ENGLISH ESPAÑOL OWNER’S MANUAL DRYER Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all time. DLHX4072* P/No. : MFL67731004 www.lg.
SPECIAL FEATURES SPECIAL FEATURES EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location. ULTRA-CAPACITY STAINLESS STEEL DRUM WITH DRUM LIGHT The ultra-large stainless steel drum offers superior durability.
TABLE OF CONTENTS 2 SPECIAL FEATURES 36 38 Steam Functions Steam Cycle Guide 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 39 MAINTENANCE 5 5 BASIC SAFETY PRECAUTIONS CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT GROUNDING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS FOR STEAM FUNCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY 39 Regular Cleaning 6 6 7 8 9 INTRODUCING YOUR DRYER 9 9 10 11 12 Parts Accessories Control Panel Features Display What is a Hybrid dryer?
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death. Your Safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. (306/%*/( */4536$5*0/4 This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. 4"'&5: */4536$5*0/4 '03 */45"--"5*0/ WWARNING To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
INTRODUCING YOUR DRYER 9 ENGLISH INTRODUCING YOUR DRYER PART AND ACCESSORIES Parts Reversible door Control panel Terminal Block Access Panel Condensate water exhaust outlet Lint filter Leveling feet *For information on installing the drain hose, see page 20 Accessories *ODMVEFE BDDFTTPSJFT %SZJOH SBDL 0QUJPOBM BDDFTTPSJFT %SBJO IPTF )PTF FYUFOTJPO $POOFDUPS 1FEFTUBM TPME TFQBSBUFMZ %SBJO IPTF fitting Tie strap GPS TFDVSJOH IPTF &MCPX CSBDLFU GPS TFDVSJOH IPTF Stacking kit TPME TFQBSBUFMZ
INTRODUCING YOUR DRYER Control panel features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. WWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. Operation Button %FTDSJQUJPO ü 108&3 0/ 0'' #6550/ - Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF.
INTRODUCING YOUR DRYER 11 The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. %JTQMBZ BOE *DPOT %FTDSJQUJPO ü &45*."5&% 5*.& 3&.
INTRODUCING YOUR DRYER WHAT IS A HYBRID DRYER? What is hybrid dryer technology? How does it work? LG hybrid dryers use a combination of conventional heating elements and a heat pump system to dry your clothes. The heat pump recovers heat from the hot, moist air that is normally exhausted to the outside and lost.
INTRODUCING YOUR DRYER #Z EFTJHO BOZ UJNF ZPV VTF B IFBUFE DZDMF UIF ESZFS XJMM TBWF some energy. However, some cycles and options will take greater advantage of the hybrid technology than others, so using those cycles and options when appropriate may save you even more energy. How can I save the most energy while using my LG hybrid dryer? The LowTemp Dry+ cycle Choose this cycle when you have normal cotton or poly fabrics and a load of less than 9 pounds.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview installation order Checking and choosing the proper location Leveling the dryer Connect the drain hose 240V(USA) 230V(CANADA) Vent the dryer Connect the electrical cord to the dryer NOTE Plugging in the power cord and grounding This dryer cannot be vented to the side or the bottom. Exhaust check test (Refer to page 29.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 15 WWARNING 3FBE BMM JOTUBMMBUJPO JOTUSVDUJPOT DPNQMFUFMZ CFGPSF JOTUBMMJOH BOE PQFSBUJOH ZPVS ESZFS It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. t " MPDBUJPO UIBU BMMPXT GPS QSPQFS FYIBVTU JOTUBMMBUJPO " HBT ESZFS must be exhausted to the outdoors. See Venting the dryer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation with optional pedestal base or stacking kit RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR CABINET INSTALLATION t For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. *Required spacing 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) **For side or bottom venting, JODIFT DN TQBDJOH JT BMMPXFE 9"* (22.9 cm) 1"* 30" 27" 5"** (12.7 cm) (76.1 cm) (2.5 cm) (2.5 cm) (68.6 cm) (2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 17 WWARNING t 5P SFEVDF UIF SJTL PG JOKVSZ UP QFSTPOT BEIFSF UP BMM JOEVTUSZ recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses. Failure to follow this warning can cause serious injury or death. t 5IF BQQMJBODFT BSF IFBWZ 5XP PS NPSF QFPQMF BSF SFRVJSFE when installing the dryer. Failure to follow this warning can cause serious injury or death. To ensure that the dryer provides optimal drying performance, it must be level.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Reversing the door 3FNPWF UXP TDSFXT BOE EJTBTTFNCMZ -BUDI WARNING t 5P BWPJE EBNBHF UP UIF ESZFS PS UIF EPPS TVQQPSU UIF door with a stool or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door. Latch Screw t "MXBZT SFWFSTF UIF EPPS #&'03& TUBDLJOH UIF ESZFS PO UPQ of the washer. t "WPJE ESPQQJOH UIF EPPS UP BWPJE EBNBHF UP UIF EPPS PS the floor.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 4DSFX EPXO GPVS EVNNZ TDSFXT SJHIU TJEF WARNING t 5P BWPJE EBNBHF UP UIF ESZFS PS UIF EPPS TVQQPSU UIF door with a stool or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door. t "MXBZT SFWFSTF UIF EPPS #&'03& TUBDLJOH UIF ESZFS PO UPQ of the washer. Hinge Dummy Screw t "WPJE ESPQQJOH UIF EPPS UP BWPJE EBNBHF UP UIF EPPS PS the floor. t 6OQMVH UIF ESZFS PS UVSO PGG QPXFS BU UIF NBJO DJSDVJU breaker before beginning door reversal.
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE DRAIN HOSE Option 2: Using a Y connector t 5IF ESBJO IPTF UIBU JT FODMPTFE XJUI UIF ESZFS NVTU CF connected to the nozzle in the rear of the cabinet before using the dryer in order to drain the condensed water from the compressor. Purchase and install a Y connector in your standpipe. t 5IF ESBJO IPTF JT OPU DPOOFDUFE XJUI UIF TUFBN GVODUJPOT PG UIF dryer and must be connected even if you do not use the steam functions of the dryer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 21 WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t %P OPU DSVTI PS DPMMBQTF EVDUXPSL Failure to follow these instructions can result in fire or death. t %P OPU BMMPX EVDUXPSL UP SFTU PO PS DPOUBDU TIBSQ PCKFDUT Failure to follow these instructions can result in fire or death.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting the dryer (cont.) Ductwork 8"-- $"1 5:1& Recommended 4" (10.2 cm) 4" (10.2 cm) Use only for short run installations 22/4" (6.35 cm) ."9*.6. -&/(5) 0' /6.#&3 0' ¡ ű*/$) %*".&5&3 3*(*% &-#084 .
INSTALLATION INSTRUCTIONS 23 WWARNING WWARNING To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the /BUJPOBM &MFDUSJDBM $PEF "/4* /'1" BOE BMM BQQMJDBCMF MPDBM regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont.) USA only WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL &BDI colored wire should be connected to same color screw. 8JSF DPMPS JOEJDBUFE PO NBOVBM JT DPOOFDUFE UP UIF TBNF color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 25 WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL &BDI colored wire should be connected to same color screw. 8JSF DPMPS JOEJDBUFE PO NBOVBM JT DPOOFDUFE UP UIF TBNF color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont.) USA only WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL &BDI colored wire should be connected to same color screw. 8JSF DPMPS JOEJDBUFE PO NBOVBM JT DPOOFDUFE UP UIF TBNF color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 27 WWARNING t $POOFDU UIF QPXFS DPSE UP UIF UFSNJOBM CMPDL &BDI colored wire should be connected to same color screw. 8JSF DPMPS JOEJDBUFE PO NBOVBM JT DPOOFDUFE UP UIF TBNF color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload.
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING ELECTRIC DRYERS (continued) Special requirements for manufactured or mobile homes WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards 5JUMF $'3 1BSU PS 4UBOEBSE $"/ $4" ; .) BOE local codes and ordinances.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 29 Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home. t :PVS ESZFS GFBUVSFT FLOW SENSETM, an innovative sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation test (Duct check) (cont.) t $IFDL UIF &SSPS $PEF CFGPSF ZPV DBMM GPS TFSWJDF Error Code U& or U& )4 Possible Causes Solutions t Temperature sensor failure t Turn off the dryer and call for service. t Humidity Sensor failure. t Turn off the dryer and call for service. t Electric dryer power cord is not t Check the power supply or the connected correctly, or house power supply is incorrect.
HOW TO USE 31 ENGLISH HOW TO USE Operating the dryer 1 $-&"/ 5)& -*/5 '*-5&3 Lint Filter 2 If the lint fi lter has not already been cleaned, lift out the fi lter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most effi cient drying performance. Make sure to reinstall the fi lter, pressing down until it clicks fi rmly into place. The dryer will not operate without the lint fi lter in place. -0"% 5)& %3:&3 Load the dryer with the wet laundry from the washer.
HOW TO USE Cycle guide $ZDMF Fabric Type Å = Available option %SZ -FWFM Temperature Time JO .JO MID HIGH "%+645"#-& "%+645"#-& .PSF 5JNF -FTT 5JNF 8SJOLMF $BSF Å Å %BNQ %SZ Signal 3FEVDF Static &BTZ *SPO Å Å &DP )ZCSJE STEAM FRESHTM Comforter, shirts, USPVTFS FYDFQU especially delicate GBCSJDT OFF STEAM SANITARY TM Comforter, bedding, children’ clothing OFF HIGH Å POWER DRY Do not use this cycle with delicate fabrics.
HOW TO USE 33 Fabric Care Labels Check the lint filter before every load Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times. Sorting load Fabric Care Labels To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint off the filter with your fingers. Do not rinse or wash the filter to remove lint.
HOW TO USE Cycle setting buttons SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. NOTE To protect your garments, not every dryness level, temperature, or option is available with every cycle. See the Cycle Guide for details. DRY LEVEL Selects the level of dryness for the cycle.
HOW TO USE The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, RACK DRY. Press and hold the option button marked with the special function * RACK DRY Use RACK DRY with items, such as wool sweaters, silk, and lingerie, that should dry flat. RACK DRY can also be used with items that should not be tumbled dry, such as gym shoes or stuffed animals. The default heat setting for the Rack Dry cycle is no heat.
HOW TO USE Custom program 'JMM UIF TUFBN GFFEFS KVTU UP UIF GJMUFS TDSFFO XJUI DMFBO XBUFS Do not use distilled water. If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM. * To Save a Custom Program: Water ONLY Steam Feeder 5VSO PO UIF ESZFS BOE UVSO UIF DZDMF TFMFDUPS LOPC UP TFMFDU UIF desired cycle. 6TF UIF DZDMF TFUUJOH CVUUPOT UP BEKVTU UIF TFUUJOHT GPS UIBU cycle.
HOW TO USE 37 Using the Steam Options: LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or you can add a Steam option to selected cycles. The REDUCE STATIC option injects steam late in the drying cycle to reduce the static electricity caused by dry fabrics rubbing together. Change the amount of time for the cycle by pressing the .03& 5*.& PS -&44 5*.
HOW TO USE NOTE Steam functions (cont.) WWARNING t %P OPU PQFO UIF ESZFS EPPS EVSJOH TUFBN DZDMFT Failure to follow this warning can cause serious injury or death. t %P OPU GJMM UIF TUFBN GFFEFS XJUI HBTPMJOF ESZ DMFBOJOH solvents, or other flammable or explosive substances. Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns. t %P OPU UPVDI UIF TUFBN OP[[MF JO UIF ESVN EVSJOH PS BGUFS the steam cycle. Failure to follow this warning can cause serious injury or death.
MAINTENANCE 39 Regular cleaning Cleaning the Lint Filter Always clean the lint from the fi lter after every cycle. WWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t 6OQMVH UIF ESZFS CFGPSF DMFBOJOH UP BWPJE UIF SJTL PG FMFDUSJD shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
FAQS FAQS: FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 2 8IZ EPFT UIF -PX5FNQ %SZ DZDMF UBLF MPOHFS UP ESZ NZ DMPUIFT )PX DBO JU TBWF FOFSHZ XIFO UIF ESZFS JT SVOOJOH GPS B MPOHFS UJNF A: The hybrid drying system will save energy on any cycle that uses heat. However, the LowTemp Dry+ cycle is designed to use the heat pump system as much as possible to recover heat from the air exhausted from the drum.
TROUBLESHOOTING 41 ENGLISH TROUBLESHOOTING Before calling for service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT t )PVTF GVTF JT CMPXO DJSDVJU CSFBLFS IBT tripped, or power outage has occurred. t .
TROUBLESHOOTING Before calling for service (cont.) 1SPCMFN 1PTTJCMF $BVTFT Solutions Drying time is not consistent t )FBU TFUUJOHT MPBE TJ[F PS EBNQOFTT PG clothing is not consistent. t 5IF ESZJOH UJNF GPS B MPBE XJMM WBSZ EFQFOEJOH PO UIF IFBU TFUUJOH UIF UZQF PG IFBU VTFE FMFDUSJD OBUVSBM HBT PS -1 HBT UIF TJ[F PG UIF MPBE UIF UZQF PG fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.
SPECIFICATIONS 43 Problem Possible Causes Solutions Steam does not generate but no error code is shown t 8BUFS MFWFM FSSPS t 6OQMVH ESZFS BOE DBMM GPS TFSWJDF Garments still wrinkled after STEAM FRESH™ t 5PP NBOZ PS UPP EJGGFSFOU UZQFT PG HBSNFOUT t 4NBMM MPBET PG UP JUFNT XPSL CFTU in dryer. t -PBE GFXFS HBSNFOUT -PBE TJNJMBS UZQF HBSNFOUT There are no creases left on garment after STEAM FRESH™ t 5IF GVODUJPO PG UIJT DZDMF JT UP SFNPWF wrinkles from fabric.
USING SMARTDIAGNOSISTM USING SMART DIAGNOSISTM Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the Power button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
OPTIONAL ACCESSORIES .BLF TVSF UIF TVSGBDF PG UIF XBTIFS JT DMFBO BOE ESZ 3FNPWF paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets. Stacking kit installation This stacking kit includes: t 5XP TJEF SBJMT t 0OF GSPOU SBJM t 'PVS TDSFXT 'JU UIF TJEF CSBDLFU UP UIF TJEF PG UIF XBTIFS UPQ BT TIPXO JO the above illustration. Firmly press the adhesive area of the bracket to the washer surface.
OPTIONAL ACCESSORIES Stacking kit installation (cont.) 1MBDF UIF ESZFS PO UPQ PG UIF XBTIFS CZ GJUUJOH UIF ESZFS GFFU into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet. Dryer Washer *OTFSU UIF GSPOU SBJM CFUXFFO UIF CPUUPN PG UIF ESZFS BOE UIF top of the washer.
WARRANTY 47 Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal VTF EVSJOH UIF XBSSBOUZ QFSJPE i8BSSBOUZ 1FSJPEw TFU GPSUI CFMPX FòFDUJWF GSPN UIF EBUF i%BUF PG 1VSDIBTFw PG PSJHJOBM DPOTVNFS purchase of the product. This warranty is good only to the original purchaser of the product and effective only when used in the United States, including Alaska, Hawaii, and U.S. Territories.
ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. DLHX4072* www.lg.
2 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón. PUERTA REVERSIBLE DE FÁCIL ACCESO La amplia puerta provee acceso para carga y descarga. Se puede invertir el sentido de la puerta para adaptarlo al lugar de la instalación.
TABLA DE CONTENIDOS 3 TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS ESPECIALES 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 5 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUNCIONES DE VAPOR INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD 6 6 7 8 9 LA INTRODUCCIÓN DE LA
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$$*0/&4 %& $0/&9*»/ " 5*&33" Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$$*0/&4 *.
8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. */4536$$*0/&4 *.
LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA 9 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA ESPAÑOL PIEZAS Y ACCESORIOS Partes Puerta reversible Panel de control Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) Salida de agua condensada Filtro de pelusa Patas niveladoras *Para obtener información sobre la instalación de la manguera de drenaje, consulte la página 20 Accesorios Accesorios incluidos Secado en parrilla Accesorios opcionales .
10 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA Características del panel de control A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. W ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA 11 Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora. Pantalla y los iconos %FTDSJQDJØO ü 5*&.10 3&45"/5& &45*."%0 ŷ&45*."5&% 5*.& 3&.
12 LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA ¿QUÉ ES UNA SECADORA HÍBRIDA? ¿Qué es la tecnología de secado híbrido? ¿Cómo funciona? Las secadoras híbridas de LG combinan los elementos de calor convencionales con un sistema de bomba de calor para secar sus prendas. La bomba de calor recupera el calor del aire caliente y húmedo que normalmente se expulsa al exterior y se pierde.
LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA 13 ¿Debo usar algún ajuste especial para ahorrar energía al usar mi secadora híbrida de LG? ¿Cómo puedo ahorrar la mayor cantidad de energía al usar mi secadora híbrida de LG? Ciclo LowTemp Dry+ (secado a baja temperatura) Seleccione este ciclo para secar tejidos regulares de algodón o QPMJÏTUFS Z DBSHBT EF NFOPT EF LH MJCSBT &TUF DJDMP QPESÓB extender el tiempo de secado para maximizar el ahorro de energía.
14 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Vista previa del orden de instalación Comprobación y elección de la ubicación adecuada Nivelación de la secadora Conectar el tubo de drenaje de salida de agua 240V(USA) 230V(CANADA) ventilación de la secadora NOTA Este aparato no debe utilizarse para ventilación lateral. Cómo conectar las secadoras eléctricas (Tipo secadoras eléctricas) Prueba de instalación (consulte la página 29.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 15 Requisitos del lugar de instalación W ADVERTENCIA t &M TVFMP EFCF TFS GJSNF QBSB TPQPSUBS FM QFTP UPUBM EF MB TFDBEPSB t Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape. TJFOEP ÏTUF EF LH MCT *HVBMNFOUF TF UFOESÈ FO DVFOUB El secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior. el peso combinado de un posible electrodoméstico acoplado. Consulte Cónexión del conducto de ventilación de la secadora.
16 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales SEPARACIÓN RECOMENDADA PARA LA INSTALACIÓN EN UN HABITÁCULO CERRADO t "M SFBMJ[BS MB JOTUBMBDJØO FO VO IBCJUÈDVMP DFSSBEP EFCF IBCFS TBMJEBT EF WFOUJMBDJØO NÓOJNBT FO MB QBSUF TVQFSJPS F JOGFSJPS EFM MVHBS 7"* (17,8 cm) &TQBDJP SFRVFSJEP 7"* (17,8 cm) 1BSB MB WFOUJMBDJØO MBUFSBM F JOGFSJPS TF QFSNJUF VOB TFQBSBDJØO EF DN QVMH 9"* (22,9 cm) 1"* 30" 27" 5"** (12,7 cm) (76,1 cm) (2,5 cm) (2
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 17 Nivelación de la secadora W ADVERTENCIA t Los aparatos son pesados. Se necesitan dos o más personas para la instalación de la secadora. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves o muerte. Para asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado, debe estar nivelada. Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento no deseados, el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida.
18 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Inversion de la puerta W ADVERTENCIA 3FUJSF EPT UPSOJMMPT Z FYUSBJHB MB QMBDB EF DJFSSF t 1BSB FWJUBS EB×PT FO MB TFDBEPSB P FO MB QVFSUB TVKFUF EJDIB QVFSUB DPO VO UBCVSFUF P VOB DBKB EF VO UBNB×P acorde o consiga un apoyo que soporte el peso de la puerta. t (JSF MB QVFSUB TJFNQSF IBDJB BUSÈT "/5&4 EF DPMPDBS MB secadora en la parte superior de la lavadora. t &WJUF RVF MB QVFSUB TF DBJHB QBSB RVF OP TF QSPEV[DBO daños en la puerta o en el suelo.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 19 Inversion de la puerta W ADVERTENCIA 7VFMWB B DPMPDBS MPT UPSOJMMPT GBMTPT B MB EFSFDIB Tornillo falso de bisagra "TFHÞSFTF EF RVF MB QVFSUB TF BCSB Z DJFSSF DPSSFDUBNFOUF 7. (JSF MB QVFSUB IBDJB MB J[RVJFSEB F JOTFSUF MB CJTBHSB FO FM orificio. Orificio de bisagra Apertura de puerta PRECAUCIÓN Asegúrese de que puede sujetar el peso de la puerta antes de retirar los tornillos de la bisagra.
20 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CCONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE Opción 2: Uso de conector Y Compre e instale un conector Y en su tubo vertical. t -B NBOHVFSB EF ESFOBKF RVF WJFOF DPO MB TFDBEPSB EFCF conectarse a la boquilla ubicada en la parte trasera del gabinete antes de usar la secadora para de esta forma drenar el agua condensada del compresor.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 21 Cónexión del conducto de ventilación de la secadora W ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t /P QFSNJUB RVF FM TJTUFNB EF DPOEVDUP TF BTJFOUF TPCSF PCKFUPT QVOUJBHVEPT OJ FOUSF FO DPOUBDUP DPO MPT NJTNPT Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
22 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto -0/( .«9 %& $0/%6$50 .&5«-*$0 '-&9*#-& %& %*«. w 5*10 %& 5"1" %& 1"3&% /Á.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 23 Cómo conectar las secadoras eléctricas W ADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir DPO MB ÞMUJNB FEJDJØO EFM $ØEJHP &MÏDUSJDP /BDJPOBM "/4* /'1" y todas las regulaciones locales aplicables.
24 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. W ADVERTENCIA t $POFDUF FM DBCMF EF TVNJOJTUSP EF DPSSJFOUF BM CMPRVF terminal. Cada cable de color, se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual TF DPOFDUB FM UPSOJMMP EFM NJTNP DPMPS FO FM CMPRVF %F PUSP NPEP TF QPESÈ QSPEVDJS VO GMVKP EF DPSSJFOUF DPSUP P excesivo.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 25 Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. W ADVERTENCIA t $POUBDUP QPS DPOEVDUPS OFVUSP FTUÈ QSPIJCJEP QBSB OVFWBT JOTUBMBDJPOFT EF DJSDVJUP EFSJWBEP MBT DBTBT NØWJMFT WFIÓDVMPT SFDSFBDJPOBMFT Z ÈSFBT EPOEF MPT códigos prohíben una conexión a tierra por el conductor neutro. t *OTUBMF VO DBCMF FMÏDUSJDP MJTUBEP QPS 6- DPO 4 conductores de DPCSF /ÞN "8( DPNP NÓOJNP.
26 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. W ADVERTENCIA t $POFDUF FM DBCMF EF TVNJOJTUSP EF DPSSJFOUF BM CMPRVF terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual TF DPOFDUB FM UPSOJMMP EFM NJTNP DPMPS FO FM CMPRVF %F PUSP NPEP TF QPESÈ QSPEVDJS VO GMVKP EF DPSSJFOUF DPSUP P excesivo.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 27 Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. W ADVERTENCIA t $POUBDUP QPS DPOEVDUPS OFVUSP FTUÈ QSPIJCJEP QBSB OVFWBT JOTUBMBDJPOFT EF DJSDVJUP EFSJWBEP MBT DBTBT NØWJMFT WFIÓDVMPT SFDSFBDJPOBMFT Z ÈSFBT EPOEF MPT códigos prohíben una conexión a tierra por el conductor neutro. t *OTUBMF VO DBCMF FMÏDUSJDP MJTUBEP QPS 6- DPO DPOEVDUPSFT EF DPCSF /ÞN "8( DPNP NÓOJNP.
28 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (continuación) Requisitos especiales para viviendas móviles o prefabricadas WADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad Z DPOTUSVDDJØO EF WJWJFOEBT QSFGBCSJDBEBT 5ÓUVMP $'3
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 29 Prueba de Instalación (Comprobación del sistema de evacuación) t &TUB TFDBEPSB DVFOUB DPO FM TJTUFNB FLOW SENSE™, un sistema innovador que detecta automáticamente los bloqueos y restricciones en la tubería de la secadora. Mantener la tubería sin acumulación de pelusa y libre de restricciones le permitirá secar la ropa más rápido y reducir el gasto de energía.
30 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Prueba de instalación (Conducto de comprobar) (cont.) t Compruebe el código de error antes de llamar al servicio técnico Código de error tE1 o tE2 )4 Causas posibles Soluciones t Fallo del sensor de temperatura. t Apague la secadora y llame al servicio técnico. t Fallo del sensor de humedad. t Apague la secadora y llame al servicio técnico.
CÓMO USAR 31 CÓMO USAR Funcionamiento de la secadora -*.1*"3 &- '*-530 %& 1&-64"4 Filtro de pelusa 2 Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. De esta manera, se asegurará la máxima eficacia y rapidez del secado. Asegúrese de volver a colocar el filtro en su lugar, presionando hacia abajo hasta que encaje firmemente en su lugar. La secadora no funcionará sin el filtro de pelusas en su lugar.
32 CÓMO USAR Guía de ciclos Å = Disponibles opción Tipo de tela /JWFM EF secado STEAM FRESHTM Acolchados, camisas, pantalones (excepto prendas muy delicadas) APAGADO STEAM SANITARY TM Acolchados, ropa de cama, ropa de niños. Ciclo POWER DRY LOWTEMP DRY+ #6-,: -"3(& (VOLUMINOSO/ GRANDE No utilizar este ciclo con prendas delicadas. Sólo prendas normales y de algodón/tipo toallas NÈY BQSPY LH Acolchados, almohadas, camisas. PERM. PRESS Prendas sintéticas, (PLANCHADO planchado PERM.
CÓMO USAR 33 A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de mantenimiento de las telas para lograr un mantenimiento adecuado. Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloqueado incrementará los tiempos de secado.
34 CÓMO USAR Botones de ajuste de ciclos Los ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente. Los ciclos de SECADO MANUAL (MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados, pero pueden Personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Apriete el botón de esa opción para ver y seleccionar otros ajustes. NOTA Para proteger las prendas, no todos los niveles de secado, temperatura u opción están disponibles en todos los ciclos.
CÓMO USAR Funciones especiales * SECADO EN PARRILLA (RACK DRY) 6TF FM DJDMP 4&$"%0 &/ 1"33*--" 3"$, %3: DPO BSUÓDVMPT UBMFT como suéteres de lana, sedas, y lencería, que se deberían secar en posición horizontal. También se puede usar SECADO EN PARRILLA 3"$, %3: DPO BSUÓDVMPT RVF OP EFCFO TFDBSTF HJSBOEP UBMFT como calzado deportivo o animales de peluche. El ajuste de calor por defecto para el ciclo Secado en bandeja es sin calor.
36 CÓMO USAR Programa personalizado -MFOF FM BMJNFOUBEPS EF WBQPS IBTUB MB QBOUBMMB EFM GJMUSP DPO agua limpia. No utilice agua destilada. Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM). SÓLO agua Alimentador de vapor * Para guardar un programa personalizado: &ODJFOEB MB TFDBEPSB Z HJSF MB QFSJMMB TFMFDUPSB EF DJDMPT QBSB seleccionar el ciclo deseado.
CÓMO USAR 37 Cómo usar las opciones de vapor La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estática, y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo STEAM FRESH™ o agregue la opción Vapor (Steam) a los ciclos seleccionados. La opcíon REDUCCIÓN ESTÁTICA (REDUCE STATIC) inyecta vapor al final del ciclo de secado para reducir la electricidad estatica producida por la fricción de telas.
38 CÓMO USAR NOTA Funciones de vapor (cont.) W ADVERTENCIA t 1VFEF RVF FM WBQPS OP TFB DMBSBNFOUF WJTJCMF EVSBOUF MPT ciclos de vapor. Esto es normal. t /P BCSB MB QVFSUB EF MB TFDBEPSB EVSBOUF DJDMPT EF WBQPS Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, quemaduras o muerte. t /P VTF FM DJDMP STEAM FRESH™ con elementos como lana, manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa húmeda, lencería, productos de espuma o mantas eléctricas.
MANTENIMIENTO 39 MANTENIMIENTO Limpieza regular Limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre el filtro de pelusas luego de cada ciclo. ESPAÑOL W ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t %FTFODIVGF MB TFDBEPSB BOUFT EF MJNQJBS MB NJTNB QBSB evitar el riesgo de descargas eléctricas.
40 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS FRECUENTES : 1 {1PS RVÏ FM DJDMP -PX5FNQ %SZ UBSEB NÈT UJFNQP FO TFDBS NJT QSFOEBT {$ØNP QVFEF BIPSSBS FOFSHÓB DVBOEP MB TFDBEPSB FTUÈ GVODJPOBOEP QPS NÈT UJFNQP R: El sistema de secado híbrido ahorrará energía en cualquier ciclo que utilice calor. Sin embargo, el ciclo LowTemp Dry+ ha sido diseñado para utilizar el sistema de bomba de calor en la mayor medida posible para recuperar el calor del aire evacuado del tambor.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 41 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento Problema Causas posibles t &M GVTJCMF EFM IPHBS FTUÈ RVFNBEP FM cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurrido una interrupción eléctrica. t "TFHÞSFTF EF RVF FM FODIVGF FTUÏ DPOFDUBEP EF NBOFSB TFHVSB FO VO tomacorriente con conexión a tierra, que se corresponda con la placa de clasificación.
42 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones El tiempo de secado no es constante t -PT BKVTUFT EF DBMPS FM UBNB×P EF MB DBSHB o la humedad de las prendas no son constantes.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 43 Antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones t &SSPS EF FOUSBEB EF BHVB t 7FSJGJRVF FM DBKØO EFM BMJNFOUBEPS EF WBQPS &M BMJNFOUBEPS EF WBQPS EFCF FTUBS MMFOP EF BHVB IBTUB MB MÓOFB ."9 $POTUBUF RVF FM BMJNFOUBEPS EF WBQPS FTUÏ CJFO DPMPDBEP Z RVF FM DBKØO FTUÏ completamente cerrado.
44 ESPECIFICACIONES Antes de llamar a mantenimiento (cont.
UTILIZACIÓN DEL SMARTDIAGNOSIS™ 45 UTILIZACIÓN DEL SMART DIAGNOSIS™ Diagnóstico sonoro Autodiagnóstico utilizando su teléfono inteligente Autodiagnóstico a través del Centro de atención telefónica %FTDBSHVF MB BQMJDBDJØO 4NBSU -BVOESZ EF -( FO TV UFMÏGPOP inteligente. "CSB MB BQMJDBDJØO 4NBSU -BVOESZ EF -( FO TV UFMÏGPOP inteligente. Presione el botón flecha hacia la derecha para avanzar a la siguiente pantalla.
46 ACCESORIS OPCIONALES ACCESORIS OPCIONALES "TFHÞSFTF EF RVF MB TVQFSGJDJF EF MB MBWBEPSB FTUÏ MJNQJB Z TFDB 2VJUF FM QBQFM EF SFTQBMEP EF MB DJOUB VCJDBEP FO VOB EF MBT BCSB[BEFSBT MBUFSBMFT EFM LJU EF BQJMBEP Instalación del kit de apilado Este kit de apilado incluye: t %PT SJFMFT MBUFSBMFT t 6O SJFM GSPOUBM t $VBUSP UPSOJMMPT Herramientas necesarias para la instalación: t %FTUPSOJMMBEPS 1IJMMJQT Para asegurar la instalación segura, siga las siguientes instrucciones.
ACCESORIS OPCIONALES 47 Instalación del kit de apilado (cont.) Dryer Washer *OTUFSUF FM SJFM GSPOUBM FOUSF MB QBSUF JOGFSJPS EF MB TFDBEPSB Z la parte superior de la lavadora. Empuje el riel frontal hacia la parte trasera de la lavadora hasta que entre en contacto con los topes del riel lateral. Instale los dos tornillos restantes para asegurar el riel frontal a los laterales.
48 GARANTÍA -( &-&$530/*$4 */$ ("3"/5¶" -*.*5"%" %& -" 4&$"%03" -( o && 66 Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
49 ESPAÑOL
50
51 ESPAÑOL
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.