaired. Using the dryer with a severely restricted exhaust is dangerous and could result in a fire or other property damage. House exhaust system blocked. Check the outside dryer vent while the dryer is operating to make sure there is strong airflow.
WARRANTY (USA) 39 WARRANTY (USA) ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
WARRANTY (USA) • Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined. Model and serial numbers, along with original retail sales receipts, are required for warranty validation. • Increases in utility costs and additional utility expenses. • Repairs when your product is used for other than normal and usual household use (e.g. commercial use, in s owner’s manual. • Costs associated with removal of your product from your home for repairs.
WARRANTY (USA) 41 PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics U.S.A., Inc.
WARRANTY (USA) Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely on the basis of (1) documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the AAA Rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the AAA Rules.
Memo
Memo
Memo
Memo
MANUAL DEL PROPIETARIO SECADORA Lea atentamente este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia. El manual del propietario completo se puede encontrar en el sitio web de LG en: https://us.smartthinq.com/images/pdfmanual/DR_TD27_WIN_ES.pdf o escaneando el código QR. ESPAÑOL DLE7100* DLG7101* DLE7150* DLG7151* DLE7000* DLG7001* Escanear para el manual del propietario. www.lg.com Copyright © 2018 - 2021 LG Electronics Inc.
2 ÍNDICE ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 28 FUNCIONES INTELIGENTES 5 28 28 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 8 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 9 Partes Accesorios 10 INSTALACIÓN 10 10 11 11 13 14 15 16 18 20 24 25 Descripción general de la instalación Especificaciones del producto Requisitos del lugar de instalación Espacios libres Nivelación de la secadora Inversion de la puerta Instalación del kit de ventilación l
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Medidas de seguridad para una Secadora ADVERTENCIA Peligro de incendio No seguir exactamente las advertencias de seguridad podría provocar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. No instale un ventilador auxiliar en el conducto de extracción. Instale todas las secadoras de ropa de conformidad con las instrucciones de instalación del fabricante de la secadora.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un técnico calificado. • No instale la secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico flexibles. Si se instala un conducto flexible metálico (tipo lámina de aluminio), este debe ser de un tipo específico avalado por el fabricante como apto para el uso con secadoras de ropa.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar su equipo, siga las precauciones básicas, incluso lo siguiente: Instalación •• Mantenga el área alrededor de la abertura de escape y las áreas adyacentes libres de acumulación de pelusa, polvo y tierra. •• No instale ni almacene esta secadora en lugares donde pueda estar expuesta a la intemperie.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Funcionamiento •• Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. •• No seque prendas que hayan sido limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas previamente con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emanan vapores que podrían inflamarse o explotar. •• No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor esté en movimiento. •• No deje que los niños jueguen sobre la secadora ni dentro de ella.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA La conexión inadecuada del conductor para la conexión a tierra del equipo puede producir un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o a personal de mantenimiento si tiene dudas sobre si el aparato se encuentra conectado a tierra apropiadamente. •• Este aparato debe estar conectado a tierra.
8 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Panel de control fácil de usar Una completa selección de funciones de fácil manejo simplifica la operación de la secadora. Puerta reversible de fácil acceso La amplia puerta permite acceder fácilmente para la carga y descarga. La bisagra de la puerta puede invertirse para ajustarse a la ubicación de la instalación.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Panel de control Patas niveladoras Puerta reversible Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) Filtro de pelusa Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) Salida del conducto de escape Valvula de entrada de agua (en algunos modelos) Accesorios Accesorios opcionales Rejilla de secado (se vende por separado) kit: 3750EL0001C Kit de ventilación lateral (se vende por
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación.
INSTALACIÓN 11 Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape. La instalación requiere: •• Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape.
12 INSTALACIÓN Requisitos de ventilación para armarios Los armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior para evitar la acumulación de calor y humedad dentro del armario. Se debe instalar una abertura de ventilación superior con una apertura mínima de 48 pulgadas cuadradas (310 cm2) a no menos de 6 pies del suelo. Se debe instalar una abertura de ventilación inferior con una apertura mínima de 24 pulgadas cuadradas (155 cm2) a no más de un pie del suelo.
INSTALACIÓN 13 Nivelación de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluso el uso de guantes con mangas largas y gafas de seguridad. Si no se cumple con esta advertencia, se pueden producir lesiones graves o la muerte. 2 Utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla.
14 INSTALACIÓN Inversion de la puerta Montaje de bisagra ADVERTENCIA LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. El no seguimiento de las instrucciones siguientes puede dañar la secadora, ocasionar daños materiales o físicos. •• Para evitar daños en la secadora o en la puerta, sujete dicha puerta con un taburete o una caja de un tamaño acorde o consiga un apoyo que soporte el peso de la puerta.
INSTALACIÓN 15 Instalación del kit de ventilación lateral 3 ADVERTENCIA •• Utilice material para ventilación de metal pesado. •• No utilice conductos de plástico ni de lámina de metal. •• Limpie los conductos antiguos antes de instalar esta secadora. •• Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluso el uso de guantes con mangas largas y gafas de seguridad.
16 INSTALACIÓN Ventilación de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones básicas de seguridad, incluso lo siguiente: •• No aplaste ni haga colapsar los conductos. El incumplimiento de estas instrucciones podrá producir un incendio o la muerte. •• No permita que los conductos se apoyen sobre objetos puntiagudos ni entren en contacto con ellos.
INSTALACIÓN 17 Recorrido y conexión de los conductos NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado. •• Use conductos metálicos rígidos, semirrígidos o flexibles de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. •• El tendido del conducto de escape debe ser lo más corto posible. •• Use la menor cantidad de conexiones de codos posible.
18 INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones básicas de seguridad. Requisitos de suministro de gas •• Esta secadora está configurada de fábrica para uso con gas natural (NG). Puede convertirse para uso con gas propano (LP).
INSTALACIÓN 19 Conexión del suministro de gas •• La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o una compañía de gas calificados. Si esto no se cumple, se podrá producir una explosión, un incendio o la muerte. •• Utilice únicamente un conector flexible de acero inoxidable nuevo y un conector certificado por AGA nuevo. Si esto no se cumple, se podrá producir una explosión, un incendio o la muerte.
20 INSTALACIÓN Conexión de secadoras eléctricas Requisitos eléctricos para modelos eléctricos únicamente ADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte, el cableado y la descarga a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales correspondientes.
INSTALACIÓN 21 ADVERTENCIA Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual se conecta al tornillo del bloque del mismo color. Si no se siguen estas instrucciones, se podría producir un cortocircuito o una sobrecarga.
22 INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos •• Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. •• Use un cable conductor de cobre de 4 hilos homologado por UL N.° 10 AWG como mínimo. Deje un mínimo de 5 pies (1,5 m) de longitud de cable para poder retirar y reinstalar la secadora. 1 Retire 5 pulgadas (12,7 cm) de la cubierta exterior del alambre. Retire 5 pulgadas (12,7 cm) del material aislante del alambre de conexión a tierra.
INSTALACIÓN 23 ADVERTENCIA Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual se conecta al tornillo del bloque del mismo color. Si no se siguen estas instrucciones, se podría producir un cortocircuito o una sobrecarga. 5 Conecte el alambre neutro (blanco) al tornillo central del bloque de bornes. NOTA La secadora se proporciona con el alambre neutro conectado a tierra.
24 INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos 9 Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. •• NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. •• Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. •• Use un cable conductor de cobre de 3 hilos homologado por UL N.° 10 AWG como mínimo. Deje un mínimo de 5 pies (1,5 m) de longitud de cable para poder retirar e instalar la secadora.
INSTALACIÓN 25 Prueba de instalación (Revisión de conductos) 4 Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse de que las condiciones del sistema de escape sean las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. Esta prueba debe realizarse para indicarle si existe algún problema grave en el sistema de escape de su casa.
26 INSTALACIÓN Si el LED de Flow SenseTM está encendido, revise el sistema de escape para verificar que no haya restricciones ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario. Flujo de aire restringido o bloqueado Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. NOTA Cuando recién se instale la secadora, debe realizarse esta prueba para que esté informado acerca de la presencia de cualquier problema relacionado con el conducto de escape de su casa.
FUNCIONAMIENTO 27 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo, incluso las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, antes de operar esta secadora. Cómo usar la secadora Lint Filter 1 Limpie el filtro de pelusa Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un rendimiento de secado más rápido y eficiente.
28 FUNCIONAMIENTO Carga de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este equipo, siga las precauciones básicas, incluso lo siguiente: •• Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos. Los artículos como clips, bolígrafos, monedas y llaves pueden dañar su secadora y su ropa. Los objetos inflamables, como encendedores o fósforos podrían encenderse y provocar un incendio.
FUNCIONES INTELIGENTES 29 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Instalación de la aplicación LG ThinQ Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación. Funciones de la aplicación LG ThinQ Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible.
30 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza regular ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este equipo, siga las precauciones básicas, incluso lo siguiente: •• Desenchufe la secadora antes de la limpieza para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia, se podrán producir lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
Solución de problemas 31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? R: La función Control Lock está activada. Para desactivar Control Lock, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Control Lock en él o debajo de él durante 3 segundos.
32 Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
Solución de problemas 33 Problema La ropa tarda demasiado tiempo en secarse. La ropa tarda demasiado tiempo en secarse. Causa posible Soluciones Los conductos de escape están bloqueados, sucios o el tendido de los conductos es demasiado extenso. Verifique que los conductos de escape se encuentren configurados correctamente y no tengan desechos, pelusa ni obstrucciones. Asegúrese de que los reguladores de tiro de la pared exterior se abran adecuadamente y no estén bloqueados, atascados ni dañados.
34 Solución de problemas Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado tiempo en secarse. La opción de ahorro de energia (Energy Saver) está seleccionada (sur certains modèles) Si utiliza el ciclo Algodon/Normal, desactive la opcion de ahorro de energia. Esta opcion permite reducir el consumo de energia, ya que incorpora una seccion de secado poraire al comienzo del ciclo. El tiempo de secado no es constante.
Solución de problemas 35 Rendimiento Problema Causa posible Soluciones No se usó correctamente el suavizante de ropa. Confirme y siga las instrucciones provistas por el fabricante del suavizante. Se están secando juntas ropa limpia y sucia. Use la secadora para secar prendas limpias solamente. La suciedad de la ropa sucia puede transferirse a la ropa limpia en la misma carga o en cargas posteriores. La ropa no se lavó ni se enjuagó correctamente antes de colocarse en la secadora.
36 Solución de problemas Problema Exceso de estática en la ropa después del secado. La ropa tiene manchas de humedad después de un ciclo SENSOR DRY. Causa posible Soluciones No se usó suavizante de ropa o no se lo usó adecuadamente. Use suavizante de ropa o la opción STATIC SHIELD, si su secadora la incluye, para reducir la electricidad estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. La ropa se secó durante demasiado tiempo (secado excesivo).
Solución de problemas 37 Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Código de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al servicio técnico. La pantalla muestra el código de error: PS (solo para secadoras eléctricas). El cable de alimentación no está bien conectado. Revise la conexión del cable de alimentación al bloque de bornes.
38 Solución de problemas Problema Causa posible Soluciones La pantalla indica d90, d95. Los conductos están bloqueados en un 90 %-95 %. (El código de error “d90” o “d95” se muestra solo durante 2 horas). No utilice la secadora hasta que el sistema de escape haya sido limpiado y/o reparado. Utilizar la secadora con un escape notoriamente restringido es peligroso y podría ocasionar un incendio u otros daños a la propiedad. El sistema de escape de la casa está bloqueado.
GARANTÍA (EE. UU.) 39 GARANTÍA AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
40 GARANTÍA (EE. UU.) • Productos cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar fácilmente. Los números de serie y de modelo, junto con el comprobante de venta minorista original, son necesarios para validar la garantía. • Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales de dichos servicios. • Reparaciones cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej.
GARANTÍA (EE. UU.) 41 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
42 GARANTÍA (EE. UU.) Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA.
Memo
Memo
Memo
LG Customer Information Center This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to qualify for ENERGY STAR . 1-800-243-0000 1-888-542-2623 USA CANADA Register your product Online! www.lg.