BAHASA INDONESIA 简 体 中 文 E N G L I S H Petunjuk Penggunaan LG-E400 P/N : MFL67521023 (1.0) www.lg.
Bahasa Indonesia LG-E400 Petunjuk Penggunaan Panduan ini akan membantu Anda memulai pemakaian ponsel. Jika Anda memerlukan informasi lebih lanjut, harap kunjungi www.lg.com. • Beberapa konten manual ini mungkin tidak berlaku untuk ponsel Anda. Ini tergantung pada perangkat lunak ponsel Anda dan penyedia layanan. • Handset ini tidak disarankan bagi mereka yang mempunyai penglihatan lemah karena memakai keyboard layar sentuh. • Hak cipta© 2012 LG Electronics, Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Daftar Isi Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien.......................7 Pengumuman penting...20 Mengenal ponsel Anda..35 Memasang kartu SIM dan baterai.........................38 Mengisi daya ponsel Anda............................39 Memasang kartu memori........................40 Memformat kartu memori........................42 Layar Asal Anda.............43 Tips layar sentuh...........43 Mengunci ponsel Anda..44 Membuka kunci layar....45 Mode senyap................45 Asal ...................
Untuk berbagi koneksi data di ponsel Anda via USB.............................58 Penambatan USB dan berbagi data.................59 Untuk berbagi koneksi data di ponsel Anda sebagai hotspot Wi-Fi portabel........................60 Untuk mengganti nama atau mengamankan hotspot portabel............61 Panggilan.......................63 Membuat panggilan......63 Memanggil kontak Anda............................63 Menjawab dan menolak panggilan.....................63 Menyesuaikan volume panggilan...............
Daftar Isi Mengubah pengaturan pesan Anda..................71 Email . ...........................72 Membuka Email dan Layar Akun............................72 Menulis dan Mengirim Email............................74 Menangani Folder Akun..76 Menambah dan Mengedit Akun Email...................76 Kamera..........................78 Mengenal jendela bidik..78 Memotret cepat ...........79 Setelah Anda memotret..79 Memakai pengaturan lanjutan........................80 Melihat foto yang Anda simpan...........
Cara mentransfer file musik/video ke ponsel Anda............................92 Mengirim data dari ponsel Anda dengan memakai Bluetooth......................94 Utilitas...........................96 Mengatur alarm Anda....96 Memakai kalkulator Anda............................96 Menambahkan acara pada kalender Anda..............97 Mengubah tampilan kalender Anda..............98 Perekam suara.............98 Merekam bunyi atau suara...........................99 Mengirim rekaman suara...........................
Daftar Isi Aksesibilitas...............119 Konektivitas................119 Tanggal & waktu.........119 Tentang ponsel...........120 Pembaruan perangkat lunak............................121 Pembaruan perangkat lunak ponsel...............121 DivX Mobile................123 Aksesori.......................125 Data teknis..................126 Pemecahan Masalah...
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien Harap baca pedoman singkat ini. Tidak mengikuti pedoman ini dapat membahayakan atau melanggar hukum. Paparan terhadap energi frekuensi radio Informasi paparan gelombang radio dan Tingkat Penyerapan Spesifik (SAR). Model ponsel LG-E400 ini dirancang untuk memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku untuk paparan gelombang radio.
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien semuanya dirancang untuk memenuhi pedoman yang terkait dengan paparan pada gelombang radio. • Batas SAR yang disarankan oleh International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) adalah ratarata 2 W/kg pada sepuluh 10 g jaringan tubuh. • Nilai SAR tertinggi untuk model ponsel ini yang diuji oleh DASY4 untuk pemakaian di telinga adalah 1,10 W/kg (10 g) dan bila dipakai di tubuh 0,572 W/kg (10 g).
tersendat hingga koneksi tersedia. Pastikan petunjuk jarak pisah di atas diikuti hingga transmisi selesai. Pemeliharaan dan perawatan produk PERINGATAN Hanya pakai baterai, pengisi daya dan aksesori yang disetujui untuk dipakai bersama ponsel model ini. Pemakaian jenis lainnya dapat membatalkan persetujuan atau garansi yang berlaku untuk ponsel ini, dan dapat membahayakan. • Jangan membongkar unit ini. Bawalah ke teknisi servis yang memenuhi syarat bila perbaikan diperlukan.
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien • Perbaikan selama garansi, berdasar keputusan LG, mungkin meliputi komponen atau papan pengganti yang baru atau rekondisi, asalkan mempunyai fungsionalitas yang sama dengan komponen yang digantikan. • Jauhkan dari peralatan listrik seperti halnya TV, radio, atau PC. • Unit harus dijauhkan dari sumber panas seperti halnya radiator atau kompor. • Jangan jatuhkan ponsel. • Jangan sampai perangkat terkena getaran atau kejutan mekanik.
• Pakailah kain kering untuk membersihkan bagian luar unit (jangan memakai bahan pelarut seperti halnya bensol, pengencer, atau alkohol). • Jangan mengisi daya bila ponsel berada di atas perabot lunak. • Ponsel harus diisi di area yang berventilasi baik. • Jangan sampai unit ini terkena asap atau debu berlebihan. • Jangan menyimpan ponsel di sebelah kartu kredit atau tiket perjalanan, karena dapat merusak informasi pada strip magnetik. • Jangan mengetuk layar dengan benda tajam karena dapat merusak ponsel.
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien • Ponsel Anda adalah perangkat elektronik yang menghasilkan panas selama pengoperasian normal. Terlalu lama kontak langsung dengan kulit tanpa ventilasi yang memadai dapat menyebabkan rasa tidak nyaman atau terasa panas. Karena itu, berhati-hatilah saat memegang ponsel Anda selama atau begitu selesai digunakan. 12 Pengoperasian ponsel secara efisien Perangkat elektronik Semua telepon seluler dapat menerima interferensi, yang dapat memengaruhi kinerjanya.
• Interferensi ringan dapat memengaruhi TV, radio, PC, dsb. Keselamatan di jalan raya Perhatikan hukum dan peraturan tentang pemakaian telepon seluler di daerah tempat Anda mengemudi. • Jangan memakai ponsel selagi mengemudi. • Pusatkan perhatian untuk mengemudi. • Pinggirkan dan parkir di tepi jalan sebelum membuat atau menjawab panggilan jika kondisi mengemudi mengharuskan.
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien mengetahui keadaan sekitar. Hal ini terutama penting bila dekat jalan raya. Hindari kerusakan pada pendengaran Anda Mendengarkan suara keras dalam waktu lama dapat merusak pendengaran Anda. Karena itu kami sarankan Anda untuk tidak menghidupkan atau mematikan handset di dekat telinga Anda. Kami juga menyarankan untuk mengatur volume musik dan volume panggilan pada level yang wajar.
Komponen dari Kaca Area peledakan Beberapa bagian pada perangkat seluler Anda terbuat dari kaca. Kaca ini dapat pecah jika perangkat seluler Anda jatuh pada permukaan yang keras atau menerima benturan keras. Jika kacanya pecah, jangan sentuh atau berusaha melepasnya. Hentikan pemakaian perangkat seluler Anda hingga kacanya diganti oleh penyedia layanan resmi. Jangan gunakan di tempat peledakan sedang berlangsung. Perhatikan tanda larangan dan ikuti semua regulasi atau peraturan.
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien kendaraan Anda di mana terdapat telepon Anda dan aksesorinya. Di pesawat terbang. Perangkat nirkabel dapat menyebabkan interferensi di dalam pesawat terbang. • Matikan telepon seluler Anda sebelum naik ke pesawat terbang. • Jangan pakai ponsel di darat tanpa izin dari kru. 16 Anak-anak Simpan telepon di tempat yang aman jauh dari jangkauan anak kecil. Ponsel berisi komponen kecil yang dapat menyebabkan bahaya tercekik jika lepas.
Informasi dan pemeliharaan baterai • Anda tidak perlu mengosongkan baterai Anda sebelum mengisi ulang. Tidak seperti sistem baterai lain, tidak ada efek memori yang dapat mempengaruhi kinerja baterai. • Pakailah hanya baterai dan pengisi daya LG. Pengisi daya LG dirancang untuk memaksimalkan masa pakai baterai. • Jangan membongkar atau menyebabkan hubungan-pendek pada paket baterai. • Jagalah kebersihan kontak logam pada paket baterai. • Ganti baterai bila kinerjanya sudah tidak dapat diterima lagi.
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien • Ada risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah. • Buanglah baterai bekas sesuai dengan petunjuk pabriknya. Harap daur ulang bila memungkinkan. Jangan buang sebagai limbah rumah tangga. • Jika Anda perlu mengganti baterai, bawalah ke tempat servis atau dealer resmi LG Electronics untuk minta bantuan.
Pernyataan Kepatuhan Dengan ini, LG Electronics menyatakan bahwa produk LG-E400 mematuhi ketentuan mendasar dan ketetapan terkait lainnya pada Directive 1999/5/ EC. Salinan Pernyataan Kepatuhan dapat ditemukan di http://www. lg.com/global/support/cedoc/ RetrieveProductCeDOC.
Pengumuman penting Harap cek apakah ada masalah yang Anda temui pada ponsel seperti yang diterangkan di bagian ini sebelum meminta servis atau menghubungi petugas servis. 1. Memori ponsel Bila ruang yang tersedia di memori ponsel Anda kurang dari 10%, maka ponsel Anda tak dapat menerima pesan baru. Anda perlu mengecek memori ponsel dan menghapus sebagian data, seperti halnya aplikasi atau pesan, agar tersedia tambahan memori.
2. Mengoptimalkan masa pakai baterai Perpanjang masa pakai baterai Anda setiap pada kali pengisian dengan mematikan beberapa fitur yang tidak perlu Anda jalankan terus-menerus di latar belakang. Anda dapat memantau bagaimana aplikasi dan sumber daya sistem mengonsumsi daya baterai. Memperpanjang masa pakai baterai Anda • Matikan komunikasi radio yang tidak sedang Anda pakai. Jika Anda tidak memakai Wi-Fi, Bluetooth, atau GPS, maka matikan.
Pengumuman penting 2 Status baterai (Pengisian, Pemakaian) dan level (persentase terisi) ditampilkan di bagian atas layar. Memantau dan mengontrol apa saja yang memakai baterai 1 Di layar Asal, sentuh tab Aplikasi, kemudian pilih Pengaturan > Tentang ponsel > Pemakaian baterai. 2 Waktu pemakaian baterai akan ditampilkan di bagian atas layar.
PERINGATAN Jika Anda menginstal dan memakai selain OS yang disediakan oleh pabrikan, maka ponsel Anda tidak lagi dilindungi oleh garansi. PERINGATAN Untuk melindungi ponsel dan data pribadi Anda, downloadlah aplikasi hanya dari sumber terpercaya, seperti halnya Android Market. Jika ada beberapa aplikasi yang diinstal dengan tidak benar pada ponsel, ponsel Anda mungkin tidak berfungsi dengan benar atau dapat terjadi kesalahan serius.
Pengumuman penting 4. Memakai pola buka kunci Atur pola buka kunci untuk mengamankan ponsel Anda. Ini membuka serangkaian layar yang memandu Anda menggambar pola buka kunci layar. Perhatian: Buatlah akun Google sebelum mengatur pola buka kunci. 24 PERINGATAN Pencegahan yang dilakukan saat memakai kunci pola. Penting sekali kiranya untuk mengingat pola buka kunci yang telah Anda atur. Anda tidak akan dapat mengakses ponsel jika Anda memakai pola yang salah sampai 5 kali.
Bila Anda tak dapat mengingat Pola, PIN, atau Kata Sandi pembuka kunci: Jika Anda lupa Pola: Jika Anda telah login ke akun Google di ponsel namun gagal mengisikan pola yang benar sebanyak 5 kali, ketuk tombol Lupa pola. Kemudian Anda diharuskan login dengan akun Google untuk membuka kunci ponsel. Jika Anda belum membuat akun Google di ponsel atau Anda telah lupa, Anda harus melakukan Reset paksa. Jika Anda lupa PIN atau Kata Sandi: Jika Anda lupa PIN atau Kata Sandi, Anda perlu melakukan Reset paksa.
Pengumuman penting Saat layar menayangkan logo LG, lepaskan tombol Daya. 6. Menghubungkan ke jaringan Wi-Fi Setelah layar menayangkan layar reset paksa, lepaskan tombol lainnya. Tinggalkan ponsel Anda sedikitnya selama satu menit selagi melakukan reset paksa, kemudian ponsel Anda akan dihidupkan. Untuk memakai Wi-Fi di ponsel, Anda perlu mengakses titik akses nirkabel, atau “hotspot”. Beberapa titik akses bersifat terbuka dan Anda tinggal menghubungkannya.
Menghidupkan Wi-Fi dan menghubungkan ke jaringan Wi-Fi 1 Di layar Asal, sentuh tab Aplikasi, kemudian pilih Pengaturan > Nirkabel & jaringan > Pengaturan Wi-Fi. 2 Sentuh Wi-Fi untuk menghidupkannya dan mulai memindai jaringan Wi-Fi yang tersedia. • Daftar jaringan Wi-Fi yang tersedia akan ditampilkan. Jaringan aman ditandai dengan sebuah ikon kunci. 3 Sentuh sebuah jaringan untuk menghubungkan ke sana.
Pengumuman penting 7. Membuka dan berpindah aplikasi Multi-tasking mudah dilakukan dengan Android karena Anda dapat membuat lebih dari satu aplikasi berjalan pada saat yang sama. Tidak perlu menutup suatu aplikasi sebelum membuka yang lain. Pakai dan berpindahlah di antara aplikasi yang terbuka. Android mengelola setiap aplikasi, menghentikan dan menjalankannya bila diperlukan, untuk memastikan aplikasi yang menganggur tidak menghabiskan sumber daya yang tidak perlu.
8. Menginstal perangkat lunak PC (LG PC Suite) Aplikasi PC "LG PC Suite" adalah sebuah program yang membantu menghubungkan perangkat Anda ke PC via kabel komunikasi data USB dan Wi-Fi. Setelah terhubung, Anda dapat memakai berbagai fungsi pada perangkat Anda dari PC. Dengan aplikasi PC "LG PC Suite", Anda dapat... • Mengelola dan memainkan bebagai konten media (musik, film, gambar) pada PC. • Mengirim konten multimedia ke perangkat Anda.
Pengumuman penting CATATAN: Anda dapat memakai menu Bantuan dari aplikasi untuk mengetahui cara memakai aplikasi PC "LG PC Suite". Menginstal aplikasi PC "LG PC Suite" Aplikasi PC "LG PC Suite" dapat didownload dari halaman Web LG. 1 Kunjungi www.lg.com dan pilih negara Anda. 2 Masuk ke Support > Mobile Phone Support > pilih Model (LG-E400). 30 3 Klik PC Sync dari Download, dan klik WINDOW PC Sync Download untuk mendownload perangkat lunak PC "LG PC Suite".
• Kartu grafis: Resolusi 1.024 x 768, warna 32-bit atau yang lebih tinggi • HDD: ruang disk kosong 100 MB atau lebih (Mungkin diperlukan ruang disk kosong yang lebih banyak, tergantung pada volume data yang disimpan.) • Perangkat lunak yang diperlukan: driver terpadu LG. CATATAN Driver USB Terpadu LG Driver USB terpadu LG diperlukan untuk menghubungkan perangkat LG dan PC serta diinstal secara otomatis bila Anda menginstal perangkat lunak PC "LG PC Suite".
Pengumuman penting 9. Menyinkronkan ponsel Anda ke komputer Data perangkat Anda dan PC dapat disinkronkan dengan mudah melalui aplikasi PC "LG PC Suite" agar praktis. Kontak, jadwal, dan bookmark dapat disinkronkan. Prosedurnya adalah sebagai berikut: 1 Hubungkan perangkat Anda ke PC. (Pakailah kabel USB atau koneksi Wi-Fi.) 2 Setelah koneksi, jalankan program dan pilih bagian perangkat dari kategori di sebelah kiri layar. 3 Klik [Informasi pribadi] untuk memilih.
2 Hubungkan ponsel ke PC Anda dengan memakai kabel USB. 3 Daftar mode koneksi USB akan muncul, dan pilih opsi Penyimpan USB. 4 Buka folder memori lepas-pasang di PC Anda. Anda dapat melihat isi penyimpan massal di PC Anda dan mentransfer file. 5 Salin file dari PC Anda ke folder drive. 6 Bila Anda selesai, pilih opsi "Hanya isi daya" untuk memutuskan koneksi ponsel. 11. Pegang ponsel Anda tegak lurus Pegang telepon seluler tegak lurus sebagaimana telepon biasa. LG-E400 mempunyai antena internal.
Pengumuman penting 12. Bila layar macet Jika layar macet atau ponsel tidak merespons saat Anda mencoba mengoperasikannya: Keluarkan baterai, masukkan lagi, kemudian hidupkan ponsel. Jika masih tidak berfungsi, harap hubungi pusat layanan. 13. Jangan hubungkan ponsel saat Anda menghidupkan/ mematikan PC. Pastikan Anda melepas kabel data antara ponsel dan PC Anda, bila dibiarkan 34 terhubung dapat menyebabkan kesalahan di PC Anda.
Mengenal ponsel Anda Untuk menghidupkan ponsel Anda, tekan dan tahan tombol Daya selama 3 detik. Untuk mematikan ponsel, tekan dan tahan tombol Daya selama 3 detik, kemudian sentuh Matikan dan OK. Speaker/Penerima Tombol Daya/Kunci Menghidupkan/mematikan ponsel Anda dengan menekan dan menahan tombol.������������������������������ ����������������������������� Mematikan dan mengunci layar. Sensor jarak CATATAN: Sensor jarak Tombol Menu Mengecek opsi apa saja yang tersedia.
Mengenal ponsel Anda Penutup belakang Lensa kamera Baterai Selot kartu memori microSD Selot kartu SIM 36 Pengisi daya, konektor kabel USB mini
Tombol Volume • Pada layar asal: mengontrol volume pendering. • Selama panggilan: mengontrol volume Saat Panggilan. • Saat memainkan trek: mengontrol volume secara kontinu. PERINGATAN Meletakkan benda berat di atas ponsel atau menekannya dapat merusak LCD ponsel dan fungsi layar sentuhnya. Jangan menutupi lapisan pelindung pada sensor jarak LCD. Ini mungkin menyebabkan sensor gagal berfungsi.
Mengenal ponsel Anda Memasang kartu SIM dan baterai 1 Untuk melepas penutup belakang, pegang ponsel dengan kuat. Dengan tangan satunya lagi, tekan kuat-kuat dengan jempol Anda pada penutup belakang. Sekarang, angkat penutup belakang hingga lepas. 38 2 Selipkan kartu SIM ke dalam selot kartu SIM. Pastikan area kontak warna emas pada kartu menghadap ke bawah.
3 Masukkan baterai dengan menyejajarkan kontak berwarna emas pada ponsel dan baterai. Mengisi daya ponsel Anda 4 Pasang kembali penutup belakang ponsel. Pasang pengisi daya kemudian tancapkan pada stopkontak listrik. LG-E400 Anda harus terisi sebelum Anda melihat .
Mengenal ponsel Anda CATATAN: Baterai harus selalu terisi penuh untuk meningkatkan masa pakai baterai. Memasang kartu memori CATATAN: LG-E400 mendukung kartu memori hingga 32 GB. 40 Untuk memasukkan kartu memori: 1 Matikan ponsel sebelum memasukkan atau mengeluarkan kartu memori. Lepaskan penutup belakang.
2 Masukkan kartu memori ke dalam selot. Pastikan area kontak warna emas menghadap ke bawah. Mengeluarkan kartu memori Dengan hati-hati keluarkan kartu memori dari slotnya. PERINGATAN Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu memori saat ponsel masih hidup. Hal ini dapat merusak kartu memori serta ponsel Anda, dan data yang tersimpan di kartu memori bisa rusak.
Mengenal ponsel Anda Memformat kartu memori Kartu memori siap diformat. Jika tidak, Anda harus memformatnya sebelum Anda dapat memakainya. CATATAN: Semua file di kartu akan dihapus bila Anda memformatnya. 1 Di layar Asal, sentuh tab Aplikasi untuk membuka menu aplikasi. 2 Gulir ke dan sentuh Pengaturan > Penyimpanan. 3 Sentuh Putuskan kartu SD dan sentuh OK untuk konfirmasi. 42 4 Sentuh Hapus kartu SD kemudian konfirmasikan pilihan Anda.
Layar Asal Anda Tips layar sentuh Inilah beberapa tips mengenai cara navigasi di ponsel Anda. Sentuh – Sentuhlah untuk memilih menu/ opsi atau membuka aplikasi. Sentuh dan tahan – Sentuh dan tahan untuk membuka menu opsi atau memegang objek yang ingin Anda pindah. Seret – Untuk menggulir menyusuri daftar atau memindah perlahan, seret melintasi layar sentuh. Sapukan jari – Untuk menggulir menyusuri daftar atau memindah cepat, sapukan jari melintasi layar sentuh (seret dengan cepat dan lepaskan).
Layar Asal Anda Mengunci ponsel Anda Bila Anda tidak sedang memakai LG-E400, tekan tombol daya untuk mengunci ponsel. Ini membantu mencegah penekanan tak disengaja dan menghemat daya baterai. Selain itu, jika Anda tidak memakai ponsel untuk beberapa saat, layar Asal atau layar lain yang sedang Anda lihat akan digantikan dengan layar kunci, untuk menghemat daya baterai. Jika ada program yang sedang berjalan saat Anda mengatur pola, program 44 tersebut mungkin masih berjalan dalam mode Kunci.
Perhatian: Bila Anda mengatur pola buka kunci, Anda perlu membuat akun Gmail terlebih dahulu. Perhatian: Jika terjadi lebih dari 5 kali kesalahan menggambar pola berturutturut, Anda tak dapat membuka kunci ponsel. Dalam hal ini, lihat poin 4 pada Pengumuman Penting. Membuka kunci layar Saat LG-E400 Anda tidak sedang dipakai, ia akan mengembalikan Anda ke layar kunci. Seret jari Anda dari bawah ke atas untuk membuka kunci layar. Mode senyap Dalam laci pemberitahuan, sentuh untuk mengubah ke mode .
Layar Asal Anda Di layar Asal, Anda dapat melihat beberapa tombol cepat di bagian bawah layar. Tomboltombol cepat tersebut memberikan akses satu sentuhan yang mudah ke berbagai fungsi yang paling sering Anda pakai. Sentuh ikon Ponsel guna menampilkan pad pemanggilan nomor layar sentuh untuk membuat panggilan. Sentuh ikon Kontak untuk membuka kontak Anda. Sentuh ikon Pesan untuk mengakses menu pesan. Di sinilah Anda dapat membuat pesan baru. 46 Sentuh tab Aplikasi di bagian bawah layar.
Menambahkan widget ke layar Asal Anda Anda dapat menyesuaikan layar Asal dengan menambahkan pintasan, widget, atau folder. Agar lebih praktis memakai ponsel, tambahkan widget favorit Anda ke layar Asal. 1 Di layar Asal, sentuh tombol Menu dan pilih Tambah. Atau sentuh dan tahan di bagian kosong pada layar asal. 2 Di menu Tambah ke Layar asal, sentuh jenis item yang ingin Anda tambahkan. 3 Misalnya, pilih Folder dari daftar dan ketuklah. 4 Anda kemudian akan melihat ikon folder baru pada layar Asal.
Layar Asal Anda CATATAN: Anda tak dapat menghapus aplikasi yang sudah termuat. (Hanya ikonikonnya yang dapat dihapus dari layar.) Mengembalikan ke aplikasi yang baru saja dipakai 1 Tekan dan tahan tombol Asal. Layar akan menampilkan popup bersama beberapa ikon aplikasi yang baru saja Anda pakai. 2 Sentuh sebuah ikon untuk membuka aplikasinya. Atau sentuh tombol Kembali untuk kembali ke aplikasi saat ini. 48 Bar notifikasi Bar notifikasi berjalan melintasi bagian atas layar.
Melihat bar status Suara/Getar/ Wi-Fi Senyap Bluetooth GPS Konektivitas data Sentuh dan tarik bar notifikasi ke bawah dengan jari Anda. Atau, di layar asal, sentuh tombol Menu dan pilih Pemberitahuan. Di sini Anda dapat mengecek dan mengelola suara, Wi-Fi, Bluetooth, dan GPS serta pemberitahuan lainnya. Bar status memakai beragam ikon untuk menampilkan informasi ponsel, seperti halnya kekuatan sinyal, pesan baru, masa pakai baterai, dan koneksi Bluetooth dan koneksi data yang sedang aktif.
Layar Asal Anda Ikon Keterangan Keterangan Ikon Keterangan Tiada kartu SIM Speaker ponsel Pesan suara baru Tanpa sinyal Mikrofon ponsel dimatikan Pendering dimatikan Panggilan tak dijawab Mode getar Bluetooth dihidupkan Baterai terisi penuh Terhubung ke perangkat Bluetooth Sedang mengisi baterai Mode pesawat Terhubung ke jaringan Wi-Fi Headset berkabel Panggilan sedang berlangsung Panggilan ditahan 50 Ikon Peringatan sistem Alarm telah diatur Data masuk dan keluar Ponsel terhubung ke PC
Ikon Keterangan Ikon Keterangan Mendownload data Gmail Baru Mengupload data Pesan Google Talk baru GPS sedang mencari Menerima data lokasi dari GPS 3 pemberitahuan lainnya tidak ditampilkan Data sedang disinkronkan Download selesai Ikon Keterangan Baik penambatan USB maupun hotspot portabel telah aktif Pesan baru Lagu sedang dimainkan Acara mendatang Penambatan USB telah aktif Hotspot Wi-Fi portabel telah aktif 51
Layar Asal Anda Keyboard layar Anda dapat mengisikan teks dengan keyboard layar. Keyboard layar muncul secara otomatis pada layar saat Anda perlu mengisikan teks. Untuk menampilkan keyboard secara manual, tinggal sentuh field teks yang ingin Anda isi dengan teks. Memakai keypad & mengisikan teks Ketuk sekali untuk mengubah huruf berikutnya yang Anda ketik jadi huruf besar. Ketuk-ganda agar jadi huruf besar semua. Ketuk untuk berpindah ke keyboard angka dan simbol.
Mengisikan huruf beraksen Bila Anda memilih Bahasa Prancis atau Bahasa Spanyol sebagai bahasa entri teks, Anda dapat mengisikan karakter khusus Bahasa Prancis atau Bahasa Spanyol (misalnya: “á”). Misalnya, untuk memasukkan "á", sentuh dan tahan tombol "a" hingga tombol pembesaran menjadi lebih besar dan menampilkan karakter dari bahasa berbeda. Kemudian pilih karakter khusus yang Anda inginkan.
Pengaturan akun Google Bila Anda menghidupkan ponsel untuk pertama kali, Anda berkesempatan mengaktifkan jaringan, untuk masuk ke akun Google Anda dan untuk memutuskan cara memakai beberapa layanan Google. Untuk mengatur akun Google: * Masuk ke akun Google dari layar pengaturan yang ditampilkan. ATAU * Aplikasi > pilih sebuah aplikasi Google, seperti halnya Gmail > pilih Berikutnya > pilih Buat untuk membuat akun baru.
Wi-Fi Dengan Wi-Fi, Anda dapat memakai akses Internet kecepatan tinggi dalam jangkauan titik akses nirkabel (TA). Nikmati Internet nirkabel dengan memakai Wi-Fi, tanpa biaya ekstra. Menghubungkan ke Wi-Fi Menghidupkan Wi-Fi CATATAN: Di layar Asal, buka bar notifikasi dan sentuh . Atau sentuh Aplikasi > Pengaturan > Nirkabel & jaringan, kemudian Wi-Fi . Pilih jaringan Wi-Fi yang ingin Anda hubungkan. Jika Anda melihat , maka Anda perlu mengisikan kata sandi untuk menghubungkan.
Wi-Fi • Dalam hal ini, jika ponsel mempunyai akses ke data 3G, mungkin akan menghubungkan ke jaringan 3G secara otomatis, dan mungkin dikenakan biaya tambahan. • LG-E400 mendukung pengamanan WEP, WPA/WPA2-PSK, dan 802.1x EAP. Jika penyedia layanan Wi-Fi atau administrator jaringan Anda mengatur enkripsi untuk pengamanan jaringan, maka isikan kuncinya dalam jendela yang muncul. Jika enkripsi tidak diatur, jendela tersebut tidak ditayangkan.
dan sebagai pemberitahuan keluar di bar notifikasi. Ikon Keterangan Penambatan USB telah aktif Hotspot Wi-Fi portabel telah aktif Baik penambatan USB maupun hotspot portabel telah aktif Untuk informasi terbaru tentang penambatan dan hotspot portabel, termasuk sistem operasi yang didukung dan perincian lainnya, kunjungi http://www.android.com/tether. CATATAN: Mungkin dikenakan biaya tambahan saat menghubungkan dan memakai layanan online. Cek biaya data pada penyedia jaringan Anda.
Wi-Fi Penambatan USB – Beri tanda cek untuk berbagi koneksi data jaringan seluler di ponsel dengan komputer Anda via koneksi USB. Hotspot Wi-Fi portabel – Beri tanda cek untuk berbagi koneksi data jaringan seluler di ponsel Anda sebagai berbagi Wi-Fi. Bantuan – Membuka dialog berisi informasi tentang penambatan USB dan hotspot Wi-Fi portabel, juga informasi tentang tempat mempelajarinya lebih lanjut.
Penambatan USB dan berbagi data Anda tak dapat berbagi koneksi data di ponsel dan kartu microSD via USB sekaligus. Jika Anda memakai koneksi USB untuk membuat kartu microSD Anda dapat dipakai oleh komputer, Anda harus memutuskan koneksinya terlebih dahulu. 1 Pakailah kabel USB yang disertakan bersama ponsel Anda untuk menghubungkan ponsel ke komputer Anda. 2 Di layar Asal, sentuh tab Aplikasi dan pilih Pengaturan. 3 Sentuh Nirkabel & jaringan dan pilih Hotspot portabel & tambatan.
Wi-Fi Untuk berbagi koneksi data di ponsel Anda sebagai hotspot Wi-Fi portabel 1 Di layar Asal, sentuh tab Aplikasi dan pilih Pengaturan. 2 Sentuh Nirkabel & jaringan dan pilih Hotspot portabel & tambatan. 3 Beri tanda cek pada Hotspot Wi-Fi portabel. • Setelah beberapa saat, ponsel mulai menyiarkan nama jaringan Wi-Fi miliknya (SSID), sehingga Anda dapat menghubungkan ke sana hingga dengan 60 delapan komputer atau perangkat lainnya.
Untuk mengganti nama atau mengamankan hotspot portabel Anda dapat mengubah nama jaringan WiFi (SSID) ponsel Anda dan mengamankan jaringan Wi-Fi-nya. 1 Di layar Asal, sentuh tab Aplikasi dan pilih Pengaturan. 2 Sentuh Nirkabel & jaringan dan pilih Hotspot portabel & tambatan. 3 Pastikan Hotspot Wi-Fi portabel telah diberi tanda cek. 4 Sentuh Pengaturan hotspot Wi-Fi portabel. 5 Sentuh Konfigurasi hotspot Wi-Fi. • Dialog Konfigurasi hotspot Wi-Fi akan dibuka.
Wi-Fi akan ditambahkan ke dialog Konfigurasi hotspot Wi-Fi. Jika Anda mengisikan kata sandi, Anda nanti perlu mengisikan kata sandi saat menghubungkan ke hotspot ponsel dengan komputer atau perangkat lainnya. Atau sentuh Buka dalam menu Pengamanan untuk menghapus pengamanan dari jaringan Wi-Fi Anda. PERHATIAN! Jika Anda menjadikan opsi pengamanan Terbuka, Anda tak dapat mencegah pemakaian tanpa izin atas berbagai layanan online oleh orang lain dan bisa timbul biaya tambahan.
Panggilan Membuat panggilan Memanggil kontak Anda 1 Sentuh untuk membuka keypad. 2 Masukkan nomor dengan keypad. Untuk menghapus satu digit, sentuh ikon Bersihkan . 3 Sentuh ikon Panggil untuk membuat panggilan. 4 Untuk mengakhiri panggilan, sentuh ikon Akhiri . 1 Sentuh untuk membuka kontak Anda. 2 Gulir menyusuri daftar kontak atau isikan huruf pertama dari kontak yang ingin Anda panggil dengan menyentuh Cari.
Panggilan Seret ikon Tolak panggilan masuk. ke kiri untuk menolak Menyesuaikan volume panggilan Untuk menyesuaikan volume saat panggilan, pakailah tombol Volume Naik dan Turun di sisi kiri ponsel. Membuat panggilan kedua 1 Selama panggilan awal Anda, ketuk . 2 Panggil nomor tersebut atau cari kontak Anda. 64 3 Sentuh ikon Panggil untuk menghubungkan panggilan. 4 Kedua panggilan akan ditampilkan pada layar panggilan. Panggilan awal Anda akan dikunci dan ditahan.
Melihat log panggilan Anda Pengaturan panggilan Di layar Asal, sentuh dan pilih tab Log panggilan. Melihat daftar lengkap semua panggilan yang dibuat, yang diterima, dan panggilan suara yang tak terjawab. Anda dapat mengkonfigurasi pengaturan panggilan telepon, seperti halnya penerusan panggilan dan fitur khusus lainnya yang ditawarkan oleh operator Anda. 1 Di layar Asal, sentuh tab Aplikasi untuk membuka menu aplikasi. 2 Gulir dan sentuh Pengaturan.
Kontak Tambahkan kontak pada ponsel dan sinkronkan dengan kontak di akun Google Anda atau akun lainnya yang mendukung sinkronisasi kontak. Mencari kontak Di layar Asal 1 Sentuh untuk membuka kontak Anda. 2 Sentuh Cari dan isikan nama kontak dengan memakai keyboard. 66 Menambah kontak baru 1 Sentuh , isikan nomor kontak baru, kemudian sentuh tombol Menu. Sentuh Tambah ke kontak kemudian Buat kontak baru. 2 Jika Anda ingin menambahkan sebuah gambar ke kontak baru, sentuh .
5 Sentuh Simpan. Kontak favorit Anda dapat mengelompokkan kontak yang sering dihubungi sebagai favorit. Menambahkan kontak ke favorit Anda 1 Sentuh untuk membuka kontak Anda. 2 Sentuh sebuah kontak untuk melihat perinciannya. 3 Sentuh tanda bintang di sebelah kanan nama kontak. Tanda bintang akan berubah jadi warna emas. Menghapus kontak dari daftar favorit Anda 1 Sentuh untuk membuka kontak Anda. 2 Sentuh tab Grup, pilih Favorit di bagian atas daftar dan pilih kontak yang akan dilihat perinciannya.
Kontak Memindah Kontak dari Perangkat Lama Anda ke Perangkat Baru Ekspor kontak Anda ke file CSV dari perangkat lama ke PC Anda dengan memakai program PC Sync. 1 Instal aplikasi PC "LG PC Suite" pada PC. Jalankan program dan hubungkan perangkat Anda ke PC dengan memakai kabel USB. 2 Dari bagian atas layar, pilih Perangkat > Impor informasi pribadi > Impor kontak. 68 3 Akan muncul sebuah pop-up untuk membuka file kontak. 4 Pilih sebuah file kontak dan klik Buka.
Pesan Pesan LG-E400 Anda memadukan SMS dan MMS menjadi satu menu yang intuitif dan mudah dipakai. Mengirim pesan pada layar asal, dan 1 Sentuh ikon sentuh Pesan baru untuk membuka sebuah pesan kosong. 2 Isikan nama kontak atau nomor kontak dalam field Ke. Saat Anda mengisikan nama kontak, kontak-kontak yang sesuai akan muncul. Anda dapat menyentuh penerima yang diajukan. Anda dapat menambahkan beberapa kontak sekaligus.
Pesan 6 Layar pesan akan terbuka bersama pesan Anda setelah Nama Penerima/Nomor. Respons muncul pada layar. Saat Anda melihat dan mengirim pesan tambahan, jalinan pesan akan dibuat. PERINGATAN Batas 160-karakter mungkin berbedabeda di setiap negara tergantung pada cara SMS dikodekan dan bahasa. 70 PERINGATAN Jika sebuah file gambar, video atau audio telah ditambahkan ke SMS, ia secara otomatis akan diubah menjadi pesan MMS, dan untuk itu Anda akan dikenakan biaya.
Kotak berjalin Pesan (SMS, MMS) yang dipertukarkan dengan pihak lain dapat ditampilkan dalam urutan kronologis, agar Anda dapat dengan mudah melihat ringkasan percakapan Anda. Memakai Smiley Hidupkan pesan Anda dengan Smiley. Bila menulis pesan baru, sentuh tombol Menu, kemudian pilih Lainnya > Sisipkan smiley. Mengubah pengaturan pesan Anda Pengaturan pesan LG-E400 Anda telah siappakai, sehingga Anda dapat mengirim pesan dengan segera. Anda dapat mengubah pengaturan berdasarkan preferensi Anda.
Email Membuka Email dan Layar Akun Anda dapat memakai aplikasi Email untuk membaca email dari layanan selain Google Mail. Aplikasi Email mendukung jenis akun berikut: POP3, IMAP dan Exchange. Mengelola akun email Di layar Asal, sentuh Download > Email, kemudian pilih Penyedia Layanan Email. Pemandu pengaturan akan terbuka untuk membantu Anda menambah akun email.
- Sentuh untuk membuka daftar pesan yang baru Anda lihat. - Sentuh ikon folder untuk membuka folder akun. Anda dapat menyentuh sebuah akun untuk melihat Kotak Masuknya. Akun yang Anda pakai untuk mengirim email secara default ditandai dengan tanda cek. Untuk membuka Kotak Masuk Gabungan Anda Jika Anda telah mengkonfigurasi email untuk mengirim dan menerima email dari lebih dari satu akun, Anda dapat melihat semua pesan yang dikirim ke semua akun dalam Kotak Masuk Gabungan. 1 Sentuh Email.
Email Menulis dan Mengirim Email Untuk menulis dan mengirim pesan 1 Selagi dalam aplikasi Email, sentuh tombol Menu dan sentuh Tulis. 2 Isikan alamat penerima pesan yang dituju. Saat Anda mengisikan teks, alamat-alamat yang sesuai akan ditawarkan dari Kontak Anda. Pisahkan beberapa alamat dengan koma. 3 Sentuh tombol Menu kemudian sentuh Tambah Cc/Bcc untuk mengirim tembusan atau tembusan tak tersembunyi ke kontak/alamat email lainnya. 74 4 Isikan teks pesan.
tombol Buang untuk mengabaikan dan menghapus pesan, termasuk draf yang telah disimpan. Jika Anda tidak tehubung ke sebuah jaringan, misalnya, jika Anda dalam mode pesawat, pesan yang Anda kirim akan disimpan dalam folder Kotak Keluar hingga Anda terhubung lagi ke jaringan. Jika berisi pesan yang tertunda, Kotak Keluar akan ditampilkan di layar Akun. Harap perhatikan, pesan yang dikirim memakai akun Exchange tidak akan ditempatkan pada ponsel; melainkan, ditempatkan pada Exchange Server itu sendiri.
Email Menangani Folder Akun Setiap akun mempunyai folder-folder Kotak Masuk, Kotak Keluar, Terkirim, dan Draf. Tergantung pada fitur yang didukung oleh penyedia layanan akun Anda, Anda mungkin mempunyai folder tambahan. Menambah dan Mengedit Akun Email 1 Untuk menambahkan akun email, sentuh tab Aplikasi, dan pilih Email. 2 Pilih MS Exchange atau Lainnya, dan isikan pengaturan akun. 76 3 Jika akun email sudah diatur, Anda perlu menyentuh tombol Menu, kemudian ketuk Tambah akun dari layar Akun.
Untuk menghapus akun email 1 Buka layar Akun. 2 Sentuh dan tahan pada akun yang ingin Anda hapus. 3 Sentuh Hapus akun dalam menu yang dibuka. 4 Sentuh tombol OK dalam kotak dialog untuk konfirmasi bahwa Anda ingin menghapus akun tersebut.
Kamera Mengenal jendela bidik 78 Zoom - Memperbesar atau memperkecil. Atau, Anda dapat memakai tombol volume samping. Kecerahan - Ini menentukan dan mengontrol kadar sinar matahari yang masuk ke gambar. Geser tanda kontras sepanjang bar, ke arah “-” untuk menurunkan kecerahan gambar, atau ke arah “+” untuk menaikkannya. Mode pemotretan - Pilih dari Auto, Potret, Lanskap, Senja, Matahari terbenam dan Malam. Ukuran gambar - Sentuh untuk mengatur ukuran (dalam piksel) gambar yang Anda ambil.
Memotret cepat 1 Buka aplikasi Kamera. 2 Pegang ponsel secara horizontal, arahkan lensa ke arah sasaran yang ingin Anda potret. 3 Tekan tombol . Setelah Anda memotret Foto yang Anda potret akan muncul pada layar. Bagikan Sentuh untuk berbagi foto dengan memakai Bluetooth, Gmail, Google+, Pesan, dan Picasa. Sentuh untuk memakai gambar sebagai ikon Kontak atau Wallpaper. Ganti Sentuh untuk mengedit nama Nama gambar yang baru dipotret. Sentuh untuk menghapus gambar.
Kamera Memakai pengaturan lanjutan Dalam jendela bidik, sentuh untuk membuka semua opsi lanjutan. Ubah pengaturan kamera dengan menggulir daftar. Setelah memilih opsi, sentuh tombol Kembali. ISO – Peringkat ISO menentukan kepekaan sensor cahaya pada kamera. Semakin tinggi ISO-nya, semakin sensitif kameranya. Hal ini berguna dalam keadaan gelap saat Anda tak dapat memakai lampu kilat. Cahaya – Pilih dari Otomatis, Cahaya, Bercahaya, Fluorescent, dan Berawan.
Tag lokasi – Aktifkan untuk memakai layanan berbasis lokasi pada ponsel Anda. Ambil gambar di mana pun Anda berada dan beri tag lokasi gambar tersebut. Jika Anda meng-upload gambar yang telah diberi tag ke blog yang mendukung geotagging, maka Anda dapat melihat gambar tersebut ditampilkan pada peta. CATATAN: Pengaturan ini hanya tersedia bila GPS aktif. Penyimpan – Pilih apakah ingin menyimpan foto ke Memori handset atau ke Memori eksternal. – Mengembalikan semua pengaturan default kamera.
Kamera TIPS! Menu Pengaturan akan dilapiskan di atas jendela bidik, jadi bila Anda mengubah elemen pada warna gambar atau kualitasnya, Anda akan melihat pratayang perubahan gambar di belakang menu Pengaturan. Melihat foto yang Anda simpan Akses foto yang telah Anda simpan selagi dalam mode Kamera. Sentuh saja dan sentuh layar. Anda kemudian akan melihat Tayangan slide dan Menu. 82 TIPS! Sapukan jari ke kiri atau ke kanan untuk melihat foto atau video lainnya. - Sentuh untuk melihat tayangan slide.
Kerat – Mengerat foto Anda. Gerakkan jari Anda melintasi layar untuk memilih area. Putar ke Kiri / Putar ke Kanan – Memutar ke kiri atau ke kanan.
Kamera video Mengenal jendela bidik 84 Zoom - Memperbesar atau memperkecil. Atau, Anda dapat memakai tombol volume samping. Kecerahan - Ini menentukan dan mengontrol kadar sinar matahari yang masuk ke video. Geser tanda kontras sepanjang bar, ke arah “-” untuk menurunkan kecerahan video, atau ke arah “+” untuk menaikkannya. Ukuran video - Sentuh untuk mengatur ukuran (dalam piksel) video yang Anda rekam. Rekaman audio - Pilih Bisu untuk merekam video tanpa suara.
Merekam video cepat 1 Geser tombol mode Kamera ke bawah maka ikonnya akan berubah jadi . 2 Jendela bidik kamera video akan muncul pada layar. 3 Sambil memegang ponsel secara horizontal, arahkan lensa menghadap sasaran video yang ingin Anda rekam. 4 Sentuh tombol Rekam sekali untuk mulai merekam. 5 REK akan muncul di bagian bawah jendela bidik bersama timer yang menayangkan panjang video tersebut. 6 Sentuh pada layar untuk menghentikan rekaman.
Kamera video Sentuh untuk menghapus video yang baru Anda buat. Konfirmasi dengan menyentuh OK. Jendela bidik akan muncul kembali. Sentuh untuk langsung merekam video lainnya. Video Anda saat ini akan disimpan. Sentuh untuk melihat video yang terakhir Anda rekam serta galerinya. 86 Memakai pengaturan lanjutan Saat memakai jendela bidik, sentuh untuk membuka semua opsi lanjutan. Sesuaikan pengaturan kamera video dengan menggulir daftar. Setelah memilih opsi, sentuh tombol Kembali.
Efek warna – Pilih nuansa warna yang dipakai untuk tampilan Anda yang baru. Tinjau otomatis – Secara otomatis menayangkan video yang baru saja Anda rekam. Pilih penyimpan – Pilih apakah ingin menyimpan klip video ke memori internal atau ke SD Card. – Mengembalikan semua pengaturan default kamera video. – Sentuh jika Anda ingin tahu cara kerja fungsi ini. Ini memberi Anda petunjuk singkat. Menonton video yang Anda simpan 1 Dalam jendela bidik, sentuh . 2 Galeri Anda akan muncul pada layar.
Kamera video Menyesuaikan volume saat melihat video Untuk menyesuaikan volume video selagi dimainkan, pakailah tombol volume di sebelah kiri ponsel.
Multimedia Aplikasi termuat Mode Tampilan Ada beberapa aplikasi yang termuat di Aplikasi Termuat. Untuk memakai aplikasi, Anda perlu menginstal aplikasi pada ponsel terlebih dahulu. Sentuh Galeri. Tampilan folder akan diperlihatkan. Sentuh sembarang folder maka akan berubah ke mode tampilan petak. Jika Anda mengetuk sebuah foto, maka mode akan berubah ke tampilan penuh. CATATAN: Aplikasi yang sudah dimuat mungkin berbeda-beda sesuai dengan perangkat lunak ponsel atau penyedia layanan Anda.
Multimedia terbaru. Jika Anda memilih tanggal tertentu, semua foto yang Anda potret hari itu akan dikelompokkan. Musik LG-E400 Anda mempunyai pemutar musik bawaan yang memungkinkan Anda memainkan semua trek favorit. Untuk mengakses pemutar musik, sentuh Aplikasi, kemudian sentuh Musik. 90 Memainkan lagu 1 Di layar Asal, sentuh tab Aplikasi dan pilih Musik. 2 Sentuh Lagu. 3 Pilih lagu yang ingin Anda mainkan. 4 Sentuh untuk menghentikan sementara lagu tersebut. 5 Sentuh untuk lompat ke lagu berikutnya.
Untuk mengubah volume selagi mendengarkan musik, tekan ke atas dan ke bawah tombol volume di sebelah kiri ponsel Anda. Sentuh dan tahan sebuah lagu dalam daftar. Ini akan menampilkan opsi Mainkan, Tambah ke daftar putar, Jadikan nada dering, Hapus, Perincian, Bagikan dan Cari. CATATAN: Hak cipta file musik mungkin dilindungi oleh perjanjian internasional dan hukum hak cipta setiap negara. Karena itu, mungkin perlu memperoleh izin atau lisensi dulu untuk menggandakan atau menyalin musik.
Multimedia Mentransfer file dengan memakai perangkat penyimpan massal USB 4 Salin file dari PC Anda ke folder drive. 5 Bila Anda selesai, pilih opsi "Hanya isi daya" untuk memutuskan koneksi ponsel. Untuk mentransfer file dengan memakai perangkat USB 1 Hubungkan LG-E400 ke PC dengan memakai kabel USB. 2 Daftar mode koneksi USB akan muncul, dan pilih opsi Penyimpan USB. 3 Buka folder memori lepas-pasang di PC Anda. Anda dapat melihat isi penyimpan massal di PC Anda dan mentransfer file.
menginstal LG Android Platform Driver pada PC, Anda harus mengaturnya secara manual. Untuk informasi lebih lanjut, lihat 'Mentransfer file memakai perangkat penyimpan massal USB'. 2 Transfer file musik atau video dari PC ke penyimpan lepas-pasang di ponsel. • Anda dapat menyalin atau memindah file dari PC Anda ke penyimpan lepas-pasang di ponsel Anda dengan memakai pembaca kartu. • Jika ada video dengan file teks film (file *.
Multimedia Mengirim data dari ponsel Anda dengan memakai Bluetooth Mengirim data memakai Bluetooth Anda dapat memakai Bluetooth untuk mengirim data dengan menjalankan aplikasi yang bersangkutan, bukan dari menu Bluetooth seperti di telepon seluler lain pada umumnya. *M engirim gambar: Jalankan aplikasi Galeri, kemudian pilih Gambar > Menu. Klik Bagikan, kemudian pilih Bluetooth. Cek apakah Bluetooth telah dihidupkan, kemudian pilih Pindai perangkat.
yang ingin Anda kirimi atau sentuh opsi Pilih semua dari atas > pilih Bagikan > Bluetooth > Aktifkan Bluetooth dan pilih Pindai perangkat > pilih perangkat yang ingin Anda kirimi data dari daftar. *M enghubungkan ke FTP (hanya server FTP yang didukung di handset ini): Pilih Pengaturan > Nirkabel & jaringan > Pengaturan Bluetooth. Pilih kotak Dapat ditemukan sehingga Anda dapat mencari ponsel pada perangkat lainnya. Temukan layanan FTP dan hubungkan ke server FTP tersebut.
Utilitas Mengatur alarm Anda 1 Di layar Asal, sentuh tab Aplikasi dan pilih Jam. 2 Jika Anda ingin menambahkan alarm baru, sentuh dan pilih Tambah alarm. 3 Atur waktu untuk menghidupkan alarm. Setelah Anda mengatur waktu, LG-E400 akan memungkinkan Anda mengetahui berapa lama lagi alarm akan berbunyi. 4 Atur Ulangan, Nada Dering atau Getar kemudian tambahkan label untuk menamai alarm. Sentuh Selesai.
3 Untuk perhitungan sederhana, sentuh 2 Untuk mengecek acara, sentuh fungsi yang Anda inginkan (+, –, x, atau tanggalnya. Sentuh dan tahan jika Anda ÷), diikuti dengan =. ingin menambahkan acara baru. Sentuh Acara baru. 4 Untuk perhitungan yang lebih rumit, sentuh tombol Menu, sentuh Panel 3 Sentuh Apa kemudian isikan nama acara. lanjutan, kemudian pilih sin, cos, tan, log, Cek tanggal dan isikan waktu dimulainya dan seterusnya. dan selesainya acara yang Anda inginkan.
Utilitas 6 Jika Anda ingin mengulangi alarm, atur Pengulangan, dan atur Pengingat jika perlu. 7 Sentuh Selesai untuk menyimpan acara tersebut dalam kalender. Kotak berwarna dalam kalender akan menandai semua hari yang menyimpan acara. Alarm akan berbunyi pada waktu mulai acara untuk membantu Anda tetap terorganisir. 98 Mengubah tampilan kalender Anda 1 Di layar Asal, sentuh tab Aplikasi dan pilih Kalender. Sentuh tombol Menu. 2 Pilih tampilan kalender untuk hari, minggu, atau bulan tertentu.
Merekam bunyi atau suara Mengirim rekaman suara 1 Di layar Asal, sentuh tab Aplikasi dan pilih Perekam Suara. 2 Sentuh untuk memulai rekaman. 3 Sentuh untuk mengakhiri rekaman. 4 Sentuh untuk mendengarkan rekaman. 1 Begitu Anda selesai merekam, Anda dapat mengirim klip audio dengan menyentuh Menu > Bagikan. 2 Pilih dari Bluetooth dan Gmail. Bila Anda memilih Gmail dan Pesan, rekaman suara akan ditambahkan ke pesan, kemudian Anda menulis dan mengirim pesan tersebut seperti biasa.
Utilitas Polaris Office Polaris Office adalah solusi kantor seluler profesional yang memungkinkan pengguna dengan praktis melihat beragam jenis dokumen Office, termasuk file Word, Excel, dan PowerPoint, di mana saja, kapan saja, dengan memakai perangkat seluler mereka. Mengelola file Polaris Office menyediakan fitur manajemen file yang praktis kepada pengguna yang aktif bepergian, termasuk menyalin, menempelkan, dan mengganti nama serta menghapus file dan folder di perangkat.
sedang dijalankan dan mematikan aplikasi. Anda juga dapat menghapus instalasi aplikasi yang telah Anda instal pada perangkat Anda.
Web Browser Browser memberi Anda dunia permainan yang cepat dan penuh warna, musik, berita, olahraga, hiburan, dan sebagainya, langsung ke telepon seluler Anda. Di mana pun Anda berada dan apa pun yang Anda suka. CATATAN: mungkin dikenakan biaya tambahan bila menghubungkan ke layanan ini dan mendownload konten. Cek biaya data pada penyedia jaringan Anda. 102 Memakai toolbar Web S entuh untuk mundur satu halaman. Sentuh untuk maju satu halaman ke ke halaman yang pernah Anda buka setelah halaman saat ini.
Menambah/menayangkan bookmark dan menayangkan Paling dikunjungi, Baca nanti, dan Riwayat. Memakai opsi Sentuh tombol Menu untuk melihat opsinya. D ibaca nanti – Menambahkan halaman Web saat ini dalam Baca nanti. T ambah RSS umpan – Menambahkan halaman Web saat ini ke umpan RSS. B agikan halaman – Memungkinkan Anda berbagi halaman Web dengan orang lain. T emukan pada halaman – Memungkinkan Anda menemukan huruf atau kata pada halaman Web saat ini.
Web Menambahkan pintasan halaman Web saat ini ke layar Asal. • Info halaman: Menampilkan informasi halaman Web. • Download: Menampilkan riwayat download Anda. • Pengaturan: Mengubah pengaturan browser Web. TIPS! Untuk kembali ke halaman Web sebelumnya, tekan tombol Kembali.
Pengaturan Di layar Asal, sentuh tab Aplikasi, kemudian gulir ke dan sentuh Pengaturan. Nirkabel & jaringan Di sini Anda dapat mengelola Wi-Fi dan Bluetooth. Anda juga dapat mengatur jaringan seluler dan berpindah ke mode pesawat. Mode pesawat – Setelah berpindah ke mode pesawat, semua koneksi nirkabel akan dinonaktifkan. Wi-Fi – Sentuh untuk memilih: Ini menghidupkan Wi-Fi untuk menghubungkan ke jaringan Wi-Fi yang tersedia.
Pengaturan TIPS! Cara mengetahui alamat MAC Untuk mengatur koneksi di sejumlah jaringan nirkabel dengan filter MAC, Anda mungkin perlu mengisikan alamat MAC dari LG-E400 Anda ke router. Anda dapat menemukan alamat MAC dalam antarmuka pengguna berikut: Sentuh Aplikasi > Pengaturan > Nirkabel & jaringan > Pengaturan WiFi dan sentuh tombol Menu. Kemudian pilih Lanjutan > Alamat MAC. 106 Bluetooth – Sentuh untuk memilih: Ini menghidupkan Bluetooth untuk menghubungkan ke perangkat Bluetooth.
Pengaturan VPN – Menampilkan daftar Virtual Private Network (VPN) yang telah Anda konfigurasi sebelumnya. Memungkinkan Anda menambah jenis VPN yang berbeda. Jaringan seluler – Mengatur opsi untuk jelajah data, mode jaringan & operator, nama titik akses (APN) dan seterusnya. Pengaturan panggilan < Nomor panggil tetap > Pilih Nomor panggil tetap untuk menghidupkan dan mengumpulkan daftar nomor yang dapat dipanggil dari ponsel Anda. Anda nanti perlu PIN2, yang tersedia dari operator Anda.
Pengaturan mendengarkan dan mengelola pesan suara Anda. < Pengaturan panggilan lainnya > Pesan maaf – Bila Anda ingin menolak panggilan, Anda dapat mengirim pesan cepat dengan memakai fungsi ini. Ini berguna jika Anda perlu menolak panggilan selama rapat. Penerusan panggilan – Pilih apakah mengalihkan semua panggilan, bila saluran sedang sibuk, bila tidak ada jawaban, atau bila Anda tidak dapat sinyal. 108 Pemblokiran pgl – Pilih kapan Anda ingin memblokir panggilan.
Lama panggilan – Melihat durasi semua panggilan termasuk panggilan terakhir, semua panggilan, panggilan keluar, dan panggilan masuk. Pengaturan tambahan – Ini memungkinkan Anda mengubah pengaturan berikut: ID penelepon: Memilih apakah akan menampilkan nomor Anda pada panggilan keluar.
Pengaturan harus mematikan suara media dan suara alarm di aplikasinya sendiri. Getar – Memungkinkan Anda mengatur ponsel untuk bergetar saat menerima panggilan masuk. Volume – Memungkinkan Anda mengatur volume nada dering, media, dan alarm. Jika Anda tidak memilih opsi untuk memakai volume panggilan masuk bagi pemberitahuan, Anda dapat mengatur volume panggilan masuk dan volume pemberitahuan secara terpisah.
Pilihan terdengar – Memungkinkan Anda mengatur ponsel untuk memainkan suara bila Anda menyentuh tombol, ikon, dan item layar lainnya yang bereaksi terhadap sentuhan Anda. Suara kunci layar – Memungkinkan Anda mengatur ponsel agar memainkan suara dan membuka kunci layar. Tampilan Kecerahan – Menyesuaikan kecerahan layar. Putar layar otomatis – Mengatur untuk berpindah orientasi secara otomatis bila Anda memutar ponsel. Animasi – Mengatur untuk menampilkan animasi.
Pengaturan jaringan seluler. Bila Anda memilih opsi ini, Anda akan ditanya apakah mengizinkan Google untuk memakai lokasi Anda saat menyediakan layanan ini. Pakai satelit GPS – Jika Anda memilih Pakai satelit GPS, ponsel Anda akan menentukan lokasi Anda hingga akurasi selevel jalan. Atur kunci layar – Atur pola buka kunci untuk mengamankan ponsel Anda. Ini akan membuka serangkaian layar yang memandu Anda dengan cara menggambar pola buka kunci layar.
menyembunyikan kata sandi saat Anda mengetikkannya. Pilih administrator perangkat – Menambah satu atau beberapa administrator. Pakai kredensial aman – Memungkinkan Anda mengakses sertifikat aman. Instal dari kartu SD – Pilih untuk menginstal sertifikat yang dienkripsi dari kartu SD Anda. Atur kata sandi – Mengatur atau mengubah kata sandi untuk penyimpan kredensial. Bersihkan penyimpan – Membersihkan kredensial untuk semua konten dan mereset kata sandi.
Pengaturan Penggunaan penyimpan – Melihat penyimpan yang telah terpakai oleh berbagai aplikasi. Pemakaian baterai – Melihat apa saja yang sedang memakai baterai. Pengembangan – Mengatur opsi untuk pengembangan aplikasi. Sinkronisasi & akun < Pengaturan sinkron umum > Data latar belakang – Mengizinkan aplikasi menyinkron data di latar belakang, baik Anda sedang aktif memakainya ataupun 114 tidak.
Privasi Mengubah pengaturan untuk mengelola pengaturan dan data Anda. • Cadangkan data saya: Atur untuk mencadangkan pengaturan dan data aplikasi Anda ke server Google. • Kembalikan otomatis: Atur untuk mengembalikan pengaturan dan data aplikasi Anda bila aplikasi telah diinstal ulang pada perangkat Anda. • Reset data pabrik: Mereset pengaturan Anda ke nilai default pabrik dan menghapus semua data Anda.
Pengaturan < Kartu SD > Mengecek ruang total yang tersedia pada kartu SD. Sentuh Putuskan kartu SD agar aman dicabut. Hapus kartu SD, jika Anda ingin menghapus semua data dari kartu SD. < Memori sistem > Mengecek ruang tersedia. Bahasa & keyboard Mengatur bahasa dan wilayah lokal serta pengaturan keyboard. 116 Output & input suara < Input suara > Pengaturan pengenal suara – Pakailah Pengaturan pengenal suara untuk mengkonfigurasi fitur input suara Android.
• Cekal kata yang menyinggung: Bila tidak dipilih, pengenalan suara oleh Google akan mengenali dan mencatat katakata yang dianggap kasar oleh banyak orang, saat Anda memakai ucapan untuk mengisikan teks. Bila dipilih, pengenalan suara di Google akan mengganti kata-kata itu dalam transkripsi dengan placeholder berisi tanda bintang ( * ).
Pengaturan • Mesin Default: Membuka dialog tempat Anda dapat mengatur aplikasi teks-keucapan yang ingin Anda pakai, jika lebih dari satu yang Anda instal. • Instal data suara: Jika di ponsel Anda tidak diinstal data sintetiser ucapan, ini akan menghubungkan ke Android Market dan memandu Anda menjalani proses mendownload dan menginstal data tersebut. Pengaturan ini tak tersedia jika data sudah diinstal.
Aksesibilitas Pakailah pengaturan Aksesibilitas untuk mengkonfigurasi plugin aksesibilitas yang telah diinstal pada ponsel Anda. CATATAN: memerlukan plugin tambahan. Konektivitas Mode koneksi default – Anda dapat mengatur mode yang diinginkan (Hanya isi daya, Penyimpan USB, Perangkat lunak PC, dan Penambatan USB). Selalu tanya – Beri tanda cek jika Anda tidak ingin melihat mode koneksi USB muncul saat kabel USB dihubungkan. Koneksi Wi-Fi – Beri tanda cek untuk memakai LG PC Suite dengan koneksi Wi-Fi.
Pengaturan waktu dan zona waktu sendiri daripada mengambil waktu saat ini dari jaringan seluler. Tentang ponsel Melihat informasi legal dan mengecek status ponsel serta versi perangkat lunaknya.
Pembaruan perangkat lunak Pembaruan perangkat lunak ponsel Pembaruan perangkat lunak telepon seluler LG dari Internet Untuk informasi lebih lanjut tentang pemakaian fungsi ini, harap kunjungi http://update.lgmobile.com atau http://www. lg.com/common/index.jsp pilih negara dan bahasa. Fitur ini memungkinkan Anda memperbarui firmware di ponsel ke versi lebih baru dengan praktis dari Internet tanpa perlu mengunjungi pusat layanan.
Pembaruan perangkat lunak CATATAN: LG berhak untuk menyediakan pembaruan firmware hanya bagi model yang dipilih dengan pertimbangannya sendiri dan tidak menjamin ketersediaan versi lebih baru dari firmware tersebut bagi semua model handset. Pembaruan perangkat lunak telepon seluler LG via Over-the-Air (OTA) Fitur ini memungkinkan Anda memperbarui firmware ponsel Anda ke versi lebih baru secara praktis via OTA tanpa menghubungkan kabel data USB.
CATATAN: Fitur ini tergantung pada penyedia layanan jaringan, wilayah, atau negara. DivX Mobile TENTANG VIDEO DIVX: DivX® format video digital yang dibuat oleh DivX, LLC, anak perusahaan Rovi Corporation. Ini adalah perangkat resmi DivX Certified® yang memainkan video DivX. Kunjungi divx.com untuk informasi lebih lanjut dan peranti perangkat lunak untuk mengkonversi file Anda menjadi video DivX.
Pembaruan perangkat lunak Corporation atau anak perusahaannya dan dipakai berdasar lisensi. Perhatikan: Perangkat Lunak Open Source Untuk memperoleh kode sumbernya berdasar GPL, LGPL, MPL dan lisensi sumber terbuka lainnya, harap kunjungi http://opensource.lge.com/ Semua ketentuan lisensi yang dirujuk, sanggahan, dan pemberitahuan, tersedia untuk didownload bersama kode sumbernya.
Aksesori Aksesori ini dapat dipakai bersama LG-E400. (Item yang diterangkan di bawah ini mungkin opsional.) Adaptor perjalanan Baterai Kabel data Menghubungkan LG-E400 Anda dengan PC. Petunjuk Penggunaan Mempelajari lagi tentang LG-E400 Anda. CATATAN: • Pakailah selalu aksesori LG asli. • Jika tidak dilakukan hal ini dapat membatalkan garansi Anda. • Aksesori mungkin berbeda-beda di setiap wilayah.
Data teknis Suhu sekitar Maks: +55 °C (pemakaian), +45 °C (pengisian) Min: -10 °C 126
Pemecahan Masalah Bab ini memuat daftar beberapa masalah yang mungkin Anda temui selagi memakai ponsel ini. Beberapa masalah mengharuskan Anda menghubungi penyedia layanan Anda, tapi sebagian besar mudah diperbaiki sendiri. Pesan Kemungkinan penyebab Tindakan korektif yang memungkinkan Tidak ada kartu SIM dalam Kesalahan ponsel atau tidak dipasang SIM dengan benar. Sinyal lemah atau Anda Tiada koneksi berada di luar jaringan jaringan/ operator. Jaringan Operator menerapkan terputus layanan baru.
Pemecahan Masalah Pesan Kode tidak sama Aplikasi tak dapat diatur 128 Kemungkinan penyebab Tindakan korektif yang memungkinkan Untuk mengubah kode pengaman, Anda perlu mengkonfirmasi kode yang baru dengan mengisikannya Jika Anda lupa kode tersebut, hubungi penyedia layanan Anda. lagi. Kedua kode yang Anda isikan tidak sama. Tak didukung oleh penyedia layanan atau diperlukan Hubungi penyedia layanan Anda. pendaftaran.
Pesan Kemungkinan penyebab Tindakan korektif yang memungkinkan Kesalahan pemanggilan Kartu SIM baru telah Panggilan tak disisipkan. tersedia Telah mencapai batas biaya prabayar. Tombol Hidup/Mati ditekan Ponsel terlalu singkat. tak dapat Baterai tidak terisi. dihidupkan Kontak baterai kotor. Jaringan baru tidak diotorisasi. Cek pembatasan baru. Hubungi penyedia layanan atau reset batasnya dengan PIN2. Tekan tombol Hidup/Mati selama sedikitnya dua detik. Isi daya baterai.
Pemecahan Masalah Pesan Kesalahan pengisian daya Nomor tak diizinkan 130 Kemungkinan penyebab Tindakan korektif yang memungkinkan Baterai tidak terisi. Suhu di luar terlalu panas atau dingin. Masalah kontak Tiada tegangan Pengisi daya rusak Pengisi daya salah Baterai rusak Fungsi Nomor panggilan tetap sedang dihidupkan. Isi daya baterai. Pastikan pengisian daya ponsel pada suhu normal. Cek pengisi daya dan sambungan ke ponsel. Cek kontak baterai dan bersihkan jika perlu.
Pesan Tidak dapat menerima/ mengirim SMS & gambar File tidak dibuka Kartu SD tak berfungsi Kemungkinan penyebab Tindakan korektif yang memungkinkan Memori penuh Hapus sebagian pesan dari ponsel. Format file tak didukung Cek format file yang dapat didukung. Mendukung sistem file FAT16 dan FAT32 Cek sistem file kartu SD via pembaca kartu atau format kartu SD dengan memakai ponsel.
Pemecahan Masalah Pesan Kemungkinan penyebab Tindakan korektif yang memungkinkan Layar tidak menyala saat saya menerima panggilan. Masalah sensor jarak Jika Anda memakai casing atau pita pelindung, cek untuk mengetahui apakah menutupi area sekeliling sensor jarak. Pastikan area sekeliling sensor jarak bersih. Tiada suara Mode getaran Cek status pengaturan menu suara untuk memastikan Anda tidak berada dalam mode getar atau mode senyap.
Pesan Kemungkinan penyebab Tindakan korektif yang memungkinkan Ponsel Kesalahan perangkat lunak terkunci dan sementara tak berfungsi. 1. Matikan ponsel. 2. Lepaskan penutup belakang. 3. Keluarkan baterai dan pasang lagi. 4. Pasang kembali penutup belakang. 5. Hidupkan lagi ponsel.
PT.
简体中文 LG-E400 用户手册 本手册有助于您开始使用您的新手机。 如果需要更多信息,请访问 www.lg.com。 • 本手册的部分内容可能不适用于您的手机。 具体取决于手机 软件和服务提供商。 • 由于这款手机的键盘为触摸屏键盘,不推荐视障人士使用。 • 版权所有 ©2012 LG Electronics, Inc。保留所有权利。 LG 和 LG 徽标是 LG 集团及其相关实体的注册商标。 所有其他 商标是其各自所有者的财产。 • Google™、Google Maps™、Gmail™、Google Talk™ 和 Android Market™ 是 Google, Inc.
目录 关于安全有效使用手机 的准则.............6 重要注意事项......16 开始了解您的手机..28 安装 SIM 卡和电 池...............31 充电.............33 安装存储卡.......33 格式化存储卡.....35 主屏..............36 触摸屏提示.......36 锁定手机.........37 解锁屏幕.........38 静音模式.........38 主页 ............38 将小工具添加到主 屏...............39 返回到最近使用的应 用程序...........40 通知抽屉.........40 查看状态栏.......41 屏上键盘.........44 Google 帐户设置...46 Wi-Fi.............47 打开 Wi-Fi.......47 连接到 Wi-Fi.....47 共享您手机数据连 接...............48 USB 绑定和便携式 Wi-Fi 热点设置...49 通过 USB 共享您手 机的数据连接.....50 USB 绑定和数据共 享..
通话..............54 拨打电话.........54 呼叫联系人.......54 接听和拒绝电话...54 调节音量.........55 拨打第二个电话...55 查看通话记录.....55 通话设置.........56 联系人............57 搜索联系人.......57 添加新联系人.....57 常用电话本.......58 将旧设备上的联系人 移至新设备.......59 信息..............60 信息.............60 发送信息.........60 线程框 ..........61 使用笑脸.........61 更改信息设置.....62 电子邮件 .........63 打开电子邮件和帐户 屏幕.............63 撰写和发送电子邮 件...............65 使用帐户文件夹...66 添加或编辑电子邮件 帐户.............67 相机..............68 了解取景器.......68 快速拍照 ........69 拍照后...........69 使用高级设置.....
目录 拍摄视频后.......74 使用高级设置.....75 观看保存的视频...76 观看视频时调节音 量...............76 多媒体............77 预加载的应用程序 77 我的文档.........77 视图模式.........77 时间线视图.......77 音乐.............78 播放歌曲.........78 使用 USB 大容量存 储设备传输文件...79 如何将音乐/视频文 件传输到手机.....80 使用蓝牙从手机发送 数据.............81 实用工具..........83 设置闹钟.........83 使用计算器.......83 将事件添加到日历 中...............84 更改日历视图.....84 录音机...........85 录制声音或语音...85 发送录音.........85 Polaris Office...85 App Manager......86 网络..............87 浏览器...........87 使用 Web 工具栏..87 使用选项.........88 设置.
显示.............93 位置和安全 ......94 使用多个.........95 帐户与同步.......96 隐私.............96 存储.............97 语言和键盘.......98 语音输入与输出...98 辅助功能........100 连接............100 日期和时间......101 关于手机........101 软件更新.........102 手机软件更新....102 DivX 移动.......103 配件.............105 技术参数.........106 故障排除.........
关于安全有效使用手机的准则 请阅读以下简单的准则。 违反这些 准则可能造成危险或者触犯法律。 暴露在射频能量之下 无线电波暴露和“特定吸收 率”(SAR) 信息。 此款 LG-E400 型手机已设计为遵 守有关适用的无线电波暴露安全要 求。 此要求基于相关的科学准则, 其中包括为确保所有人员(无论年 龄和健康状况)安全而设计的安全 裕量。 • 无线电波暴露准则采用一种称 为“特定吸收率”或 SAR 的测量 单位。 SAR 测试是在所有用到的 频带中以手机的最高认可功率电 平进行发射时使用标准化方法执 行的。 • 不同的 LG 手机型号可能有不同 的 SAR 能级,但它们均符合相关 的无线电波暴露准则。 • 国际非游离辐射防护委员会 (ICNIRP) 建议的 SAR 上限值为: 每 10 克重的人体组织吸收的能 量平均值不超过 2 W/Kg。
• 由 DASY4 对该型号手机进行的测 试,人耳能够承受的 SAR 最大值 为 1.10 W/kg(10 克),戴在 身体上时,其值为 0.572 W/kg( 10 克)。 • 本设备在靠近耳朵的正常使用位置 使用或放置在距人体至少 1.5 厘 米的位置时符合 RF 暴露标准。 当使用便携盒、皮带夹或皮套进行 身体佩戴操作时,不得包含金属并 且产品应至少距身体 1.
关于安全有效使用手机的准则 • 保修(由 LG 决定)可能包括使 用新的或返修的更换部件或板,只 要其功能与更换的部件等效。 • 远离诸如电视、收音机或个人计算 机之类的电器。 • 远离诸如暖气片或厨灶之类的热 源。 • 不要摔跌手机。 • 不要让手机受到机械振动或撞击。 • 在任何有特定条例要求的区域关 闭手机。 例如,请勿在医院使用 手机,因为它可能影响敏感的医 疗装置。 • 手机充电时,请勿用湿手操作手 机。 这可能会导致电击或手机严 重受损。 • 请勿在靠近易燃物体的位置充电, 因为手机可能因加热而引发火灾。 • 使用干布清洁手机外壳(不要使 用如苯、稀释剂或酒精之类的溶 剂)。 • 如果手机置于柔软物体之上,请不 要充电。 • 应将手机放在完全通风的位置充 电。
• 不要在烟雾或灰尘过多的环境中使 用或存放手机。 • 不要将手机放在信用卡或卡式车 票旁边,它可能会影响磁条上的 信息。 • 不要用尖锐物体敲击屏幕,这可能 会损坏手机。 • 不要将手机暴露在液体或潮气中。 • 谨慎使用诸如耳机之类的配件。 在不必要的情况下,不要触摸天 线。 • 请勿使用、触摸或试图取下或修复 破碎或破裂的玻璃。 由于滥用或 误用造成的玻璃显示屏损坏不在保 修范围内。 • 本手机为正常使用过程中会发热 的电子设备。 在缺乏足够通风的 条件下过长时间直接接触皮肤时, 可能导致不舒服或轻微灼伤。 因 此,在操作的过程中或之后立即处 理您的手机时,应特别小心。
关于安全有效使用手机的准则 10 有效的手机操作 行车安全 电子设备 所有手机都可能受到干扰,这种干 扰会对性能造成影响。 • 在未经允许的情况下,不得在医 疗装置附近使用手机。 不要将手 机放在心脏起搏点上,即胸前的 口袋内。 • 手机可能会对某些助听器造成干 扰。 • 微弱的干扰可能会影响电视、收音 机、个人计算机等。 查阅有关在驾驶时使用手机的本地 法律法规。 • 不要在驾驶时使用手持式手机。 • 将注意力完全集中在驾驶上。 • 如果行驶条件需要,请在拨打或 接听电话之前将车辆驶离道路并 停车。 • 射频能量可能影响车辆内的电子 系统,例如立体声音响、安全设 备等。
• 当车辆配备气囊时,不要让安装的 便携式的无线设备阻挡气囊。 这 样做可能因性能不当而导致气囊无 法释放或导致严重受伤。 • 如果您在外出时使用耳机收听音 乐,请确保将音量设置为合理的音 量级别,以便注意周围的情况。 在过马路时,尤其要注意这一点。 防止损伤您的听力 如果您长时间置于高音环境中,那 么您的听力可能会遭到伤害。 因 此,我们建议您在开机或关机时不 要将手机置于耳边。 同时,我们还 建议您将音乐和通话音量设置为合 理的音量级别。 • 使用耳机时,如果您不能听到附 近的人说话,或者坐在您旁边的 人能听到您在听的内容,则将音 量调低。 11
关于安全有效使用手机的准则 备注:耳机声音压力过大可能导致听 力受损。 玻璃部分 手机部分为玻璃制。 如果手机摔落 到坚硬表面或受到强烈撞击,玻璃 会破碎。 如果玻璃破碎,请勿触 摸或尝试取出玻璃碎片。 停止使 用手机,在授权的服务提供商处更 换玻璃。 12 爆破区域 不要在正进行爆破的地区使用手 机。 请依照有关限制,并遵守任何 规章或规定。 易爆环境 • 不要在加油站内使用手机。 • 不要在靠近燃料或化学制品处使 用手机。 • 不要在放有手机和配件的车厢内 运输或存放可燃气体、液体或爆 炸品。
在飞机上 紧急电话 无线设备可能对飞机造成干扰。 • 登机前,请关机。 • 未经机务人员允许,不得在地面使 用手机。 并非在所有手机网络中均可使用紧 急电话。 因此,您不应仅依赖于手 机的紧急呼叫功能。 请向本地的服 务提供商核准。 儿童 电池信息及保养 将手机放在儿童接触不到的安全地 方。 手机中包含细小零件,如果脱 落可能导致窒息危险。 • 您无需在再次充电前对电池进行完 全放电。 与其它电池系统不同, 本机电池不具有可能影响电池性能 的记忆效应。 • 只能使用 LG 电池和充电器。 LG 充电器设计为最大程度地延长电池 使用寿命。 13
关于安全有效使用手机的准则 • 不要拆解电池组或将其短路。 • 保持电池组的金属触点清洁。 • 当电池不再提供合乎要求的性能 时,请更换电池。 在需要更换之 前,电池组可以反复充电数百次。 • 如果很长一段时间都没用过电池, 请将电池再次进行充电以保持最佳 使用状态。 • 不要将电池充电器暴露在直射阳光 下,也不要在诸如浴室之类的高湿 环境中使用。 • 不要将电池存放在过热或过冷的地 方,这可能损害电池的性能。 14 • 如果用不适当的电池进行替换,可 能会有爆炸危险。 • 请按制造商的说明处置用过的电 池。 如果可能,请循环使用电 池。 不要象处理家用废物一样处 理电池。 • 如果要更换电池,请将其携带至 LG Electronics 授权服务点或经 销商处以寻求帮助。 • 手机充好电后,请务必将充电器 从墙上插座拔下,以避免不必要 的耗电。
• 实际的电池寿命将取决于网络配 置、产品设置、使用方式、电池和 环境条件。 • 确保没有细尖的物体,如动物牙 齿、指甲等进入手机内触碰电池。 这可能引发火灾。 确认声明 LG Electronics 特此宣布此 LG-E400 产品符合指令 1999/5/EC 的核心要 求和其它相关规定。 有关《符合声 明》的副本,请访问 http://www. lg.com/global/support/cedoc/ RetrieveProductCeDOC.
重要注意事项 请检查以查看本节是否介绍了您手 机遇到的任何问题,然后再将手机 拿去维修或者致电给服务代表。 1. 手机内存 16 当手机内存的可用空间小于 10% 时,您的手机无法收到新信息。 您 需要检查手机内存并删除一些数据 (如应用程序或信息),以有更多 内存可用。 管理应用程序 1 在主屏中,点触应用程序选项 卡,然后选择设置 > 应用程序 > 管理应用程序。 2 所有应用程序都显示后,请滚动 并选择要卸载的应用程序。 3 轻触卸载,然后点触确定可卸载 所选应用程序。 2.
• 调低屏幕亮度,设置较短的屏幕待 机时间。 • 关闭 Gmail、日历、联系人及其他 应用程序的自动同步。 • 您下载的一些应用程序可能会缩短 电池的使用寿命。 检查电池电量水平 1 在主屏上,点触应用程序选项 卡,然后选择设置 > 关于手机 > 状态。 2 电池状态(正在充电、未在充 电)和电量(充电百分比)显示 在屏幕顶部。 监视并控制使用电池的项目 1 在主屏中,点触应用程序选项 卡,然后选择设置 > 关于手机 > 电量使用情况。 2 电池使用时间显示在屏幕顶部。 它告诉您自上次连接到电源以来 的时间,或者连接到电源后在电 池电源上运行的时间。 屏幕上列 出了使用电池电源的应用程序或 服务,从最大量到最小量。 17
重要注意事项 3.
4.
重要注意事项 在无法调用解锁图案、PIN 码或密 码时: 如果忘记图样:如果您在手机上登 录 Google 帐户并尝试输入正确图 样 5 次均失败,请轻触忘记图样按 钮。 随后,您需要使用 Google 帐 户登录才能将手机解锁。 如果未在手机上创建 Google 帐户 或者忘记了该帐户,则需要执行硬 重置。 20 如果忘记了 PIN 或密码:如果您 忘记了 PIN 或密码,则需要执行 硬重置。 注意:如果执行硬重置,所有用户应用程 序和用户数据都将被删除。 5.
在屏幕显示硬重置屏幕后,释放其 他按键。 执行硬重置时请至少在 1 分钟内 不要执行任何操作,随后,手机会 开机。 注意:如果执行硬重置,所有用户应用程 序和用户数据都将被删除。 此操作无法 撤消。 在执行硬重置之前,记得备份任何 重要数据。 6.
重要注意事项 打开 Wi-Fi 并连接 Wi-Fi 网络 1 在主屏中,点触应用程序选项 卡,然后选择设置 > 无线和网络 > Wi-Fi 设置。 2 点触 Wi-Fi 将其打开,开始扫描 可用的 Wi-Fi 网络。 • 将显示可用的 Wi-Fi 网络列表。 锁图标表示受到安全保护的网络。 3 点触某个网络进行连接。 • 如果网络已打开,系统会要求您点 触连接确认连接到该网络。 • 如果网络安全,系统会要求您输入 密码或其他凭据。 (请咨询网络 22 管理员获取详细信息) 4 状态栏显示了可指明 WLAN 状态 的图标。 7.
停止应用程序 1 在主屏中,点触应用程序选项 卡,然后选择设置 > 应用程序 > 管理应用程序 > 正在运行。 2 滚动到所需应用程序,然后点触 停止以停止该应用程序。 提示! 要返回到最近的应用程序,按 住主屏键。 屏幕将显示您最近使用的 应用程序列表。 8. 安装 PC 软件 (LG PC Suite) “LG PC Suite”PC 应用程序是一 种可帮助您使用 USB 数据线和 WiFi 将设备连接到 PC 的程序。 连 接后,您可以在 PC 上使用设备的 功能。 借助“LG PC Suite”PC 应用程 序,您可以...
重要注意事项 • 备份设备中的应用程序。 • 更新设备中的软件。 • 备份和恢复设备。 • 在其他设备上播放 PC 中的多媒 体内容。 备注:您可使用应用程序中的“帮助” 菜单,查找如何使用“LG PC Suite” PC 应用程序。 24 安装“LG PC Suite”PC 应用程序 可以从 LG 网页下载“LG PC Suite”PC 应用程序。 1 转到 www.lg.
“LG PC Suite”PC 应用程序的系 统要求 • 操作系统:Windows XP 32 位 (Service pack 2)、Windows Vista 32 位/64 位、Windows 7 32 位/64 位 • CPU: 1GHz 或更高处理器 • 内存:512MB 或更高 RAM • 图形卡:1024 x 768 分辨率,32 位色彩或更高 • 硬盘:100 MB 或更多的可用硬盘 空间(根据要存储数据的容量,可 能需要更多的可用硬盘空间。) • 所需软件:LG 集成的驱动程序。 备注 LG 集成的 USB 驱动程序 需要使用 LG 集成的 USB 驱动程序连 接 LG 设备和 PC,并且该驱动程序将 在安装“LG PC Suite”PC 软件时自 动安装。 25
重要注意事项 9. 将手机与计算机同步 借助“LG PC Suite”PC 应用程 序,您可轻松同步 PC 和设备的数 据。 您可同步日程表、联系人和 书签。 步骤如下: 1 将设备连接到 PC。 (使用 USB 数据线或 Wi-Fi 连接。) 2 连接后,运行程序,然后从屏幕 左侧的类别中选择设备部分。 3 单击 [个人信息] 进行选择。 4 选择要同步内容的复选框,然后 单击“同步”按钮。 26 10.
容,然后传输文件。 5 将 PC 中的文件复制到驱动器文 件夹。 6 完成后,选择“仅充电”选项断 开手机连接。 11. 向上持握手机 将手机向普通电话一样向上持握。 LG-E400 具有内置天线。 请注意不 要刮伤或损坏手机背面,否则会导 致性能损失。 拨打/接听电话或发送/接收数据 时,避免持握天线所处的手机下 部。 这样做可能会影响通话质量。 12. 屏幕冻结时 如果屏幕冻结或您尝试操作时手机 无响应: 卸下电池,将它重新插入,然后打 开手机。 如果这仍不起作用,请联 系服务中心。 13.
开始了解您的手机 要将手机开机,请按住电源键 3 秒。 要将手机关闭,请按住电源键 3 秒,然后依次点触关机和确定。 扬声器/听筒 电源/锁定键 按住此键可开/关机。 关闭并锁定屏幕。 近程传感器 菜单键 检查可用的选项。 主屏键 从任何屏幕返回主页。 返回键 返回上一个屏幕。 28 备注:近程传感器 接听及拨打电话时,若手机位于耳 旁,一旦感应到物体,此传感器 将自动关闭背景灯并锁定轻触式键 盘。 这样有助于延长电池寿命, 并避免键盘在通话期间无意激活。
后盖 相机镜头 电池 microSD 存储卡 插槽 SIM 卡插槽 充电器,Micro USB 数 据线接口 29
开始了解您的手机 音量键 • 在主屏上:控制铃声音 量。 • 在通话过程中:控制听 筒音量。 • 播放曲目时:连续控制 音量。 立体声耳机连接器 电源/锁定键 30 警告 在手机上放置重物或坐在手机上可能会损 坏手机的 LCD 屏幕及触摸屏的功能。 不 要在 LCD 的进程传感器上使用保护膜。 这可能会影响传感器的感应度。
安装 SIM 卡和电池 1 要卸下后盖,请用手抓紧手机。 用另一只手的拇指用力按后盖。 然后,卸下后盖。 2 将 SIM 卡滑进 SIM 卡插槽中。 确保卡的金色接触区域面朝下。 31
开始了解您的手机 3 对齐手机和电池上的金色接触区 域以插入电池。 32 4 盖上手机的后盖。
充电 安装存储卡 插入充电器,然后插入电流插座。 必须为 LG-E400 充电,直至看到 。 备注:LG-E400 支持高达 32 GB 的存储卡。 备注:第一次充电 时必须为电池完全 充电,这样可以延 长电池使用寿命。 插入存储卡: 1 关闭手机,然后插入或取出存储 卡。 卸下后盖。 33
开始了解您的手机 2 将存储卡插入插槽。 确保金色接 触区域面朝下。 拔出存储卡 从插槽中小心取出存储卡。 警告 请勿在手机开机时插入或取出存储卡。 这样做可能会损坏存储卡以及手机,并 且存储卡上存储的数据也可能会损坏。 34
格式化存储卡 如果已格式化存储卡,您可以开始 使用。 如果没有,您必须先对其进 行格式化才能使用。 备注:格式化卡时,卡上的所有文件将被 删除。 1 在主屏中,点触应用程序选项卡 以打开应用程序菜单。 2 滚动并点触设置 > 存储。 3 点触卸载 SD 卡,并点触确定以 确认。 4 点触清除 SD 卡,然后确认选 择。 5 如果设置了图样锁定,请输入图 样锁定,然后选择清除全部内 容。 存储卡完成格式化,现在, 您可以使用了。 备注:如果存储卡中包含内容,由于格式 化后将删除所有文件,所以文件夹结构会 有所不同。 35
主屏 36 触摸屏提示 备注: 以下是关于如何浏览手机的一些提 示。 点触 - 要选择菜单/选项或打开应 用程序,请点触它。 点触并按住 - 要打开选项菜单或 选中要移动的对象,请点触并按住 它。 拖动 – 要滚动浏览列表或慢慢移 动,请在触摸屏上拖动。 轻弹 – 要滚动浏览列表或快速移 动,请在触摸屏上轻弹(快速拖动 然后释放)。 • 要选择项目,请点触图标中心位 置。 • 无需大力按,触摸屏非常敏感,仅 需点触即可。 • 使用指尖点触所需选项。 请注意 不要触碰到其它键。
锁定手机 不使用 LG-E400 时,按电源键可锁 定手机。 这有助于防止意外按键和 节省电池电量。 此外,如果一段时间不使用手机, 主屏或者您正在查看的其他屏幕将 替换为锁定屏幕以节省电池电量。 如果在您设置图样时有任何程序在 运行,则它们仍可在锁定模式中运 行。 建议在进入锁定模式前退出 所有程序以避免不必要的费用(例 如,打电话、Web 访问和数据通 信)。 设置解锁图样:您可以通过连接的 点来绘制自己的解锁图案。如果设 置了图样,则手机的屏幕被锁定。 要将手机解锁,请在屏幕上绘制您 设置的图样。 注意:设置解锁图样时,需要先创建 Gmail 帐户。 注意:如果一行中有不止 5 个图样绘制错 误,则无法将手机解锁。 在此情况下,请 参考“重要注意事项”下的第 4 点。 37
主屏 解锁屏幕 LG-E400 未使用时,将返回锁定屏 幕。 从下到上移动手指以解除屏 幕锁定。 静音模式 在通知抽屉中,点触 模式。 以更改 主页 38 向左或向右轻轻滑动手指以查看面 板。 您可以使用小工具、快捷方式 (用于您喜爱的应用程序)、文件 夹和墙纸自定义每个面板。 备注:一些屏幕图像可能因手机提供商而 不同。 在主屏中,您可以查看屏幕底部的 快速键。 通过快速键,您点触一次 即可轻松进入经常使用的功能。 点触手机图标可打开触摸屏拨 号键盘,以拨打电话。 点触联系人图标可打开联系 人。 点触信息图标以访问信息菜 单。 您可以在此处创建新信息。 点触屏幕底部的应用程序选项 卡。 然后,您可以查看安装的所有
应用程序。 要打开所需应用程序,从应用程序 列表中点触相应图标即可。 备注:根据手机软件或服务提供商的不 同,预加载的应用程序将有所不同。 将小工具添加到主屏 您可以通过将快捷方式、小工具或 文件夹添加到主屏来自定义主屏。 为更方便地使用手机,请在主屏上 添加您喜爱的小工具。 1 在主屏中,点触菜单键,然后选 择添加。 或点触并按住主屏的空 白部分。 2 在添加到主屏菜单上,点触想要 添加的项目类型。 3 例如,从列表中选择文件夹并轻 触它。 4 接着,您将在主屏上看到新文件 夹的图标。 将其拖动到所需面 板的所需位置,然后在屏幕上松 开手指。 提示! 要将应用程序图标添加到主屏 ,请在应用程序菜单上点触并按住要添 加的应用程序。 39
主屏 提示! 要从主屏上删除应用程序图标 ,请点触并按住要删除的图标,然后将 其拖到 。 备注:您无法删除预加载的应用程序。 (只可以从屏幕上删除其图标。) 返回到最近使用的应用程序 1 按住主屏键。 屏幕将显示一个弹 出窗口,其中列出了您最近使用 的应用程序图标。 2 点触某个图标以打开其应用程 序。 或者,点触返回键以返回到 当前应用程序。 40 通知抽屉 通知抽屉在屏幕顶部运行。
查看状态栏 声音/振动 Wi-Fi /静音 蓝牙 GPS 数据连接 请使用手指点触并滑动通知抽屉。 或者,在主屏中点触菜单键,然后 选择通知。 您可以在此处检查和管 理声音、WLAN、蓝牙和 GPS 以及其 他通知。 状态栏使用不同的按钮显示手机信 息,例如信号强度、新信息、电池 使用寿命以及活动的蓝牙和数据连 接。 下表说明了您可能在状态栏中看到 的不同图标的涵义。 [状态栏] 41
主屏 图标 说明 图标 说明 无 SIM 卡 扬声器 新语音邮件 无信号 手机麦克风静音 铃声静音 未接来电 振动模式 蓝牙开启 电池已充满电 有线耳机 已连接到蓝牙设备 电池正在充电 正在通话 系统警告 呼叫保持 已设置闹钟 飞行模式 已连接到 Wi-Fi 网络 42 图标 说明 数据传进和传出 手机已通过 USB 数据线与 PC 连接
图标 说明 图标 说明 正在下载数据 新 Gmail 正在上载数据 新 Google Talk 信息 GPS 正在采集 正在从 GPS 接收 位置数据 还有 3 个通知未 显示 数据正在同步 下载完成 图标 说明 USB 绑定和便携式 热点均已激活 新信息 正在播放歌曲 近期事件 USB 绑定已激活 便携式 Wi-Fi 热 点已激活 43
主屏 屏上键盘 您可以使用屏上键盘输入文本。 屏 上键盘在您需要输入文本时自动在 屏幕上显示。 要手动显示键盘,只 需点触要输入文本的文本字段。 使用键盘并输入文本 轻触一次以使键入的下一字母变 为大写字母。 轻触两次表示全部为 大写字母。 轻触以切换为数字和符号键 盘。 您也可以点触并按住此选项卡 以查看“设置”菜单。 44 轻触以在写信息时插入图释。 轻触以输入空格。 轻触以在信息字段新建一行。 轻触以删除上一字符。 轻触以隐藏屏上键盘。 输入带注音的字母 当选择法语或西班牙语作为文本输 入语言时,您可以输入特殊的法语 或西班牙语字符(如“á”)。
例如,要输入“á”,请点触并按 住“a”键,直到放大键变大并显示 其他语言的字符。 然后,选择所需 特殊字符。 45
Google 帐户设置 首次打开手机时,您有机会激活移 动网络,登录到 Google 帐户,并 决定要如何使用某些 Google 服 务。 设置您的 Google 帐户: *从提示的设置屏幕登录到 Google 帐户。 或者 *应用程序 > 选择 Google 应用程 序(如 Gmail)> 选择下一步 > 选 择创建以创建新帐户。 如果您具有 Google 帐户,请输入 46 您的电子邮件地址和密码,然后点触 登录。 一旦在手机上设置了 Google 帐 户,您的手机将自动与网络上的 Google 帐户同步。 您的联系人、Gmail 信息、日历事 件和来自网络上这些应用程序和服 务的其他信息将与您的手机同步。 (具体取决于您的同步设置。) 登录后,您可在手机上使用 Gmai 收发邮件和利用 Google 服务。
Wi-Fi 使用 Wi-Fi,您可在无线接入点 (AP) 覆盖区内高速访问互联网。 使用 Wi-Fi 尽情享受无线互联网, 而且无需额外付费。 连接到 Wi-Fi 打开 Wi-Fi 备注: 在主屏中打开“通知抽屉”,并点 触 。 或者点触应用程序 > 设置 > 无线 和网络 > WLAN 。 选择要连接的 Wi-Fi 网络。 如 果看到 ,则需要输入密码才能 连接。 • 如果不在 Wi-Fi 覆盖区域内并选 择 3G 连接,则可能会产生额外 费用。 • 如果手机在连接到 Wi-Fi 后进入 睡眠模式,将自动禁用 Wi-Fi 连 接。 • 这种情况下,如果手机具有 3G 数据的访问权,则它可自动连接 47
Wi-Fi 到 3G 网络,并且可能产生额外 费用。 • LG-E400 支持 WEP、WPA/WPA2-PSK 和 802.
图标 说明 USB 绑定已激活 便携式 Wi-Fi 热点已激活 USB 绑定和便携式热点均已激活 有关绑定和便携式热点的信息,包 括支持的操作系统及其他详细信 息,请访问 http://www.android.
Wi-Fi USB 绑定 – 勾选以通过 USB 连接 将手机的移动网络数据连接与您的 电脑进行共享。 便携式 Wi-Fi 热点 – 勾选以将您 的手机网络数据连接共享为 Wi-Fi 热点。 帮助 – 打开一个对话框,上面显 示有关 USB 绑定与便携式 Wi-Fi 热点以及有关在哪可以了解更多的 信息。 50 通过 USB 共享您手机的数据连接 如果您的电脑运行 Windows 7 或 部分 Linux 风格的最新分发(例 如 Ubuntu),通常无需准备电脑进 行绑定。 但是如果运行的是较早版 本的 Windows 或其他操作系统, 则可能先准备您的电脑,才能通过 USB 建立网络连接。 如需获得有关 哪种操作系统支持 USB 绑定以及 如何配置它们的最新信息,请访问 http://www.android.
USB 绑定和数据共享 您不能同时通过 USB 共享手机的数 据连接和 microSD 卡。 如果您正 在使用 USB 连接来将 microSD 卡 接入您的电脑,将必须先将其断开 连接。 1 使用手机附带的 USB 数据线将手 机连接到电脑。 2 在主屏上点触应用程序选项卡, 然后选择设置。 3 点触无线和网络,然后选择绑定 与便携式热点。 4 勾选 USB 绑定。 • 手机将开始通过 USB 连接将其移 动网络数据连接与您的电脑进行共 享。 持续的通知 将添加到 状态栏和通知抽屉中。 5 取消选择 USB 绑定可停止共享您 的数据连接。 或者只需断开 USB 数据线的连接。 51
Wi-Fi 将手机的数据连接共享为便携式 Wi-Fi 热点 1 在主屏上点触应用程序选项卡, 然后选择设置。 2 点触无线和网络,然后选择绑定 与便携式热点。 3 勾选便携式 Wi-Fi 热点。 • 片刻之后,手机将开始广播其 WiFi 网络名称 (SSID),这样您将可 以通过其连接最多八台电脑或其他 设备。 持续的通知 将添加 到状态栏和通知抽屉中。 52 • 勾选便携式 Wi-Fi 热点之后, 您可以更改其网络名称或确保其 安全。 4 取消选择便携式 Wi-Fi 热点以 停止通过 Wi-Fi 共享您的数据 连接。 重命名或确保您的便携式热点安全 您可以更改手机 Wi-Fi 网络名称 (SSID) 的名称并确保其 Wi-Fi 网 络的安全。 1 在主屏上点触应用程序选项卡, 然后选择设置。
2 点触无线和网络,然后选择绑定 与便携式热点。 3 确保已勾选便携式 Wi-Fi 热点。 4 点触便携式 Wi-Fi 热点设置。 5 点触配置 Wi-Fi 热点。 • 此时将打开配置 Wi-Fi 热点对 话框。 • 您可以更改网络 SSID(名称), 这将是其他电脑在扫描 Wi-Fi 网 络时看到的名称。 • 您也可以点触安全性菜单来为网络 配置 Wi-Fi 保护访问 2 (WPA2) 安全性以及预共享密钥 (PSK)。 • 如果点触 WPA2 PSK 安全性选 项,则密码字段将会添加到配置 Wi-Fi 热点对话框中。 如果输入 密码,您将需要在将手机的热点与 电脑或其他设备连接时输入密码。 或者在安全性菜单中点触打开,以 从 Wi-Fi 网络中删除安全性。 注意! 如果将安全性选项设为开放,则不可避 免其他人在未经授权的情况下使用在线 服务并可能产生额外收费。 为避免未 授权使用,最好保持激活安全性选项。 6 点触保存。 53
通话 拨打电话 呼叫联系人 1 点触 以打开键盘。 2 使用键盘输入号码。 要删除一个 数字,请点触清除按钮 。 3 点触通话图标 以拨打电 话。 4 要结束通话,请点触结束图标 。 1 点触 可以打开电话本。 2 滚动浏览联系人列表,或点触搜 索输入您要呼叫的联系人的首 字母。 3 在列表中,点触要呼叫的联系 人,并轻触号码或通话图标进行 呼叫。 提示! 要输入“+”以拨打国际电 话,请点触并按住 。 54 接听和拒绝电话 当屏幕锁定、手机响铃时,将接听 图标 拖到右侧。 将拒绝图标 拖到左侧以拒接 来电。
调节音量 要在通话期间调节通话音量,请使 用手机左侧的音量调高和调低键。 拨打第二个电话 1 在第一个通话过程中,轻触 。 2 拨号或搜索联系人。 3 点触通话图标 以连接通 话。 4 此时呼叫屏幕上显示两个呼叫。 初始呼叫被锁定,通话方进入保 持状态。 5 点触显示的数字可在不同的通话 间切换。 或点触 合并通话 进行多方通话。 6 要结束当前通话,请点触结束。 备注:您需要对每通电话付费。 查看通话记录 在主屏上,点触 并选择通话记 录选项卡。 查看所有已拨电话、已接来电和未 接语音电话的完整列表。 55
通话 提示!点触任意通话记录条目,以查看 通话日期、时间和时长。 提示!点触 菜单键,然后点触全部删 除以删除所有记录条目。 通话设置 您可以配置通话设置(例如呼叫转 移)以及运营商提供的其他特殊功 能。 56 1 在主屏中,点触应用程序选项卡 以打开应用程序菜单。 2 滚动并点触设置。 3 轻触通话设置,然后选择要调整 的选项。
联系人 在手机上添加联系人,并将其与 Google 帐户或其他支持联系人同步 的帐户中的联系人同步。 搜索联系人 在主屏中 1 点触 可以打开电话本。 2 点触搜索,使用键盘输入联系人 姓名。 添加新联系人 1 点触 ,输入新联系人的号 码,然后点触菜单键。 点触添 加至联系人,然后点触新建联 系人。 2 如果您要为新联系人添加图 片,请点触 。 从“拍摄照 片“或“从图片库中选取”中 选择。 3 点触 以选择联系人类型。 4 点触联系人信息类别,并输入有 关联系人的详细信息。 5 点触保存。 57
联系人 常用电话本 您可以按收藏夹归类经常呼叫的联 系人。 将联系人添加到收藏夹 1 点触 可以打开电话本。 2 点触联系人以查看其详细信息。 3 点触联系人姓名右侧的星号。 星 号变为金色。 58 从收藏夹列表中删除联系人 1 点触 可以打开电话本。 2 点触群组选项卡,选择列表顶部 的收藏夹,然后选择要查看其详 细信息的联系人。 3 点触联系人姓名右侧的金色星 号。 星号变为灰色,联系人已从 收藏夹中删除。
将旧设备上的联系人移至新设备 使用 PC 同步程序将联系人作为 CSV 文件从旧设备导出到 PC。 1 在 PC 上安装“LG PC Suite”PC 应用程序。 运行程序,并使 用 USB 数据线将您的设备连接 到 PC。 2 从屏幕顶部中选择设备 > 导入个 人信息 > 导入联系人。 3 将出现可打开联系人文件的弹出 窗口。 4 选择一个联系人文件,然后单击 打开。 5 将出现从 PC 中将新联系人导入 到设备中联系人的弹出窗口。 6 如果设备中的联系人与从 PC 中 导入的新联系人不同,则选择您 要从 PC 中导入的联系人。 7 单击 [确定] 按钮,将新联系人 从 PC 导入设备。 59
信息 信息 LG-E400 将短信和彩信结合到一个 直观易用的菜单中。 发送信息 1 点触主屏上的 图标,然后点 触新建信息打开空白信息。 2 在收件人字段中输入联系人姓名 或电话号码。 随着您输入联系人 姓名,匹配的联系人将会显示。 您可以点触建议的收件人。 您可 以添加多个联系人。 60 备注:您将按每个收件人每条文本信息 付费。 3 点触写信息字段,然后开始撰写 信息。 4 点触菜单键打开选项菜单。 从 以下选项选择:呼叫、查看联系 人、添加主题、放弃、回复方式 和更多。 5 点触发送发送信息。 6 信息屏幕将会打开,您的信息显 示在收件人姓名/号码后面。 屏 幕上会显示回复。 当您查看并 发送附加信息时,将创建信息 会话。
警告 160 个字符的限制在不同国家/地区 有所不同,具体取决于短信编码方式 和语言。 线程框 与另一方交换的信息(短信、彩 信)将以时间顺序显示,以便您方 便查看对话概述。 使用笑脸 警告 如果在短信中添加图像、视频或音频文 件,则短信将自动转换为彩信,您需要 支付相应费用。 使用笑脸让您的信息更具趣味性。 写新信息时,点触菜单键,然后选 择插入表情符号。 备注:在通话期间收到短信时,手机将发 出通知铃声。 61
信息 更改信息设置 LG-E400 已预定义信息设置,因 此,您可以立即发送信息。 您可以 根据喜好更改设置。 警告 在这种模式下,彩信客户端设备将引 导用户创建并发送内容属于核心 MM 内 容域的信息。 此指南将通过警告对话 框提供。 62
电子邮件 打开电子邮件和帐户屏幕 您可以使用电子邮件应用程序读 取 Google Gmail 外其他服务的 电子邮件。 电子邮件应用程序支 持以下帐户类型:POP3、IMAP 和 Exchange。 管理电子邮件帐户 在主屏中,点触应用程序 > 电 子邮件,然后选择“电子邮件服务 提供商”。 此时会打开设置向导,帮助您添加 电子邮件帐户。 进行初始设置后, 电子邮件将显示您的收件箱的内容 (如果只有一个帐户)或帐户屏幕 (如果有多个帐户)。 帐户屏幕 帐户屏幕列出了您的合并的收件箱 以及您的每个电子邮件帐户。 1 打开电子邮件应用程序。 如果您 不在“帐户”屏幕上,请点触菜 单键,然后点触帐户。 2 选择电子邮件服务提供商。 - 点触以打开您的“合并的收 件箱”,此处将包含您所有 帐户接收到的信息。 63
电子邮件 - 点 触以仅打开已加星标的邮 件的列表。 - 点触文件夹图标以打开帐户 的文件夹。 您可以点触帐户以查看其收件箱。 您用于发送电子邮件的默认帐户将 以勾选符号表示。 要打开您合并的收件箱 如果您已将电子邮件配置为从多个 帐户收发电子邮件,则可以在全并 的收件箱中查看发送到您所有帐户 的所有邮件。 64 1 点触电子邮件。 2 点触合并的收件箱(在“帐 户”屏幕中)。 合并的收件箱 将按帐户在左侧采取颜色编码的 方式区分,每个帐户使用的颜色 与您在帐户屏幕中使用的颜色完 全一样。 只有帐户最近的电子邮件才会下载 到您的手机中。 要下载更多(更早 的)电子邮件,请点触电子邮件列 表底部的载入更多邮件。
撰写和发送电子邮件 要撰写和发送邮件 1 在电子邮件应用程序中,点触菜 单键,然后点触撰写。 2 输入邮件目标收件人的地址。 输 入文字时,匹配的地址从您的联 系人中提供。 用逗号分隔多个 地址。 3 点触菜单键并点触添加抄送/密件 抄送,以便抄送或密件抄送给其 他联系人/电子邮件地址。 4 输入邮件的正文。 5 点触菜单键,然后点触添加附件 以随邮件一同发送文件。 6 点触发送按钮。 如果暂不发送邮件,请点触“保 存至草稿箱”按钮,将其保存 在“草稿箱”文件夹中。 在草稿 箱文件夹中点触草稿箱邮件以继 续编辑邮件。 如果在发送前点触 了返回键 ,您的邮件也会被 另存为草稿。 点触舍弃按钮以舍 弃或删除邮件,包括任何已保存 的草稿。 如果未连接至网络,例 如如果您以飞行模式工作,您发 65
电子邮件 送的邮件将存储到您的发件箱文 件夹中,直到重新连接至网络。 如果包括任何未发送的邮件,发 件箱就会显示在帐户屏幕上。 请注意,使用 Exchange 账户发送 的邮件将不会位于手机上;它们会 位于 Exchange 服务器本身。 如果您要在已发送文件夹中查看您 的已发送信息,请依次点触菜单 键、文件夹和已发送文件夹,然后 从菜单选项中选择刷新。 66 提示! 当新电子邮件到达“收件箱” 时,您将收到声音或振动通知。 使用帐户文件夹 每个帐户均具有收件箱、发件箱、 已发送和草稿箱文件夹。 取决于您 帐户的服务提供商支持的功能,您 可能具有其他文件夹。
添加或编辑电子邮件帐户 1 要添加电子邮件帐户,点触应 用程序选项卡,然后选择电子 邮件。 2 选择 MS Exchange 或其他,然后 输入帐户设置。 3 如果已设置电子邮件帐户,您需 要点触菜单键,然后轻触“帐 户”屏幕中的添加帐户。 4 输入帐户的名称,确认您希望您 的名称在外发邮件中显示的方 式,然后点触完成按钮。 更改帐户的设置 1 打开帐户屏幕。 2 点触并按住您要更改其设置的帐 户。 在打开的菜单中,点触帐 户设置。 删除电子邮件帐户 1 打开帐户屏幕。 2 点触并按住您要删除的帐户。 3 在打开的菜单中点触删除帐户。 4 在对话框中点触确定按钮,以确 认您要删除帐户。 67
相机 了解取景器 68 放 - 放大或缩小。 或者,您可以使用侧音量键。 缩 亮度 - 此选项定义并控制进入图像的光量。 沿滚动 条滑动亮度指示器,“-”降低图像亮度,“+”调高 图像亮度。 场景模式 - 从以下选项中选择:自动、肖像、风景、 运动、日落和夜间。 图像大小 - 点触可设置所拍照片的尺寸(以像素为 单位)。 设置 - 点触此图标可以打开高级设置菜单。 视频模式 - 向下滑动此图标可切换到视频模式。 拍照 我的文档 - 点触以查看最近拍摄的照片。 您可以访 问“我的文档”并查看相机模式下保存的照片。
快速拍照 1 打开相机应用程序。 2 水平拿稳手机,并将镜头对准您 要拍摄的物体。 3 按下拍摄 按钮。 拍照后 拍摄的照片将显示在屏幕上。 点触可以使用蓝牙、 共享 Gmail、Google+、信息和 Picasa 共享照片。 点触以将图像用作联系人 设定为 图标或墙纸。 触以编辑刚拍摄照片的 点 名称。 点触可以删除图像。 点触可以立即拍摄其他照片。 这将保存您的当前照片。 点触以查看“我的文档”和最 近拍摄的照片。 重命名 使用高级设置 在取景器中点触 以打开所有高 级选项。 通过滚动列表,更改相机设置。 选 择选项后,点触返回键。 69
相机 ISO - ISO 确定相机的光照传感器 的感光性。 ISO 越高,相机感光性 能越好。 在您无法使用闪光灯而光 线较差的条件下,此功能很有用。 白平衡 - 从以下选项中选择:自 动、白炽灯、日光、荧光灯和阴 天。 色彩效果 - 选择新照片的色彩效 果。 定时器 - 自拍器允许您设置按下拍 摄按钮后的延迟。 选择关、3 秒、 5 秒或 10 秒。 如果要为自己拍摄 照片,此功能是理想之选。 70 快门声音 - 从四种快门声音中选 择一种。 自动查看 - 如果将“自动查看”设 置为开启,它将自动向您显示刚刚 拍摄的照片。 标签位置 - 激活以使用手机基于 位置的服务。 拍照并添加所在位置 以对其进行标记。 如果将标记过的 图片上传到支持相片定位功能的博 客,您可以在地图上看到此照片。 备注:此功能仅在激活了 GPS 时可用。 存储 - 选择是将照片保存到手机内 存还是外部存储器。
- 恢复所有相机默认设置。 - 无论您何时想要了解此功能 如何操作,均可点触该选项。 这将 为您提供快速指南。 提示! 退出相机时,部分设置将返 回默认值,如白平衡、色彩效果和计 时器。 拍摄下一张照片之前,请先 查看。 提示! 设置菜单层叠在取景器之上, 因此,当您更改图像颜色或质量时,您 将在“设置”菜单下预览到图像更改效 果。 查看保存的照片 在相机模式下访问保存的照片。 点 触 即可,然后点触屏幕。 随 后,您将看到幻灯片和菜单。 提示! 向左或向右轻弹以查看其他照 片或视频。 - 点触可查看幻灯片。 - 点触可共享内容或删除照 片。 点触更多可获得更多 选项。 71
相机 详细信息 - 检查内容相关 信息。 在地图上显示 设置为 - 设置为联系人图标 或墙纸。 裁切 - 裁切照片。 使用手 指移过屏幕以选定区域。 向左或向右旋转 – 向左旋 转或向右旋转。 72
摄像机 了解取景器 放 - 放大或缩小。 或者,您可以使用侧音量键。 缩 亮度 - 此选项定义并控制进入视频的光量。 沿滚动 条滑动亮度指示器,“-”降低视频亮度,“+”调高 视频亮度。 视频大小 - 点触可设置录制的视频的大小(以像素 为单位)。 录音 - 选择静音以录制视频而不录制声音。 设置 - 点触此图标可以打开高级设置菜单。 相机模式 - 向上滑动此图标以切换到相机模式。 开始录制 我的文档 - 点触以查看最近录制的视频。 您可以访 问“我的文档”并查看摄像机模式下保存的视频。 73
摄像机 74 快速摄像 拍摄视频后 1 向下滑动相机模式按钮,图标将 更改为 。 2 屏幕上将显示摄像机的取景器。 3 水平拿稳手机,将镜头对准您要 摄像的物体。 4 点触录制 按钮一次以开始录 制。 5 REC 将显示在取景器底部,计时 器将显示视频长度。 6 点触屏幕上的 停止录制。 屏幕上将显示所拍摄视频的静态图 像。 播放 点触以播放视频。 共享 点触以通过蓝牙、Gmail、 信息和 YouTube 共享视 频。 点触以编辑选定视频的 重命名 名称。
触可删除刚拍摄的视频。 点 点触确定确认。 取景器将重 新出现。 点触可以立即拍摄另一段视 频。 这将保存您的当前视 频。 点触以查看“我的文档”和最 近拍摄的照片。 使用高级设置 从取景器中点触 以打开所有高 级选项。 滚动列表以调节摄像机设 置。 选择选项后,点触返回键。 白平衡 - 白平衡确保视频中的任 何白色区域显示真实。 要正确调整 相机的白平衡,您需要确定光照条 件。 从自动、白炽灯、日光、荧光 灯或阴天中选择。 色彩效果 - 选择要对新视图使用的 色彩效果。 自动查看 – 自动查看将向您显示 刚录制的视频。 75
摄像机 存储 - 选择是将视频剪辑保存到手 机内存还是外部存储器。 - 恢复所有摄像机默认设置。 - 如果要了解此功能如何操 作,请点触该选项。 这将为您提供 快速指南。 观看保存的视频 1 在取景器中,点触 。 2 您的“我的文档”将显示在屏 幕上。 3 点触视频一次,将其调到“我的 文档”前方。 它自动开始播放。 观看视频时调节音量 要在播放视频时调节音量,请使用 手机左侧的音量键。 76
多媒体 预加载的应用程序 视图模式 有多个有用的应用程序已预加载在 预加载的应用程序中。 要使用应用 程序,您首先需要将应用程序安装 到手机。 点触我的文档。 此时将显示文件 夹视图。 点触任何文件夹都将返回网格视图 模式。 如果轻触照片,它将更改为 完整视图模式。 备注:根据手机软件或服务提供商的不 同,预加载的应用程序将有所不同。 我的文档 点触应用程序选项卡,然后选择我 的文档。 打开存储所有多媒体文件 的目录栏列表。 时间线视图 LG-E400 我的文档提供了照片和视 频的时间线视图。 在网格视图模式 中,向右拖动 将显示您拍摄 的照片的日期,其中从最新的照片 开始。 如果选择特定日期,在该日 拍摄的所有照片将分组显示。 77
多媒体 音乐 LG-E400 拥有内置的音乐播放器, 因此,您可以播放所有喜爱的曲 目。 要访问音乐播放器,请点触应 用程序,然后选择音乐。 播放歌曲 1 在主屏中点触应用程序选项卡, 然后选择音乐。 2 点触歌曲。 3 选择您要播放的歌曲。 4 点触 以暂停歌曲。 78 5 点触 以跳到下一首歌曲。 6 点触 以返回到歌曲的开头。 点触 两次以返回到上一首 歌曲。 要在聆听音乐时更改音量,请按手 机左侧的上下音量键。 点触并按住列表中的任何歌曲。 它 将显示播放、添加到播放列表、用 作铃声、删除、详细信息、共享和 搜索选项。
备注:音乐文件的版权可能受国际条约 和国家版权法保护。 因此,可能需要获得许可或许可证才能 复制音乐。 在某些国家,国际法禁止 私人复制版权所有的材料。 在下载或 复制文件之前,请检查相应国家/地区 关于使用此类材料的国家/地区立法。 使用 USB 大容量存储设备传输 文件 使用 USB 设备传输文件 1 使用 USB 数据线将 LG-E400 连 接到 PC。 2 USB 连接模式列表将出现,然后 选择 USB 存储选项。 3 打开 PC 上的移动存储文件夹。 您可以在 PC 中查看批量储存内 容,然后传输文件。 4 将 PC 中的文件复制到驱动器文 件夹。 79
多媒体 5 完成后,选择“仅充电”选项断 开手机连接。 如何将音乐/视频文件传输到手机 1 使用 USB 数据线将手机连接到 PC。 在主屏中,点触并向下拖动 通知抽屉。 选择 USB 连接模式 > USB 存储,然后从 PC 中出现 的 可移动磁盘弹出窗口中选择打 开文件夹以查看文件。 如果未在 电脑上安装 LG Android 平台驱 动程序,则需要手动设置它。 有 关详情,请参阅“使用 USB 大容 量存储设备传输文件”。 80 2 将音乐或视频文件从 PC 传输到 手机的可移动存储设备。 • 您可以使用读卡器将文件从 PC 复制或移到手机的可移动存储 设备。 • 如果存在视频文件和子标题文 件(名称与视频文件相同的 *.
使用蓝牙从手机发送数据 使用蓝牙发送数据 与大多数手机 不同,您可以通过不从蓝牙菜单运 行对应的应用程序,使用蓝牙发送 数据。 * 发送图片:运行“我的文档”应 用程序,然后选择图片 > 菜单。 单击共享,然后选择蓝牙。 检查 蓝牙是否开启,然后选择扫描查 找设备。 从列表中选择您要向其 发送数据的设备。 * 导出联系人:运行“联系人”应 用程序。 点触您要导出到的地 址。 点触菜单键,然后选择共享 > 蓝牙。 检查蓝牙是否开启,然 后选择扫描查找设备。 从列表中 选择您要向其发送数据的设备。 * 发 送多个选定联系人:运行“联 系人”应用程序。 要选择多个联 系人,请点触菜单键,然后点触 共享。 选择要发送的联系人,或 从顶部点触全部选择 > 共享 > 蓝牙 > 启用蓝牙,然后选择扫描 设备 > 从列表中选择您要发送数 据的设备。 81
多媒体 * 连 接到 FTP(仅在此手机上支持 FTP 服务器):选择设置 > 无线 和网络 > 蓝牙设置。 选择可检 测性框;现在,您可以从其他设 备搜索您的手机。 查找 FTP 服 务,并连接到 FTP 服务器。 • 如果要从其他设备搜索此手机, 请转到设置 > 无线和网络 > 蓝 牙设置。 选择可检测性框。 120 秒后,该框将取消选定。 82
实用工具 设置闹钟 1 在主屏中点触应用程序选项卡, 然后选择闹钟。 2 如果要添加新闹钟,请点触 ,然后选择添加闹钟。 3 设置时间,以打开闹钟。 在设置 时间后,LG-E400 将让您得知闹 钟响铃之前的剩余时间。 4 设置重复、铃声或振动,然后添 加标签以命名闹钟。 点触完成。 备注:要更改闹钟列表屏幕上的闹钟设 置,点触菜单键,然后选择设置。 您可以 调整下列选项:静音模式也响闹钟、休眠 持续时间和侧键操作。 使用计算器 1 在主屏中点触应用程序选项卡, 然后选择计算器。 2 点触数字键输入数字。 3 对于简单的计算,请点触所需的 功能(+、-、x 或 ÷),然后 点触 =。 4 对于更复杂的计算,请点触菜单 键,点触“高级”面板然后选择 sin、cos、tan、log 等等。 83
实用工具 将事件添加到日历中 1 在主屏中点触应用程序选项卡, 然后选择日历。 2 要查看活动,请点触日期。 如果 要添加新活动,请点触并按住。 点触新建活动。 3 点触内容,然后输入事件名称。 查看日期并输入活动开始和结束 的时间。 4 也可以点触位置,然后输入位 置。 5 如果您要为事件添加备注,请点 触说明,然后输入详细信息。 84 6 如果要重复闹钟,请设置重复, 必要时设置提醒。 7 点触完成,将活动保存在日历 中。 日历中带颜色的方框将标记 具有已保存活动的所有日期。 在 活动开始时间会有闹钟提醒,以 便您进行安排。 更改日历视图 1 在主屏中点触应用程序选项卡, 然后选择日历。 点触菜单键。 2 选择特定日期、星期或月份的日 历视图。
录音机 发送录音 使用录音机录制录音机或其他音频 文件。 1 录音完成后,您可以点触菜单 > 共享发送音频剪辑。 2 从蓝牙、Gmail、信息中选择。 选择 Gmail 和信息时,录音将添 加到邮件中,您可以照常撰写和 发送邮件。 录制声音或语音 1 在主屏中点触应用程序选项卡, 然后选择语音备忘录。 2 点触 开始录音。 3 选择 结束录音。 4 点触 收听录音。 备注:点触 可访问相册。 您可以收 听保存的录音。 注意:可用录制时间以实际时间为准。 Polaris Office Polaris Office 是专业的移动办 公解决方案,让用户可使用移动设 备随时随地方便地查看各种类型 的办公文档,如 Word、Excel 和 PowerPoint 文件。 85
实用工具 管理文件 Polaris Office 可向移动用户提供 方便的文件管理功能,包括在设备 上复制、粘贴、重命名 以及删除文件和文件夹。 查看文件 现在,移动用户可在移动设备上 轻松查看各种文件类型,包括 Microsoft Office 文档和 Adobe PDF。 使用 Polaris Office 查 看文档时,对象和布局与原始文档 相同。 86 App Manager 您可以使用 App Manager 管理应 用程序。 您可以轻松检查当前运行 的应用程序数量和关闭应用程序。 您也可以卸载在设备上安装的应用 程序。
网络 浏览器 浏览器为您提供了一个涵盖游戏、 音乐、新闻、体育、娱乐等更多内 容的缤纷世界,您可以快速、直接 地通过手机访问。 随时随地、不 受限制。 备注:连接这些服务并下载内容时,可能 会产生额外费用。 查看网络提供商要求的 数据付费。 使用 Web 工具栏 触可返回到上一页。 点 点触可前进到当前页的下一 页。 这正好与按返回键的效 果相反,按“返回”键将转到 上一页。 点触可显示所有打开的窗口。 点触可添加新窗口 添加/显示书签以及显示显示访 问最多的站点、稍后读取和历 史记录。 87
网络 使用选项 点触菜单键可查看选项。 稍后读取 – 在“稍后读 取”中添加当前网页。 添加 RSS 源 - 将当前网页添 加到 RSS 源。 分享网页 - 您可以与其他人分 享网页。 在页面上查找 - 您可以在当前 网页中查找字母或词语。 选择文本 - 您可以复制网页中 的任意文本。 88 更多 • 主页:转到主页。 • 设置主页:将当前页面设置成主 页。 • 在主页上添加快捷方式:将当前网 页的快捷方式添加到主屏上。 • 页面信息:显示网页信息。 • 下载:显示下载历史记录。 • 设置:更改网络浏览器设置。 提示! 要返回上一个网页,请按返回 键。
设置 在主屏中点触应用程序选项卡,然 后滚动并点触设置。 无线和网络 在这里,您可以管理 Wi-Fi 和蓝 牙。 您也可以设置移动网络以及切 换为飞行模式。 飞行模式 - 切换为飞行模式之后, 将禁用所有无线连接。 Wi-Fi - 点触以选择:打开 Wi-Fi 已连接到可用的 Wi-Fi 网络。 Wi-Fi 设置 - 允许您设置和管理无 线接入点。 设置网络通知,或添加 WLAN 网络。 从 Wi-Fi 设置屏幕可 访问高级 Wi-Fi 设置屏幕。 依次 点触菜单键和高级。 提示! 如何获取 MAC 地址 要使用 MAC 筛选器在某些无线网络 中建立连接,您需要在路由器中输入 LG-E400 的 MAC 地址。 您可以在以下用户界面中找到 MAC 地 址:点触应用程序 > 设置 > 无线和网 络 > Wi-Fi 设置,然后点触菜单键。 然后,选择高级 > MAC 地址。 蓝牙 - 点触以选择:打开蓝牙以连 接蓝牙设备。 89
设置 蓝牙设置 - 设置设备名称和可见模 式,扫描其他设备。 或者,检查您 之前配置的蓝牙设备以及手机上次 扫描蓝牙设备时检测到的那些设备 的列表。 绑定与便携式热点 - 您可以配置 USB 绑定与便携式 Wi-Fi 热点的 设置。 VPN 设置 - 显示您之前配置的虚拟 专用网 (VPN) 的列表。 允许您添 加不同类型的 VPN。 90 移动网络 - 为数据漫游、网络模式 和运营商、接入点名称 (APN) 等项 设置选项。 通话设置 <固定拨号> 选择固定拨号打开并汇集一个号码 列表,可从手机拨打此列表中的号 码。 您需要提供 PIN2 码,此密码 由运营商提供。 仅可以使用手机拨 打此号码列表中的号码。
<语音信箱> 语音邮件 - 允许您选择运营商的语 音信箱服务。 语音信箱设置 - 如果当前在使用运 营商的语音信箱服务,此选项使您 可以输入用于收听和管理语音信箱 的号码。 <其他通话设置> 借口信息 - 拒绝通话时,您可使用 此功能快速发送一条信息。 此选项 可用于在会议时拒接来电。 呼叫转接 - 选择是转接所有通话、 线路忙时转接、无人接听时转接, 或无信号时转接。 呼叫限制 - 选择何时限制呼叫。 输入呼叫限制密码。 请与您的网 络运营商联系,了解有关此服务的 信息。 拒接来电 - 允许您设置拒接来电功 能。 从以下选项选择:关、拒接来 电列表或拒接所有来电。 91
设置 通话费用 - 查看通话的相关费用。 (此服务取决于网络;某些运营商 不支持此功能) 通话时间 - 查看“最后通 话”、“所有通话”、“已拨电 话”和“已接来电”的通话时间。 其他设置 - 此菜单允许您更改以 下设置: 来电显示 - 选择是否要在拨出电话 时显示您的号码。 (此服务取决于 网络;某些运营商不支持此功能) 来电等待:如果激活了来电等待功 能,在通话过程中,手机将提醒您 92 有新来电(取决于网络提供商)。 声音 <常规> 静音模式 - 允许您将所有声音(包 括通话和通知铃声)都设为静音, 音乐、视频和已设置的闹钟的声音 除外。 您必须在媒体和闹钟各自的 应用程序中将其设为静音。 振动 - 允许您将手机设置为在接到 来电时振动。 音量 - 允许您为铃声、媒体和闹钟 设置音量。 如果取消选择为通知使
用来电音量的选项,您可以分别为 来电和通知设置各自的音量。 <来电> 手机铃声 - 允许您设置默认来电 铃声。 <通知> 通知铃声 - 允许您设置默认通知 铃声。 <反馈> 屏幕按键音 - 允许您将手机设置为 在使用拨号盘拨号时播放音调。 操作音选择 - 允许您将手机设置为 在点触按钮、图标和其他可响应点 触的屏上项目时播放声音。 屏幕锁定提示音 - 允许您将手机 设置为在锁定和解锁屏幕时播放声 音。 显示 亮度 - 调整屏幕亮度。 自动旋转屏幕 - 设置为在旋转手机 时自动切换方向。 动画 - 设置为显示动画。 屏幕超时 - 设置屏幕超时的时间。 93
设置 位置和安全 使用无线网络 - 如果选择使用无 线网络,您的手机将使用 Wi-Fi 和 移动网络确定您的大概位置。 选 择此选项时,您将被询问在提供这 些服务时是否允许 Google 使用您 的位置。 使用 GPS 卫星 - 如果选择使用 GPS 卫星,您的手机将确定您的位 置并精确到街道级别。 设置屏幕锁定 - 设置解锁图样以确 保您的手机安全。 打开一组屏幕, 它们可指导您绘制屏幕解锁图案。 94 您可设置 PIN 或密码,而不要使用 图案或保持其值为无。 在您打开手机或唤醒屏幕时,系统 将要求您画出解锁图样以解除屏幕 锁定。 设置 SIM 卡锁定 - 设置 SIM 卡锁 定或更改 SIM PIN。 可见的密码 - 选择该选项可在您键 入时显示密码,而取消选择则在您 键入时隐藏密码。 选择设备管理员 - 添加一个或多个 管理员。
使用安全凭据 - 允许您访问安全 证书。 从 SD 卡安装 - 选择从 SD 卡安装 加密的证书。 设置密码 - 设置或更改凭据存储 密码。 清除存储 - 清除所有内容的凭据并 重置密码。 使用多个 您可以管理应用程序以及设置快速 启动快捷方式。 未知源 – 将设置默认为非 Market 应用程序的安装。 管理应用程序 - 管理和删除安装的 应用程序。 正在运行的服务 - 检查当前正在运 行的服务。 存储空间使用情况 - 查看应用程序 所用的存储空间。 电池使用情况 - 查看耗电情况。 开发 - 设置应用程序开发选项。 95
设置 帐户与同步 <常规同步设置> 背景数据 - 允许应用程序在后台 同步数据,无论您当前是否正在操 作它们。 取消选择此设置可节省 电池电量并减少(而非消除)数据 使用。 自动同步 - 允许应用程序根据自己 的计划同步、发送和接收数据。 96 <管理帐户> 所有 Google 帐户及已添加到手机 的其他帐户的列表。 如果点触此屏幕中的某个帐户,将 会打开其帐户屏幕。 隐私 更改设置以管理您的设置和数据。 • 备份我的数:设为将您的设置和 应用程序数据备份至 Google 服 务器。
• 自动恢复:设为在应用程序重新安 装在您的设备上时恢复您的设置和 应用程序数据。 • 出厂数据重置:将您的设置恢复为 出厂默认值,然后删除所有数据。 如果以此方式重置手机,首次启动 Android 时,将提示您重新输入相 同类型的信息。 存储 <内存> 检查内部存储总可用空间。 如果您 想清除内存卡上的所有数据,请点 触清除内存。 <存储卡> 检查 SD 卡总可用空间。 点触删 除存储卡以安全移除。 如果要删 除 SD 卡上的所有数据,请清除 SD 卡。 97
设置 <系统内存> 选择可用空间。 语言和键盘 设置本地语言和区域以及键盘设 置。 语音输入与输出 <语音输入> 语音识别程序设置 - 使用语音识 别程序设置配置 Android 语音输 入功能。 98 • 语言:打开一个屏幕,在此可以设 置您在通过讲话的方式输入文字时 使用的语言。 • SafeSearch:打开一个对话框,在 此,您可以设置是否需要 Google SafeSearch 筛选器屏蔽某些搜索 结果。 • 屏蔽攻击性言论:取消选择时, Google 语音识别将在您以口头方 式输入文本时识别和抄写许多人认 为具有攻击性的言论。 选择时, Google 语音识别将用由星号 (*) 组成的占位符替代文字记录中的那 些字眼。
<语音输出> 文字转语音设置 - 您可以使用文字 转语音设置来配置 Android 文本转 语音合成器,通过该应用程序来时 用此功能。 备注:如果未安装语音合成器数据,则只 有安装语音数据设置可用。 • 聆听示例:使用您的当前设置播放 语音合成器的简短示例。 • 总是使用我的设置:勾选以使用该 屏幕上的设置替代其他应用程序中 提供的语音合成器设置。 • 默认引擎:如果安装了多个文本至 语音应用程序,则会打开一个对话 框,在此可以设置您要使用的文本 至语音应用程序。 • 安装语音数据:如果您的手机未 安装语音合成器数据,请连接至 Android Market,系统将引导您完 成下载和安装数据的过程。 如果 数据已经安装,则此设置不可用。 • 语速:打开一个对话框,在此可以 选择您希望合成器发音的速率。 • 语言:打开一个对话框,在此可以 选择您希望合成器读出的语言。 99
设置 该选项在结合总是使用我的设置一 起使用时尤为有用,这样可以确 保文本在不同的应用程序中均可正 确发音。 • Pico TTS:配置 Pico TTS 设 置。 辅助功能 使用辅助功能可配置您在手机上安 装的辅助功能插件。 备注:需要额外的插件。 100 连接 默认连接模式 - 您可设置所需模 式(仅充电、USB 存储、PC 软件和 USB 绑定)。 始终询问 – 连接 USB 时,如果您 不想看到 USB 连接模式弹出,请勾 选此项。 Wi-Fi 连接 – 勾选此项以在具有 Wi-Fi 连接时使用 LG PC Suite 。 请注意,应通过无线和网络设置中 的 Wi-Fi 连接来连接 LG PC Suite 的 Wi-Fi 网络。
日期和时间 使用日期和时间设置,以设置日期 显示方式的首选项。 您还可使用这 些设置来设置自己的时间和时区, 而非从移动网络获取当前时间。 关于手机 查看法律信息,检查手机状态和软 件版本。 101
软件更新 手机软件更新 从互联网的 LG 手机软件更新 有关使用此功能的详细信息,请访 问 http://update.lgmobile.com 或 http://www.lg.com/common/ index.
通过空中下载 (OTA) 的 LG 手机 软件更新 此功能允许您通过空中下载 (OTA) 方便地将手机的固件更新为最新版 本,而无需连接 USB 数据线。 仅 当 LG 提供可供手机使用的固件新 版本时,此功能可用。 首先,您可以在手机上检查软件版 本:设置 > 关于手机 > 软件更新 > 现在检查更新。 您还可以将更新延迟 1 小时、4 小 时、8 小时或 24 小时。 在这种情 况下,应用程序将在更新时间到达 时通知您进行更新。 您也可以手动 重新设定更新。 备注:此功能具体取决于网络服务提供 商、所在区域或国家/地区。 DivX 移动 关于 DIVX 视频:DivX® 是由 DivX, LLC(Rovi Corporation 的 子公司)开发的一种数码视频格 式。 本手机是播放 DivX 视频的 DivX Certified® 官方设备。 有关 详细信息以及要获取将文件转换为 103
软件更新 DivX 格式的工具,请访问 divx. com。 关于 DIVX VIDEO-ON-DEMAND:要播 放购买的 DivX Video-on-Demand (VOD) 电影,必须先注册此 DivX Certified® 设备。 要获取您的注 册码,请在设备安装目录下找到 DivX VOD 部分。 转到 vod.divx. com 以获取有关如何完成注册的详 细信息。 DivX Certified® 可播放高达 320x240 的 DivX® 视频 104 DivX®、DivX Certified® 及相关徽 标是 Rovi Corporation 或其子公 司的商标,使用必须经过许可。 备注: 打开源软件 要获取 GPL、LGPL、MPL 及其他开源证 书下的相应源代码,请访问 http:// opensource.lge.
配件 以下配件可与 LG-E400 一起使用。 (以下配件为可选配件。) 旅行适配器 电池 数据线 连接 LG-E400 和 PC。 用户手册 了解更多关于 LG-E400 的信 息。 备注: • 务必使用正品 LG 配件。 • 否则可能导致保修失效。 • 配件可能根据国家/地区有所不同。 105
技术参数 外部环境 最高温度:+55°C(放电),+45°C(充电) 最低温度� :-10°C 106
故障排除 本章列出了您在使用手机过程中可能遇到的一些问题。 有些问题可能需要 您致电服务提供商,但大多数问题您可自行解决。 信息 可能原因 手机中没有安装 SIM SIM 卡错 卡或 SIM 卡插入不正 误 确。 信号弱,或者您在运 没有网络 营商网络范围之外。 连接/网络 运营商应用了新服务 断开 。 可行解决措施 请确保正确插入 SIM 卡。 将手机移到窗边或开放的区域中。 检查网络运 营商覆盖地图。 检查 SIM 卡使用时间是否超过 6~12 个月。 如果超过,请在最近的网络提供商处更换 SIM 卡。 请与服务提供商联系。 107
故障排除 108 信息 可能原因 可行解决措施 代码不匹 配 要更改安全码,您需 要在此输入以确认新 代码。 两次输入的代码不匹 配。 如果忘记代码,请联系您的服务提供商。 任何应用 程序均无 法设置 服务提供商不支持或 需要注册。 请与服务提供商联系。 无法拨打 电话 拨号错误 已插入新 SIM 卡。 达到预付费上限。 新网络未获得授权。 查看新的限制。 与服务提供商联系或重新设置 PIN 2 的限制。
信息 可能原因 手机无法 打开 按开/关键时间过短。 请按开/关键至少两秒钟。 电池未充电。 为电池充电。 检查显示屏上的充电指示灯。 电池触点脏。 清洁电池触点。 可行解决措施 充电错误 电池未充电。 为电池充电。 外部温度太热或太冷。 确保手机在正常温度下充电。 触点问题 检查充电器以及到手机的连接。 检查电池触点 ,如果需要,请清洁。 将充电器插入其它插座。 无电压 如果充电器不发热,请替换。 充电器故障 请仅使用原装 LG 配件。 错误充电器 替换电池。 电池故障 109
故障排除 110 信息 可能原因 可行解决措施 不允许输 入号码 无法接收 /发送短信 和图片 未打开的 文件 存储卡不 起作用 已打开固定拨号功能 。 检查“设置”功能表并关闭该功能。 内存已满 删除手机中的部分信息。 不受支持的文件格式 检查支持的文件格式。 仅支持 FAT 16、 FAT32 文件格式 通过读卡器检查 SD 卡文件系统,或使用手机格 式化 SD 卡。
信息 可能原因 可行解决措施 我收到来 电时,屏 幕未打开 。 近程传感器问题 如果使用任何保护带或保护套,请检查其是否盖 住近程传感器周围的区域。 确保近程传感器周 围的区域干净。 无声音 振动模式 检查声音菜单的设置状态以确保您不处于振动或 静音模式下。 挂机或死 机 间歇性软件问题 卸下电池,将它再次插入并将手机开机。 尝试通过网站执行软件更新。 111
故障排除 信息 可能原因 电话锁定并 临时软件错误 且未工作。 112 可行解决措施 1.关机。 2 卸下后盖。 3.卸下电池并重新安装。 4 合上后盖 5.
English LG-E400 User Guide This guide helps you get started using your phone. If you need more information, please visit www.lg.com. • Some of the contents of this manual may not apply to your phone. This depends on your phone’s software and your service provider. • This handset is not recommended for the visually impaired because of its touch screen keyboard. • Copyright ©2012 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities.
Contents Guidelines for safe and efficient use.....................6 Important notice............17 Getting to know your phone.............................31 Installing the SIM card and battery.........................34 Charging your phone.....35 Installing the memory card.............................36 Formatting the memory card.............................38 Your Home screen.........39 Touch screen tips..........39 Lock your phone...........40 Unlock screen...............41 Silent mode...............
To share your phone’s data connection as a portable Wi-Fi hotspot...56 To rename or secure your portable hotspot............56 Calls...............................59 Making a call................59 Calling your contacts.....59 Answering and rejecting a call...............................59 Adjusting call volume....60 Making a second call....60 Viewing your call logs....60 Call settings..................61 Contacts.........................62 Searching for a contact..62 Adding a new contact....
Contents Camera..........................74 Getting to know the viewfinder.....................74 Taking a quick photo ....75 Once you’ve taken the photo...........................75 Using the advanced settings........................76 Viewing your saved photos..........................78 Video camera.................79 Getting to know the viewfinder.....................79 Shooting a quick video..80 After shooting a video....80 Using the advanced settings........................
Adding an event to your calendar.......................90 Changing your calendar view.............................91 Voice recorder..............91 Recording a sound or voice............................91 Sending the voice recording......................92 Polaris Office................92 App Manager................93 The Web.........................94 Browser........................94 Using the web toolbar....94 Using options................95 Settings.........................97 Wireless & networks.....
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model LG-E400 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
• The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10 g of tissue. • The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use at the ear is 1.10 W/kg (10 g) and when worn on the body is 0.572 W/kg (10 g). • This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body.
Guidelines for safe and efficient use Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
• Switch off the phone in any area where you are required by specific regulations. For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical equipment. • Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone. • Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard.
Guidelines for safe and efficient use • Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid or moisture. • Use the accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. • Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass. Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the warranty. 10 • Your phone is an electronic device that generates heat during normal operation.
Efficient phone operation Road safety Electronics devices All mobile phones may get interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc. Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive.
Guidelines for safe and efficient use • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance. • If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when near roads.
NOTE: Excessive sound pressure from earphones can cause hearing loss. Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider. Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress.
Guidelines for safe and efficient use In aircraft Emergency calls Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. • Do not use the phone on the ground without permission from the crew. Emergency calls may not be available under all mobile networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service provider.
• Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery pack. • Keep the metal contacts of the battery pack clean. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack maybe recharged hundreds of times until it needs replacing. • Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximise usability.
Guidelines for safe and efficient use to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance. • Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger. • Actual battery life will depend on network configuration, product settings, usage patterns, battery and environmental conditions. • Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or nails, come into contact with the battery.
Important notice Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When available space in your phone memory is less than 10%, your phone cannot receive new messages. You need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available.
Important notice 2. Optimising battery life Extend your battery's life between charges by turning off features you don't need to run constantly in the background. You can monitor how applications and system resources consume battery power. Extending your battery's life • Turn off radio communications you are not using. If you are not using Wi-Fi, Bluetooth or GPS, turn them off. • Reduce screen brightness and set a shorter screen timeout.
Monitoring and controlling what uses the battery 1 In the Home screen, touch the Applications tab, then select Settings > About phone > Battery use. 2 Battery usage time is displayed at the top of the screen. It tells you how long it has been since you last connected to a power source or, if connected to a power source, how long you were last running on battery power. The body of the screen lists applications or services using battery power, from greatest amount to least. 3.
Important notice WARNING To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Android Market. If there are improperly installed applications on your phone, your phone may not work normally or a serious error may occur. You must uninstall those applications and all their data and settings from the phone. 20 4. Using unlock pattern Set unlock pattern to secure your phone. This opens a set of screens that guide you through how to draw a screen unlock pattern.
WARNING Precautions to take when using pattern lock. It is very important to remember the unlock pattern you set. You will not be able to access your phone if you use an incorrect pattern 5 times. You have 5 opportunities to enter your unlock pattern, PIN or password. If you have used all 5 opportunities, you can try again after 30 seconds.
Important notice If you have forgotten PIN or Password: If you forgot your PIN or Password, you need to do Hard reset. Caution: If you perform a hard reset, all user applications and user data are deleted. 5. Using the hard reset If it does not restore to the original condition, use hard reset to initialise your phone. When the phone is turned off, press and hold the Home key + Volume down key + Power key for over ten seconds. When the screen shows the LG logo, release the Power key.
6. Connecting to Wi-Fi networks To use Wi-Fi on your phone, you need to access a wireless access point or “hotspot.” Some access points are open and you can simply connect to them. Others are hidden or use security features; you must configure your phone to be able to connect to them. Turn off Wi-Fi when you're not using it to extend the life of your battery.
Important notice • If the network is open, you are asked to confirm that you want to connect to that network by touching Connect. • If the network is secure, you're asked to enter a password or other credentials. (Ask your network administrator for details) 4 The status bar displays icons that indicate Wi-Fi status. 24 7. Opening and switching applications Multitasking is easy with Android because you can keep more than one application running at the same time.
Stopping applications 1 In the Home screen, touch the Applications tab, then select Settings > Applications > Manage applications > select Running. 2 Scroll to the desired application and touch Stop to stop it. TIP! To return to recent applications, press and hold the Home key. The screen then displays a list of the applications you used recently. 8. Installing PC software (LG PC Suite) “LG PC Suite” PC application is a program that helps you connect your device to a PC via a USB cable and Wi-Fi.
Important notice • Synchronises data (schedules, contacts, bookmarks) in your device and PC. • Backup the applications in your device. • Update the softwares in your device. • Backup and restore the device. • Play multimedia contents of your PC from other device. NOTE: You can use the Help menu from the application to find out how to use your “LG PC Suite” PC application. 26 Installing “LG PC Suite” PC application “LG PC Suite” PC application can be downloaded from the webpage of LG. 1 Go to www.lg.
System requirements for “LG PC Suite” PC software • OS: Windows XP 32 bit(Service pack 2), Windows Vista 32 bit/64 bit, Windows 7 32 bit/64 bit • CPU: 1GHz or higher processors • Memory: 512MB or higher RAMs • Graphic card: 1024 x 768 resolution, 32 bit color or higher • HDD: 100 MB or more free hard disk space (More free hard disk space may be needed depending on the volume of data stored.) • Required software: LG integrated drivers.
Important notice 9. Synchronising your phone to a 3 Click [Personal information] to select. 4 Select the checkbox of contents to Computer Data of your device and PC can be synchronised easily with “LG PC Suite” PC application for your convenience. Contacts, schedules, and bookmarks can be synchronised. The procedure is as follows: 1 Connect your device to PC. (Use a USB cable or Wi-Fi connection.
2 Connect the phone to your PC using the USB cable. 3 USB connection mode list will appear, and select USB storage option. 4 Open the removable memory folder on your PC. You can view the mass storage content on your PC and transfer the files. 5 Copy the files from your PC to the drive folder. 6 When you are finished, select “Charge only” option to disconnect the phone. 11. Hold your phone straight up Hold your mobile phone straight up, as you would a regular phone. The LG-E400 has an internal antenna.
Important notice 12. When the screen freezes If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it: Remove the battery, reinsert it, then turn the phone on. If it still does not work, please contact the service centre. 13. Do not connect your phone when you turn on/off your PC. Make sure you disconnect the data cable between your phone and PC; leaving it connected might cause errors on your PC.
Getting to know your phone To turn on your phone, press and hold the Power key for 3 seconds. To turn off the phone, press and hold the Power key for 3 seconds, then touch Power off and OK. Speaker/Receiver Power/Lock key Switch your phone on/off by pressing and holding this key. Turn off and lock the screen. Proximity sensor NOTE: Proximity sensor Menu key Check what options are available. Home key Return to home from any screen. Back key Return to the previous screen.
Getting to know your phone Back cover Camera lens Battery microSD memory card slot SIM card slot 32 Charger, micro USB cable connector
Volume keys • On the home screen: control ringer volume. • During a call: control your InCall volume. • When playing a track: control volume continuously. WARNING Placing a heavy object on the phone or sitting on it can damage its LCD and touch screen functions. Do not cover the protective film on the LCD’ s proximity sensor. This may cause the sensor to malfunction.
Getting to know your phone Installing the SIM card and battery 1 To remove the back cover, hold the phone in your hand firmly. With the other hand, firmly press your thumb on the back cover. Now lift off the back cover. 34 2 Slide the SIM card into the SIM card slot. Make sure the gold contact area on the card is facing downwards.
3 Insert the battery by aligning the gold contacts on the phone and the battery. 4 Replace the back cover of the phone. Charging your phone Insert the charger, then plug it into an electrical outlet. Your LG-E400 must be charged before you see .
Getting to know your phone NOTE: The battery must be fully charged initially to improve battery lifetime. Installing the memory card NOTE: The LG-E400 supports memory cards up to 32 GB. 36 To insert a memory card: 1 Turn the phone off before inserting or removing a memory card. Remove the back cover.
2 Insert the memory card into the slot. Make sure the gold contact area is facing downwards. Removing a memory card Carefully remove the memory card out of the slot. WARNING Do not insert or remove the memory card when the phone is on. Doing so may damage the memory card as well as your phone, and the data stored on the memory card may be corrupted.
Getting to know your phone Formatting the memory card Your memory card may already be formatted. If it isn’t, you must format it before you can use it. NOTE: All files on the card are deleted when you format the card. 1 In the Home screen, touch the Applications tab to open the applications menu. 2 Scroll to and touch Settings > Storage. 3 Touch Unmount SD card and touch OK to confirm. 38 4 Touch Erase SD card, then confirm your choice.
Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate around your phone. Touch – To choose a menu/option or open an application, touch it. Touch and hold – To open an options menu or grab an object you want to move, touch and hold it. Drag – To scroll through a list or move slowly, drag across the touch screen. Flick – To scroll through a list or move quickly, flick across the touch screen (drag quickly and release). NOTE: • To select an item, touch the centre of the icon.
Your Home screen Lock your phone When you are not using the LG-E400, press the power key to lock your phone. This helps prevent accidental presses and saves battery power. Also, if you do not use the phone for a while, the Home screen or another screen you are viewing is replaced with the lock screen to conserve battery power. If there are any programs running when you set the pattern, they may be still running in Lock mode.
the phone. In this case, refer to the point-4 under the Important Notice. Unlock screen Whenever your LG-E400 is not in use, it returns to the lock screen. Drag your finger from bottom to top to unlock the screen. Silent mode In the notification drawer, touch change mode. to Home Simply swipe your finger to the left or right to view the panels. You can customise each panel with widgets, shortcuts (to your favourite applications), folders and wallpaper.
Your Home screen Touch the Phone icon to bring up the touch screen dialpad to make a call. Touch the Contacts icon to open your contacts. Touch the Messaging icon to access the messaging menu. This is where you can create a new message. Touch the Applications tab at the bottom of the screen. You can then view all your installed applications. To open the desired application, simply touch the icon in the applications list.
2 In the Add to Home screen menu, touch the type of item you want to add. 3 For example, select Folders from the list and tap it. 4 You then see a new folder icon on the Home screen. Drag it to the desired location on the desired panel, then take your finger off the screen. TIP! To remove an application icon from the Home screen, touch and hold the icon you want to remove, then drag it to . NOTE: You cannot delete preloaded applications. (Only their icons can be deleted from the screen.
Your Home screen Returning to recently-used applications 1 Press and hold the Home key. The screen displays a pop-up with icons of applications you used recently. 2 Touch an icon to open the application. Or touch the Back key to return to the current application. Notification drawer The notification drawer runs across the top of your screen.
Touch and slide the notification drawer down with your finger. Or, in the Home screen, touch the Menu key and select Notifications. Here you can check and manage sound, Wi-Fi, Bluetooth and GPS as well as other notifications. Below is a table explaining the meaning of icons you’re likely to see in the status bar. [Status bar] Viewing the status bar The status bar uses different icons to display phone information such as signal strength, new messages, battery life and active Bluetooth and data connections.
Your Home screen Icon Description Description Icon Description Speakerphone New voicemail No signal Phone microphone is muted Ringer is silenced Missed call Vibrate mode Bluetooth is on Battery fully charged Wired headset Connected to a Bluetooth device Battery is charging Call in progress System warning Call hold Alarm is set Airplane mode Connected to a Wi-Fi network 46 Icon No SIM card Data in and out Phone is connected to PC via USB cable
Icon Description Icon Description Downloading data New Gmail Uploading data New Google Talk message GPS is acquiring Receiving location data from GPS 3 more notifications not displayed Data is syncing Download finished Icon Description Both USB tethering and portable hotspot are active New message Song is playing Upcoming event USB tethering is active Portable Wi-Fi hotspot is active 47
Your Home screen Onscreen keyboard You can enter text using the onscreen keyboard. The onscreen keyboard appears automatically on the screen when you need to enter text. To manually display the keyboard, simply touch a text field where you want to enter text. Using the keypad & entering text Tap once to capitalise the next letter you type. Double tap for all caps. Tap to switch to the numeric and symbol keyboard. You can also touch and hold this tab to view the Settings menu.
For example, to input "á", touch and hold the "a" key until the zoom-in key grows bigger and displays characters from different languages. Then select the special character you want.
Google account setup When you first turn on your phone, you have the opportunity to activate the network, to sign into your Google account and how you want to use some Google services. To set up your Google account : * Sign into a Google account from the prompted set up screen. OR * Applications > select a Google application, such as Gmail > select Next > select Create to create a new account. If you have a Google account, enter your e-mail address and password, then touch Sign in.
Wi-Fi With Wi-Fi, you can use high-speed Internet access within the coverage of the wireless access point (AP). Enjoy wireless Internet using Wi-Fi, without extra charges. Connecting to Wi-Fi Turning on Wi-Fi • If you are outside the Wi-Fi coverage area and choose 3G connection, additional charges may apply. • If your phone goes into sleep mode when connected to Wi-Fi, the Wi-Fi connection is automatically disabled.
Wi-Fi automatically and additional charges may apply. • The LG-E400 supports WEP, WPA/WPA2PSK and 802.1x EAP security. If your Wi-Fi service provider or network administrator sets encryption for network security, enter the key into the pop-up window. If encryption is not set, this pop-up window is not shown. Obtain the key from your Wi-Fi service provider or network administrator.
Icon Description USB tethering is active Portable Wi-Fi hotspot is active Both USB tethering and portable hotspot are active For the latest information about tethering and portable hotspots, including supported operating systems and other details, visit http://www.android.com/tether. NOTE: Additional costs may be incurred when connecting and using online services. Check data charges with your network provider.
Wi-Fi USB tethering – Tick to share your phone’s mobile network data connection with your computer via a USB connection. Portable Wi-Fi hotspot – Tick to share your phone’s mobile network data connection as Wi-Fi sharing. Help – Opens a dialog with information about USB tethering and portable Wi-Fi hotspots as well as information on where to learn more.
USB tethering and data sharing You can’t share your phone’s data connection and microSD card via USB at the same time. If you are using your USB connection to make your microSD card available to your computer, you must disconnect it first. 1 Use the USB cable that came with your phone to connect your phone to your computer. 2 In the Home screen, touch the Applications tab and select Settings. 3 Touch Wireless & networks and select Tethering & portable hotspot. 4 Tick USB tethering.
Wi-Fi To share your phone’s data connection as a portable Wi-Fi hotspot 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Settings. 2 Touch Wireless & networks and select Tethering & portable hotspot. 3 Tick Portable Wi-Fi hotspot. • After a moment, the phone starts broadcasting its Wi-Fi network name (SSID) so you can connect to it with up to eight computers or other devices. An ongoing notification is added to the 56 status bar and notifications drawer.
2 Touch Wireless & networks and select Tethering & portable hotspot. 3 Ensure Portable Wi-Fi hotspot is ticked. 4 Touch Portable Wi-Fi hotspot settings. 5 Touch Configure Wi-Fi hotspot. • The Configure Wi-Fi hotspot dialog opens. • You can change the network SSID (name) that other computers see when scanning for Wi-Fi networks. • You can also touch the Security menu to configure the network with Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) security, with a preshared key (PSK).
Wi-Fi ATTENTION! If you set the security option as Open, you cannot prevent unauthorised usage of online services by other people and additional charges can be incurred. To avoid unauthorised usage, you are advised to keep the security option active. 6 Touch Save.
Calls Making a call Calling your contacts 1 Touch to open the keypad. 1 Touch to open your contacts. 2 Enter the number using the keypad. To 2 Scroll through the contact list or enter the delete a digit, touch the Clear icon . first letter(s) of the contact you want to call by touching Search. 3 Touch the Call icon to make a call. 3 In the list, touch the contact which you 4 To end a call, touch the End icon .
Calls Adjusting call volume To adjust the in-call volume during a call, use the Volume Up and Down key on the left side of the phone. Making a second call 1 During your initial call, tap . 2 Dial the number, or search your contacts. 3 Touch the Call icon to connect the call. 4 Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold. 60 5 Touch the displayed number to toggle between calls. Or touch Merge calls to make a conference call. 6 To end active calls, touch End.
TIP! Touch any call log entry to view the date, time and duration of the call. TIP! Touch the Menu key, then touch Delete all to delete all the recorded items. 1 In the Home screen, touch the Applications tab to open the applications menu. 2 Scroll and touch Settings. 3 Tap Call settings and choose the options that you want to adjust. Call settings You can configure phone call settings such as call forwarding and other special features offered by your carrier.
Contacts Add contacts to your phone and synchronise them with the contacts in your Google account or other accounts that support contact syncing. Searching for a contact In the Home screen 1 Touch to open your contacts. 2 Touch Search and enter the contact name using the keyboard. 62 Adding a new contact 1 Touch , enter the new contact’s number, then touch the Menu key. Touch Add to contacts and then Create new contact. 2 If you want to add a picture to the new contact, touch .
Favorite contacts You can classify frequently called contacts as favorites. Adding a contact to your favorites 1 Touch to open your contacts. 2 Touch a contact to view its details. 3 Touch the star to the right of the contact’s name. The star turns gold. Removing a contact from your favorites list 1 Touch to open your contacts. 2 Touch the Groups tab, select Favorites at the top of the list and choose a contact to view its details. 3 Touch the gold star to the right of the contact’s name.
Contacts Moving Contacts from your Old Device to your New Device Export your contacts as a CSV file from your old device to your PC using a PC sync program. 1 Install “LG PC Suite” PC application on the PC. Run the program and connect your device to the PC using a USB cable. 2 From the top of the screen, select Device > Import personal information > Import contacts. 64 3 A pop-up to open a contacts file will appear. 4 Select a contacts file and click Open.
Messaging Messaging Your LG-E400 combines SMS and MMS into one intuitive, easy-to-use menu. Sending a message 1 Touch icon on the home screen, and touch New message to open a blank message. 2 Enter a contact name or contact number in the To field. As you enter the contact name, matching contacts appear. You can touch a suggested recipient. You can add multiple contacts. NOTE: You will be charged for a text message for every person you send the message to.
Messaging WARNING The 160-character limit may vary from country to country depending on how the SMS is coded and in what language. WARNING If an image, video or audio file is added to an SMS, it will be automatically converted into an MMS , and you will be charged accordingly. 66 NOTE: When you get an SMS message during a call, there will be a ring notification.
Changing your message settings Your LG-E400 message settings are predefined, so you can send messages immediately. You can change the settings based on your preferences. WARNING In this mode, the MMS Client device guides the user in creating and sending messages with content belonging to the Core MM Content Domain. This guidance is provided through warning dialogs.
Email Opening Email and the Accounts displays the contents of your Inbox (if you have only one account) or the Accounts Screen You can use the Email application to read email from services other than Google Mail. The Email application supports the following account types: POP3, IMAP and Exchange. Managing an email account In the Home screen, Touch the Applications tab > Email, then select the Email Service Provider. A setup wizard opens to help you add an email account.
- Touch to open your Combined Inbox, with messages received to all of your accounts. - Touch to open a list of just your starred messages. - Touch the folder icon to open the account’s folders. You can touch an account to view its Inbox. The account from which you send email by default is indicated with a tick. To open your Combined Inbox If you have configured Email to send and receive email from more than one account, you can view all messages sent to all accounts in your Combined Inbox.
Email Only your account’s most recent emails are 3 Touch the Menu key and then touch Add downloaded to your phone. To download Cc/Bcc to send copy or blind copy of the more (earlier) email messages, touch Load mail to other contacts/email addresses. more messages at the bottom of the emails 4 Enter the text of the message. list. 5 Touch the Menu key and touch Add attachment to send a file with the Composing and Sending Email message. To compose and send a message 6 Touch the Send button.
before sending it. Touch the Discard button to abandon and delete a message, including any saved drafts. If you aren’ t connected to a network, for example, if you’re working in airplane mode, the messages that you send are stored in your Outbox folder until you’re connected to a network again. If it contains any pending messages, the Outbox is displayed on the Accounts screen.
Email Working with Account Folders 3 If an email account is already set up, you need to touch the Menu key then tap Each account has Inbox, Outbox, Sent, and Add account from Accounts screen. Drafts folders. Depending on the features supported by your account’s service provider, 4 Enter a name for the account, confirm how you want your name to appear in you may have additional folders. outgoing mail, then touch the Done Adding and Editing email button.
To delete an email account 1 Open the Accounts screen. 2 Touch and hold the account you want to delete. 3 Touch Remove account in the menu that opens. 4 Touch the OK button in the dialog box to confirm that you want to delete the account.
Camera Getting to know the viewfinder 74 Zoom - Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Brightness - This defines and controls the amount of sunlight entering the image. Slide the brightness indicator along the bar towards “-” to lower the brightness of the image or towards “+” to increase it. Scene mode - Choose from Auto, Portrait, Landscape, Sports, Sunset and Night. Image size - Touch to set the size (in pixels) of the picture you take.
Taking a quick photo Once you’ve taken the photo 1 Open the Camera application. 2 Hold the phone horizontally and point the lens towards the subject you want to photograph. 3 Touch the capture button. Your captured photo appears on the screen. Share Touch to share your photo using Bluetooth, Gmail, Google+, Messaging and Picasa. Set as Touch to use the image as a Contact icon or Wallpaper. Rename Touch to edit the name of the picture just taken.
Camera T ouch to delete the image. Touch to take another photo immediately. Your current photo is saved. Touch to view the last photo you captured as well as the gallery. Using the advanced settings In the viewfinder, touch to open all advanced options. Change camera settings by scrolling through the list. After selecting the option, touch the Back key. 76 ISO – The ISO rating determines the sensitivity of the camera’s light sensor. The higher the ISO, the more sensitive the camera is.
Shutter sound – Select one of four shutter sounds. Auto review – If you turn Auto review on, it automatically shows you the picture you just took. Tag location – Activate to use your phone’s location-based services. Take pictures wherever you are and tag them with the location. If you upload tagged pictures to a blog that supports geotagging, you can see the pictures displayed on a map. NOTE: This function is only available when GPS is active.
Camera TIP! The Settings menu is superimposed over the viewfinder, so when you change elements of the image colour or quality, you see a preview of the image change behind the Settings menu. Viewing your saved photos Access your saved photos while in Camera mode. Just touch and touch the screen. You then see Slideshow and Menu. TIP! Flick left or right to view other photos or videos. 78 - Touch to see a slideshow. - Touch to share the contents or delete a photo. Touch More for more options.
Video camera Getting to know the viewfinder Zoom - Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Brightness - This defines and controls the amount of sunlight entering the video. Slide the brightness indicator along the bar towards “-” to lower the brightness of the video or towards “+” to increase it. Video size - Touch to set the size (in pixels) of the video you record. Audio recording - Choose Mute to record a video without sound.
Video camera Shooting a quick video 1 Slide the Camera mode button down and the icon changes to . 2 The video camera viewfinder appears on the screen. 3 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject you want to capture in your video. 4 Touch the Record button once to start recording. 5 REC appears at the bottom of the viewfinder with a timer showing the length of the video. 80 6 Touch on the screen to stop recording.
Touch to delete the video you just made. Confirm by touching OK. The viewfinder reappears. Touch to shoot another video right away. Your current video is saved. Touch to view the last recorded video as well as the gallery. Using the advanced settings Using the viewfinder, touch to open all the advanced options. Adjust the video camera setting by scrolling through the list. After selecting the option, touch the Back key.
Video camera Colour effect – Choose a colour tone to use for your new view. Auto review – Auto review automatically shows you the video you just recorded. Storage – Choose whether to save your video clip to the phone memory or to the external memory. – Restore all video camera default settings. – Touch if you want to know how this function operates. This provides you with a quick guide. 82 Watching your saved videos 1 In the viewfinder, touch . 2 Your gallery appears on the screen.
Multimedia Preloaded App View mode There are useful applications preloaded on the Preloaded Apps. To use the application, you need to install the application to your phone first. Touch Gallery. Folder view is displayed. Touch any folder and it turns to grid view mode. If you tap a photo, it changes into full view mode. NOTE: Preloaded applications may differ according to your phone’s software or your service provider. Gallery Touch the Applications tab, then select Gallery.
Multimedia Music Your LG-E400 has a built-in music player that lets you play all your favourite tracks. To access the music player, touch Applications, then touch Music. Playing a song 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Music. 2 Touch Songs. 3 Select the song you want to play. 4 Touch to pause the song. 84 5 Touch to skip to the next song. 6 Touch to go back to the beginning of the song. Touch twice to return to the previous song.
NOTE: Music file copyrights may be protected by international treaties and national copyright laws. Therefore, it may be necessary to obtain permission or a licence to reproduce or copy music. In some countries, national laws prohibit private copying of copyrighted material. Before downloading or copying the file, check the national laws of the relevant country concerning the use of such material.
Multimedia 5 When you are finished, select “Charge only” option to disconnect the phone. How to transfer music/video files to your phone 1 Connect your phone to the PC using the USB cable. In the Home screen, touch and drag down the notification drawer. Select USB connection mode > USB storage, and select Open folder to view files from Removable Disk pop up which appears in PC . If you didn't install LG Android Platform 86 Driver on your PC, you must set it up manually.
to display subtitles automatically when playing the video file. • When downloading music or video files, copyrights must be secured. Note that corrupted files or files with incorrect extensions may damage your phone. Sending data from your phone using Bluetooth Sending data using Bluetooth You can use Bluetooth to send data by running a corresponding application, not from the Bluetooth menu as on most other mobile phones. * S ending pictures: Run the Gallery application, then select Picture > Menu.
Multimedia * E xporting contacts: Run the Contacts application. Touch the address you want to export to. Touch the Menu key and select Share > Bluetooth. Check whether Bluetooth is turned on, then select Scan for devices. Choose the device you want to send data to from the list. * S ending multi-selected contacts: Run the Contacts application. To select more than one contact touch the Menu key and touch Share.
Utilities Setting your alarm 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Clock. 2 If you want to add a new alarm, touch and select Add alarm. 3 Set the time to turn on the alarm. After you set the time, the LG-E400 lets you know how much time is left before the alarm will sound. 4 Set Repeat, Ringtone or Vibrate, then add a label to name the alarm. Touch Done. NOTE: to change alarm settings on alarm list screen, touch the Menu key and select Settings.
Utilities 4 For more complex calculations, touch the Menu key, touch the Advanced panel, then choose sin, cos, tan, log and so on. Adding an event to your calendar 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Calendar. 2 To check the event, touch the date. Touch and hold if you want to add a new event. Touch New event. 3 Touch What then enter the event name. Check the date and enter the time you want your event to start and finish. 90 4 Also, touch Where then enter the location.
Changing your calendar view Recording a sound or voice 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Calendar. Touch the Menu key. 2 Select the calendar view for a particular day, week or month. 1 In the Home screen, touch the Applications tab and select Voice Recorder. 2 Touch to begin recording. 3 Touch to end the recording. 4 Touch to listen to the recording. Voice recorder Use the voice recorder to record voice memos or other audio files. NOTE: touch to access your album.
Utilities Sending the voice recording Polaris Office 1 Once you have finished recording, you can send the audio clip by touching Menu > Share. 2 Choose from Bluetooth, Gmail Messaging. When you select Gmail and Messaging, the voice recording is added to the message, then you write and send the message normally.
Viewing files Mobile users can now easily view a wide variety of file types, including Microsoft Office documents and Adobe PDF, right on their mobile devices. When viewing documents using Polaris Office, the objects and layout remain the same as in their original documents. down applications. You can also uninstall the applications you have installed on your device. App Manager You can manage your applications with App Manager.
The Web Browser Browser gives you a fast, full-colour world of games, music, news, sport, entertainment and much more, right on your mobile phone. Wherever you are and whatever you enjoy. NOTE: additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. 94 Using the web toolbar T ouch to go backwards one page. Touch to go forwards one page to the one you connected to after the current page.
Using options Touch the Menu key to view options. R ead it later – Add the current web page in read it later. A dd RSS feed – Add the current web page to the RSS feed. S hare page – Allows you to share the web page with others. Find on page – Allows you to find letters or words on the current web page. S elect text – Allows you to copy any text from the web page. More • Home page: Go to the Home page. • Set home page: Set the current web page as your Home page.
The Web • Downloads: Displays your download history. • Settings: Change web browser settings. TIP! To return to the previous web page, touch the Back key.
Settings In the Home screen, touch the Applications tab then scroll to and touch Settings. Wireless & networks Here, you can manage Wi-Fi and Bluetooth. You can also set up mobile networks and switch to airplane mode. Airplane mode – After switching to airplane mode, all wireless connections are disabled. Wi-Fi – Touch to select: This turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. Wi-Fi settings – Allows you to set up and manage wireless access points.
Settings Bluetooth – Touch to select: This turns on Bluetooth to connect to Bluetooth devices. Bluetooth settings – Set device name & discoverable mode, scan for other devices. Or, check a list of Bluetooth devices that you’ve previously configured and those detected when the phone last scanned for Bluetooth devices. Tethering & portable hotspot – You can configure the USB tethering and portable WiFi hotspot settings.
PIN2, which is available from your operator. Only numbers within the fixed dial list can be called from your phone. < Voicemail > Voicemail service – Allows you to select your carrier’s voicemail service. Voicemail settings – If you are using your carrier’s voicemail service, this option allows you to enter the phone number to use for listening to and managing your voicemail. < Other call settings > Excuse messages – When you want to reject a call, you can send a quick message using this function.
Settings Call costs – View the charges applied to your calls. (This service is network dependent; some operators do not support this function) Call duration – View the duration of calls including last call, all calls, dialled calls and received calls. Additional settings – This lets you change the following settings: Caller ID: Choose whether to display your number on an outgoing call.
Vibrate – Allows you to set your phone to vibrate when you receive an incoming call. Volume – Allows you to set the volume for ringtones, media and alarms. If you deselect the option to use the incoming call volume for notifications, you can set the volume for incoming calls and notifications separately. < Incoming calls > Phone ringtone – Allows you to set your default incoming call ringtone. < Notifications > Notification ringtone – Allows you to set your default notification ringtone.
Settings Display Brightness – Adjust the screen brightness. Auto-rotate screen – Set to switch orientation automatically when you rotate the phone. Animation – Set to display an animation. Screen timeout – Set the time for screen timeout. Location & security Use wireless networks – If you select Use wireless networks, your phone determines your approximate location using Wi-Fi and 102 mobile networks.
When you turn on your phone or wake up the screen, you're asked to draw your unlock pattern to unlock the screen. Set up SIM card lock – Set up SIM card lock or change the SIM PIN. Visible passwords – Select to show passwords as you type them or deselect to hide passwords as you type them. Select device administrators – Add one or more administrators. Use secure credentials – Allows you to access secure certificates. Install from SD card – Choose to install encrypted certificates from your SD card.
Settings Manage applications – Manage and remove installed applications. Running services – Check services that are currently running. Storage use – View storage used by applications. Battery usage – See what has been using the battery. Development – Set options for application development. 104 Accounts & sync < General sync settings > Background data – Permits applications to synchronise data in the background, whether or not you are actively working in them.
< Manage accounts > List of all Google accounts and other accounts you’ve added to your phone. If you touch an account in this screen, its account screen opens. Privacy Change the settings for managing your settings and data. • Back up my data: Set to back up your settings and application data to the Google server. • Automatic restore: Set to restore your settings and application data when the applications are reinstalled on your device.
Settings Storage < Internal memory > Check total available internal memory space. Touch Erase internal memory if you want to delete all data from the internal memory. < SD card > Check total available SD card space. Touch Unmount SD card for safe removal. Erase SD card if you want to delete all data from the SD card. 106 < System memory > Checks the available space. Language & keyboard Set local language and region as well as keyboard settings.
• Language: Opens a screen where you can set the language you use for speech to enter text. • SafeSearch: Opens a dialog where you can set whether you want the Google SafeSearch filter to block some results. • Block offensive words: When deselected, Google voice recognition will recognise and transcribe words many people consider offensive, when you use speech to enter text. When selected, Google voice recognition replaces those words in transcriptions with a placeholder comprised of star symbols ( * ).
Settings synthesiser settings available in other applications. • Default Engine: Opens a dialog where you can set the text-to-speech application you want to use, if you have more than one installed. • Install voice data: If your phone does not have speech synthesiser data installed, this connects to Android Market and guides you through the process of downloading and installing the data. This setting is not available if the data is already installed.
Accessibility NOTE: requires additional plug-ins. Wi-Fi connection – Checkmark this to use LG PC Suite with Wi-Fi connection. Please note that Wi-Fi network should be connected for LG PC Suite via Wi-Fi connection in Wireless & networks settings. Connectivity Date & time Use the Accessibility settings to configure accessibility plug-ins you have installed on your phone. Default connection mode – You can set the desired mode (Charge only, USB storage, PC software and USB tethering).
Settings About phone View legal information and check phone status and software version.
Software update Phone software update LG Mobile phone software update from the Internet For more information about using this function, please visit the http://update. lgmobile.com or http://www.lg.com/ common/index.jsp select country and language. This feature allows you to update the firmware on your phone to a newer version conveniently from the Internet without needing to visit a service centre.
Software update not guarantee the availability of the newer version of the firmware for all handset models. LG Mobile Phone software update via Over-the-Air (OTA) This feature allows you to update the firmware of your phone to the newer version conveniently via OTA without connecting the USB data cable. This feature is only available if and when LG makes the newer version of the firmware available for your device.
DivX Mobile ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Videoon-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu.
Software update Notice: Open Source Software To obtain the corresponding source code under GPL,��������������� �������������� LGPL, MPL and other open source licences, please visit� http://opensource.lge.com/ All referred licence terms, disclaimers and notices are������������������������ ����������������������� available for download with the source code.
Accessories These accessories are available for use with the LG-E400. (Items described below may be optional.) Travel adapter Battery Data cable Connect your LG-E400 and PC. User Guide Learn more about your LG-E400. NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may void your warranty. • Accessories may vary in different regions.
Technical data Ambient temperatures Max: +55°C (discharging), +45°C (charging) Min: -10°C 116
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message SIM error No network connection/ Losing network Possible causes There is no SIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Signal is weak or you’re outside the carrier network. Operator applied new services. Possible corrective measures Make sure that the SIM card is correctly inserted.
Troubleshooting Message Possible causes To change a security code, you will need to confirm the Codes do not new code by re-entering it. match The two codes you have entered do not match. Any Not supported by service application provider or registration cannot be set required. Dialling error New SIM card inserted. Calls not available Pre-paid charge limit reached. 118 Possible corrective measures If you forget the code, contact your service provider. Contact your service provider.
Message Possible causes On/Off key pressed too Phone cannot briefly. be switched Battery is not charged. on Battery contacts are dirty. Battery is not charged. Outside temperature is too hot or cold. Contact problem Charging error No voltage Charger defective Wrong charger Battery defective Possible corrective measures Press the On/Off key down for at least two seconds. Charge battery. Check charging indicator on the display. Clean the battery contacts. Charge battery.
Troubleshooting Message Number not permitted Impossible to receive / send SMS & picture Files not opening SD card not working 120 Possible causes The Fixed dialling number function is on. Possible corrective measures Check the Settings menu and turn the function off. Memory full Delete some messages from the phone. Unsupported file format Check the file formats that can be supported. FAT16, FAT32 file system supported Check SD card file system via card reader, or format SD card using the phone.
Message Possible causes The screen does not turn Proximity sensor problem on when I receive a call. Possible corrective measures If you use any protection tape or case, check to see if it has covered the area around the proximity sensor. Make sure that the area around the proximity sensor is clean. No sound Vibration mode Check the settings status of the sound menu to make sure you are not in vibrate or silent mode.
Troubleshooting Message Possible causes Phone locked and does not Temporary software error function. 122 Possible corrective measures 1.Turn the phone off. 2.Remove the back cover. 3.Remove the battery and reinstall it. 4.Close the back cover. 5.Turn the phone on again.