MANUAL DEL PROPIETARIO SECADORA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. ESPAÑOL DLE3400*, DLG3401* MFL70442642 Rev.01_121819 www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
TABLA DE CONTENIDOS 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 9 Partes Accesorios 10 INSTALACIÓN 10 10 11 12 14 15 16 17 18 20 22 27 27 28 Descripción general de la instalación Especificaciones del producto Requisitos del lugar de instalación Espacios libres Nivelación de la secadora Inversión de la puerta Instalación del kit de ventilación lateral Apilamiento de la secadora Ventilación de la secado
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Panel de control fácil de usar Gire la perilla selectora de ciclos para seleccionar el ciclo de secado deseado. Añada opciones de ciclo o ajuste las configuraciones con solo tocar un botón. La amplia puerta permite acceder fácilmente para la carga y descarga. La bisagra de la puerta puede invertirse para ajustarse a la ubicación de la instalación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 INSTALACIÓN ESPAÑOL •• Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este manual. •• Debe conectarse a un circuito de alimentación de clasificación y tamaño adecuados y debidamente protegido para evitar la sobrecarga eléctrica. •• Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD •• No se suministran los conductos con la secadora; deberá obtenerlos en su localidad. La tapa terminal deberá tener reguladores de tiro con bisagras para prevenir una contracorriente de aire cuando no se use la secadora. •• Las secadoras de gas DEBEN tener escape al exterior. •• El sistema de escape de la secadora debe tener salida al exterior de la vivienda.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 •• •• •• •• No deje que los niños o las mascotas se suban dentro del tambor de su secadora. No meta animales vivos como mascotas dentro del aparato. No coloque ninguna parte de su cuerpo, ya sean manos o pies, ni objetos de metal debajo del aparato. No deje que sus manos se atoren al abrir o cerrar la puerta de su secadora. MANTENIMIENTO •• No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA •• La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el artefacto. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado. •• El artefacto debe estar conectado a tierra.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Panel de control Cable de alimentación (Modelos de gas) Panel de acceso del bloque de bornes (Modelos eléctricos) Filtro de pelusa Conexión de gas (Modelos de gas) Patas de nivelación Salida del conducto de escape Accesorios Accesorios Opcionales (se vende por separado) Rejilla de secado Pedestal Kit de apilamiento Paquete de ventilación lateral alto N.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación.
INSTALACIÓN 11 Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA La instalación requiere: •• Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape. La secadora de gas debe tener un escape al exterior. Consulte la sección Ventilación de la secadora. •• Una toma de corriente eléctrica conectada a tierra a 2 pies (61 cm) a uno de los lados de la secadora. Consulte la sección Conexión de secadoras eléctricas. •• Suelo firme para soportar el peso total de la secadora de 200 lb (90.7 kg).
INSTALACIÓN Espacios libres 14" max.* (356 mm) 14" max.* (356 mm) 18" min.* (457 mm) 18" min.* (457 mm) 1"* 30.2" 5"** (25 mm) (765mm) (127 mm) 1"* 30.2" 5"** (25 mm) (765mm) (127 mm) 3"* (76 mm) 48 in.2* (310 cm2 ) 0" (0 mm) 39" (990 mm) 24 in.
INSTALACIÓN 13 NOTA •• Se debe dejar al menos un pequeño espacio alrededor de la secadora (o de cualquier otro aparato) para eliminar la transferencia de vibración de un aparato a otro. Si hubiera bastante vibración, los aparatos podrían hacer ruido o tocarse, con el consecuente deterioro de la pintura y el incremento del ruido. 48 in.2* (310 cm2 ) 6"* (152 mm) 3"* (76 mm) 77 ½" (1968 mm) 24 in.
INSTALACIÓN Nivelación de la secadora ADVERTENCIA •• Use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. •• El aparato es pesado. Se necesitan dos o más personas para la instalación de la secadora. NOTA •• Ajuste las patas niveladoras solo en la medida necesaria para nivelar la secadora. Si se extienden las patas niveladoras más de lo necesario, esto puede causar vibración de la secadora. •• Para asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado, debe estar nivelada.
INSTALACIÓN 15 Inversión de la puerta Mientras sostiene la puerta, quite los 2 tornillos de la bisagra de la puerta. Retire la puerta. 3 Voltee la puerta y alinee los orificios de la bisagra con los orificios del gabinete. Vuelva a instalar la puerta con los tornillos que se quitaron en el paso 2.
INSTALACIÓN Instalación del kit de ventilación lateral 3 ADVERTENCIA •• Use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. •• Utilice material para ventilación de metal pesado. •• No utilice conductos de plástico ni de lámina de metal. •• Limpie los conductos antiguos antes de instalar esta secadora. Su nueva secadora está configurada para ventilar hacia la parte trasera.
INSTALACIÓN 17 Apilamiento de la secadora Para asegurarse de realizar una instalación segura y sin riesgos, siga las siguientes instrucciones. Instalación del kit de apilamiento 1 Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté limpia y seca. Quite el papel protector de la cinta adhesiva de uno de los soportes laterales del kit de apilamiento. 2 Ajuste el soporte lateral al lado de la superficie de la lavadora como se muestra.
INSTALACIÓN Ventilación de la secadora ADVERTENCIA •• No aplaste ni haga colapsar los conductos. •• No permita que los conductos se apoyen sobre objetos puntiagudos ni entren en contacto con ellos. •• Si realiza una conexión a conductos existentes, asegúrese de que sean los adecuados y de que estén limpios antes de instalar la secadora. •• El sistema de ventilación debe respetar los códigos de construcción locales. •• Las secadoras de gas DEBEN tener escape al exterior.
INSTALACIÓN 19 Recorrido y conexión de los conductos Ventilación correcta NOTA ESPAÑOL Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado. •• Use conductos metálicos rígidos, semirrígidos o flexibles de 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro. •• El tendido del conducto de escape debe ser lo más corto posible.
INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga los requisitos de los siguientes puntos: Requisitos eléctricos para modelos de gas únicamente •• Por ninguna razón debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación. •• Por motivos de seguridad personal, esta secadora debe estar conectada a tierra adecuadamente.
INSTALACIÓN 21 Conexión del suministro de gas Conecte la secadora al suministro de gas de su cuarto de lavado mediante un conector flexible de acero inoxidable nuevo con una conexión de 3/8 pulgadas NPT. NOTA •• NO use conectores viejos. 4 Ajuste bien todas las conexiones entre la secadora y el suministro de gas de su cuarto de lavado. 5 Abra el suministro de gas de su cuarto de lavado.
INSTALACIÓN Conexión de secadoras eléctricas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga los requisitos de los siguientes puntos: Requisitos eléctricos para modelos eléctricos únicamente •• El cableado y la descarga a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales correspondientes.
INSTALACIÓN 23 6 Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo central del bloque de bornes. •• Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. •• Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. •• Use un cable de alimentación de 30 amperios, 240 voltios, de 4 hilos homologado por UL con un conductor de cobre N.
INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos •• Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. •• Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. •• Use un cable conductor de cobre de 4 hilos homologado por UL N.° 10 AWG como mínimo. Deje un mínimo de 5 pies (1.5 m) de longitud de cable para poder retirar y reinstalar la secadora. 1 Quite 5 pulgadas (12.
INSTALACIÓN 25 Cable de alimentación de tres hilos 1 Quite la cubierta de acceso al bloque de bornes localizada en la parte superior trasera de la secadora. 2 Instale un aliviador de tensión homologado por UL en el orificio por el que pasa el cable de alimentación. 3 Pase un cable de alimentación de 30 amperios, 240 voltios, de 3 hilos homologado por UL con un conductor de cobre N.° 10 AWG como mínimo por el aliviador de tensión.
INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos •• NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. •• Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. •• Use un cable conductor de cobre de 3 hilos homologado por UL N.° 10 AWG como mínimo. Deje un mínimo de 5 pies (1.5 m) de longitud de cable para poder retirar e instalar la secadora. 1 Quite 3.5 pulgadas (8.9 cm) de la cubierta exterior del cable. Pele 1 pulgada (2.
INSTALACIÓN 27 Requisitos eléctricos especiales (Para casas móviles o prefabricadas) Revisión final de la instalación Una vez que haya completado la instalación de la secadora y esta se encuentre en su ubicación definitiva, verifique si funciona correctamente realizando las siguientes pruebas y la Prueba de instalación (Revisión de conductos). Prueba de calentamiento de la secadora MODELOS DE GAS Cierre la puerta de la secadora y presione el botón de Power para encender la secadora.
INSTALACIÓN Revisión del flujo de aire Activación de la prueba de instalación El funcionamiento efectivo de la secadora requiere de un flujo de aire adecuado. La adecuación del flujo de aire puede medirse evaluando la presión estática. La presión estática del conducto de escape se puede medir con un manómetro, colocado en el conducto de escape a aproximadamente 2 pies (60,9 cm) de distancia de la secadora. La presión estática del conducto de escape no debe superar las 0.6 pulgadas (1,5 cm).
INSTALACIÓN 29 4 LED turned on: RESTRICTED 5 Fin del ciclo. Al final del ciclo de prueba, se visualizará O. El ciclo de prueba terminará y la secadora se apagará de forma automática después de una breve pausa. Verifique las condiciones del conducto Si el LED de Flow Sense™ está encendido, revise el sistema de escape para verificar que no haya restricciones ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario.
INSTALACIÓN Códigos de error Verifique el código de error antes de llamar al servicio técnico. Código de error Causas posibles Falla del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al servicio técnico. HS Falla del sensor de humedad. Apague la secadora y llame al servicio técnico. Verifique el suministro El cable de de energía o la alimentación conexión del cable de la secadora de alimentación eléctrica no con el bloque de está conectado bornes.
FUNCIONAMIENTO 31 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA •• Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. 1 Limpie el filtro de pelusa Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un rendimiento de secado más rápido y eficiente.
FUNCIONAMIENTO Revise el filtro de pelusa antes de cada carga Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloqueado incrementará los tiempos de secado. Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa hacia arriba y, con los dedos, haga rodar las pelusas para retirarlas del filtro. Empuje el filtro de pelusa firmemente para colocarlo en su lugar. Consulte la sección Limpieza regular para obtener más información.
FUNCIONAMIENTO 33 Panel de control Modelos sin función de vapor (DLE3400*, DLG3401*) ESPAÑOL a Botón de Encendido Presione el botón para ENCENDER la secadora. Presione nuevamente para APAGAR la secadora. NOTA •• Al presionar el botón de Power (Encendido/Apagado) durante un ciclo, ese ciclo se cancelará y se perderá cualquier configuración ingresada. b Perilla selectora de ciclos Gire esta perilla para seleccionar el ciclo deseado.
FUNCIONAMIENTO h Recordatorio de Limpieza de Filtro El LED del Clean Filter (Limpieza del Filtro) se ilumina cuando enciende la secadora como recordatorio de que se debe limpiar el filtro. Se apaga cuando el botón Start/ Pause(Inicio/ Pausa) es presionado. i Indicador del sistema de detección de bloqueo del conducto Flow Sense™ El sistema de detección de bloqueo del conducto Flow Sense™ detecta y alerta en el caso de que haya bloqueos en los conductos que reduzcan el flujo de escape de la secadora.
FUNCIONAMIENTO 35 Guía de ciclos Ciclos de Secado con sensor NOTA •• Para proteger sus prendas, no todos los niveles de secado, la temperatura o las opciones están disponibles en todos los ciclos. Consulte la Guía de ciclos para obtener más detalles. Use los ciclos de Manual Dry(Secado Manual) para seleccionar una cantidad específica de tiempo de secado y una temperatura de secado.
FUNCIONAMIENTO Modelos sin función de vapor (DLE3400*, DLG3401*) = configuración predeterminada # = opción admisible * = Energy Saver(Ahorro de Energía) Ciclo Tipo de tela Dry Level Temp. (Nivel de (Temperatura) secado) Wrinkle Care (Prevención de arrugas) Damp Dry Signal (Señal de Secado húmedo) SENSOR DRY (SECADO CON SENSOR) Normal (Normal) Normal* Ropa de trabajo, ropa de pana, etc.
FUNCIONAMIENTO 37 Botones modificadores de ciclo Dry Level (Nivel de secado) Use este botón para seleccionar el nivel de secado para el ciclo. Presione el botón Dry Level (Nivel de Secado) repetidas veces para deslizarse por los ajustes disponibles. •• Esta opción solo está disponible con los ciclos de Secado con sensor. •• La secadora ajustará el tiempo del ciclo de forma automática.
FUNCIONAMIENTO Funciones especiales Algunos botones de opciones de ciclo también activan funciones secundarias. Estas funciones especiales están marcadas con un asterisco (*). Mantenga presionado el botón de opción que indica la función especial para activarla. Control Lock (Bloqueo infantil) Use esta opción para evitar un uso no deseado de la secadora o para evitar modificaciones en los ajustes de ciclo mientras la secadora está en funcionamiento.
FUNCIONES INTELIGENTES 39 FUNCIONES INTELIGENTES 1 Presione el botón Encendido/Apagado para encender el electrodoméstico. ••No presione ningún otro botón. Aplicación LG ThinQ 2 Mantenga el micrófono de su teléfono en frente del logo c o d. x. Ma mm 10 Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza alrededor de la secadora y debajo de ella Limpieza regular Aspire la pelusa y el polvo alrededor de la secadora y debajo de ella con regularidad. Se debe revisar que los conductos de ventilación no tengan acumulación de pelusa y se deben limpiar, al menos, una vez por año. Si se percibe una reducción notoria del flujo de aire o del desempeño de secado, revise los conductos de inmediato para verificar que no estén bloqueados ni tengan obstrucciones.
MANTENIMIENTO 41 Aspire el filtro de pelusa. 3 Si el filtro de pelusa se ha ensuciado mucho o se ha obstruido con suavizante de ropa, lávelo en agua tibia jabonosa y déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo. NOTA •• NUNCA haga funcionar la secadora sin haber colocado antes el filtro de pelusa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? R: La función Control Lock (Bloqueo Infantil) está activada. Para apagar esta función, encienda la secadora, y luego mantenga presionado el botón, sobre o bajo el que se muestre *Control Lock (Bloqueo Infantil), por 3 segundos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 43 Antes de llamar al servicio técnico Esta secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si la secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico. FUNCIONAMIENTO El indicador Flow Sense™ permanece activo después de haber limpiado la obstrucción en el sistema de ventilación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas y soluciones a los problemas El cable de alimentación de la secadora eléctrica no está conectado La pantalla muestra correctamente o el suministro eléctrico de la casa no es el correcto. el código de error •• Verifique el suministro de energía o la conexión del cable de alimentación con nP el bloque de bornes. Se ha apagado el suministro o servicio de gas(solo modelos a gas).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 45 Desempeño Problema Posibles causas y soluciones a los problemas No se usó correctamente el suavizante de ropa. •• Confirme y siga las instrucciones provistas por el fabricante del suavizante. La ropa está arrugada La ropa se encoge La ropa se secó durante demasiado tiempo (secado excesivo). •• El secado excesivo de la ropa puede dar como resultado ropa arrugada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas y soluciones a los problemas No se usó suavizante de ropa o no se lo usó adecuadamente. •• Use suavizante de ropa o la opción REDUCE STATIC (ESTÁTICA REDUCIDA), si su secadora la incluye, para reducir la electricidad estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Exceso de estática en la ropa después del secado La ropa se secó durante demasiado tiempo (secado excesivo).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 47 Problema El sistema de escape es muy extenso o tiene muchas vueltas u obstrucciones. •• Instale un tendido de conductos más corto o más recto. Consulte las Instrucciones de instalación para obtener más detalles. Hay un bloqueo parcial de los conductos debido a la acumulación de pelusa u otro objeto extraño. •• Deben revisarse o limpiarse los conductos de inmediato.
GARANTÍA GARANTÍA AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTINE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUCIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
GARANTÍA 49 El filtro está tapado. La secadora no calienta, tiempo de secado prolongado. Limpie el filtro de pelusa. El conducto está tapado. La secadora no calienta, tiempo de secado prolongado. Limpie la campana y el conducto. Conducto demasiado largo y/o con múltiples codos. Mantenga los conductos de escape lo más cortos que sea posible y use la menor cantidad de codos y curvas como le sea posible. La secadora no calienta, tiempo de secado prolongado.
GARANTÍA Inversión de la puerta Las instrucciones para la inversión de la puerta pueden encontrarse en el manual del usuario. El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo del consumidor. PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para información adicional del producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.
GARANTÍA 51 Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables. Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.
NOTAS
NOTAS 53
NOTAS
NOTAS 55