Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO SECADORA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL DL*X780**E / DL*X788**E / DE*X790**E MFL70442689 Rev.00_022824 www.lg.com Copyright © 2024 LG Electronics Inc.
ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR MENSAJES DE ADVERTENCIA 4 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Características del producto 12 INSTALACIÓN 12 13 16 16 24 25 26 27 29 34 35 Antes de la instalación Elección de la ubicación adecuada Nivelación del electrodoméstico Inversión de la puerta Instalación del kit de ventilación Cómo apilar las unidades Ventilación de la secadora Conexión de secadoras de gas Conexión de secadoras eléctricas C
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Medidas de seguridad para una Secadora ADVERTENCIA Peligro de incendio No seguir exactamente las advertencias de seguridad podría provocar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. • • No instale un ventilador auxiliar en el conducto de extracción. Instale todas las secadoras de ropa de conformidad con las instrucciones de instalación del fabricante de la secadora.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Riesgo de incendio Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • • • La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un técnico calificado. No instale la secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico flexibles.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 • Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este manual. • El artefacto debe ser instalado y conectado a tierra por personal de servicio calificado, de acuerdo con los códigos locales. • Desconecte el cable de alimentación, el fusible del hogar o el interruptor de corriente antes de instalar o reparar el artefacto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Ciertas piezas internas no tienen conexión a tierra en forma intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante la reparación. Personal de servicio: No toque las siguientes piezas cuando el artefacto esté recibiendo energía: TABLERO DE CONTROL.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 • No guarde plásticos, papel o ropa que puedan quemarse o derretirse sobre la secadora en funcionamiento. • Las secadoras correctamente calibradas minimizarán la combustión incompleta. Para minimizar aún más la exposición a estas sustancias, se puede dotar a la secadora de la ventilación adecuada al exterior. • Siempre revise el interior del electrodoméstico para verificar que no haya objetos extraños antes del uso.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de conexión a tierra • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el artefacto. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado. • El artefacto debe estar conectado a tierra.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO d Conexión de mangueras de entradas de agua (para modelos de vapor) e Salida del conducto de escape Especificaciones del producto Modelo DL*X780**E / DL*X788**E / DL*X790**E Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta de datos de servicio para más información. Dimensiones (Ancho x Profundidad x Altura) 27'' X 29 1/2'' X 44 1/2'' (68.6 cm X 75.0 cm X 113.0 cm) Profundidad máxima con la puerta abierta 50 1/4″ (127.5 cm) Peso neto Gas: 129.8 lb (58.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 11 NOTA ESPAÑOL • Para su seguridad y con el fin de ampliar la vida útil del producto, utilice solo componentes autorizados. El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir esta secadora o transportarla a otra ubicación. a Elección de la ubicación adecuada. b Nivelación del artefacto. c Ventile el artefacto. d Conecte la manguera de entrada (para modelos con vapor). e Conecte la secadora de gas/electricidad.
INSTALACIÓN 13 Elección de la ubicación adecuada Sistema de escape • El lugar debe permitir la instalación correcta del sistema de escape. La secadora de gas debe tener un escape al exterior. Electricidad Use un tomacorriente eléctrico de conexión a tierra ubicado dentro de un perímetro de 2 pies (61 cm) de cualquiera de los lados del artefacto. ADVERTENCIA • El artefacto no se debe instalar ni almacenar en una zona donde quede expuesto al agua o a la intemperie.
INSTALACIÓN Dimensiones y espacios Se recomiendan los siguientes espacios libres para el artefacto. • Se debe considerar dejar espacios libres adicionales para facilitar las tareas de instalación y mantenimiento. • Se debe considerar dejar espacios libres adicionales en todos los lados de la secadora para reducir la transferencia de ruido.
INSTALACIÓN 15 NOTA • No se puede instalar ningún aparato de combustión en el mismo armario que la secadora. Separación para instalación en gabinetes Para instalaciones en gabinetes con puerta, se requieren aberturas de ventilación mínimas en la parte superior del gabinete.
INSTALACIÓN Nivelación del electrodoméstico cuatro patas niveladoras se encuentran haciendo contacto firme con el piso. ADVERTENCIA • Use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. • El electrodoméstico es pesado. Se necesitan dos o más personas para su instalación. Revisión de nivelado Coloque el artefacto en su ubicación definitiva y coloque un nivelador sobre la parte superior del artefacto.
INSTALACIÓN 17 • Asegúrese de sostener el peso de la puerta antes de extraer los tornillos de la bisagra. Puerta Oscilante 1 Abra la puerta por un lado para que las bisagras estén accesibles. 2 Remueva los cuatro tornillos de las bisagras. 4 Con la puerta en una superficie protegida, remueva todos los tornillos de cada lado de la puerta y levante el marco de la puerta interior e usando un destornillador plano. Remueva el gancho de pestillo f y el blanco g e instálelos en el lado contrario.
INSTALACIÓN 7 Reinstale la puerta. • Mientras sostiene la puerta, instale los cuatro tornillos de la bisagra removidos en el paso 2. Pruebe el deslizamiento de la puerta para asegurarse que las bisagras y el pestillo estén alineados correctamente y que la puerta abra, cierre y enganche apropiadamente en ambas direcciones. 1) Utilice un destornillador Phillips para remover los dos tornillos y el mecanismo de cierre a en el panel frontal del gabinete.
INSTALACIÓN 19 hacerlo, podría dañar la secadora y requerir ayuda del servicio técnico para repararla. ADVERTENCIA 2 5) 6) Remueva los tres tornillos de la bisagra en la parte inferior izquierda. Remueva la bisagra y reinstálela en el lado derecho. El tornillo superior ocupará el orificio de donde removió el tornillo detrás del soporte de la bisagra en el paso anterior. • Remueva los dos tornillos de la cubierta de la puerta que aseguran el pasador de la puerta y la cubierta vacía tirando hacia arriba.
INSTALACIÓN puerta, con la configuración predeterminada para una oscilación sobre la bisagra derecha. Luego de haber seguido estas instrucciones, su puerta debería verse como la ilustración.) 4 2) Levante el botón de entrelazado gris ubicado a un lado de la puerta. • Asegúrese de retirar el resorte con el botón de entrelazado y de mantenerlos juntos. Coloque el botón de entrelazado a un lado. No lo confunda con los botones de entrelazado de la parte superior de la puerta exterior.
INSTALACIÓN 21 10 Revierta el soporte de la bisagra inferior i y el ensamble de la bisagra k. Remueva el tornillo del soporte de la bisagra inferior i (a la derecha) y retire el soporte de la bisagra. Colóquelo a un lado. Remueva los dos tornillos del ensamble de la bisagra inferior k en la parte inferior izquierda y extraiga el ensamble. 2) Rote el ensamble de la bisagra inferior k 180 grados e instálelo en el lado derecho utilizando los dos tornillos removidos en el paso anterior.
INSTALACIÓN con el tornillo removido en el paso anterior. 11 13 Reinstale la cubierta de la puerta. • De ser necesario, limpie el vidrio en la puerta y en la cubierta de la misma. Asegúrese de que los tres botones de entrelazado grises se encuentren instalados correctamente y que los eslabones superiores y adjuntos estén correctamente alineados donde estos hagan contacto.
INSTALACIÓN 23 ※ Un diagrama detallado que le permitirá identificar la estructura interna y las partes de la puerta ESPAÑOL dBotones de entrelazado h Eslabones interiores l Ensamble de la bisagra superior e Relleno de la bisagra inferior i Soporte de la bisagra inferior j Tapón del agujero m Eje de la bisagra n Relleno de la bisagra superior EN EL GABINETE: 1 f Eslabón adjunto Ahora, recoja el eje del eslabón superior removido previamente y rótelo 180 grados.
INSTALACIÓN 2 Reinstale la puerta. • Presione el botón de entrelazado adjunto ubicado en el lado izquierdo y manténgalo presionado mientras introduce el eje de la bisagra en el ensamble de la misma en el lado superior derecho. Si la puerta ha sido ensamblada correctamente, el eslabón se deslizará hacia atrás facilmente y asegurará el eje en su lugar. La puerta está lista para ser remontada en el lado opuesto de la secadora. • No utilice conductos de plástico ni de lámina de metal.
INSTALACIÓN 25 lugar con cinta adhesiva para conductos. Coloque la tapa (e) en la parte trasera de la secadora con el tornillo provisto. ESPAÑOL conexiones con cinta adhesiva para conductos. Asegúrese de que el extremo macho del codo apunte hacia FUERA de la secadora. Inserte el ensamblaje del codo/ conducto a través de la abertura lateral e introdúzcalo a presión en el conducto adaptador. Asegúrelo en su lugar con cinta adhesiva para conductos. Asegúrese de que el extremo macho del conducto sobresalga 1.
INSTALACIÓN Ventilación de la secadora ADVERTENCIA • Las secadoras de gas DEBEN tener escape al exterior. 2 Ajuste el soporte lateral al lado de la superficie de la lavadora como se muestra. Presione firmemente el área adhesiva del soporte a la superficie de la lavadora. Asegure el soporte lateral a la lavadora con un tornillo en la parte trasera del soporte. Repita los pasos 1 y 2 para adherir el soporte del otro lado.
INSTALACIÓN 27 • La longitud total del conducto metálico flexible no deberá superar los 8 pies (2,4 m). • Cuando empuje la secadora para colocarla en la posición de instalación, no aplaste ni haga colapsar los conductos. Conductos Tipo de tapa de pared Cantid ad de codos de 90° Recomendado 0 65 pies (19.8 m) 1 55 pies (16.8 m) 2 47 pies (14.3 m) 3 36 pies (11.0 m) 4 28 pies. (8.5 m) 0 55 pies (16.8 m) 1 47 pies (14.3 m) 2 41 pies (12.5 m) 3 30 pies (9.1 m) 4 22 pies (6.
INSTALACIÓN aparato, siga los requisitos de los siguientes puntos. Requisitos eléctricos para modelos de gas ADVERTENCIA • Esta secadora está equipada con un enchufe de toma de tierra de tres clavijas para protección contra el peligro de descargas eléctricas, que se debe enchufar directo en un tomacorriente para tres clavijas correctamente conectado a tierra. No corte ni quite la clavija de toma de tierra de este enchufe.
INSTALACIÓN 29 • Se debe instalar una válvula de corte de gas a una distancia máxima de 6 pies (1,8 m) de la secadora. • Se deben realizar todas las conexiones según los códigos y las regulaciones locales. Las secadoras de gas DEBEN tener escape al exterior. 1 2 3 Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se encuentre APAGADO y de que la secadora esté desenchufada. Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora.
INSTALACIÓN conectado a tierra de color blanco DEBE MOVERSE al terminal neutro si se utilizará un cable de 4 conductores o si se prohíbe la conexión a tierra a través del conductor neutro. ADVERTENCIA • Este artefacto debe estar conectado a un sistema de cableado de metal permanente con conexión a tierra o se debe tender un conductor para la conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y se debe conectar al terminal o al cable de tierra del artefacto.
INSTALACIÓN 31 conexión a tierra de color verde al tornillo central del bloque de bornes. Conecte los dos conductores vivos (negro y rojo) del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de bornes. 6 Conecte el cable neutro (de color blanco) al tornillo central del bloque de bornes. 7 Conecte el alambre de conexión a tierra del cable de alimentación al tornillo de conexión a tierra de color verde. 8 1 Quite 5 pulgadas (12.
INSTALACIÓN conexión a tierra de color verde al centro del bloque de bornes. 6 7 8 Conecte los dos conductores vivos (negro y rojo) del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de bornes. • Use un cable de alimentación de 30 amperios, 240 voltios, de 3 hilos homologado por UL con un conductor de cobre N.° 10 AWG como mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia arriba.
INSTALACIÓN 33 4 a Alambre blanco del arnés de cableado de la secadora a Bloque de bornes b Conductores vivos del cable de alimentación (negro y rojo) b Aliviador de tensión homologado por UL c Alambre neutro (blanco) c Cable de alimentación de 3 hilos homologado por UL d Alambre de conexión a tierra externo (si lo requieren los códigos locales) e Tornillo de conexión a tierra 5 Conecte los dos conductores vivos (negro y rojo) del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de bor
INSTALACIÓN d Alambre del arnés de cableado del artefacto e Tornillo de conexión a tierra (verde) Conexión de la manguera de ingreso de agua Para generar vapor, la secadora debe estar conectada al grifo de agua fría utilizando una nueva manguera de suministro de agua. No utilice mangueras viejas. • Si su suministro de agua contiene muchos residuos, un filtro completo para agua doméstica podría ayudarle para eliminar los residuos del agua antes de que llegue a las entradas de la secadora.
INSTALACIÓN 35 Conecte el otro extremo de la manguera corta c al grifo de agua fría. 4) Conecte la manguera larga de la secadora b a uno de los lados del conector en Y d. Conecte la manguera de la lavadora a la lavadora y al otro lado del conector en Y d. 5 Verifique que ninguna manguera y conectores en Y tengan fugas. ESPAÑOL 3) NOTA • Si se encuentran fugas, cierre el grifo de agua, remueva la manguera y revise la condición del sello de goma.
INSTALACIÓN Modelos eléctricos Cierre la puerta de la secadora y presione el botón de Encendido/Apagado para encender la secadora. Presione los botones de Time Dry (Secado con Temporizador) y de Inicio/Pausa para comenzar la prueba. El aire de escape deberá estar tibio después de que la secadora haya funcionado durante 3 minutos. Activación de la prueba de instalación 1 Retire la rejilla de secado y la documentación, y cierre la puerta.
INSTALACIÓN 37 Códigos de error para ver los detalles y sus soluciones. tE1 o tEz Falla del sensor de temperatura. Hs Falla del sensor de humedad. Fin de ciclo. • Al final del ciclo de prueba, se visualizará ENd. El ciclo de prueba terminará y el artefacto se apagará de forma automática después de una breve pausa. Verifique las condiciones del conducto Se quemó el fusible del hogar, saltó el interruptor de corriente o hay un corte de energía.
INSTALACIÓN Compruebe la presencia de bloqueos y acumulación de pelusa. Asegúrese de que los conductos no estén aplastados ni restringidos.
FUNCIONAMIENTO 39 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Funcionamiento general 1 Limpie el filtro de pelusa • Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un rendimiento de secado más rápido y eficiente.
FUNCIONAMIENTO tiempos de secado. Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa hacia arriba y, con los dedos, haga rodar las pelusas para retirarlas del filtro. Empuje firmemente el filtro de pelusa para volver a colocarlo en su lugar. Consulte la sección Limpieza regular para obtener más información. Los diferentes tipos de tejidos tienen diferentes requisitos de cuidado y algunos tejidos se secarán más rápido que otros.
FUNCIONAMIENTO 41 ciclo y las opciones a manera de cuidar de sus prendas de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control a Botón de Encendido/Apagado • Presione el botón para encender el artefacto. Presione nuevamente para apagar el artefacto. NOTA • Al presionar el botón de Encendido/Apagado durante un ciclo, ese ciclo se cancelará y se perderá cualquier configuración ingresada. b Perilla selectora de ciclos • Gire esta perilla para seleccionar el ciclo deseado.
FUNCIONAMIENTO 43 a Indicador de Flow Sense b Recordatorio de Limpieza de Filtro • Este indicador K se enciende al comienzo del ciclo para recordarle que debe revisar el filtro de pelusa. Se apaga cuando el botón Inicio/Pausa está presionado. c Indicadores de Estado del Ciclo • Este ícono @ se enciende cuando el artefacto está en la etapa de secado. • Este ícono = se enciende cuando el artefacto está en la etapa de enfriamiento.
FUNCIONAMIENTO Ciclos de secado Gire la perilla o presione el botón para seleccionar el ciclo deseado. Cuando seleccione un ciclo de secado, la luz correspondiente a dicho ciclo se encenderá. Ciclos de Secado con sensor Los ciclos de Secado con sensor utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y ajustar el tiempo de secado según sea necesario para garantizar resultados superiores.
FUNCIONAMIENTO 45 Ciclo Anti-Bacterial Use este ciclo para ayudar a reducir las bacterias. Nivel de secado Predeterminado: Very (Muy) Disponible: Very (Muy) Temperatura Predeterminado: High (Alta) Disponible: High (Alta) Ciclo Delicates (Delicadas) Descripción Utilice este ciclo para secar camisas/blusas, prendas de nailon, lencería o prendas finas o de encaje que se pueden dañar fácilmente.
FUNCIONAMIENTO Steam Sanitary (Steam Sanitary)TM Ciclo Tipo de tela (monto máximo) • Colcha, ropa de cama (simple, 1 unidad) • Ropa de niños (3 libras) Steam FreshTM Ciclo Descripción Use este ciclo para reducir rápidamente las arrugas y los olores en telas usando el poder del vapor. Dry Level (Nivel de Secado) No es ajustable Temperatura Predeterminado: Med.
FUNCIONAMIENTO 47 Ciclo Speed Dry (Secado rápido) No es ajustable Temperatura Predeterminado: High (Alta) Ciclo ESPAÑOL Dry Level (Nivel de Secado) Disponible: Todos Air Dry (Secado poraire) Descripción Utilice este ciclo para secar todos los artículos (como plástico o goma) que puedan secarse por centrifugado sin usar calor.
FUNCIONAMIENTO Opción Energy Saver (Ahorro de Energía)† Wrinkle Care (Prevención de Arrugas) Damp Dry Signal (Señal de Secado Húmedo) TurboSteam Reduce Static (Estática Reducida) # # # # Towels (Toallas) # # # Sportswear (Ropa deportiva) # # Speed Dry (Secado rápido) # # Ciclo Perm.
FUNCIONAMIENTO 49 Modificadores de ciclo Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas que se seleccionan automáticamente. Personalícelas con los botones modificadores de ciclo. Presione repetidamente el botón para el modificador deseado hasta que se encienda la luz indicadora para la configuración elegida. Dry Level (Nivel de Secado) Use este botón para seleccionar el nivel de secado para el ciclo.
FUNCIONAMIENTO Opciones y funciones adicionales NOTA • Es posible que, durante los ciclos de vapor, este no pueda verse. Esto es normal. Su secadora incluye varias opciones de ciclos adicionales para personalizarlos de modo que cumplan con sus necesidades. • No utilice vapor con telas delicadas como lana, seda, o con telas que se decoloran fácilmente. Seleccione la opción deseada después de elegir el ciclo y los ajustes que prefiere.
FUNCIONAMIENTO 51 • No trate de introducir las manos en la secadora durante un ciclo de vapor. El vapor puede causar quemaduras graves. Presione el botón Wrinkle Care (Prevención de Arrugas) para seleccionar un ciclo de secado. NOTA • Es posible que, durante los ciclos de vapor, este no pueda verse. Esto es normal. • No utilice vapor con telas delicadas como lana, seda, o con telas que se decoloran fácilmente. • Si el filtro/conducto está obstruido, es posible que esta opción no dé resultados óptimos.
FUNCIONAMIENTO NOTA • Una vez que se establece esta función, todos los botones quedan bloqueados, excepto el botón de Encendido/Apagado. • Cuando los controles están bloqueados, CL y el tiempo restante se muestran de manera alternada en la pantalla durante el ciclo de secado. • Apagar la alimentación no restablecerá esta función. Debe desactivar esta función antes de poder acceder a otras opciones y funciones. Bloqueando/Desbloqueando el Panel de Control 1 Conectar la alimentación.
FUNCIONES INTELIGENTES 53 FUNCIONES INTELIGENTES La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ • Ciclo del secador - Descargue ciclos nuevos y especiales que no se encuentran incluidos en los ciclos estándar del artefacto. Los artefactos que se encuentran correctamente conectados a la aplicación LG ThinQ pueden descargar una variedad de ciclos especiales específicos para ellos.
FUNCIONES INTELIGENTES 2 3 Ejecute la aplicación LG ThinQ e inicie sesión con su cuenta existente o cree una cuenta de LG para iniciar sesión. Toque el botón de añadir (~) en la aplicación LG ThinQ para conectar su electrodoméstico LG. Siga las instrucciones en la aplicación para completar el proceso. NOTA • Es posible que se le pida que proporcione una contraseña para conectarse a la red de LG (no a su red doméstica) durante la configuración de Wi-Fi.
FUNCIONES INTELIGENTES 55 Descarga de ciclo Los electrodomésticos que se han conectado correctamente a una red Wi-Fi tienen la posibilidad de descargar una variedad de ciclos especiales específicos para ellos. Una vez que se completa la descarga de un ciclo en el artefacto, el producto mantiene el ciclo descargado hasta que se descarga un nuevo ciclo. NOTA • Solo se puede guardar un ciclo descargado a la vez en el electrodoméstico.
FUNCIONES INTELIGENTES Función Smart Diagnosis TM 3 Mantenga presionado el botón Temp. (Temperatura) durante 3 segundos o más mientras sigue manteniendo el teléfono cerca del botón Encendido/Apagado. 4 Mantenga el teléfono allí hasta que la transmisión de tonos haya terminado. Una vez que se hayan detenido los tonos, el diagnóstico se mostrará en la aplicación. Utilice esta función como ayuda para diagnosticar y resolver problemas con su electrodoméstico.
MANTENIMIENTO 57 MANTENIMIENTO • Nunca utilice productos químicos agresivos, limpiadores abrasivos ni solventes para limpiar el electrodoméstico. Estos productos arruinarán el acabado. Limpieza regular Limpieza del exterior El mantenimiento adecuado de su artefacto puede prolongar su vida útil. La parte exterior del artefacto puede limpiarse con agua tibia y un detergente para el hogar suave, no abrasivo. Limpie inmediatamente cualquier derrame con un paño suave y húmedo.
MANTENIMIENTO 3 Si el filtro de pelusa se ha ensuciado mucho o se ha obstruido con suavizante de ropa, lávelo en agua tibia jabonosa y déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo. NOTA • NUNCA haga funcionar el artefacto sin haber colocado el filtro de pelusa en su lugar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 59 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? R: La función Control Lock (Bloqueo Infantil) está activada. Para apagar esta función, encienda la secadora, y luego mantenga presionado el botón, sobre o bajo el que se muestre Control Lock (Bloqueo Infantil), por 3 segundos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico La secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si la secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico. Mensajes de error Problemas tE1 a tE7 Causas posibles y solución Falla del sensor de temperatura. • Apague el artefacto y llame al servicio técnico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 61 Problemas Causas posibles y solución El aparato ha detectado una obstrucción en la ventilación exterior de la secadora. El indicador Flow Sense (W) permanece activo después de haber limpiado la obstrucción en el sistema de ventilación. Luego de haber limpiado la obstrucción, el sistema Flow Sense (W) requiere múltiples ciclos consecutivos para determinar que el valor de rendimiento ha mejorado antes de que el indicador Flow Sense (W) vuelva a iniciarse. El artefacto no calienta.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas La ropa tarda demasiado tiempo en secarse. Causas posibles y solución El artefacto está infracargado. • Si está secando una carga muy pequeña, añada algunas prendas adicionales para asegurar una acción de giro apropiada. Si la carga es pequeña y está utilizando los ciclos SENSOR DRY (SECADO CON SENSOR), es posible que el control electrónico no detecte correctamente el nivel de sequedad de la carga y se apague antes de tiempo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 63 Problemas Pelusa en las prendas. Causas posibles y solución La ropa no se clasificó correctamente. Ropa con exceso de estática. • Use un suavizante de ropa para reducir la electricidad estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. El exceso de secado de la ropa puede producir una acumulación de estática. • Ajuste las configuraciones y utilice un tiempo de secado menor o utilice los ciclos Sensor Dry (Secado con Sensor). El artefacto está sobrecargado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Las prendas aún están arrugadas después de la función Steam Demasiadas prendas o diferentes tipos de prendas dentro de la secadora. Los plisados o tableados desaparecen de las prendas después de La función de este ciclo es eliminar las arrugas de los tejidos. Las prendas tienen estática después de que se usa la opción de Reduce Static (Estática Reducida). Esto es normal.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 65 Problemas El artefacto tiene un olor desagradable. Causas posibles y solución ¿Siente un olor durante el uso del artefacto? • Dejar la ropa en la lavadora o en la secadora después de que el ciclo termina puede causar malos olores. Saque la ropa cuando el ciclo termina. • Mantenga limpios los filtros. Los filtros tapados o sucios pueden causar malos olores. Después de limpiar el filtro de pelusa, deje que se seque por completo antes de volver a usarlo.
GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA EE. UU. TÉRMINOS Y CONDICIONES AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LES DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) A RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
GARANTÍA LIMITADA 67 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: • Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas. • Daños o fallo del producto causados por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, líneas de desagüe restringidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado.
GARANTÍA LIMITADA PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Definiciones.
GARANTÍA LIMITADA 69 Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA.
Memorándum
Memorándum 71
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.