ENGLISH ESPAÑOL OWNEr’S MANuAL DRYER Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. DLEx7710*E DLGx7711*E www.lg.com MFL67731059 MFL67731059_en_170714.indd 1 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. 2017.7.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 4 4 WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS BASIC SAFETY PRECAUTIONS California Safe Drinking WATER and Toxic Enforcement Act GROUNDING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY 5 5 7 8 PRODUCT FEATURES 9 INTRODUCING YOUR DRYER 9 9 10 11 Parts and Accessories Two-Way Reversible Door Control Panel Features Display 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS 12 13 13 14 15 23 24 26 27 29 34 34 35
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWarning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important. e have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all W safety messages.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWarning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWarning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWarning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION wWarning To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWarning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. TWO-WAY EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR The LG EasyLoad™ can be tilted open from the top, hamper-style, allowing you to easily load the dryer without items falling on the floor. The door still swings open to provide easy access for unloading or loading of bulkier items.
INTRODUCING YOUR DRYER 9 INTRODUCING YOUR DRYER ENGLISH Parts and Accessories Parts Control panel Reversible door Lint filter Leveling feet Accessories Terminal block access panel (Electric models) Power cord location (Gas models) Exhaust duct outlet Gas connection location (Gas models) Two-Way Reversible Door Included accessories Release Y connector Hose Hamper door Optional accessories Swing door Drying rack Side vent kit (sold separately) Kit No.
INTRODUCING YOUR DRYER Control Panel Features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. wWarning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. Operation Button Description yy Power On/Off Button - Press to turn the dryer On. Press again to turn the dryer Off.
INTRODUCING YOUR DRYER 11 Display wWarning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. Button ENGLISH The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display illuminates.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview Installation Order Checking and choosing the proper location Leveling the dryer Venting the dryer 120V Connecting gas dryers Connecting electric dryers 240V Plugging in the power cord and grounding Press and hold Installation test (Refer to page 35.) MFL67731059_en_170714.indd 12 Test run 2017.7.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 Installation Location Requirements ENGLISH wWarning Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. • A location that allows for proper exhaust installation. A gas dryer must be exhausted to the outdoors.
(35,6 cm) 1 ( 18" min.* (45,7 cm) 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1"* 30" 5"** (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) 1"* (2,5 cm) Clearances (cont.) Recommended Installation Spacing For Cabinet Installation • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) *Required spacing 7"* (17.8 cm) **For side or bottom venting, 2 inches (5.1 cm) clearance is allowed. 312⁄4" 1"* 5"* (12.7 cm) (79.5 cm) (2.5 cm) 1" 29" (2.5 cm) (73.6 cm) 1" (2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 Reversing the Door NOTE Service calls to reverse the door are not covered under the product warranty. • The door reversal process for the two-way door is more complex than for a conventional dryer door. Read through these instructions in their entirety before beginning the process, in order to gauge whether to have the procedure done by a professional installer or service person. • A support video is also provided at http://www. lg.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. With the door on a protected surface, remove the 16 screws on each side of the door and lift off the inner door frame using a flat blade screwdriver. Remove the latch hook and blank and install them on the opposite side. 7. Reinstall the door. While supporting the door, install the four hinge screws removed in step 2. Test the swing of the door to make sure the hinges and latch are properly aligned and that the door opens, closes and latches properly in both directions.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. Reverse the components on the cabinet. latch mechanism Hinge Upper hinge e. Remove the three screws on the hinge at the bottom left. Remove the hinge and reinstall it on the right side. The top screw will occupy the hole where you removed the screw behind the hinge bracket in step d. ENGLISH Hinge cover 17 Latch hole cover Hinge bracket a. Use a Phillips screwdriver to remove the two screws and the latch mechanism on the front panel of the cabinet. b.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. Switch the door strike and the blank cover. Remove the two screws on the door cover that secure the door strike. Switch the door strike and the blank cover, installing them on the opposite sides from which they were removed. Short screws Blank cover Long screw Door strike Pull Raise Remove blank cover Gently pry out the hole plug on the side of the door cover and install it in the hole on the opposite side. Hole plug Set the door cover aside. MFL67731059_en_170714.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 19 Top interlock buttons Inner lock rods ENGLISH 6. Reverse the components inside the door. You will now be removing and reversing various components inside the door. See below for a detailed diagram and identification of the inner structure and parts of the door. (The diagram shows the “before view” of the door, with the default set-up for a right side hinge swing. After following these instructions, your door should be a mirror image of the illustration.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 7. Lift out the gray interlock button in the side of the door. Make sure to remove the spring with the interlock button and to keep the two together. Set the interlock button aside. Do not confuse these with the interlock buttons from the top of the outer door. 10. Remove the upper hinge pivot. Once the top lock rod has been removed, the hinge pivot can easily be removed from the hinge assembly on the upper left and set aside. Upper hinge assembly Upper hinge pivot 8.
INSTALLATION INSTRUCTIONS c. Flip over the lower hinge bracket and release the tabs on the back locking the hinge filler to the hinge bracket. a. Insert the right end of the lock rod into the right hinge assembly. Make sure the rod is aligned with the guides in the door panel. ENGLISH 12. Reinstall the top lock rod. Rotate the top lock rod (removed in step 10) 180 degrees end for end from its original position and reinstall it.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 15. Reinstall the side interlock button. Reinstall the side interlock button removed in step 7. Center the spring in the compartment and insert the interlock button on top of it. 16. Reinstall the door cover. Clean the glass on the door and door cover, if necessary. Make sure the three gray interlock buttons are properly installed and that the top and side lock rods are properly aligned where they meet.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 23 Installing the Side Vent Kit • Use a heavy metal vent. • Do not use plastic or thin foil duct. • Clean old ducts before installing this dryer. • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses. • Failure to follow all of the safety warnings in this manual could result in property damage, injury to persons, or death. 3. Preassemble a 4-inch (10.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting the Dryer wWarning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fire or death. • Do not allow ductwork to rest on or contact sharp objects. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 25 Venting the Dryer (cont.) Wall Cap Type Number Of 90° Elbows Maximum Length Of 4-inch Diameter Rigid Metal Duct Recommended 0 65 ft. (19.8 m) 1 55 ft. (16.8 m) 2 47 ft. (14.3 m) 3 36 ft. (11.0 m) 4 28 ft. (8.5 m) 0 55 ft. (16.8 m) 1 47 ft. (14.3 m ) 2 41 ft. (12.5 m) 3 30 ft. (9.1 m) 4 22 ft. (6.7 m) 4” (10.2 cm) 4” (10.2 cm) Use only for short run installations 22/4” (6.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting the Inlet Hose The dryer must be connected to the cold water tap using the new water supply hose. Do not reuse old hoses. NOTE • Water supply pressure must be between 20 psi and 120 psi (138–827 kPa). • Do not strip or cross-thread when connecting inlet hose to the valve. • If the water supply pressure is more than 120 psi (827 kPa), a pressure reducing valve must be installed. • Periodically check the condition of the hose and replace the hose if necessary.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 27 Connecting Gas Dryers To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: As shipped from the factory, this dryer is configured for use with natural gas. It can be converted for use with LP (Liquefied Propane) gas. Gas pressure must not exceed 13 inches of water column. • A qualified service or gas company technician must connect the dryer to the gas service.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Gas Dryers (cont.) wWarning Connecting the gas supply To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: 1. M ake sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer. The dryer is prepared for Natural Gas with a 3⁄₈ - inch NPT gas connection.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 29 Connecting Electric Dryers wWarning To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only wWarning • Connect the power cord to the terminal block. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire. For example, connect the black power cord wire to the terminal block screw with the black wire. Failure to follow these instructions may result in a short, overload, fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 31 wWarning • Connect the power cord to the terminal block. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire. For example, connect the black power cord wire to the terminal block screw with the black wire. Failure to follow these instructions may result in a short, overload, fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only wWarning • Connect the power cord to the terminal block. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire. For example, connect the black power cord wire to the terminal block screw with the black wire. Failure to follow these instructions may result in a short, overload, fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 33 wWarning • Connect the power cord to the terminal block. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire. For example, connect the black power cord wire to the terminal block screw with the black wire. Failure to follow these instructions may result in a short, overload, fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part 3280 or Standard CAN/CSA Z240 MH and local codes and ordinances. If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance. • A gas dryer must be permanently attached to the floor.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 35 Installation Test (Duct check) • Your dryer features Flow Sense™, an innovative sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. 4. C heck the display for results. During the three minute test cycle, monitor the Flow Sense™ display on the control panel.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Test (Duct check) (cont.) • Check the error code before you call for service Error Code tE1 or tE2 HS PS or PF or nP Possible Causes Solutions • T emperature sensor failure • T urn off the dryer and call for service. • Humidity sensor failure. • Turn off the dryer and call for service. • Electric dryer power cord is not connected correctly, or house power supply is incorrect.
How to use 37 How to use ENGLISH Operating the Dryer Clean the Lint Filter 1 Lint Filter 2 If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Load the Dryer Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric care.
How to use Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Sorting Loads Check the Lint Filter Before Every Load Fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care.
How to use 39 Using the LG EasyLoad™ Hamper Door Use the swing door when unloading, or when loading bulkier items, for easy access to the drum. Use the hamper door when loading. It acts as a chute, to help guide items into the drum and help prevent items from falling onto the floor. It also comes in handy when unloading a few small items, helping prevent the rest of the laundry from being pulled onto the floor.
How to use = default setting Cycle Guide Fabric Type Dry Level Temperature Time Comforter, Shirts,Trousers (except especially delicate fabrics) Off Mid High 10 Cycle Steam FreshTM = allowable option Off High 31 AntiBacterial Very Dry High 1:10 High 30 Medium 55 High 54 Medium 41 Low 32 Adjustable Mid High 55 Off - 27 Low 28 High 25 Small Load Do not use this cycle with delicate fabrics.
How to use 41 Special Functions Sensor dry cycles have preset settings that are selected automatically. Manual dry cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle modifier buttons. Press the button for that option to view and select other settings. The option buttons also activate special functions, including Child Lock, Rack Dry and Drum Light. Select the option by pressing the option button.
How to use Special Functions. (cont.) Custom Program Energy Saver This option helps to reduce the energy consumption in the Normal cycle, depending on the load size. The drying time will be increased when the Energy Saver option is selected. If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a custom program.. * Drum Light The drum is equipped with a blue LED that illuminates when the dryer is turned on.
How to use 43 Steam Functions Using the Steam FreshTM cycle Steam Fresh™ uses the power of steam alone to quickly reduce wrinkles and odors in fabrics. It brings new life to wrinkled clothes that have been stored for an extended time. Steam Fresh™ can also be used to help reduce odors and remove the hanger creases in fabrics. NOTE • Depending on the load size, change the cycle time by pressing More Time or Less Time. The display shows 1, 3, 5, or .
How to use Steam Functions (cont.) NOTE wWarning • Do not open the dryer door during steam cycles. Failure to follow this warning can cause serious injury or death. • Do not fill the steam feeder with gasoline, drycleaning solvents, or other flammable or explosive substances. Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns. • Do not touch the steam nozzle in the drum during or after the steam cycle. Failure to follow this warning can cause serious injury or death.
How to use Tag on NOTE Depending on the smart phone manufacturer and Android OS version, the NFC activation process may differ. Refer to the manual of your smart phone for details. ENGLISH - The Tag On function allows you to conveniently use the LG Smart Diagnosis™ , Cycle Download, Laundry Stats and Tag On Cycle Set features to communicate with your appliance right from your own smart phone. To use the Tag On functions: 1. Download the LG Smart Laundry&DW App to your smart phone. 2.
How to use Using Tag On with Applications Touch the LG appliance’s Tag On logo with your NFCequipped smart phone to use the LG Smart Laundry&DW applications: LG Smart Diagnosis, Cycle Download, Laundry Stats, and Tag on Cycle Set. Tag On Diagnosis 1. Install LG Smart Laundry & DW application on a NFC-equipped smartphone. - Install the application from the Play store and run it. 4. Touch the Tag On logo.
How to use 47 Call Center ENGLISH If you receive a diagnosis from either the Tag On Diagnosis or Smart Diagnosis application that is unclear or directs you to call the LG Service Center, follow these instructions: 1. Select Press to Call LG Service on the Smart Diagnosis™ Result screen. 2. Select your country. 3. Agree to Terms and Conditions of the Use and Privacy Policy selecting I Accept. 4. Enter your phone number in the field.
How to use Tag On Cycles Download Tag On Cycle Download allows you to download cycles for later use. The cycle is available at the Downloaded cycle position on the control panel until another cycle is downloaded. 1. Install the LG Smart Laundry&DW application on a NFC-equipped smartphone. - Install the application from the Play store and run it. 2. Select Tag On. - Select Tag On by using the top icons or the bottom icons. 3. Select Tag On Cycle Download. 5 Select a cycle to download.
How to use Laundry Stats FLOW SENSETM Status LG’s Flow SenseTM duct blockage sensing system detects and alerts you to restrictions in the installed household ductwork that reduce exhaust airflow through the dryer. ENGLISH Laundry Stats can monitor the Flow Sense™ result in case your home exhaust system is clogged. Laundry Stats can also tell you details of your last ten cycles. 1. Select Tag On by using the top icons or the bottom icons. 49 1.
How to use Run Cycle Again 1. Select the Run Cycle Again button. - The most used cycle or most recent cycle can be immediately started by selecting the Run Cycle Again button. 3. Check whether drying starts with the selected cycle. - The screen shown at right appears and drying starts immediately on the selected cycle. 2. Touch the Tag On logo. - When a Tag On screen appears(shown at right), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the dryer’s control panel.
How to use 51 Tag On Cycle Set 1. Select Tag On by using the top icons or the bottom icons. 2. Select Tag On Cycle Set. 3. Touch the Tag On logo. - When a Tag On screen appears(shown at right), tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the dryer’s control panel. - I f the phone isn’t recognized, ] on the upper touch [ right of the Tag On screen on your LG Smart Laundry&DW application to see the detailed guide.
MAINTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning Cleaning the Lint Filter wWarning Always clean the lint from the filter after every cycle. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
TROUBLESHOOTING 53 Before Calling For Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions Dryer will not turn on • Power cord is not properly plugged in. • House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred.
TROUBLESHOOTING Before Calling For Service (cont.) Problem Clothes take too long to dry Possible Causes • Load is not properly sorted. • Large load of heavy fabrics. • Dryer controls are not set properly. • Lint filter needs to be cleaned. • E xhaust ducts blocked, dirty, or duct run is too long. • House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. • Dryer is overloaded. • Dryer is underloaded. Clothes are wrinkled • Clothes dried too long (overdried).
TROUBLESHOOTING 55 Before Calling For Service (cont.) Possible Causes ENGLISH Problem Solutions There are no creases left on garment after Steam Fresh™ • The function of this cycle is to remove wrinkles from fabric. • Use an iron to make creases. Garments have static after Reduce Static • This is normal. • Depends on individual moisture level in skin. Garments are too damp or too dry after Reduce Static • Correct drying options not selected.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Steam Dryer™ Models DLEX7710*E Description Steam Dryer Electrical requirements Please refer to the rating label regarding detailed information. Gas requirements NG: 4-10.5 inches WC LP: 8–13 inches WC (Gas Models only) Max. water pressure 20–120 psi (138–827 kPa) Dimensions 29”(W) X 31 2/4”(D) X 45 1/8”, 54 2/4” (D with door open) 73.6 cm (W) X 79.5 cm (D) X 114.6 cm (H), 138 cm (D with door open) Net weight Gas dryer : 158.5 lbs(71.9 kg) Electric dryer : 152.
USING SMART DIAGNOSIS™ 57 USING Smart DiagnosisTM ENGLISH Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the Power button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
WARRANTY LG ELECTRONICS, INC. LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product. This warranty is good only to the original purchaser of the product and effective only when used in the United States, including Alaska, Hawaii, and U.
MFL67731059_en_170714.indd 59 2017.7.
MFL67731059_en_170714.indd 60 2017.7.
esPaÑol ManUal de propieTario secadora lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilizacion y guardelo a mano para futuras consultas. dlex7710*e dlgx7711*e www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. MFL67731059_sp_170714.indd 1 2017.7.
2 Tabla de contenidos Tabla de contenidos 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 Qué hacer si huele gas 4 Precauciones básicas de seguridad 4 Ley ejecutiva para la seguridad del agua potable y los tóxicos de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) 5 Instrucciones de conexión a tierra 5 Instrucciones importantes para la instalación 7 Instrucciones importantes para conectar la electricidad 8 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 37 37 Funcionamiento de la secadora 38 Clasi
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wadvertencia Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. E n este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad.
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wadvertencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wadvertencia INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ESPAÑOL Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wadvertencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wadvertencia Instrucciones importantes para conectar la electricidad ESPAÑOL Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
8 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR Gire el mando selector de ciclo para seleccionar el ciclo de secado que desee. Añada opciones de ciclo o ajuste los valores tocando un botón PUERTA REVERSIBLE DE FÁCIL ACCESO DE DOBLE VÍA La puerta de doble LG EasyLoad™ de apertura tipo cesto, se puede abrir desde arriba, permitiéndole cargar fácilmente la secadora sin que la ropa caiga al suelo.
la introdución de la secadora 9 la introducción de la secadora Partes y Accesorios Partes Patas niveladoras Puerta reversible Filtro de pelusa Accesorios Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) ESPAÑOL Panel de control Salida del conducto de escape Puerta reversible de doble vía Accesorios incluidos Soltar Y conector Manguera Puerta tipo cesto Accesorios opcionales Secado en parrilla
10 la introdución de la secadora Características del panel de control A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. wadvertencia Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
la introdución de la secadora 11 Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. wadvertencia Botón ESPAÑOL Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
12 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Vista previa del orden de instalación Comprobación y elección de la ubicación adecuada Nivelación de la secadora ventilación de la secadora 120V Conexión de secadoras a gas Cómo conectar las secadoras eléctricas 240V Conexión del enchufe y la toma de tierra Pulse y mantenga Test de Instalación (consulte la página 35) MFL67731059_sp_170714.indd 12 Prueba de funcionamiento 2017.7.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 13 Requisitos del lugar de instalación wadvertencia • Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape. El secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior. Consulte Requisitos de ventilación. • La salida eléctrica de toma a tierra debe estar a 61 cm (2 pies) de ambos lados de la secadora.Consulte Requisitos eléctricos. • El suelo debe ser firme para soportar el peso total de la secadora, siendo éste de 90,7 kg (200 lbs).
(35,6 cm) 18" min.* (45,7 cm) 18" min.* (45,7 cm) 14 48 in.2* (310 cm2) 39" (99,1 cm) INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 1"* 30" 5"** (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) 0" (0 cm) 1"* (2,5 cm) 24 in.2* (155 cm2) 3"* (7,6 cm) 5"** 30" (76,1 cm) (12,7 cm) 1" (2,5 cm) 27" (68,6 cm) 1" (2,5 cm) 1" (2,5 cm) 27" (68,6 cm) Espacios de instalación (cont.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 15 Inversión de la puerta Antes de comenzar NOTA 1. Abra la puerta de costado de manera de poder acceder a los tornillos de las bisagras. 2. Extraiga los cuatro tornillos de las bisagras Mientras sostiene a la puerta, extraiga los cuatro tornillos de las bisagras, dos de cada bisagra. Aparte la puerta: colóquela de cara al suelo sobre una superficie protegida para evitar que se dañe la puerta o la superficie de trabajo.
16 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 4. Con la puerta colocada sobre una superficie protegida, retire los 16 tornillos de cada lado de la puerta y retire el panel interior de la puerta con un destornillador de punta plana. Retire el enganche y la pieza, y llévelas al lado opuesto. 7. Reinstale la puerta. Mientras sujeta la puerta, instálela con los cuatro tornillos de bisagra retirados en el paso 2.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 3. Invierta los componentes del gabinete. Cubierta de la bisagra Bisagra e. Extraiga los tres tornillos de la bisagra inferior izquierda. Extraiga la bisagra y vuelva a instalarla en el lado derecho. El tornillo superior ocupará el agujero de donde extrajo el tornillo detrás del soporte de la bisagra en el paso d. Cubierta del agujero del pestillo Soporte de la bisagra a.
18 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 5. Intercambie la cerradura de la puerta y la cubierta ciega. Extraiga los dos tornillos de la cubierta de la puerta que sujetan la cerradura de la puerta. Intercambie la cerradura de la puerta y la cubierta ciega e instálelas en el lado opuesto del lado de donde las extrajo.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 19 6. Invierta los componentes de la parte interior de la puerta. Ahora retirará e invertirá varios componentes de la parte interior de la puerta. Aquí abajo encontrará un diagrama detallado con la identificación de la estructura interna y las partes de la puerta. (El diagrama muestra la “vista anterior” de la puerta, con la distribución predeterminada para una apertura con la bisagra del lado derecho.
20 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 7. Retire el botón de bloqueo de color gris del costado de la puerta. Asegúrese de extraer el resorte con el botón de bloqueo y de conservar las dos piezas juntas. Aparte el botón de bloqueo. No lo mezcle con los botones de bloqueo de la parte superior de la puerta exterior. 10. Extraiga el pivote de la bisagra superior.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 12. Vuelva a instalar la barra de bloqueo superior. Gire la barra de bloqueo superior (extraída en el paso 10) 180 grados en la posición contraria a su posición original y vuelva a instalarla. El resorte ahora debe encontrarse hacia la derecha del centro, con el resorte del costado de la barra orientado hacia la parte superior de la puerta. 21 c.
22 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 15. Vuelva a instalar el botón de bloqueo lateral. Vuelva a instalar el botón de bloqueo lateral extraído en el paso 7. Coloque el resorte en el centro del compartimiento e inserte el botón de bloqueo arriba del resorte. 16. Vuelva a instalar la cubierta de la puerta. Limpie el cristal de la puerta y de la cubierta de la cubierta si fuera necesario.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 23 Instalación del kit de ventilación lateral wADVERTENCIA • Utilice material para ventilación de metal pesado. • No utilice conductos de plástico o aluminio delgado. • Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso de use guantes con mangas largas y gafas de seguridad.
24 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cónexión del conducto de ventilación de la secadora wadvertencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. • No permita que el sistema de conducto se asiente sobre objetos puntiagudos ni entre en contacto con los mismos.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 25 Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto Recomendado 4” (10,2 cm) 4” (10,2 cm) Solamente para el uso en los instalaciones de conducto cortos 22/4” (6,35 cm) Número De Long . Máx. De Conduc Codos To Metálico Fle Xible De 90° De Diám.
26 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Manguera de entrada La secadora debe estar conectada al grifo de agua fría usando la manguera de suministro de agua nueva. No utilice la manguera de edad. NOTA • La presión del agua de suministro debe estar entre 138 kPa y 827 kPa (1,4 a 8,5 kgf / cm2). • No pele o cross-thread la manguera de entrada a la válvula. • SiInm la presión de suministro de agua es más de 82 kPa, un dispositivo de descompresión debe ser instalado.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 27 Conexión de secadoras a gas wadvertencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: •C onecte la secadora al tipo de gas indicado en la placa del nombre. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
28 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Connecting gas dryers (cont.) wadvertencia Conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: 1. A segúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se encuentre APAGADO.Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 29 Cómo conectar las secadoras eléctricas wadvertencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables.
30 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. wadvertencia • Conecte el cable de alimentación a la caja de terminales. Conecte cada uno de los conductores del cable de alimentación al tornillo de la caja de terminales que tenga el conductor del mismo color. Por ejemplo, conecte el conductor negro del cable de alimentación al tornillo de la caja de terminales que tiene el conductor negro.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 31 Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. wadvertencia 1" (2,5 cm) 5" (12,7 cm) • Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm.-10 AWG como mínimo. • Prepare un mínimo de 5 pies (1,5 m) de longitud para poder quitar y reemplazar la secadora. 3. Transfiera el alambre de conexión a tierra de la secadora detrás del tornillo de conexión a tierra de color verde al tornillo central del bloque terminal.
32 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. wadvertencia • Conecte el cable de alimentación a la caja de terminales. Conecte cada uno de los conductores del cable de alimentación al tornillo de la caja de terminales que tenga el conductor del mismo color. Por ejemplo, conecte el conductor negro del cable de alimentación al tornillo de la caja de terminales que tiene el conductor negro.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 33 Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. wadvertencia • Contacto por conductor neutro está prohibido para: (1) nuevas instalaciones de circuito derivado, (2) las casas móviles, (3) vehículos recreacionales, y (4) áreas donde los códigos prohíben una conexión a tierra por el conductor neutro.
34 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Requisitos especiales para viviendas móviles o prefabricadas Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 o estándar CAN/ CSA Z240 MH y con los códigos y regulaciones locales.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 35 Test de Instalación (Verificación del Conducto) • Esta secadora cuenta con el sistema Flow Sense™, un sistema innovador que detecta automáticamente los bloqueos y restricciones en la tubería de la secadora. Mantener la tubería sin acumulación de pelusa y libre de restricciones le permitirá secar la ropa más rápido y reducir el gasto de energía. 4. Observe la pantalla para conocer el resultado.
36 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Test de Instalación (Verificación del Conducto) (cont.) • Compruebe el código de error antes de llamar al servicio técnico Código de error tE1 o tE2 HS PS o PF o nP Causas posibles Soluciones • F allo del sensor de temperatura. • Apague la secadora y llame al servicio técnico. • Fallo del sensor de humedad. • Apague la secadora y llame al servicio técnico.
CÓMO USAR 37 CÓMO USAR Funcionamiento de la secadora Filtro de pelusa 2 Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. ESPAÑOL Limpiar El Filtro De Pelusas 1 Cargar La Secadora Cargue en la secadora la carga húmeda procedente de la lavadora.
38 CÓMO USAR A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Clasificación de cargas Revise el filtro de pelusa antes de cada uso Etiquetas de mantenimiento de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de mantenimiento de las telas para lograr un mantenimiento adecuado.
CÓMO USAR 39 Uso de la función LG EasyLoad™ Puerta de tipo cesto Utilice la puerta batiente para la descarga o carga de ropa voluminosa, ya que permite un fácil acceso al tambor. Utilice la puerta de tipo cesto al cargar la secadora. Ésta actúa como un conducto para ayudarle a colocar la ropa en el tambor y evitar que las prendas caigan al suelo.
40 CÓMO USAR Guía de ciclos Ciclo Tipo de tela Nivel de secado Temperatura Tiempo Acolchados, camisas, Medio Alta 10 pantalones (excepto prendas Apagado Regulable Regulable muy delicadas) Steam Acolchados, ropa de Apagado Alta 31 SanitaryTM cama, ropa de niños. Anti No utilizar este ciclo Muy Seco Alta 1:10 Bacterial con prendas delicadas. Poca Carga Sólo prendas normales y Normal seco de algodón/tipo toallas (Small Alta 30 Regulable (máx. aprox.
CÓMO USAR Configuraciones del ciclo y opciones Los ciclos de secado con sensor (sensor dry) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente. Los ciclos de csecado manual (manual dry) tienen ajustes predeterminados, pero pueden Personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Apriete el botón de esa opción para ver y seleccionar otros ajustes. NOTA Nibel De Secado (Dry Level) Selecciona el nivel de sequedad para el ciclo.
42 CÓMO USAR Funciones especiales (cont.) Programa personalizado De ahorro de energía (Energy Saver) Esta opción le permite reducir el consumo de energía en el ciclo Normal, dependiendo del tamaño de la carga. El tiempo de secado cambiará cuando se seleccione el ahorro de energía. Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de programa personalizado. * Para guardar un programa personalizado: 1.
CÓMO USAR 43 Funciones de vapor La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estatica. Simplemente seleccione el ciclo Steam Fresh™ o Steam Sanitary™. o agregue la opción vapor a los ciclos seleccionados. NOTA • Dependiendo del tamaño de la carga, puede modificar el tiempo del ciclo presionando los botones More Time (Más Tiempo) o Less Time . (Menos Tiempo).
44 CÓMO USAR Funciones de vapor (cont.) NOTA wadvertencia • No abra la puerta de la secadora durante ciclos de vapor. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, quemaduras o muerte. • No llene el alimentador de vapor con gasolina, solventes para limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, quemaduras o muerte. • No toque la boquilla de vapor del tambor durante o después del ciclo de vapor.
CÓMO USAR Tag On NOTA El proceso de activación de NFC puede variar dependiendo del fabricante del smartphone y la versión del SO Android. Para más información, consulte el manual del smartphone. ESPAÑOL - La función Tag On le permite utilizar cómodamente las funciones LG Smart Diagnosis™, Descarga de ciclos, Estadísticas de lavado y Ajuste de ciclo Tag On para comunicarse con su aparato desde su propio smartphone. Para utilizar las funciones Tag On: 1.
46 CÓMO USAR Utilizar Tag On con Aplicaciónes Toque el logotipo Tag On del dispositivo LG con su teléfono inteligente equipado con NFC para utilizar las aplicaciones LG Smart Laundry&DW:Diagnóstico inteligente LG, descarga de ciclos, estadísticas de lavado, y set de ciclos Tag On. Diagnóstico Tag On 1. Instale la aplicación LG Smart Laundry&DW en un smartphone equipado con NFC. - Instale la aplicación desde el Play store y ejecútela. 4. Toque el logotipo Tag On.
CÓMO USAR 47 Diagnóstico con el Centro de Asistencia ESPAÑOL Si recibe un diagnóstico ya sea de la aplicación de Tag On Diagnosis (Diagnóstico Tag On) o de Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) que no es claro o que lo dirige a llamar al Centro de Servicios LG, siga estas instrucciones: 1. Seleccione Pulse para llamar al centro de asistencia de LG en la pantalla de resultados del diagnóstico inteligente. 2. Seleccione un país y pulse Aceptar 3.
48 CÓMO USAR Descarga del Ciclo Tag On El ciclo está disponible en la posición de ciclo Descargado (Downloaded) del panel de control hasta que se descarga otro ciclo. 1. Instale la aplicación LG Smart Laundry&DW en un smartphone equipado con NFC. - Instale la aplicación desde el Play y ejecútela. 2. Seleccione Tag On. - La ficha de inicio y todos los iconos de la parte inferior de la pantalla están disponibles para su uso. 3. S eleccione Descarga de ciclos Tag On. 4. Toque el logotipo Tag On.
CÓMO USAR Estadísticas de lavado 2. S eleccione Estadísticas de lavado. El estado de DETECCIÓN DE CAUDAL 1. Marque, por favor, el estado de DETECCIÓN DE CAUDAL en la pantalla de Estadísticas de lavado. ESPAÑOL Estadística de lavado puede monitorear los resultados de la Detección de Caudal (Flow Sense™) en caso que el sistema de desagüe de su vivienda esté atascado. Las estadísticas de lavado también le proporcionan detalles de los últimos diez ciclos. 1.
50 CÓMO USAR Ejecutar Ciclo de Nuevo 1. Seleccione el botón Ejecutar ciclo de nuevo. - El Ciclo Más Usado o el Ciclo Más Reciente puede ser iniciado inmediatamente seleccionando el botón Ejecutar Ciclo de nuevo 2. Toque el logotipo Tag On. - Cuando aparezca una pantalla Tag On (a la derecha), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la secadora.
CÓMO USAR 51 Ajuste de Ciclo Tag On Ajuste de Ciclo Tag On le permite ajustar automáticamente el ciclo y su configuración según las necesidades su ropa. 2. S eleccione Ajuste de Ciclos Tag On. 3. Toque el logotipo Tag On. - Cuando aparezca una pantalla Tag On (a la derecha), ponga el smartphone sobre el icono Tag On del lado derecho del panel de control de la secadora.
52 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza regular Limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre las pelusas del filtro tras cada ciclo. wadvertencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 resoluciÓn de problemas Antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Causas posibles Soluciones La secadora no se enciende • El cable eléctrico no está enchufado adecuadamente.
54 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problem Las prendas tardan demasiado tiempo en secarse Possible Causes • La carga no está correctamente clasificada. • Carga grande de telas pesadas. •N o se han programado adecuadamente los controles de la secadora. • Se necesita limpiar el filtro de pelusa. • Los conductos de escape están bloqueados, sucios o el tendido de los conductos es demasiado largo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 55 Antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problem Possible Causes Solutions • Error de nivel de agua. • Desenchufe la secadora y llame al servicio técnico. Las prendas siguen arrugadas después del ciclo Steam Fresh™ • Demasiadas prendas o prendas muy diferentes en la secadora. • Cargas pequeñas de 1 a 5 prendas funcionan mejor. • Cargue menos prendas. Cargue prendas de clase similar.
56 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / ESPECIFICACIONES Antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problem Possible Causes Solutions La luz de Limpie Filtro(Clean Filter) esta encendida durante el ciclo de secado • El filtro de pelusa está casi atascado o lleno. • Pause el ciclo de secado y limpie el filtro de pelusa. La luz de Flow SenseTM esta encendida durante el ciclo de secado • La tubería es demasiado larga o posee muchos giros/ restricciones.
Utilización del SMART DIAGNOSIS™ 57 Utilización del Smart Diagnosis™ Diagnóstico sonoro Smart Diagnosis™ utilizando su teléfono inteligente Smart Diagnosis™ a través del Centro de atención telefónica 1. Descargue la aplicación Smart Laundry de LG en su teléfono inteligente. 1. Llame al Centro de atención telefónica de LG Electronics al teléfono: (LG EE.UU.) 1-800-243-0000(LG Canadá) 1-888-542-2623. 2. Abra la aplicación Smart Laundry de LG en su teléfono inteligente.
58 GARANTÍA LG ELECTRONICS, INC. GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
MFL67731059_sp_170714.indd 59 2017.7.
MFL67731059_sp_170714.indd 60 2017.7.
MFL67731059_sp_170714.indd 61 2017.7.
MFL67731059_sp_170714.indd 62 2017.7.
MFL67731059_sp_170714.indd 63 2017.7.
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com MFL67731059_sp_170714.indd 64 2017.7.