MANUAL DEL PROPIETARIO SECADORA Lea atentamente este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia. ESPAÑOL DLE7100* DLG7101* DLE7150* DLG7151* DLE7000* DLG7001* www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
ÍNDICE ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 35 FUNCIONES INTELIGENTES 5 35 35 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 8 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 9 Partes Accesorios 10 INSTALACIÓN 10 10 11 11 13 14 15 16 18 20 24 25 Descripción general de la instalación Especificaciones del producto Requisitos del lugar de instalación Espacios libres Nivelación de la secadora Inversion de la puerta Instalación del kit de ventilación l
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Medidas de seguridad para una Secadora ADVERTENCIA Peligro de incendio No seguir exactamente las advertencias de seguridad podría provocar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. No instale un ventilador auxiliar en el conducto de extracción. Instale todas las secadoras de ropa de conformidad con las instrucciones de instalación del fabricante de la secadora.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un técnico calificado. • No instale la secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico flexibles. Si se instala un conducto flexible metálico (tipo lámina de aluminio), este debe ser de un tipo específico avalado por el fabricante como apto para el uso con secadoras de ropa.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar su equipo, siga las precauciones básicas, incluso lo siguiente: Instalación •• Mantenga el área alrededor de la abertura de escape y las áreas adyacentes libres de acumulación de pelusa, polvo y tierra. •• No instale ni almacene esta secadora en lugares donde pueda estar expuesta a la intemperie.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Funcionamiento •• Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. •• No seque prendas que hayan sido limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas previamente con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emanan vapores que podrían inflamarse o explotar. •• No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor esté en movimiento. •• No deje que los niños jueguen sobre la secadora ni dentro de ella.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA La conexión inadecuada del conductor para la conexión a tierra del equipo puede producir un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o a personal de mantenimiento si tiene dudas sobre si el aparato se encuentra conectado a tierra apropiadamente. •• Este aparato debe estar conectado a tierra.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Panel de control fácil de usar Una completa selección de funciones de fácil manejo simplifica la operación de la secadora. Puerta reversible de fácil acceso La amplia puerta permite acceder fácilmente para la carga y descarga. La bisagra de la puerta puede invertirse para ajustarse a la ubicación de la instalación.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Panel de control Patas niveladoras Puerta reversible Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) Filtro de pelusa Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) Salida del conducto de escape Valvula de entrada de agua (en algunos modelos) Accesorios Accesorios opcionales Rejilla de secado (se vende por separado) kit: 3750EL0001C Kit de ventilación lateral (se vende por
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación.
INSTALACIÓN 11 Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape. La instalación requiere: •• Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape.
INSTALACIÓN Requisitos de ventilación para armarios Los armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior para evitar la acumulación de calor y humedad dentro del armario. Se debe instalar una abertura de ventilación superior con una apertura mínima de 48 pulgadas cuadradas (310 cm2) a no menos de 6 pies del suelo. Se debe instalar una abertura de ventilación inferior con una apertura mínima de 24 pulgadas cuadradas (155 cm2) a no más de un pie del suelo.
INSTALACIÓN 13 Nivelación de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluso el uso de guantes con mangas largas y gafas de seguridad. Si no se cumple con esta advertencia, se pueden producir lesiones graves o la muerte. 2 Utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla.
INSTALACIÓN Inversion de la puerta Montaje de bisagra ADVERTENCIA LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. El no seguimiento de las instrucciones siguientes puede dañar la secadora, ocasionar daños materiales o físicos. •• Para evitar daños en la secadora o en la puerta, sujete dicha puerta con un taburete o una caja de un tamaño acorde o consiga un apoyo que soporte el peso de la puerta.
INSTALACIÓN 15 Instalación del kit de ventilación lateral 3 ADVERTENCIA •• Utilice material para ventilación de metal pesado. •• No utilice conductos de plástico ni de lámina de metal. •• Limpie los conductos antiguos antes de instalar esta secadora. •• Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluso el uso de guantes con mangas largas y gafas de seguridad.
INSTALACIÓN Ventilación de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones básicas de seguridad, incluso lo siguiente: •• No aplaste ni haga colapsar los conductos. El incumplimiento de estas instrucciones podrá producir un incendio o la muerte. •• No permita que los conductos se apoyen sobre objetos puntiagudos ni entren en contacto con ellos.
INSTALACIÓN 17 Recorrido y conexión de los conductos NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado. •• Use conductos metálicos rígidos, semirrígidos o flexibles de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. •• El tendido del conducto de escape debe ser lo más corto posible. •• Use la menor cantidad de conexiones de codos posible.
INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones básicas de seguridad. Requisitos de suministro de gas •• Esta secadora está configurada de fábrica para uso con gas natural (NG). Puede convertirse para uso con gas propano (LP).
INSTALACIÓN 19 Conexión del suministro de gas •• La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o una compañía de gas calificados. Si esto no se cumple, se podrá producir una explosión, un incendio o la muerte. •• Utilice únicamente un conector flexible de acero inoxidable nuevo y un conector certificado por AGA nuevo. Si esto no se cumple, se podrá producir una explosión, un incendio o la muerte.
INSTALACIÓN Conexión de secadoras eléctricas Requisitos eléctricos para modelos eléctricos únicamente ADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte, el cableado y la descarga a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales correspondientes.
INSTALACIÓN 21 ADVERTENCIA Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual se conecta al tornillo del bloque del mismo color. Si no se siguen estas instrucciones, se podría producir un cortocircuito o una sobrecarga.
INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos •• Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. •• Use un cable conductor de cobre de 4 hilos homologado por UL N.° 10 AWG como mínimo. Deje un mínimo de 5 pies (1,5 m) de longitud de cable para poder retirar y reinstalar la secadora. 1 Retire 5 pulgadas (12,7 cm) de la cubierta exterior del alambre. Retire 5 pulgadas (12,7 cm) del material aislante del alambre de conexión a tierra.
INSTALACIÓN 23 ADVERTENCIA Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual se conecta al tornillo del bloque del mismo color. Si no se siguen estas instrucciones, se podría producir un cortocircuito o una sobrecarga. 5 Conecte el alambre neutro (blanco) al tornillo central del bloque de bornes. NOTA La secadora se proporciona con el alambre neutro conectado a tierra.
INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos 9 Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. •• NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. •• Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. •• Use un cable conductor de cobre de 3 hilos homologado por UL N.° 10 AWG como mínimo. Deje un mínimo de 5 pies (1,5 m) de longitud de cable para poder retirar e instalar la secadora.
INSTALACIÓN 25 Prueba de instalación (Revisión de conductos) 4 Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse de que las condiciones del sistema de escape sean las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. Esta prueba debe realizarse para indicarle si existe algún problema grave en el sistema de escape de su casa.
INSTALACIÓN Si el LED de Flow SenseTM está encendido, revise el sistema de escape para verificar que no haya restricciones ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario. Flujo de aire restringido o bloqueado Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. NOTA Cuando recién se instale la secadora, debe realizarse esta prueba para que esté informado acerca de la presencia de cualquier problema relacionado con el conducto de escape de su casa.
FUNCIONAMIENTO 27 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo, incluso las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, antes de operar esta secadora. Cómo usar la secadora Lint Filter 1 Limpie el filtro de pelusa Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un rendimiento de secado más rápido y eficiente.
FUNCIONAMIENTO Revise el filtro de pelusa antes de cada carga Agrupe prendas similares Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloqueado incrementará los tiempos de secado. Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa hacia arriba y, con los dedos, haga rodar las pelusas para retirarlas del filtro. No enjuague ni lave el filtro para eliminar las pelusas. Empuje el filtro de pelusa firmemente para colocarlo en su lugar.
FUNCIONAMIENTO 29 Panel de control DLE7100*, DLG7101* 1 2 3 4 DLE7150*, DLG7151*, DLE7000*, DLG7001* 1 2 5 6 3 4 5 6 1 Botón POWER (Encendido) Presione para ENCENDER la secadora. Presione nuevamente para APAGAR la secadora. NOTA Si presiona el botón POWER durante un ciclo, se cancelará dicho ciclo y los ajustes de la carga se perderán. 2 Perilla Selecto Ra De Cicios Gire esta perilla para seleccionar el ciclo deseado.
FUNCIONAMIENTO DLE7100*, DLG7101* 8 11 9 12 10 13 DLE7150*, DLG7151*, DLE7000*, DLG7001* 8 11 9 12 8 Recordatorio de limpieza de filtro La pantalla indicará Clean Filter (Limpiar filtro) cuando la secadora está encendida como recordatorio para revisar el filtro. Se apaga cuando se presiona el botón START/PAUSE.
FUNCIONAMIENTO 31 Guía de ciclos Ciclo Bedding (Ropa de cama) Heavy Duty (Secado Intenso) Normal (Normal) Perm. Press (Planchado Perm.) Tipo de tela Acolchados, almohadas, camisas. Vaqueros, prendas pesadas. Ropa de trabajo, pana, etc. Prendas sintéticas, planchado permanente. Delicates (Delicado) Lencería, sábanas, blusas Speed Dry (Secado Rápido) Para poca carga con tiempos de secado cortos.
FUNCIONAMIENTO Sensor Dry (Ciclos de secado con sensor) Manual Dry (Ciclos de secado manual) Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo de secado del modo necesario para asegurar resultados superiores. La secadora ajusta automáticamente el nivel de sequedad y temperatura del ajuste recomendado para cada ciclo. El tiempo restante estimado se mostrará en la pantalla.
FUNCIONAMIENTO 33 Ajustes y opciones de ciclo Botones de modificación de ciclo Los ciclos SENSOR DRY tienen ajustes predefinidos que se seleccionan de manera automática. Los ciclos MANUAL DRY tienen ajustes predeterminados, pero también pueden personalizarse a través de los botones de modificación de ciclo. Presione el botón de la opción deseada para visualizar y seleccionar otros ajustes.
FUNCIONAMIENTO Funciones especiales Algunos botones de opciones de ciclo también activan funciones secundarias. Estas funciones especiales están indicadas con un asterisco (*). Mantenga presionado el botón de opción que indica la función especial para activarla. * Control Lock (*Control de Bloqueo) Use esta opción para evitar un uso no deseado de la secadora o para evitar modificaciones en los ajustes de ciclo mientras la secadora está en funcionamiento.
FUNCIONES INTELIGENTES 35 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Instalación de la aplicación LG ThinQ Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación. Funciones de la aplicación LG ThinQ Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza regular ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este equipo, siga las precauciones básicas, incluso lo siguiente: •• Desenchufe la secadora antes de la limpieza para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia, se podrán producir lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
Solución de problemas 37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? R: La función Control Lock está activada. Para desactivar Control Lock, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Control Lock en él o debajo de él durante 3 segundos.
Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
Solución de problemas 39 Problema La ropa tarda demasiado tiempo en secarse. La ropa tarda demasiado tiempo en secarse. Causa posible Soluciones Los conductos de escape están bloqueados, sucios o el tendido de los conductos es demasiado extenso. Verifique que los conductos de escape se encuentren configurados correctamente y no tengan desechos, pelusa ni obstrucciones. Asegúrese de que los reguladores de tiro de la pared exterior se abran adecuadamente y no estén bloqueados, atascados ni dañados.
Solución de problemas Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado tiempo en secarse. La opción de ahorro de energia (Energy Saver) está seleccionada (sur certains modèles) Si utiliza el ciclo Algodon/Normal, desactive la opcion de ahorro de energia. Esta opcion permite reducir el consumo de energia, ya que incorpora una seccion de secado poraire al comienzo del ciclo. El tiempo de secado no es constante.
Solución de problemas 41 Rendimiento Problema Causa posible Soluciones No se usó correctamente el suavizante de ropa. Confirme y siga las instrucciones provistas por el fabricante del suavizante. Se están secando juntas ropa limpia y sucia. Use la secadora para secar prendas limpias solamente. La suciedad de la ropa sucia puede transferirse a la ropa limpia en la misma carga o en cargas posteriores. La ropa no se lavó ni se enjuagó correctamente antes de colocarse en la secadora.
Solución de problemas Problema Exceso de estática en la ropa después del secado. La ropa tiene manchas de humedad después de un ciclo SENSOR DRY. Causa posible Soluciones No se usó suavizante de ropa o no se lo usó adecuadamente. Use suavizante de ropa o la opción STATIC SHIELD, si su secadora la incluye, para reducir la electricidad estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. La ropa se secó durante demasiado tiempo (secado excesivo).
Solución de problemas 43 Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Código de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al servicio técnico. La pantalla muestra el código de error: PS (solo para secadoras eléctricas). El cable de alimentación no está bien conectado. Revise la conexión del cable de alimentación al bloque de bornes.
Solución de problemas Problema Causa posible Soluciones La pantalla indica d90, d95. Los conductos están bloqueados en un 90 %-95 %. (El código de error “d90” o “d95” se muestra solo durante 2 horas). No utilice la secadora hasta que el sistema de escape haya sido limpiado y/o reparado. Utilizar la secadora con un escape notoriamente restringido es peligroso y podría ocasionar un incendio u otros daños a la propiedad. El sistema de escape de la casa está bloqueado.
GARANTÍA (EE. UU.) 45 GARANTÍA AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
GARANTÍA (EE. UU.) • Productos cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar fácilmente. Los números de serie y de modelo, junto con el comprobante de venta minorista original, son necesarios para validar la garantía. • Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales de dichos servicios. • Reparaciones cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej.
GARANTÍA (EE. UU.) 47 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
GARANTÍA (EE. UU.) Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA.
Memo
LG Customer Information Center This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to qualify for ENERGY STAR . 1-800-243-0000 1-888-542-2623 USA CANADA Register your product Online! www.lg.