KÄYTTÖOHJE PYYKINPESUKONE Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen pesukoneen käyttöä ja säilytä niitä tulevaa tarvetta varten. F1443KDS(1~9) P/No. : MFL67085029 www.lg.
S isällys Sisällys ......................................2 Tuotteen ominaisuudet............3 Kiitos että valitsit LG:n automaattisen pyykinpesukoneen. Varoitukset Tärkeät turvallisuusohjeet .....................4 Säilytä nämä ohjeet ..............................4 Tekniset tiedot ..........................5 Asennus Pakkauksen poistaminen ......................6 Kuljetustukien irrottaminen....................6 Tilaa koskevat vaatimukset...................7 Tuloletkun liittäminen ........................
uotteen ominaisuudet T Rypistymisenesto Rumpu pyörii molempiin suuntiin vuorotellen, jolloin rypistyminen vähenee. Sisäinen lämmitin Sisäinen lämmitin lämmittää veden automaattisesti oikeaan lämpötilaan valitussa pesuohjelmassa. Älykäs pesujärjestelmä tekee koneesta taloudellisen Koneen älykäs pesujärjestelmä tunnistaa pestävän pyykin määrän ja veden lämpötilan ja laskee niiden pohjalta pesuun tarvittavan vesimäärän ja pesuajan ja vähentää näin sekä energian-että vedenkulutusta.
V aroitukset LUE KAIKKI OHJEET JA ASENNUSTA KOSKEVAT TIEDOT ENNEN KÄYTTÖÄ VAROITUS! Noudattamalla tämän oppaan sisältämiä ohjeita huolellisesti voidaan pienentää tulipalon tai räjähdyksen, sähköiskun, omaisuusvahingon, ruumiinvamman ja kuoleman vaaraa.
T ekniset tiedot Pistotulppa Kuljetustukipultit • Mikäli verkkojohto on vahingoittunut, anna valmistajan tai valtuutetun huoltoliikkeen tai muun koulutetun henkilön vaihtaa se uuteen vaaratilanteiden välttämiseksi. Pesuainelokero (Pesuainetta ja huuhteluainetta varten) Resttid 1:15 1% Washing 3 40°C Temp.
A sennus ■ Pakkauksen poistaminen 1. Poista pahvilaatikko ja vaahtomuovit. 2. Nosta pyykinpesukonetta ja poista pakkauksen pohjalevy. Pyykinpesukone 3. Irrota teippi, joka pitää virtajohtoa ja poistoletkua paikallaan. 4. Ota täyttöletku pois rummusta. Pakkauksen pohjalevy HUOMAUTUS Ruuviavain Koneen jalkojen korkeuden säätöön tarkoitettu ruuviavain on pohjapakkauksessa.
A sennus ■ Tilaa koskevat vaatimukset Sijainti Poistoletku Pyykinpesukone Allas Noin 2 cm • Tasainen lattia: Suurin sallittu lattian kaltevuus pesukoneen alla on 1°. • Virtalähde: Virtalähteen tulee sijaita enintään 1,5 metrin päässä pesukoneesta vasemmalle tai oikealle. Pistorasiaan ei saa kytkeä muita laitteita samanaikaisesti. • Muut tilaa koskevat vaatimukset: Seinästä 10 cm takana, 2 cm oikealla ja vasemmalla sivulla. Älä sijoita tai varastoi pyykinpesutuotteita pesukoneen päällä.
A sennus Sähköliitäntä • Älä käytä jatkojohtoa tai pistorasian jakajaa. • Mikäli verkkojohto on vahingoittunut, anna valmistajan tai valtuutetun huoltoliikkeen tai muun koulutetun henkilön vaihtaa se uuteen vaaratilanteiden välttämiseksi. • Irrota pesukone käytön jälkeen aina pistorasiasta ja sulje vesihana. • Liitä pesukone maadoitettuun pistorasiaan, joka on paikallisten sähkösäädösten ja määräysten mukainen. • Laite tulee sijoittaa siten, että käynti pistorasialle on esteetön.
A sennus ■ Tuloletkun liittäminen • Vedenpaineen tulee olla 100 ~ 1000 kPa (1,0 ~ 10,0 kgf / cm2) • Älä kuori tai leikkaa täyttöletkua auki kiinnittäessäsi sitä venttiiliin. • Mikäli vedenpaine on yli 1000 kPa, asenna paineenpoistaja. • Tarkista letkun kunto säännöllisin väliajoin ja vaihda se tarvittaessa uuteen. Vaihe1 : Tarkista täyttöletkun kumitiiviste • Täyttöletkun mukana toimitetaan kaksi kumitiivistettä. Niitä käytetään vuotojen ehkäisemiseen. Varmista, että hanaliitos on riittävän tiivis.
A sennus Vaihe3: Kiinnitä täyttöletku pesukoneeseen • Varmista, ettei letku ole mutkalla tai taittunut. HUOMAUTUS Jos liitännän jälkeen letkusta vuotaa vettä, toista samat vaiheet. Käytä vesiliitännässä kaikkein tavallisinta hanamallia. Jos hana on liian neliskulmainen tai suuri, poista välirengas ennen hanan yhdistämistä sovittimeen.
A sennus Poistoletkun asennus • Poistoletkua ei saa sijoittaa yli metrin korkeudelle lattiasta. Kone ei tyhjenny tai se tyhjentyy hitaasti. • Poistoletku tulee kiinnittää huolellisesti, jolloin se myös suojelee lattiaa vesivuotojen aiheuttamilta vahingoilta. noin 100 cm noin 145 cm max. 100 cm • Liian pitkää poistoletkua ei saa työntää koneen sisään. Näin syntyy epänormaalia melua. noin 105 cm • Kiinnitä poistoletku altaaseen huolellisesti kiinnittimellä.
A sennus ■ Koneen asennus vaakasuoraan 1. Kun pesukone asetetaan vaakasuoraan huolellisesti, vältytään ylimääräiseltä melulta ja tärinältä. Asenna kone tukevalle ja tasaiselle lattiapinnalle, mieluiten huoneen nurkkaan. HUOMAUTUS Ylös Alas Lukitus mutteri Kiristä kaikki neljä lukitusmutteria. Koneen asennus puulattialle tai periksi antavalle alustalle saattaa aiheuttaa tärinää ja pyykin epätasaisen jakautumisen rummussa. 2.
A sennus Betonilattiat • Sijoituspaikan tulee olla puhdas, kuiva ja tasainen. • Asenna pesukone tasaiselle ja tukevalle alustalle. Laattalattiat (liukkaat lattiat) • Sijoita laitteen jalat liukuesteiden päälle ja säädä laite vaakasuoraan. (Leikkaa tarrakiinnitteisestä liukuestematosta 70 x 70 mm:n paloja, ja kiinnitä ne kuivaan laattaan niille kohdin, joihin laitteen jalat sijoitetaan.) • Tarrakiinnitteistä liukuestemattoa käytetään tikapuissa ja portaissa liukastumisen estämiseksi.
P esukoneen käyttö Pesukoneen käyttö 1. Lajittele pyykki (lisätietoja sivulla 15). 2. Avaa pesukoneen luukku ja laita pyykki sisään. 3. Paina virtapainiketta. 4. Valitse ohjelma (lisätietoja sivuilla 16-18). Valitse myös lisäasetukset (lisätietoja sivuilla 20-23). ■ Lisätietoja ohjelmasta ■ Veden lämpötila ■ Linkousnopeus ■ Muut toiminnot 5. Annostele pesuaine (lisätietoja sivuilla 24-25). 6. Paina Käynnistys/Pysäytys-painiketta.
P esukoneen käyttö ■ Vaatteiden hoito ennen pesua Pesulämpötila Tavallinen konepesu Siliävät tekstiilit Hienopesu Käsinpesu Vesipesu kielletty Pyykin lajitteluperusteet: Likaisuus Pesulämpötila Väri Materiaalityyppi 1. Vaatteiden pesumerkinnät Etsi vaatteistasi niiden pesumerkinnät. Merkintä kertoo mistä materiaaleista vaate on valmistettu ja miten se tulisi pestä. 2. Lajittelu Paras mahdollinen pesutulos saavutetaan, kun vaatteet lajitellaan eri koneellisissa pestäviksi ominaisuuksien mukaan.
P esukoneen käyttö Pesuohjelmataulukko • Valitse pesuohjelma pyykkityypin mukaan. Ohjelma Kuvaus Puuvilla Varmistaa parhaan pesutuloksen yhdistämällä rummun monia pyöritystapoja. PuuvillaEko Puhdasta vähemmällä energialla. Materiaalityyppi Värinsä pitäville puuvillavaatteille, kuten paidoille, pyjamille, farkuille ja alusvaatteille. Lämpötila 40°C (kylmästä 95 asteeseen) 60°C (kylmästä 60 asteeseen) Tämä ohjelma on tarkoitettu Tekokuidut vaatteille ja tekstiileille, joita ei tarvitse silittää.
P esukoneen käyttö • Veden lämpötila: Valitse pyykille sopiva veden lämpötila. Noudata aina vaatteen valmistajan antamia pesuohjeita. • Valitse Puuvilla-Eko 60 °C + Pesutehon lisäys- ohjelma testaukseen EN60456-ja IEC60456-standardien mukaan. • Testitulokset riippuvat vedenpaineesta, veden kovuudesta, täyttöveden lämpötilasta, huoneenlämmöstä, pyykin tyypistä ja määrästä, likaisuudesta, käytetystä pesuaineesta, päävirtalähteen vaihteluista ja valituista lisäasetuksista.
P esukoneen käyttö Käyttötiedot Max RPM Ohjelma F14** 18 Puuvilla 1400 Puuvilla-Eko 1400 Tekokuidut 1000 Hiljainen yöohjelma 1000 Sekalainen pyykki 1400 Vuodevaatteet 1000 Allergiaohjelma 1400 Höyryohjelma X Ulkoiluvaatteet 800 Tummat vaatteet 1400 Hienopesu 800 Villa 800 Pikapesu 30 1400 Teho 60 minuuttia 1400
P esukoneen käyttö ■ Ohjauspaneeli SmartDiagnosis™ –toiminto löytyy vain tuotteista, jotka on merkitty “SmartDiagnosis™” merkinnällä. Lisätietoja ohjelmasta LCD-näyttö 1% Linkouksen valitsin Time Left 1:15 Temp. 40°C Washing Rinse Virtapainiketta 3 Ohjelman Käynnistys Lapsilukko Lisätoiminnot Äänimerkki Huuhtelu Veden Koneen valitsin /pysäytys-painiketta päällä/pois lämpötila puhdistusohjelma päältä Virta • Kone Käynnistetään ja virta katkaistaan virtakytkintä painamalla.
P esukoneen käyttö ■ Lisävalinnat Ajastus (Time Delay) Suosikki (Favorite) Ajastimella voit siirtää pesun loppumisaikaa. Pyykinpesukone käynnistyy automaattisesti ja pysähtyy määritetyn ajan kuluttua. Suosikkiohjelman avulla voit tallentaa räätälöidyn ohjelman tulevaa tarvetta varten. HUOMAUTUS Ajastimen osoittama aika on se aika joka kuluu siihen hetkeen, jolloin ohjelma on suoritettu loppuun. Todellinen pesuaika saattaa vaihdella vedenoton, lämpötilan ja muiden tekijöiden mukaan. 1.
P esukoneen käyttö ■ Valinnat ■ Muut toiminnot Lisätoiminnot (Option) Huuhtelu+Linkous (Rinse+Spin): • Lämmin huuhtelu (Medic Rinse): Viimeinen huuhtelu tehdään lämpimällä vedellä parhaan mahdollisen huuhtelutuloksen saavuttamiseksi. 1. Paina virtapainiketta. • Huuhtelu+Linkous (Rinse+Spin): Vain huuhdeltavat ja lingottavat vaatteet ja tekstiilit. Erillinen ohjelma. 3. Lisätoiminnot (Option)-painiketta. Huuhtelu+Linkous-merkki syttyy (Rinse+Spin).
P esukoneen käyttö ■ Lapsilukko Lukitse kaikki säätöpainikkeet, kun haluat estää asetusten muuttamisen. Lapsilukkoa voidaan käyttää vain pesuohjelman käynnistyttyä. 20% Time Left 1:20 Child Lock is on. Rinse 3 Temp. 60°C Säätöpaneelin lukitseminen eli lapsilukon kytkeminen 1. Paina Lisätoiminnot (Option)-painikkeita yhtä aikaa 3 sekunnin ajan. 2. Kuulet äänimerkin ja LCD-näyttö tulee hetkeksi merkki ' '. Kun lapsilukko on päällä, kaikki painikkeet virtapainiketta lukuun ottamatta on lukittu.
P esukoneen käyttö ■ Koneen puhdistusohjelma Koneen puhdistusohjelma on pesukoneen sisäosien puhdistamiseen tarkoitettu erikoisohjelma, jossa käytetään runsaasti vettä ja suurta linkousnopeutta. Käytä puhdistusohjelmaa säännöllisesti. Time Left 1:31 Tub Clean Rinse HUOMAUTUS --- Temp. --- 1. Poista pyykit koneesta ja sulje luukku. 2. Avaa pesuainelokero ja lisää pesuainelokeroon nestemäistä valkaisuainetta (esim. Calgon). 3. Sulje pesuainelokero varovasti. 4.
P esuaineen annostelu ■ Pesu-ja huuhteluaineiden annostelu Pesuainelokero • Vain pääpesu ➔ • Esipesu + pääpesu ➔ VAROITUS Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa myrkytysvaaran vuoksi. Liika pesuaineen, valkaisuaineen tai huuhteluaineen annostelu voi aiheuttaa ylivuodon. Annostele vain tarvittava määrä pesuainetta. Huuhteluaineen annostelu • Älä ylitä enimmäismäärän merkkiä.
P esuaineen annostelu Pesuaineen annostelu • Pesuainetta tulee käyttää pakkauksen kyljessä olevien valmistajan antamien ohjeiden mukaan. • Jos pesuainetta annostellaan liikaa, rumpuun kehittyy liikaa vaahtoa, joka huonontaa pesutulosta ja kuormittaa laitetta. • Suosittelemme käytettävän jauhemaista pesuainetta parhaan pesutuloksen saavuttamiseksi. • Jos haluat käyttää nestemäistä pesuainetta, noudata pesuainevalmistajan antamia ohjeita annosteluun.
H uolto • Ennen koneen sisustan puhdistusta tulee verkkojohto irrottaa pistorasiasta sähköiskun tai sen vaaran välttämiseksi. • Sulje täyttöhana, jos pesukone jää yksin pitkäksi aikaa (esimerkiksi loman ajaksi), erityisesti jos koneen läheisyydessä ei ole lattiakaivoa. • Kun pesukone heitetään pois, sen verkkovirtajohto tulee irrottaa ja hävittää. • Samoin myös luukun lukituslaite tulee hävittää. Näin pesukone on turvallisempi lapsille.
H uolto Nukkasihti • Nukkasihti kerää pyykin seassa olevat irtolangat ja pienet esineet. Tarkista nukkasihti säännöllisin väliajoin, jotta kone toimisi mahdollisimman hyvin. VAROITUS Tyhjennä kone ensin poistoletkun avulla ja avaa sitten nukkasihti ja poista siellä olevat esineet. Koneesta tuleva vesi saattaa olla kuumaa. • Anna veden jäähtyä ennen nukkasihdin puhdistamista, hätätyhjennystä tai luukun avaamista hätätilanteessa. 1. Avaa alavaipan suojus. Vedä poistoletku ulos.
H uolto Pesuainelokero • Pesuainetta ja huuhteluainetta saattaa ajan mittaan jäädä pesuainelokeroon. • Puhdista lokero silloin tällöin juoksevalla vedellä. • Lokeron voi tarvittaessa irrottaa koneesta painamalla salpaa alaspäin ja vetämällä lokero ulos. • Puhdistuksen helpottamiseksi huuhteluainelokeron yläosan voi irrottaa. 1. Vedä pesuainelokero ulos. 2. Puhdista lokero juoksevan veden alla. 3. Poista pesuainejäämät esim. vanhalla hammasharjalla. 4. Laita lokero takaisin paikalleen.
H uolto Pesukoneen rumpu • Mikäli pesukonetta käytetään alueella, jolla vesi on kovaa, kalkkisaostumia kerääntyy paikkoihin, joista niitä on vaikea havaita ja poistaa. Ajan mittaan saostumat aiheuttavat tukkeutumia laitteissa ja mikäli niitä ei tarkisteta säännöllisesti, laitteet saattavat rikkoutua. • Vaikka pesukoneen rumpu on valmistettu ruostumattomasta teräksestä, pienet metalliesineet (mm. paperiliittimet ja hakaneulat) saattavat aiheuttaa sille ruostevaurioita.
V ianetsintäopas • Tässä pesukoneessa on automaattiset turvatoiminnot, jotka havaitsevat ja määrittävät viat varhaisessa vaiheessa sekä suorittavat korjaavia toimenpiteitä tarvittaessa. Mikäli kone ei toimi toivotulla tavalla tai mikäli se ei toimi lainkaan, tarkista seuraavat kohdat ennen kuin kutsut huoltohenkilön paikalle. Ongelman tunnistaminen Oire Mahdollinen syy Kolina ja pauke • Rummussa tai pumpussa saattaa olla vieraita esineitä, kuten kolikoita tai hakaneuloja.
V ianetsintäopas Oire Kone ei käynnisty. Mahdollinen syy • Verkkojohto ei ole pistorasiassa tai liitäntä on huono. • Sulake on palanut, virtakatkaisin lauennut tai on sähkökatko. • Vesihana ei ole täysin auki. Kone ei linkoa. • Tarkista, että luukku on kunnolla kiinni. Ratkaisu Varmista, että pistotulppa sopii pistorasiaan. Paina virtakatkaisinta uudelleen tai vaihda sulake. Älä lisää sulakkeen kapasiteettia. Mikäli ongelmana on virtapiirin ylikuormitus, anna koulutetun sähköasentajan korjata vika.
V ianetsintäopas Virheilmoitukset Oire Mahdollinen syy Ratkaisu • Vedentulo alueella ei ole riittävä. • Vesihana ei ole täysin auki. • Täyttöletku on mutkalla. • Täyttöletkun suodatin on tukossa. Tarkista muut talon hanat. Avaa hana täysin. Suorista letku. Tarkista täyttöletkun suodatin. • Poistoletku on mutkalla tai tukossa. • Nukkasihti on tukossa. Puhdista ja suorista poistoletku. Puhdista nukkasihti. • Pyykkiä on liian vähän. • Pyykki on jakaantunut rummussa epätasaisesti.
V ianetsintäopas HUOMAUTUS SmartDiagnosis™ –toiminto löytyy vain tuotteista, jotka on merkitty “SmartDiagnosis™” -merkinnällä. Huomaa, että SmartDiagnosis™ ei välttämättä toimi kaikilla matkapuhelimilla. SmartDiagnosis™-Toiminnon käyttö • Käytä tätä toimintoa VAIN kun sinua on ohjeistettu käyttämään sitä LG:n asiakaspalvelun toimesta. Toiminto antaa faxin kaltaisia äänimerkkejä, joilla on merkitystä vain LG:n asiakaspalvelulle.
T akuuehdot Vanhojen laitteiden hävittäminen 1. Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa, että tuote kuuluu sähkö-ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. 2. Kaikki elektroniset laitteet ovat ongelmajätettä, joten ne on toimitettava paikalliseen keräyspisteeseen. 3. Vanhan laitteen asianmukainen hävittäminen ehkäisee mahdollisia ympäristöön ja terveyteen kohdistuvia haittavaikutuksia. 4.
BRUGERMANUAL Vaskemaskine Du bedes læse brugervejledningen grundigt igennem, før du betjener vaskemaskinen. Gem brugervejledningen til evt. senere brug. F1443KDS(1~9) www.lg.
I ndholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse .................2 Produktegenskaber..................3 Advarsler Vigtige sikkerhedsinstruktioner .............4 Gem disse instruktionsadvarsler...........4 Specifikationer .........................5 Installation Fjernelse af emballagen........................6 Fjernelse af transportsikringer ..............6 Krav til installationssted ........................7 Tilslutning af indløbsslange for vandtilførsel...........................................
roduktegenskaber P Undgå krøllet tøj Krølning af vasketøj minimeres af tromlens alternative rotationsbevægelse. Indbygget varmeelement Varmeelementet varmer automatisk vandet op til den optimale temperatur for det valgte vaskeprogram. Mere økonomisk, takket være et intelligent vaskesystem Det "intelligente vaskesystem" registrerer tøjmængde og vandtemperatur og justerer vandniveau og vasketid for at optimere energi- og vandforbrug.
A dvarsler LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR MASKINEN TAGES I BRUG Advarsel ! Af sikkerhedsårsager skal informationerne i denne manual følges nøje. På denne måde reduceres risikoen for brand, eksplosioner, elektriske stød, skader på materiel, personskader og dødsfald. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Advarsel!: Det er vigtigt at du følger anvisningerne i brugermanualen af hensyn til din egen sikkerhed.
S pecifikationer Stik Transportbolte • Hvis den medfølgende ledning er beskadiget, skal den erstattes af producenten, af producentens servicepersonel eller af en tilsvarende kvalificeret person. Dette for at undgå unødig risiko. Sæbeskuffe (til vaskepulver og skyllemiddel) Resttid 1:15 1% Washing 3 40°C Temp. Rinse Styrepanel 란제리 Afløbsslange Tromle Afløbspumpes filter Luge Afløbsprop Justerbar fod Nedre dæksellåg ■ Navn : Vaskemaskine med luge foran.
I nstallation ■ Fjernelse af emballagen 1. Fjern papkasse og skumplastfyld. 2. Løft vaskemaskinen og fjern emballagen i bunden. Vaskemaskine 3. Fjern tapen, der holder strømkablet og afløbsslangen på plads. 4. Tag indgangsslangen ud af tromlen. Bundemballage Bemærk Skruenøgle. Skruenøglen til højdejustering og fjernelse af transportsikringer ligger pakket i bundemballagen. Advarsel Emballagemateriale (fx plastfilm, flamingo) kan være farligt for børn pga. kvælningsrisiko.
I nstallation ■ Krav til installationssted Placering. afløbsslange vaskemaskine Afløbsvask ca. 2 cm • Jævnt underlag: Hældningen under vaskemaskinen må ikke være større end 1 grad. • Strømforsyningskilde: Der skal findes en strømforsyningskilde i højst 1,5 meters afstand fra maskinen. Kontakt aut installatør for installation. • Sørg for god afstand til gulv og vægge: Der må være mindst 10 cm mellem maskine og bagvæg og mindst 2 cm mellem maskine og eventuelle sidevægge.
I nstallation Elektriske forbindelser • Der må ikke benyttes forlængerledning eller dobbelt adapter. • Hvis den vedlagte ledning er beskadiget, skal den erstattes af producenten eller producentens servicepersoner eller af en anden kvalificeret person for at undgå unødig risiko. • Træk altid stikket ud efter brug, og luk for vandet. • Maskinen skal være forbundet til et strømudtag med jordforbindelse i overensstemmelse med gældende installationsforskrifter.
I nstallation ■ Tilslutning af indløbsslange for vandtilførsel • Vandtilførselen skal have et tryk på mellem 100 kPa og 1000 kPa (1,0~10,0 kgf / cm2) • Når indløbsslangen skal sættes fast til vaskemaskinens ventil, skal man være forsigtig med ikke at skrue over gevind. • Hvis vandforsyningstrykket er højere end 1000 kPa, skal en dekompressionsindretning installeres. • Kontrollér jævnligt slangens tilstand, og udskift slangen om nødvendigt.
nstallation I Step3: Tilslut vandslangen til vaskemaskinen • Sørg for, at slangen ikke bliver bukket eller mast. Bemærk Hvis der lækker vand fra slangen efter installation, gentag da de samme trin. Hvis slangen er utæt skal den skiftes. Brug de mest almindelige former for vandhane for bedste resultat.
I nstallation Installation af afløbsslange • Afløbsslangen må ikke være placeret højere end 1 meter over gulvet. Ved forkert installation tømmes vaskemaskinen ikke for vand eller tømmes kun langsomt. • Man kan hindre vandskader på gulvet ved at installere afløbsslangen ordentligt. • Hvis afløbsslangen er for lang, må den ikke proppes ind i vaskemaskinen. Dette giver unormal støj. • Fastgør afløbsslangen til afløbsvasken med en streng.
nstallation I ■ Justering af hældningsgrad 1. Hvis vaskemaskinen installeres plant, hindres unødig støj og vibrationer. Installér derfor maskinen på et solidt og jævnt underlag, fortrinsvis i et hjørne af rummet. Bemærk Trægulve og kældergulve kan være med til at forårsage fejl og give kraftige vibrationer under centrifugering. 2. Er underlaget ujævnt, justér da højden på vaskemaskinens fødder (læg ikke træstykker eller lignende under fødderne).
I nstallation Betongulve • Overfladen, maskinen installeres på, skal være ren, tør og plan. • Installer maskinen på et fladt, hårdt gulv. Flisegulve (glatte gulve) • Placér fødderne på Tread Mate-underlaget og sørg for at maskinen står i vater. (Skær Tread Mate-underlaget i stykker á 70x70 mm og fastgør stykkerne på de tørre fliser, hvor maskinen skal placeres.) • Tread Mate-underlaget er fremstillet af et selvklæbende materiale, som anvendes til at forhindre faldulykker på stiger og trapper.
S ådan bruges vaskemaskinen Sådan betjener du vaskemaskinen 1. Sorter vasketøjet. (Se side 15) 2. Åbn døren og fyld vasketøjet i. 3. Tryk på Strøm-knappen. 4. Vælg et program (Se side 16~18) Vælg evt. tilvalg. (Se side 20~23) ■ Ekstra programmer ■ Vandtemperatur ■ Centrifugeringshastighed ■ Andre funktioner 5. Tilføj vaskemiddel. (Se side 24~25) 6. Tryk på Start/Pause-knappen igen.
S ådan bruges vaskemaskinen ■ Forberedelser inden vask Vasketemperatur Normal maskinevask Permanente tryk Finvask Håndvask Undlad vask Sorter vasketøjet efter... Tilsmuds vasketem peratur ning farve stoftype 1. Vaskeanvisninger Se efter vaskeanvisninger i tøjet. Vaskeanvisningerne oplyser hvilke materialer, tøjet indeholder, og hvordan det skal vaskes. 2. Sortering For at opnå det bedste resultat sorteres tøjet efter, hvad der kan vaskes på det samme vaskeprogram.
S ådan bruges vaskemaskinen Oversigt over vaskeprogrammer • Anbefalede programmer efter tekstiltype. Programmer Beskrivelse Bomuld Sikrer de bedste vaskeresultater med kombination af flere forskellige tromlebevægelser Bomuld - Øko Sikrer optimale vaskeresultater og lavere energiforbrug Tekstiltyper Farveægte bomuldsstoffer, som skjorter, nattøj, jeans, undertøj m.v.
S ådan bruges vaskemaskinen • Vandtemperatur: Vælg en vandtemperatur, der passer til vasketøjet. Følg altid de vaskeinstruktioner fra tekstilproducenten, der er påtrykt tekstilernes label. • Vælg program "Bomuld - Øko 60°C, Intensiv, maks.
S ådan bruges vaskemaskinen Driftsdata Max RPM Programmer F14** 18 Bomuld 1400 Bomuld - Øko 1400 Syntetisk 1000 Stille vask 1000 Blandet tekstiler 1400 Dyner 1000 Allergy Care 1400 Fresh-up X Outdoor 800 Mørkt 1400 Finvask 800 Uld 800 Kvikvask 30 1400 Intensiv 60 1400
S ådan bruges vaskemaskinen ■ Kontrolpanel SmartDiagnosis™ funktionen er kun tilgængelig for produkter med 'SmartDiagnosis™' mærket. Ekstra programmer LCD display 1% Time Left 1:15 Temp. 40°C Centrifugeringshastighed Washing Rinse Strøm Programvælger 3 Start Børnesikring Tilvalg /Pause Strøm • Tryk på Strøm knappen for at slukke og tænde for strømmen. • Denne knap kan også benyttes til at nulstille Tidsforskydning-funktionen. Programvælger • Man kan vælge mellem forskellige programmer.
S ådan bruges vaskemaskinen ■ Ekstra programmer Tidsforskydning Favorit Du kan indstille en tidsforsinkelse, så vaskemaskinen starter automatisk og færdig efter et bestemt tidsinterval. Ved hjælp af favoritprogrammet (Favorite) kan du gemme de indstillinger, du bruger mest. Bemærk Tidsforskydningen angiver om hvor mange timer maskinen skal være færdig. Den faktiske køretid kan variere på grund af vandets temperatur, vasketøjsmængden og andre faktorer. 1. Tryk på Strøm-knappen. 2. Vælg et program.
S ådan bruges vaskemaskinen ■ Ekstra valgmuligheder ■ Andre funktioner Tilvalg Skylning+Centrifugering • Klinisk skylning : Sidste skylning sker med varmt vand for effektivt at fjerne evt. overskydende vaskemiddel. (Medic Rinse) 1. Tryk på Strøm-knappen. • Skylning+Centrifugering : Dette skylningsprogram kan fjerne overfladisk snavs. • Tidsbesparende : Denne mulighed kan bruges til at reducere tiden af et vaskeprogram. • Intensiv : Ved mere snavset tøj, brug den valgfri funktion "Intensiv" .
S ådan bruges vaskemaskinen ■ Børnesikring Vælg denne funktion for at låse knapperne på betjeningspanelet, så der ikke kan pilles ved maskinens indstillinger. "Børnesikring" kan kun indstilles i løbet af en vask. Sådan låser du kontrolpanelet 20% Time Left 1:20 Temp. 60°C Child Lock is on. Rinse 3 1. Tryk på knapperne Tilvalg samtidig i 3 sekunder. 2. Der lyder et bip, og " " vises et kort øjeblik i LCD-panelet.
S ådan bruges vaskemaskinen ■ Rengøring af tromlen Rengøring af tromlen er et specielt program til rengøring af vaskemaskinen indvendigt. I dette program anvendes der en større mængde vand og der centrifugeres ved en højere hastighed. Kør dette program med jævne mellemrum. 1. Fjern eventuelle tøj eller elementer fra vaskemaskinen og luk døren. 2. Åbn sæbeskuffen og tilføj Anti kalk (f.eks Calgon) i rummet til hovedvask. 3. Luk sæbeskuffen langsomt. Time Left 1:31 Tub Clean Rinse --- Temp. --- 4.
T ilsætning af vaskemiddel ■ Tilsætning af vaskepulver og skyllemiddel Sæbeskuffe • Kun hovedvask➔ • Forvask + Hovedvask➔ Advarsel Hold alle former for vaskepulver og rensemidler uden for børns rækkevidde. Fare for forgiftning. Overdosering af vaskemiddel, skyllemiddel eller blegemiddel kan forårsage at det rinder over. Vær sikker på at anvende den passende mængde vaskemiddel. Tilsætning af skyllemiddel • Fyld kun op til den øverste streg, ikke højere. Luk sæbeskuffen langsomt.
T ilsætning af vaskemiddel Dosering • Vaskepulver skal bruges i overensstemmelse med instruktionerne på pakningen. • Hvis der bruges for meget vaskemiddel, vil der kunne dannes for meget skum, hvilket vil forringe vaskeresultatet og vil kunne overbelaste motoren. • Det anbefales at du bruger vaskepulver for at opnå det bedste resultat. • Hvis du ønsker at bruge flydende vaskemiddel bedes du følge doseringsvejledningen fra producenten.
V edligeholdelse • Inden rensning af vaskemaskinens indre påbegyndes, skal stikket trækkes ud af stikkontakten for at undgå tilskadekomst pga. elektrisk stød. • Fjern elledningen og destruer stikket, når maskinen skal kasseres. Destruer også låsen på lågen. Dermed undgår du, at maskinen kan blive en dødsfælde for børn. Indløbsslangens filter • Fejlmeldingen " " blinker på displayet, hvis der ikke strømmer vand gennem sæbeskuffen.
V edligeholdelse Afløbspumpens filter • Afløbsfilteret opsamler tråde og små genstande, der har forvildet sig ind i vaskemaskinen. Kontrollér regelmæssigt, at filteret er rent, for at maskinen skal kunne fungere så godt som muligt. ADVARSEL Tøm først filteret ved hjælp af afløbsslangen. Åbn dernæst pumpefilteret for at fjerne dét som har stoppet filteret til. Vær forsigtig under tømning, hvis vandet er varmt.
V edligeholdelse Sæbeskuffe • Vaskepulver og skyllemiddel vil efter et stykke tid afsætte rester i skuffen. • Fra tid til anden bør skuffen derfor skylles i rindende vand. • Hvis man finder det nødvendigt, kan skuffen fjernes helt fra maskinen ved henholdsvis at trykke på låsen og trække skuffen ud. • For bedre at komme til at gøre rent kan den øverste del af den separate skuffe til skyllemiddel fjernes. 1. Træk sæbeskuffen ud. 2. Rengør sæbeskuffen under rindende vand. 3.
V edligeholdelse Vasketromlen • Hvis du bor i et område med hårdt vand, vil der efterhånden sætte sig kalk på steder i vaskemaskinen, hvor det ikke kan ses, og hvor det er vanskeligt at fjerne. Efterhånden vil det stadig tykkere kalklag kunne blokere maskinen, og hvis kalken ikke holdes nede, bliver det til sidst nødvendigt at udskifte maskinen. • Selv om vasketromlen er fremstillet af rustfrit stål, kan der dannes små rustpletter pga.
F ejlfinding • Vaskemaskinen er udstyret med en automatisk sikkerhedskontrol, der på et tidligt tidspunkt finder og diagnosticerer fejl, hvorefter maskinen reagerer på fejlene. Hvis maskinen enten fungerer forkert eller slet ikke fungerer, så gennemgå venligst de følgende punkter før henvendelse til serviceafdelingen. Fejlfinding Symptomer Mulig årsag Løsning Rasle- og bankelyde • Genstande som mønter eller sikkerhedsnåle kan være kommet ind i tromlen eller pumpen.
F ejlfinding Symptomer Maskinen vil ikke starte Maskinens tromle vil Ikke rotere Mulig årsag Løsning • Strømmen er ikke tilsluttet, eller forbindelsen er løs. Kontrollér, at maskinens mærkespænding stemmer overens med netspændingen. • Der er sprunget en sikring, relæet er slået fra, eller strømmen er på anden vis afbrudt. Genaktiver relæ, eller udskift sikring. Forøg ikke sikringskapaciteten. Hvis problemet er overbelastning af systemet, skal det korrigeres af en kvalificeret elektriker.
F ejlfinding Fejlmeddelelse Symptomer Mulig årsag Løsning • Områdets vandforsyning er ikke tilstrækkelig. • Vandhanen er ikke helt åben. • Indløbsslangen er bukket. • Indløpsslangens filter er tilstoppet. Prøv en anden hane i huset. Åbn helt op for hanen. Stræk slangen ud. Kontrollér Indløbsslangens filter. • Afløbsslangen er bukket eller tilstoppet. • Afløbsfilteret er tilstoppet. Rens og stræk afløbsslangen. Rens afløbsfilteret. • Der er for lidt tøj i maskinen.
F Bemærk ejlfinding SmartDiagnosis™ funktionen er kun tilgængelig for produkter med 'SmartDiagnosis™ mærket. Der kan være få telefoner, som SmartDiagnosis™ funktionen ikke fungerer med. Sådan bruger du SmartDiagnosis™ • Brug kun denne funktion når du bliver bedt om det af callcenteret. Transmissionen minder om lyden fra en faxmaskine og giver derfor ingen mening, men kan tydes af callcenteret. • SmartDiagnosis™ kan ikke aktiveres hvis maskinen ikke kan tændes.
V ilkår for garanti Sådan smider du dit gamle apparat ud 1. Når der er et tegn med et kryds over en skraldespand, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC. 2. Alle elektriske og elektroniske produkter skal smides ud et andet sted end gennem den kommunale affaldsordning ved hjælp af specielle indsamlingsfaciliteter, der er organiseret af staten eller de lokale myndigheder. 3.