F3000 NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH Gebruikershandleiding F3000 GEBRUIKERSHANDLEIDING http://www.lge.com P/N : MMBB0193008 (1.0) LG Electronics Inc. LG Electronics Inc. F3000 GEBRUIKERSHANDLEIDING LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR ALVORENS MET HET TOESTEL AAN DE SLAG TE GAAN EN BEWAAR DE HANDLEIDING VOOR LATER.
NEDERLANDS F3000 GEBRUIKERSHANDLEIDING LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR ALVORENS MET HET TOESTEL AAN DE SLAG TE GAAN EN BEWAAR DE HANDLEIDING VOOR LATER.
Uw oude toestel wegdoen 1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2. Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen. 3.
INTRODUCTIE | Introductie Gefeliciteerd met de aanschaf van de geavanceerde en compacte mobiele telefoon F3000, met de laatste digitale mobiele communicatietechnologie. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het gebruik en de bediening van uw telefoon. Lees alle informatie aandachtig door om het toestel optimaal te benutten en schade aan of misbruik van de telefoon te voorkomen.
VOOR UW VEILIGHEID \ Voor uw veiligheid Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het niet respecteren van de voorschriften kan gevaarlijk of illegaal zijn. Meer informatie vindt u in deze handleiding. Waarschuwing • Mobiele telefoons dienen aan boord van een vliegtuig uitgeschakeld te zijn. • Houd de telefoon niet in uw hand vast als u een voertuig bestuurt. • Gebruik de telefoon niet in de buurt van benzinestations, chemische fabrieken of explosiewerkzaamheden.
RICHTLIJNEN VOOR JUIST EN VEILIG GEBRUIK • De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven maken gebruik van de maateenheid SAR (Specific Absorption Rate). SAR-testen worden uitgevoerd volgens een standaardmethode, waarbij de telefoon in alle frequentiebanden het hoogst toegestane energieniveau gebruikt. • Hoewel er verschillen kunnen zijn tussen de SARniveaus van verschillende modellen LG-telefoons, voldoen deze allemaal aan de eisen op het gebied van blootstelling aan radiogolven.
RICHTLIJNEN VOOR JUIST EN VEILIG GEBRUIK \ Richtlijnen voor juist en veilig gebruik • Haal het toestel niet uit elkaar. Raadpleeg voor reparaties een door de fabrikant erkend technicus. • Tik niet op het scherm met scherpe objecten, dit kan de telefoon beschadigen. • Houd het toestel uit de buurt van elektrische apparaten zoals tv, radio en pc. • Gebruik de accessoires zoals de oortelefoon zorgvuldig. • Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators en fornuizen.
• Het label op de telefoon bevat belangrijke informatie voor ondersteuning bij uw product. Verwijder het niet. Efficiënt gebruik van de telefoon Voor een optimale benutting met minimaal stroomverbruik: • Houd de telefoon net zo vast als elke andere telefoon. Als u in de microfoon spreekt, richt dan de antenne omhoog en over uw schouder. Als de antenne in- en uitgetrokken kan worden, dient deze uitgetrokken te zijn tijdens een gesprek. • Raak de antenne niet aan wanneer de telefoon in gebruik is.
RICHTLIJNEN VOOR JUIST EN VEILIG GEBRUIK \ Richtlijnen voor juist en veilig gebruik • Maak gebruik van een handsfree kit, indien beschikbaar. • Als dit gezien de rijomstandigheden verstandiger is, verlaat dan de weg en parkeer uw auto alvorens een telefoongesprek te gaan voeren. • RF-energie kan sommige elektronische systemen in uw gemotoriseerde voertuig, zoals autoradio en beveiligingsapparatuur, nadelig beïnvloeden. • Gebruik de telefoon niet in de nabijheid van tankstations.
• U hoeft de batterij niet volledig te ontladen voor u deze oplaadt. In tegenstelling tot andere batterijsystemen heeft dit systeem geen geheugeneffect dat de capaciteit van de batterij beïnvloedt. • Gebruik uitsluitend LG-batterijen en -laders. LG-laders zorgen voor een maximale levensduur van de batterij. • Haal de batterij niet uit elkaar en voorkom kortsluiting in de batterij. • Houd de metalen contactpunten van de batterij schoon.
INHOUDSOPGAVE \ Inhoudsopgave 10 F3000 functies 12 Profielen 34 Onderdelen van de telefoon Scherminformatie Schermpictogrammen 12 16 16 Activeren Personaliseren Hernoemen 34 34 35 Toestel klaarmaken voor gebruik 18 Belgeschiedenis 36 De SIM-kaart en de batterij installeren De batterij opladen Adapter loskoppelen 18 19 20 Hoofdfuncties 21 Een oproep verrichten Volume aanpassen Een oproep beantwoorden Tekst invoeren 21 22 22 23 Gemiste oproepen Ontvangen oproepen Uitgaande oproepen Laatste
42 Instellingen 66 Contacten Kalender Memo 42 46 47 Berichten 48 Schrijf SMS Schrijf MMS Schrijf E-mail Postvak Inbox Outbox Concepten Voice mail beluisteren Info-bericht Sjablonen Instellingen 48 49 51 51 52 53 53 54 54 55 56 Datum & tijd Telefooninstellingen Oproepinstellingen Beveiligingsinstellingen Netwerkinstellingen GPRS-instelling Instellingen terugzetten Geheugenstatus 66 66 67 69 71 72 72 72 Diensten 73 Internet 74 Downloads 78 Spelletjes & meer Foto’s Geluiden 78 79 79 MULTIMED
F3000 FUNCTIES \ F3000 functies Onderdelen van de telefoon 1. Oortelefoon 2. Hoofd-LCD • Boven: signaalsterkte, batterijniveau en diverse functies • Onder: weergave van de functie van de softkeys 3. Alfanumerieke toetsen • In stand-by modus: te kiezen nummers Ingedrukt houden: 0 – Internationale oproepen 1 – Voicemail bellen 2 tot 9 – Snelkiezen • In berichten modus: cijfers en tekens invoeren 4.
6. Toetsen aan de linkerkant van het toestel • In stand-by modus (indien geopend): volume van beltoon • In stand-by modus (indien gesloten): analoge klok (ingedrukt houden) • In menu: naar boven en beneden scrollen • Tijdens een oproep: volume van de luidspreker | F3000 functies 5. Sub-LCD 7. MP3-toets 8. Cameralens 9. Flitser 10.
F3000 FUNCTIES \ F3000 functies 1 2 3 3. Softkeys • Deze toetsen hebben de functie die onderin het LCD-display wordt weergegeven. 4 6 8 7 5 1. Navigatietoetsen • In stand-by modus: U Kort ingedrukt: Favorieten weergeven D Kort ingedrukt: Telefoonboek weergeven R Kort ingedrukt: Berichten weergeven L Kort ingedrukt: Profielen weergeven Ingedrukt houden: Trilfunctie activeren • In menu: Naar boven en beneden scrollen 2. Bevestigingstoets 4.
2. Vergrendeling batterijklep 3. Toetsen aan de rechterkant van het toestel | F3000 functies 1. Oogje voor halskoord 4. Cameratoets 5. Ruimte voor SIM-kaart 6. Batterijcontacten 7. Batterijklep 8. Batterij 9.
F3000 FEATURES \ F3000 functies Pictogrammen Op het scherm worden verschillende pictogrammen weergegeven. Hieronder vindt u een beschrijving van elk van de pictogrammen die op het scherm kunnen worden weergegeven. Tekst en afbeeldingen Schermpictogrammen Scherminformatie Pictogram Menu Contacten Softkeys Gebied Beschrijving Eerste regel Toont verschillende pictogrammen. Zie pagina 17.
Beschrijving Pictogram Beschrijving De verbinding is tot stand gebracht. Normaal menu in audioprofiel. U kunt GPRS-diensten gebruiken. Luid menu in audioprofiel. Geeft aan dat u gebruik maakt van een roamingdienst. Stil menu in audioprofiel. De alarmklok is ingesteld en actief. Headsetmenu in audioprofiel. Geeft de status van de batterij aan. U kunt een oproep doorschakelen. U hebt een tekstbericht ontvangen. Geeft aan dat de telefoon toegang zoekt tot de WAP-service.
TOESTEL KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK \ Toestel klaarmaken voor gebruik 18 De SIM-kaart en de batterij installeren 2. De batterij verwijderen Neem de batterij aan de boven- en onderzijde vast en trek deze uit het batterijvak. Zorg ervoor dat de telefoon is uitgeschakeld voor u de batterij verwijdert. 1. De batterijklep verwijderen Druk op de vergrendeling en schuif de batterijklep naar beneden. Verwijder de batterijklep.
Plaatsen van de SIM-kaart Verwijderen van de SIM-kaart De batterij opladen Let op Het metalen stukje in de SIM-kaart kan gemakkelijk worden beschadigd door krassen. Behandel de SIM-kaart daarom voorzichtig en volg de bij de kaart geleverde instructies op. 4. De batterij installeren Plaats eerst de onderzijde van de batterij in het batterijvak. Druk vervolgens op de bovenzijde tot de batterij vastklikt. Als u de reisadapter wilt aansluiten op de telefoon, dient de batterij te zijn geïnstalleerd.
TOESTEL KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK \ Toestel klaarmaken voor gebruik 20 2. Steek het uiteinde van de reisadapter in de aansluiting aan de onderzijde van het toestel tot u een klik hoort. Let op de positie van de pijl in de afbeelding. 3. Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde oplader. 4. Als de balkjes van het batterij-pictogram niet meer bewegen, is de batterij volledig opgeladen.
HOOFDFUNCTIES Een oproep verrichten 1. Controleer of uw telefoon is ingeschakeld. 3. Druk op de verzendtoets S om het nummer dat wordt weergegeven te bellen. 4. Als u klaar bent, drukt u op de toets E. Bellen via de verzendtoets 1. Als u op de toets S drukt, worden de laatste binnengekomen, uitgegane of gemiste oproepen weergegeven. 2. Selecteer het gewenste nummer met de navigatietoetsen. 3. Druk op S. 1. Houd de toets 0 ngedrukt om de internationale toegangscode in te voeren.
HOOFDFUNCTIES Volume aanpassen \ Hoofdfuncties Gebruik de toetsen aan de zijkant van de telefoon om tijdens een oproep het volume van de luidspreker aan te passen. In de inactieve modus kunt u, mits het toestel niet in trilmodus staat, met de toetsen aan de zijkant, het toetsvolume aanpassen. Opmerking U kunt een oproep beantwoorden terwijl U het telefoonboek (contacten) of andere menufuncties gebruikt.
ABC-invoermodus U kunt alfanumerieke tekens invoeren met behulp van het toetsenbord. Bijvoorbeeld het opslaan van namen in het Adresboek, het schrijven van berichten, het instellen van activiteiten in de Agenda, al die dingen vereisen de invoer van tekst. In deze modus kunt u letters ingeven door de toets waar de gewenste letter onder zit een, twee, drie of vier keer kort in te drukken, tot de gewenste letter op het scherm verschijnt.
HOOFDFUNCTIES Gebruik T9-modus \ Hoofdfuncties De T9-modus voor tekstinvoer met woordenlijst maakt het mogelijk woorden snel en eenvoudig in te voeren, met een minimaal aantal toetsaanslagen. Om een letter in te voeren, drukt u gewoon eenmaal op de bijbehorende toets en het toestel kiest de letter die hoort bij het woord dat het denkt dat u aan het ingeven bent, gebaseerd op een ingebouwde woordenlijst. U kunt ook nieuwe woorden aan de lijst toevoegen.
Druk op C om letters te wissen. Houd de toets C enige tijd ingedrukt om volledige woorden te wissen. Om de modus voor tekstinvoer te verlaten zonder de ingevoerde tekst op te slaan, drukt u op E. De telefoon keert terug naar het inactieve scherm. Gebruik ABC-modus Voer woorden in met behulp van de toetsen 2 tot 9. 1. Druk op de toets waarop de gewenste letter staat: • een keer voor de eerste letter, • twee keer voor de tweede letter, • enzovoort. 2. Druk eenmaal op 0 om een spatie in te voegen.
HOOFDFUNCTIES Gebruik 123 (nummer)-modus \ Hoofdfuncties In de 123-modus kunt u nummers invoeren in een tekstbericht (bijvoorbeeld een telefoonnummer). Druk op de gewenste nummertoetsen voor u handmatig teruggaat naar de juiste modus voor tekstinvoer. Gebruik de symboolmodus In de symboolmodus kunt u symbolen of speciale tekens invoeren. Druk op de toets * om een symbool in te voeren. Gebruik de navigatietoetsen om het gewenste symbool te selecteren en druk op de toets [OK].
SELECTEREN VAN FUNCTIES EN OPTIES Menu Contacten In elk menu en submenu kunt u de instellingen van een bepaalde functie bekijken en aanpassen. De functie van de softkeys is afhankelijk van het menu of submenu waarin u zich bevindt, direct boven de toetsen ziet u in het scherm de huidige functie van de toetsen. Druk op de linker softkey om het geselecteerde menu te openen. Druk op de rechter softkey om de gewenste optie te activeren.
MENU IN GESPREK \ Menu in gesprek Uw toestel biedt u toegang tot extra functies terwijl u een gesprek voert. Voor toegang tot deze functies drukt u op de linker softkey [Opties] tijdens het gesprek. Wisselen tussen twee oproepen Tijdens een oproep Een inkomende oproep beantwoorden Het menu dat tijdens een oproep op het scherm wordt weergegeven, verschilt van het standaard hoofdmenu in de standby-modus. Hieronder vindt u een beschrijving van de opties.
Conferentiegesprek U kunt een inkomende oproep weigeren zonder deze eerst te beantwoorden door op de toets E te drukken. Met de mogelijkheid voor conferentiegesprekken kunt u met meerdere mensen tegelijk bellen. Uw netwerkprovider moet deze functie dan wel ondersteunen. Het is alleen mogelijk om een conferentiegesprek te starten als er een oproep in de wacht staat en een oproep actief is, dus als beide oproepen zijn aangenomen.
MENU IN GESPREK Een tweede oproep verrichten \ Menu in gesprek U kunt een tweede oproep verrichten terwijl u reeds in gesprek bent. Geef het nummer in en druk op de toets S. Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt de eerste oproep automatisch in de wacht gezet. U kunt wisselen van oproep via de toets S. Een conferentiegesprek opzetten U zet een conferentiegesprek als volgt op: zet een oproep in de wacht en druk in de actieve oproep op de linker softkey.
Een conferentiegesprek beëindigen U kunt de verbinding met de deelnemer die op het scherm wordt weergegeven verbreken door op de toets E te drukken. U kunt de luidsprekerfunctie activeren als u de handsfree-optie in de auto gebruikt. Als u deze functie hebt geactiveerd, kunt u bellen en gebeld worden zonder dat u de telefoon vasthoudt. Het luidsprekerpictogram wordt tijdens oproepen weergegeven. U kunt de functie activeren of annuleren door op OK te drukken.
MENU-OVERZICHT 1 Profielen \ Menu-overzicht 1 2 3 4 5 Alleen trilfunctie Stil Normaal Luid Hoofdtelefoon 3 Accessoires 1 2 3 4 5 6 Favoriet Alarmklok Bluetooth Calculator Conversieprogr. Wereldtijd 2 Belgeschiedenis 1 2 3 4 5 6 32 Gemiste oproepen Ontvangen oproepen Uitgaande oproepen Laatste oproepen verwijderen Oproeptarieven GPRS info.
6 MULTIMEDIA Camera Spraakrecorder MP3 Geheugenstatus 7 Instellingen 1 2 3 4 5 6 7 8 Datum & tijd Telefooninstellingen Oproepinstellingen Beveiligingsinstellingen Netwerkinstellingen GPRS-instelling Instellingen terugzetten Geheugenstatus 8 Diensten 1 Internet 9 Downloads 1 Spelletjes & meer 2 Foto’s 3 Geluiden | Menu-overzicht 1 2 3 4 33
PROFIELEN In Profielen kunt u beltonen instellen voor verschillende gebeurtenissen, omgevingen en bellergroepen. \ Profielen Er zijn vijf standaardprofielen: Alleen trilfunctie, Stil, Normaal, Luid en Hoofdtelefoon. Elk profiel kunt u aan uw persoonlijke wensen aanpassen. Druk op de linker softkey [Menu] en selecteer Profielen met behulp van de navigatietoetsen omhoog/omlaag. Activeren Menu 1.x.1 1. Er verschijnt een lijst met profielen. • Beltoon: selecteer de gewenste beltoon uit de lijst.
Hernoemen Menu 1.x.3 U kunt de naam van het profiel wijzigen in wat u maar wilt. | Profielen - Uit: de gesprekken worden niet automatisch aangenomen. - Na 5 sec.: na 5 seconden wordt het gesprek automatisch aangenomen. - Na 10 sec.: na 10 seconden wordt het gesprek automatisch aangenomen. Opmerking De profielen Alleen trilfunctie, Stil en Hoofdtelefoon kunnen niet worden hernoemd. 1.
BELGESCHIEDENIS Als uw netwerkexploitant Caller Line Identification (CLI) ondersteunt, kunt u een overzicht opvragen van gemiste, ontvangen en uitgaande oproepen. Het nummer en de naam (indien beschikbaar) worden samen met de datum en tijd van de oproep weergegeven. U kunt timers ook weergeven. \ Belgeschiedenis Gemiste oproepen Menu 2.1 Met deze optie kunt u de laatste 10 onbeantwoorde oproepen weergeven. U kunt ook: • Het nummer weergeven en bellen (indien beschikbaar) of dit opslaan in contacten.
Laatste oproepen verwijderen Menu 2.4 Hiermee kunt u lijsten met Gemiste oproepen en Ontvangen oproepen verwijderen. U kunt tegelijkertijd lijsten met Uitgaande oproepen en Alle oproepen verwijderen. Oproepduur Menu 2.5 Menu 2.5.1 Met deze functie kunt u nagaan hoe lang uw Laatste oproep, Alle oproepen, en Inkomende en Uitgaande oproepen hebben geduurd (uitgedrukt in uren, minuten en seconden). Ook is het mogelijk de tijdsduurtellers terug te stellen. • Laatste oproep: duur van de laatste oproep.
BELGESCHIEDENIS • Automatisch weergeven: Met deze netwerkdienst kunnen de gesprekskosten van uw laatste oproep automatisch worden weergegeven. Als u Ja selecteert, verschijnen de kosten van het laatste gesprek op het scherm na beëindiging van het gesprek. \ Belgeschiedenis GPRS info. Menu 2.6 U kunt de hoeveelheid verzonden en ontvangen data over het netwerk via GPRS controleren. Daarnaast kunt u zien hoeveel tijd u online bent. Oproepduur Menu 2.6.
ACCESSOIRES Favoriet Menu 3.1 Met deze optie kunt u uw eigen favorieten aan de bestaande lijst toevoegen. Als u uw eigen menu hebt gemaakt, kunt u met de navigatietoets |de gewenste functie snel oproepen vanuit het ‘niet-actieve’ scherm. Menu 3.2 Via dit menu kunt u tot vijf alarmen instellen voor specifieke tijdstippen. 1. Selecteer Alarm en geef de door u gewenste alarmtijd in. 2. Kies de regelmaat waarmee dit moet worden herhaald: Eenmaal, Ma~Vrij, Ma~Zat, Elke dag. 3.
ACCESSOIRES Handsfree-apparaten Menu 3.3.2 U kunt de lijst met handsfree-apparaten weergeven die compatibel zijn met de Bluetooth-telefoon. Instellingen In het menu Mijn apparaten of het menu Handsfreeapparaten kunt u de onderstaande opties selecteren. U kunt een nieuw apparaat registreren dat compatibel is met Bluetooth. Toegevoegde apparaten kunt u zoeken na het opgeven van een wachtwoord.
4. Druk op < [Resultaat] om de uitkomst te zien. 5. Druk op de linker softkey < [Reset] of voer cijfers in om nog een berekening uit te voeren. 6. Sluit de Calculator af door op de rechter softkey > [Terug] te drukken. 3. Kies de eenheidsmaat die u wilt converteren met behulp van U en D. 4. U kunt de geconverteerde waarde controleren aan de hand van de door u gekozen waarde. U kunt ook een decimaal getal invoeren als u op de *-toets drukt. Opmerking Conversieprogr. Menu 3.
PLANNER Contacten Menu 4.1 Opmerking Druk in de standby-modus op de rechter softkey > [Contacten] voor directe toegang. Zoeken (bellen vanuit het telefoonboek) Menu 4.1.1 \ Planner 1. Selecteer Zoeken door op de linker softkey > [kies] of [OK] te drukken. 2. Voer de naam in waarnaar u wilt zoeken of selecteer de linker softkey < [Lijst] om alle namen in het telefoonboek weer te geven. Opmerking U kunt direct zoeken door de eerste letter van de naam of van het telefoonnummer in te voeren. 3.
Nieuw toevoegen Menu 4.1.2 Met deze functie kunt u een item aan het telefoonboek toevoegen. In het telefoongeheugen kunnen maximaal 1000 items worden opgeslagen. De capaciteit van de SIM-kaart is afhankelijk van de netwerkexploitant. 1. Selecteer Nieuwe toevoegen door op de linker softkey < [Kies] of [OK] te drukken. 2. Selecteer het geheugen waarin u het item wilt opslaan: SIM of Telefoon. Als u Telefoon selecteert, dient u het nummer te selecteren dat u als Hoofdnummer wilt. a.
PLANNER Snelkiezen Menu 4.1.4 Aan een in de naamlijst ingevoerd item kunt u een willekeurige toets van 2 t/m 9 toekennen. U kunt het nummer dan direct bellen door op deze toets te drukken. 1. Open eerst het telefoonboek door in de standbymodus op > [Contacten] te drukken. - Als u SIM of Telefoon selecteert, bewaart het toestel het item in het door u geselecteerde geheugen. • Zoeken als: Blader naar Zoeken als en druk op < [Kies]. \ Planner 2. Blader naar Snelkiezen en druk op < [Kies].
Alles Kopiëren Menu 4.1.6 Alles wissen Menu 4.1.7 Alle items in het SIM- en telefoongeheugen worden gewist. Voor deze functie hebt u de Beveiligingscode nodig. 1. Open eerst het Telefoonboek door in de standbymodus op > [Contacten] te drukken. 1. Druk in de standby-modus op > [Contacten], selecteer Alles wissen en druk op < [Kies]. 2. Blader naar Alles kopiëren en druk vervolgens < [Kies] om dit menu te openen.
PLANNER 3. De namen van de beschikbare diensten verschijnen op het scherm. 4. Selecteer een dienst met behulp van U en D Druk op S [Verzenden]. • Controleer geheugen \ Planner Met deze functie kunt u nagaan hoeveel items u nog in het telefoonboek kunt invoeren. 1. Open eerst het telefoonboek door in de standbymodus op > [Contacten] Servicenummer te drukken. Kies Informatie door op < [Kies] te drukken. 2. Blader naar Geheugenstatus en druk op < [OK].
Bekijken Menu 4.2.2 De notities voor de gekozen dag worden weergegeven. Gebruik U en D om door de notitielijsten te bladeren. Als u een alarm instelt voor de notitie wordt er een alarmklok weergegeven. Als u op < [Kies] drukt ziet u de volledige notitie. Druk op < [Opties] om de geselecteerde notitie te wissen of te bewerken. Menu 4.3 1. Selecteer de memo door op de linker softkey < [Kies] te drukken. 2. Als deze leeg is, kunt u een nieuwe toevoegen door op de linker softkey < [Toevoegen] te drukken. 3.
BERICHTEN Toegang tot het menu Dit menu omvat functies gerelateerd aan SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service) en voicemail, evenals berichten over de netwerkdiensten. Schrijf SMS Menu 5.1 U kunt een kort tekstbericht (SMS) schrijven en bewerken. \ Berichten 1. Open het menu Berichten door te drukken op < [Kies]. Opmerking Telefoons die EMS versie 5 ondersteunen kunnen kleurenfoto’s, geluid, tekststijlen, enz. versturen.
Opties • T9 talen: Kies een T9-invoermodus. • Verzenden: Tekstberichten verzenden. 1. Toets het nummer van de ontvanger in. 2. Druk op de toets D om meer ontvangers toe te voegen. 3. U kunt telefoonnummers toevoegen via het telefoonboek. 4. Druk op < na invoer van de nummers. Alle berichten worden automatisch opgeslagen in de map Outbox, zelfs als het verzenden is mislukt. • Afsluiten: Als u op Afsluiten drukt terwijl u een bericht typt, gaat u terug naar het berichtenmenu.
BERICHTEN Opties • Verzenden: U kunt multimediaberichten naar meerdere ontvangers versturen, uw bericht prioriteit geven en het later versturen. Opmerking \ Berichten • Alle berichten worden automatisch opgeslagen in de map Outbox, zelfs als het verzenden is mislukt. • Vraag bij uw serviceprovider na of de service Prioriteit beschikbaar is. • Preview: U kunt door u geschreven multimediaberichten bekijken. • Opslaan: U kunt multimediaberichten als sjabloon opslaan of in de map Concept.
Schrijf E-mail Menu 5.3 Om e-mail te kunnen verzenden en ontvangen, moet u een e-mailaccount instellen. Zie eerst E-mail op pagina 57. 1. U kunt maximaal 20 e-mailadressen invoeren, onder andere in de velden Aan en Cc. Tip 2. Voer het onderwerp van de e-mail in en druk op OK. 3. Druk na het opstellen van het e-mailbericht op de linker softkey < [Opties]. U hebt toegang tot de volgende optiemenu's. • Verzenden: hiermee kunt u het e-mailbericht verzenden.
BERICHTEN Inbox Menu 5.5 Wanneer u berichten ontvangt wordt er een symbool op het scherm weergegeven. De berichten worden opgeslagen in de Inbox. U kunt de verschillende berichten in de Inbox onderscheiden door pictogrammen. Pictogram Beschrijving \ Berichten MMS SMS SIM-bericht • SIM-bericht Met SIM-berichten worden de berichten bedoeld die bij uitzondering worden opgeslagen op de SIM-kaart. U kunt dit bericht overbrengen naar de telefoon. U kunt deze berichten verplaatsen naar de telefoon.
• Informatie weergeven: U kunt informatie over ontvangen berichten bekijken: Adres verzender, Onderwerp (alleen bij multimediabericht), Datum & tijd bericht, Type bericht, Grootte bericht, Prioriteit en Klasse. • Alles wissen: U kunt alle berichten wissen. Outbox Menu 5.6 Van verzonden berichten ziet u wanneer ze verstuurd zijn. De submenu’s zijn hetzelfde als voor de Inbox. Pictogram Beschrijving • Doorsturen: U kunt het geselecteerde bericht doorsturen naar andere telefoonnummers.
BERICHTEN • Bewerken: hiermee kunt u het geselecteerde bericht wijzigen. • Wissen: hiermee kunt u het geselecteerde bericht verwijderen. • Informatie weergeven: hiermee kunt u de informatie over het bericht weergeven. • Alles wissen: U kunt alle berichten in de map verwijderen. \ Berichten Voice mail beluisteren Menu 5.8 Als dit menu is geselecteerd, drukt u op de linker softkey < [OK] om voicemail te beluisteren. U kunt ook de toets 1 in de standby-modus ingedrukt houden om uw voicemail te beluisteren.
2. Het bericht wordt weergegeven tot u een ander bericht ontvangt. Onderwerpen Menu 5.9.2 (afhankelijk van netwerk en abonnement) • Nieuw toevoegen: U kunt de berichtencategorie in het Telefoongeheugen opslaan met een bijnaam. • Actieve lijst: U kunt berichtcategorieën selecteren in de actieve lijst. Als u een categorie activeert, kunt u berichten ontvangen van het bijbehorende nummer. Sjablonen Menu 5.0 Tekstsjabloon Menu 5.0.1 U hebt 6 tekstsjablonen. • Bel me aub terug Ik ben laat.
BERICHTEN Instellingen Tekst bericht Menu 5.* Menu 5.*.1 \ Berichten • Berichttypen: Tekst, Spraak, Fax, Nat. Oppiepen, X.400, E-mail, ERMES Doorgaans is het berichttype ingesteld op Tekst. U kunt de tekst omzetten in een andere indeling. Neem contact op met de netwerkexploitant voor meer informatie over de beschikbaarheid van deze functie. • Geldigheids periode: Via deze netwerkdienst kunt u opgeven hoe lang de tekstberichten worden opgeslagen in de berichtencentrale.
E-mail Menu 5.*.3 Met dit menu kunt u een e-mailaccount bewerken, toevoegen en verwijderen. • Account U kunt maximaal 3 e-mailaccounts instellen door Nieuwe toevoegen te selecteren. Met het menu Bewerken kunt u de volgende waarden instellen. - Als standaard instellen Gebruikersnaam: accountnaam. E-mailadres: voer het e-mailadres in dat u van uw serviceprovider hebt gekregen. Inkomende server: voer het POP3-adres en het poortnummer in van de server waarop uw e-mail binnenkomt.
BERICHTEN - Gebruikers-ID: de gebruikers-ID van het toegangspunt invoeren. - Wachtwoord: het wachtwoord van het toegangspunt invoeren. - DNS-adres: DNS-adres instellen. Voice mail centre Menu 5.*.4 \ Berichten Het opvragen van uw voicemail is mogelijk als uw netwerkexploitant deze functie ondersteunt. Bij ontvangst van een nieuw voicemailbericht verschijnt het bijbehorende symbool op het scherm.
MULTIMEDIA Camera Menu 6.1 Met de camera kunt u foto’s maken terwijl u onderweg bent. Foto nemen Menu 6.1.1 Een foto nemen met Klep geopend 1. Selecteer Foto nemen en druk op <. Als u rechtstreeks naar dit menu wilt gaan, houdt u q langere tijd ingedrukt. 3. Als u het beeld wilt opslaan, drukt u op de linker softkey < of de toets O. ]: Er zijn drie instellingen beschikbaar: • Kleur [ Kleur, Sepia, Zwart-wit ]: U kunt met de navigatietoetsen • Helderheid [ voor links/rechts de belichting instellen.
MULTIMEDIA Een foto nemen met Klep gesloten U kunt uzelf op het sub-LCD-scherm zien als u een zelfportret maakt. 1. Houd [q] langere tijd ingedrukt. 2. Selecteer Foto nemen met de volumetoets [q], aan de zijkant van het toestel en druk op [q]. 3. Richt de camera op het onderwerp dat u wilt vastleggen en druk op [q]. De foto wordt nu automatisch opgeslagen.. \ Multimedia Camera mode Menu 6.1.3 U kunt tot maximaal negen foto’s direct achter elkaar nemen.
• Modus-foto's: U kunt alle foto’s met kader bekijken. - Achtergrond instellen: U kunt een foto als achtergrond instellen. - Diavoorstelling: Met dit menu kunt u automatisch een diavoorstelling weergeven. - Wissen: U kunt foto’s verwijderen. - Titel wijzigen: U kunt de titel van een foto bewerken. - Informatie weergeven: U kunt de informatie weergeven over Titel, Grootte, Datum en Tijd die u hebt vastgelegd. - Bescherming: In dit menu kunt u de foto beschermen tegen verwijdering.
MULTIMEDIA Spraakrecorder Menu 6.2 Met de functie Spraakopname kunt u tot tien spraakberichten opnemen, van maximaal 15 seconden. Opnemen Menu 6.2.1 U kunt spraakmemo’s opnemen in het menu Spraakopname. \ Multimedia 1. Als de opname gestart is, wordt het bericht en de resterende tijd op het scherm weergegeven. 2. Als u de opname wilt beëindigen, drukt u op < [Opslaan]. 3. Voer de titel van de spraakmemo in en druk op < [OK]. Lijst bekijken Menu 6.2.2 Alle spraakmemo’s worden weergegeven.
Opmerking De F3000 ondersteunt geen varianten van AAC-bestanden. Het heeft dus geen zin de bestandsindeling van MP3-bestanden te veranderen in AAC. Met LG Contents Bank op de cd-rom in de verpakking kunt u MP3-bestanden overzetten van een compatibele computer naar het geheugen van de telefoon. Opmerking • Op de computer moet Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 of Windows XP worden uitgevoerd.
MULTIMEDIA - Afspeelmodus: met dit menu kunt u de afspeelmodus instellen: Alles afspelen, Alles herhalen, Alles willekeurig, Eén afspelen of Eén herhalen. - Shuffle instellen: als u Shuffle inschakelt, wordt de volgorde van de nummers door elkaar geschud. - Spelerskin: met dit menu kunt u de achtergrond van het LCD-hoofdscherm bij het afspelen van een MP3-bestand instellen. \ Multimedia - Klepinstelling: Doorgaan met afspelen: de afspeelmodus wordt niet onderbroken als u de klep sluit tijdens het afspelen.
• Shuffle instellen Als u Shuffle inschakelt, wordt de volgorde van de nummers door elkaar geschud. Geheugenstatus Menu 6.4 U kunt de status van het gebruikte geheugen controleren. • Spelerskin U kunt de volgende visuele effecten selecteren: Licht, Stuiter en Gitarist. Met dit menu kunt u de achtergrond van het LCD-hoofdscherm en het sub-LCD-scherm bij het afspelen van een MP3bestand instellen. - Doorgaan met afspelen De afspeelmodus wordt niet onderbroken als u de klep sluit tijdens het afspelen.
INSTELLINGEN U kunt de volgende menu’s instellen volgens uw voorkeuren en behoeften. 1. Druk in de standby-modus op < [Menu]. 2. Druk op 7 om rechtstreeks naar het menu Instellingen te gaan. Datum & tijd Menu 7.1 In dit menu kunt u de datum en tijd op het toestel instellen. \ Instellingen Datum instellen Menu 7.1.1 U kunt de huidige datum ingeven. Datumnotatie Menu 7.1.2 In dit menu kunt u de weergave van de datum instellen, bijvoorbeeld DD/MM/JJJJ, MM/DD/JJJJ of JJJJ/MM/DD.
• Informatiescherm: u kunt de huidige status van het geselecteerde menu raadplegen voordat u het menu opent. De status wordt onderaan in het scherm weergegeven. • Netwerknaam: Als u Aan instelt, wordt de naam van de serviceprovider op het interne LCD-display weergegeven. • Alle oproepen Spraakoproepen onvoorwaardelijk doorschakelen. • Indien bezet Oproepen doorschakelen als u in gesprek bent. • Bij geen gehoor Oproepen doorschakelen als u niet opneemt. Taal Menu 7.2.2 Oproepinstellingen Menu 7.
INSTELLINGEN De submenu’s Antwoordmodus Het menu Oproep doorschakelen bevat de volgende submenu’s. • Openen • Activeren De bijbehorende dienst activeren. Naar voice mail Het bericht doorsturen naar de berichtencentrale. Deze functie is niet beschikbaar in de menu’s Alle dataoproepen en Alle faxoproepen. \ Instellingen Naar ander nummer Het nummer invoeren waarnaar de oproep moet worden doorgeschakeld. Naar favoriete nummer De lijst met de vijf doorschakelnummers wordt weergegeven.
• Uit Automatische nummerherhaling Uw telefoonnummer wordt niet weergegeven. • Via netwerk instellen Als u deze functie selecteert, kunt u uw telefoonnummer meesturen als u twee lijnen hebt. Oproep in wacht (netwerkdienst) Menu 7.3.4 • Activeren Indien deze functie ingeschakeld is, zal hettoestel automatisch nieuwe belpogingen ondernemen na een niet-geslaagde belpoging. • Uit Als de functie is uitgeschakeld, volgen er na een mislukte oproep geen nieuwe belpogingen.
INSTELLINGEN 4. Als u meer dan drie keer een onjuiste PIN-code invoert, wordt de telefoon geblokkeerd. Als de telefoon geblokkeerd is, dient u de PUK-code in te toetsen. 5. U kunt uw PUK-code tot tien keer toe proberen in te toetsen. Als u meer dan tien keer een onjuiste PUK-code invoert, kunt u het toestel niet meer deblokkeren. U zult contact moeten opnemen met uw netwerkexploitant. Telefoonblokkering Menu 7.4.
De submenu’s: • Activeren: U kunt oproepbeperkingen instellen. Codes wijzigen Menu 7.4.5 • Annuleren: Uitschakelen van de geselecteerde oproepbeperking. PIN is een afkorting van Personal Identification Number en voorkomt dat er ongeoorloofd gebruik wordt gemaakt van uw telefoon. • Status weergeven: Controleer of de oproepen worden geblokkeerd of niet. U kunt de volgende toegangscodes wijzigen: PINcode, PIN2-code en Beveiligingscode. Vast oproepnummer (afhankelijk van SIM) 1.
INSTELLINGEN Netwerkkeuze Menu 7.5.1 • Automatisch Het telefoontoestel selecteert automatisch het netwerk dat in uw regio beschikbaar is. Als de telefoon staat ingesteld op Automatisch verandert deze instelling niet, ook niet als het toestel aan of uit wordt gezet. • Handmatig \ Instellingen De lijst met beschikbare netwerken wordt op het scherm weergegeven. Vervolgens kunt u kiezen welk netwerk u wilt gebruiken, mits dit netwerk een roamingovereenkomst heeft met uw netwerkexploitant.
DIENSTEN U hebt toegang tot verschillende WAP-diensten (Wireless Application Protocol), zoals bankdiensten, nieuws, weerberichten en vluchtgegevens. Deze diensten zijn speciaal voor mobiele telefoons en worden onderhouden door aanbieders van WAPdiensten. Neem contact op met de netwerkexploitant en/of service provider van de dienst die u wilt gebruiken voor de beschikbaarheid, prijzen en tarieven van WAP-diensten. De aanbieder kan u ook instructies geven voor het gebruik van deze diensten.
DIENSTEN Internet Thuis Menu 8.1 Menu 8.1.1 Hiermee gaat u naar de geconfigureerde startpagina die in het actieve profiel is opgegeven. Als u het actieve profiel niet instelt, wordt de startpagina door de netwerkexploitant geconfigureerd. Favorieten Menu 8.1.2 \ Diensten In dit menu kunt u de URL van uw favoriete websites opslaan voor eenvoudige toegang op een later tijdstip. Uw telefoon heeft een paar vooraf geïnstalleerde favorieten. Deze vooraf geïnstalleerde favorieten kunnen niet worden gewist.
• Activeren: het gekozen profiel activeren. • Instellingen: u kunt de WAP-instellingen van het geselecteerde profiel bewerken en wijzigen. - Startpagina: hier kunt u het adres (URL) opgeven van de website die u als startpagina wilt gebruiken. U hoeft niet voor elke URL “http://” te typen, deze aanduiding wordt automatisch toegevoegd. - Drager: u kunt de dragende dienst instellen. 1 GSM 2 GPRS IP-adres: geef het IP-adres in van de WAPgateway waarmee u verbinding wilt maken.
DIENSTEN Continu • Hernoemen: u kunt de profielnaam wijzigen. Een veelgebruikte verbindingsmethode die echter resulteert in meer netwerkverkeer. • Wissen: u kunt het profiel wissen. Tijdelijk Een weinig gebruikte (draadloze) service. Http Rechtstreekse verbinding met server in http. - Proxy-instellingen Ga naar URL Menu 8.1.4 U kunt direct naar de gewenste website gaan. Daarvoor moet u de specifieke URL invoeren. Nadat u deze hebt ingevoerd, drukt u op de OK-toets.
Instellingen cookies Menu 8.1.6 De opgevraagde gegevens of diensten worden opgeslagen in het cachegeheugen van de telefoon. • Verwijder cookies Profielen terugzetten Menu 8.1.8 U kunt de standaard profielinstellingen herstellen. Browserversie Menu 8.1.9 The WAP-browserversie wordt weergegeven. Alle cookies worden verwijderd. • Cookies controleren Controleer of een cookie is ingeschakeld of niet. Veiligheidscertificaat Menu 8.1.
DOWNLOADS Spelletjes & meer Menu 9.1 Mijn Spelletjes & meer: In dit menu kunt u de geïnstalleerde Java-applicaties op uw telefoon beheren. U kunt gedownloade applicaties afspelen of verwijderen, of de verbinding instellen. De gedownloade toepassingen worden bewaard in mappen. Druk op de linker softkey < [Selecteren] om de geselecteerde map te openen of de geselecteerde midlet te starten.
Opmerking Let op Alleen op J2ME (Java 2 Micro Edition) gebaseerde programma’s kunnen gebruikt worden in de camera-modus. De op J2SE (Java 2 Standard Edition) gebaseerde programma’s kunnen alleen gebruikt worden in de pc-modus. Foto’s Menu 9.2 De linker softkey < [Opties] geeft de volgende opties. • Achtergrond instellen: De huidige geselecteerde afbeelding kan als achtergrond worden ingesteld. • Schrijf MMS: De gedownloade afbeelding kan via MMS worden verzonden.
ACCESSOIRES Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar voor uw mobiele telefoon. U kunt een keuze maken uit deze opties, afgestemd op uw persoonlijke communicatiebehoeften. Vraag uw leverancier naar de beschikbare accessoires. Batterij Reisadapter Met deze oplader kunt u de batterij opladen als u onderweg bent. Stereoheadset \ Accessoires 80 Maakt handsfree bediening mogelijk. Luidsprekers en microfoon inbegrepen. Datakabel Om uw telefoon aan te sluiten op een computer.
TECHNISCHE GEGEVENS Algemeen Productnaam: F3000 Systeem: GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Omgevingstemperaturen Max: +55°C Min: -10°C | Technische gegevens 81
MEMO 82
FRANÇAIS F3000 GUIDE DE L’UTILISATEUR NOUS VOUS INFORMONS QU’IL EST POSSIBLE QUE CERTAINES PARTIES DE CE MANUEL NE S’APPLIQUENT PAS A VOTRE MODÈLE DE TÉLÉPHONE OU A VOTRE FOURNISSEUR DE SERVICES.
Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les videordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine. 4.
PRÉSENTATION | Présentation Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du F3000 un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique. Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone.
POUR VOTRE SÉCURITÉ \ Pour votre sécurité Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. Avertissement • Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion. • Évitez de téléphoner en conduisant. • N’activez pas le téléphone à proximité d’une station-service, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés.
RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE • Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE \ Recommandations pour une utilisation sûre et efficace 6 • Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur. • Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière. • Ne le faites pas tomber. • Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
• Lorsque vous êtes en communication, maintenez le téléphone à votre oreille. Tout en parlant dans le microphone, essayez de diriger l’antenne vers le haut, au-dessus de votre épaule. S’il s’agit d’une antenne déployable, dépliez-la lors d’un appel. • N’utilisez pas le téléphone si l’antenne est endommagée. Le contact d’une antenne endommagée avec la peau peut provoquer une brûlure légère. Veuillez contacter un centre agréé LG pour remplacer l’antenne.
RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE \ Recommandations pour une utilisation sûre et efficace 8 Appareils électroniques Sécurité au volant Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant d’affecter les performances des appareils électroniques. • N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois. Sites potentiellement dangereux • N’utilisez pas votre téléphone dans une stationservice. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques. • Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE \ Recommandations pour une utilisation sûre et efficace 10 • N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain. • Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.
SOMMAIRE 13 Profils audio 34 Description du téléphone Informations à l’écran Icônes affichées à l’écran 13 17 17 Activer Personnaliser Renommer 34 34 35 Mise en route 19 Journal appels 36 Installation de la carte SIM et de la batterie Chargement de la batterie Débranchement du chargeur 19 20 21 Fonctions générales 22 Émission d’un appel Réglage du volume Réception d’un appel Saisie de texte 22 23 23 24 Appels en absence Appels reçus Appel émis Supprimer les appels récents Frais d’appel Info
SOMMAIRE \ Sommaire 12 Agenda 42 Réglages 68 Contacts Calendrier Mémo 42 46 47 Messages 48 Ecrire SMS Ecrire MMS Ecrire E-mail Messages Boîte de réception Boîte d’envoi Brouillons Messagerie vocale Message d’information Modèles Réglages 48 49 51 52 52 53 54 54 55 56 56 Date et heure Téléphone Appels Sécurité Réseau Réglages GPRS Réinitialiser réglages Etat mémoire 68 68 69 71 74 74 75 75 SERVICE 76 Internet Bouygtel 77 80 Téléchargements 81 Jeux et applis Images Sons 81 82 82 Multimédi
CARACTÉRISTIQUES DU F3000 1. Écouteur 2. Écran principal • Partie supérieure : intensité du signal, état de la batterie et autres fonctions. • Partie inférieure : indications relatives aux touches de fonction. 3. Touches alphanumériques • En mode veille : saisissez des chiffres pour composer un numéro.
CARACTÉRISTIQUES DU F3000 \ Caractéristiques du F3000 5. 2ème écran 6. Touches latérales gauches • En mode veille (activé) : volume du bip d’une touche • En mode veille (désactivé) : Active le rétroéclairage du second écran. • Dans le menu : défilement vers le haut ou vers le bas • Pendant un appel : volume de l’écouteur 7. Touche MP3 8. Objectif de l’appareil photo 9. Flash 10. Touches latérales droites 11.
3 3. Touches de fonction • Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas de l’écran. 4. Touche de fonction MP3 • Activer directement le menu Lecteur MP3. 4 6 8 7 5 1. Touche de navigation • En mode veille: U pression brève : liste du Favoris D pression bréve : liste du Répertoire. R pression bréve : liste des messages L pression bréve : liste des profils Touche enfoncée : Activé /Désactivé du mode vibreur • Dans le menu : défilement vers le haut ou vers le bas 5.
CARACTÉRISTIQUES DU F3000 \ Caractéristiques du F3000 1. Orifice pour dragonne 2. Verrouillage du couvercle de la batterie 3. Touches latérales droites 4. Touche apparéil 5. Socle pour carte SIM 6. Contacts de la batterie 7. Couvercle de la batterie 8. Batterie 9.
Zone de l’icône Zone de texte et graphique Menu Contacts Indications relatives aux touches de fonction Zone Description Première ligne Affichage de plusieurs icônes. Reportez-vous à la page 18. Lignes du milieu Affichage des messages, des instructions ainsi que des informations que vous entrez comme, par exemple, un numéro à joindre. Dernière ligne Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description. Icônes affichées à l’écran Icône Description Indique la force du signal du réseau.
CARACTÉRISTIQUES DU F3000 \ Caractéristiques du F3000 18 Icône Description Icône Description L’appel est connecté. Menu Général activé dans le profil. Vous pouvez utiliser le service GPRS. Menu fort activé dans le profil. Indique que vous utilisez un service d’itinérance. Menu Silencieux activé dans le profil. L’alarme a été paramétrée et est activée. Indique l’état de la batterie. Vous avez reçu un message texte. Vous avez reçu un message vocal. Menu Casque activé dans le profil.
MISE EN ROUTE 2. Retirez la batterie. Saisissez la partie supérieure de la batterie et soulevez-la de son emplacement. Avant de retirer la batterie, assurez-vous que le téléphone est éteint. 1. Retirez le couvercle de la batterie. Appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture de la batterie et faites glisser le couvercle de la batterie vers le bas du téléphone. Et retirez le couvercle de la batterie.
MISE EN ROUTE \ Mise en route 5. Replacez le couvercle de la batterie. Placez le couvercle de la batterie à l’emplacement prévu et faites glisser jusqu’au déclic. Pour insérer la carte SIM Pour retirer la carte SIM Chargement de la batterie Remarque Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures. Manipulez donc la carte SIM avec précautions. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM. 4. Installation de la batterie.
3. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livré avec le pack. 4. Les barres animées de l’icône de la batterie s’arrêteront dès la fin du chargement. Attention • Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage. • Branchez le chargeur de la batterie verticalement sur la prise murale. • Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays étranger, utilisez un adaptateur approprié.
FONCTIONS GÉNÉRALES Émission d’un appel 1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé. \ Fonctions générales 2. Entrez un numéro de téléphone, précédé de l’indicatif de zone. Pour modifier le numéro affiché, appuyez sur les touches de navigation droite/gauche pour déplacer le curseur à l’emplacement souhaité ou appuyez tout simplement sur la touche d’effacement C pour supprimer les chiffres les uns après les autres. • Pour effacer l'intégralité du numéro, maintenez enfoncée la touche C. 3.
Attention Vous pouvez régler le volume de l'écouteur au cours d'une communication à l'aide des touches situées sur le côté du téléphone. En mode veille, vous pouvez régler le volume des bips de touche à l'aide des touches latérales. Pour rejeter un appel entrant, maintenez les touches latérales à gauche de votre téléphone enfoncées. 2. Pour mettre fin à la conversation, refermez le clapet ou appuyez sur la touche E.
FONCTIONS GÉNÉRALES Saisie de texte \ Fonctions générales Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique de votre téléphone. Pour stocker des noms, écrire un message, créer un message d’accueil personnalisé ou des rendez-vous dans l’agenda, par exemple, vous devez saisir du texte. Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes : Remarque Certains champs n'acceptent qu'un seul mode de saisie (par ex. : numéros de téléphone dans le carnet d'adresses).
2. Pour changer de mode, appuyez sur #. Les modes disponibles s'affichent. Le mode de saisie textuelle intuitive T9 vous permet de saisir facilement des mots en utilisant au minimum les touches du téléphone. À chaque touche enfoncée, le téléphone affiche les caractères susceptibles d’être entrés, en se basant sur son dictionnaire intégré. À mesure que de nouveaux mots sont ajoutés, le mot est modifié pour afficher le mot le plus proche du dictionnaire. Example : Appuyez sur 4 6 6 3 pour écrire Good.
FONCTIONS GÉNÉRALES Utilisation du mode ABC \ Fonctions générales Pour entrer du texte, utilisez les touches de 2 à 9. 1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre souhaitée : • Une fois, pour la première lettre de la touche • Deux fois, pour la deuxième lettre de la touche • Etc. 2. Pour insérer un espace, appuyez une fois sur la touche 0. Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche C. Pour effacer l’ensemble du texte entré, maintenez enfoncée la touche C.
Utilisation du mode 123 (chiffres) Utilisation du mode Symbole Le mode Symbole permet d'insérer différents symboles et caractères spéciaux. | Fonctions générales Le mode 123 vous permet de saisir des chiffres dans un message textuel (par exemple pour écrire un numéro de téléphone). Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres souhaités avant de revenir manuellement au mode de saisie de texte approprié. Pour insérer un symbole, appuyez sur la touche *.
SÉLECTION DE FONCTIONS ET D'OPTIONS \ Sélection de fonctions et d'options 28 Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont classées dans des menus et sous-menus, accessibles via les deux touches de fonction < et >. Chaque menu et sous-menu vous permet de consulter et de modifier les paramètres d’une fonction spécifique. Menu Contacts Les rôles des touches de fonction varient selon le contexte.
MENU EN APPEL Pendant un appel Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un appel est différent du menu principal qui apparaît par défaut en mode veille. Voici la description des possibilités offertes par le menu [Options]. Émission d’un second appel (dépendant du réseau) Basculement entre deux appels Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné sonne, appuyez simplement sur la touche S [Envoyer].
MENU EN APPEL Désactivation du son du microphone \ Menu En appel Vous pouvez désactiver le son du microphone pendant un appel en appuyant sur la touche [Option] puis en sélectionnant Sourdine. Vous pouvez réactiver le son du combiné en appuyant sur la touche [Désactiver le mode Sourdine]. Lorsque le son du combiné est désactivé, votre correspondant ne peut pas vous entendre, mais vous pouvez encore l’entendre.
Un appel privé lors d’un appel multi-parties Pour organiser une conférence téléphonique, mettez un appel en attente et lorsque l'appel en cours est activé, appuyez sur la touche de fonction gauche puis sélectionnez le menu Joindre dans Conférence téléphonique.
ARBORESCENCE DES MENUS 1 Profils audio \ Arborescence des menus 1 2 3 4 5 3 Outils 1 2 3 4 5 6 Favoris Réveil Bluetooth Calculatrice Convertisseur d’unités Fuseaux horaires 2 Journal appels 1 2 3 4 5 6 32 Vibreur seul Silencieux Général Fort Kit piéton Appels en absence Appels reçus Appel émis Supprimer les appels récents Frais d’appel Info GPRS 4 Agenda 1 Contacts 2 Calendrier 3 Mémo 5 Messages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * Ecrire SMS Ecrire MMS Ecrire E-mail Messages Boîte de réception Boîte d’envoi Br
6 Multimédia Photos Mémo vocal MP3 Etat mémoire 7 Réglages 1 2 3 4 5 6 7 8 Date et heure Téléphone Appels Sécurité Réseau Réglages GPRS Réinitialiser réglages Etat mémoire 8 SERVICE 1 Internet 2 Bouygtel 9 Téléchargements 1 Jeux et applis 2 Images 3 Sons | Arborescence des menus 1 2 3 4 33
PROFILS AUDIO Dans Profils d’options, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone selon différents événements, environnements ou groupes d’appelants. \ Profils audio Il existe six profils prédéfinis : Vibreur seul, Silencieux, Général, Fort et Kit piéton. Chaque profil peut être personnalisé. Appuyez sur la touche de fonction [Menu] et sélectionnez Profils audio à l'aide des touches de navigation haut/bas. Activer Menu 1.x.1 1. La liste des profils s’affiche. 2.
• Bip clapet : vous permet de définir le bip du clapet en fonction de l'environnement. • Volume effets sonore : permet de régler le volume des effets sonores. • Réponse auto. : cette fonction est activée uniquement lorsque votre téléphone est connecté au kit piéton. - Désactivé : le téléphone ne décrochera pas automatiquement. - Après 5 s : après 5 secondes, le téléphone répondra automatiquement. - Après 10 s : après 10 secondes, le téléphone répondra automatiquement. Menu 1.x.
JOURNAL APPELS Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. \ Journal appels Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels. Appels reçus Menu 2.
Supprimer les appels récents Coût de l’appel Menu 2.4 Cette fonction vous permet de supprimer les listes des appels manqués et des appels reçus. Vous pouvez effacer la liste des appels composés et celle de tous les appels en même temps. Durée de l’appel Menu 2.5 Menu 2.5.1 Cette fonction vous permet de consulter la durée des appels entrants et sortants. Vous pouvez également réinitialiser les minuteurs d'appels.
JOURNAL APPELS Info GPRS Menu 2.6 Vous pouvez vérifier la quantité de données transférées via le réseau au moyen de l'option Info GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps passé en ligne. Durée de l’appel \ Journal appels 38 Menu 2.6.1 Vous pouvez vérifier la durée du Dernier appel et de Tous appels. Vous pouvez également réinitialiser les minuteurs d’appels. Volumes données Menu 2.6.2 Vous pouvez vérifier les volumes Envoyé, Appels reçus ou Toutes et Réintialiser.
OUTILS Favoris Menu 3.1 Cette fonction vous permet d'ajouter vos propres favoris à la liste fournie. Une fois votre menu créé, vous pouvez accéder rapidement à la fonction de votre choix dans l'écran de veille en appuyant sur la touche de navigation vers le haut. Menu 3.2 Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être réveillé à une heure spécifique. 1. Sélectionnez Activé et entrez l’heure de réveil de votre choix. 2.
OUTILS Kit pieton Menu 3.3.2 Ce menu vous permet d'afficher la liste des dispositifs mains-libres compatibles Bluetooth. Menu 3.3.3 Vous pouvez accéder aux options suivantes par les menus Mes périphériques ou Dispositifs mains-libres : Vous pouvez enregistrer un nouveau dispositif compatible Bluetooth. Si vous avez déjà ajouté le dispositif, recherchez-le après avoir saisi votre mot de passe.
3. Entrez un nouveau nombre. 2. Sélectionnez la valeur standard à l’aide de L , R. 4. Appuyez sur la touche < [Résult.] pour afficher le résultat. 3. Sélectionnez l’unité que vous souhaitez convertir en appuyant sur les touches U et D. 5. Appuyez sur la touche < [Réinit] ou entrez de nouveaux nombres pour répéter la procédure cidessus. 4. Vous pouvez vérifier la valeur convertie de l’unité de votre choix. Vous pouvez également entrer une valeur décimale en appuyant sur *. 6.
AGENDA Contacts Menu 4.1 Remarque En mode veille, appuyez sur la touche de fonction droite > [Contacts] pour accéder directement au menu. \ Agenda Rechercher (appel depuis l’annuaire) Menu 4.1.1 1. Sélectionnez Rechercher en appuyant sur la touche de fonction droite > [Sélect.] ou [OK]. 2. Saisissez le nom que vous recherchez ou appuyez sur la touche de fonction gauche < [Liste] pour afficher tout le répertoire.
Ajouter nouveau Menu 4.1.2 e. Vous pouvez définir un caractère pour l’entrée en appuyant sur U , D , L , R . Cette fonction vous permet d’ajouter une entrée à l’annuaire. Groupes d’appel La capacité de la mémoire du téléphone est de 1000 entrées. La capacité de la mémoire de la carte SIM dépend de votre fournisseur de services mobiles. Vous pouvez intégrer 20 membres maximum par groupe. Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes.
AGENDA N° abrégés Menu 4.1.4 Vous pouvez assigner n’importe quelle touche (de 2 à 9) à une entrée de la liste de noms. Vous pouvez appeler directement une personne en appuyant sur cette touche. 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche > [Contacts] en mode veille. \ Agenda 2. Accédez à N° abrégés, puis appuyez sur < [Sélect.]. 3. Pour ajouter une numérotation abrégée, sélectionnez . Recherchez ensuite le nom dans l’annuaire. 4.
Copier tout Menu 4.1.6 Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la mémoire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone et vice versa. 1. Appuyez sur la touche > [Contacts] en mode veille et sélectionnez Tout supprimer, puis appuyez sur la touche < [Sélect.]. 2. Sélectionnez ensuite une mémoire à effacer. 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur > [Contacts] en mode veille. 3. Entrez le code de sécurité et appuyez sur la touche < [OK] ou > [Retour]. 2.
AGENDA • Etat mémoire \ Agenda Cette fonction vous permet d’estimer la quantité de mémoire utilisée et libre dans votre annuaire. 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur > [Contacts] en mode veille. Sélectionnez Informations en appuyant sur la touche < [Sélect.]. 2. Accédez à Etat mémoire, puis appuyez sur la touche < [OK]. • Mes numéros (dépendant de la carte SIM) Vous pouvez consulter et enregistrer votre numéro personnel sur votre carte SIM.
Afficher Menu 4.2.2 permet d’afficher la note ou le mémo correspondant au jour choisi. Utilisez U , D pour naviguer dans les listes de notes. Si vous avez défini une alarme pour la note, l'icône d'alarme s'affiche. Tout afficher Menu 4.2.3 Affiche toutes les notes définies. Utilisez U , D pour naviguer dans les listes de notes. Pour afficher les détails de la note, appuyez sur la touche de fonction gauche [Sélect.]. Supprimer anciens Menu 4.3 1.
MESSAGES Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Short Message Service, Service de messages courts), les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia), la boîte vocale, ainsi que les messages de service du réseau. Ecrire SMS Menu 5.1 \ Messages Vous pouvez écrire et modifier un message texte, en vérifiant le nombre de pages du message. 1. Entrez dans le menu Messages en appuyant sur la touche < [Sélect.]. 2.
• Carte de visite : Vous pouvez ajouter vos informations de contact au message. Options • Enregistrer : Permet de stocker les messages dans la Brouillons. • Police : Sélectionnez la Taille et le Style des polices. • Couleur : Sélectionnez la Couleur du premier plan et de l’arrière-plan. • Ajouter dictionnaire T9 : Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche uniquement lorsque le mode édition est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC). • Langue du T9 : Sélectionnez un mode de saisie T9.
MESSAGES 3. Vous pouvez créer un nouveau message ou choisir un des modèles de message multimédia déjà créé. • Enregistrer : Vous pouvez enregistrer des messages multimédias dans la boîte d’envoi ou en tant que modèles. 4. Appuyez sur Insérer pour ajouter Symbole, Photo, Prendre une photo, Image, Son, Mémo vocal, Modèles SMS, Contacts et Signature. • Ajouter une diapo : Vous pouvez ajouter une diapo avant ou après la diapo actuelle.
• Ajouter dictionnaire T9 : Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche uniquement lorsque le mode édition est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC). • Langue du T9 : Sélectionnez un mode de saisie T9. • Quitter : Vous pouvez revenir au menu Message. Remarque Ecrire E-mail Menu 5.3 Pour envoyer/recevoir des messages électroniques, vous devez configurer votre compte de messagerie. Reportez-vous à la section E-mail, page 58. 1.
MESSAGES • Quitter : si vous sélectionnez cette option lors de la rédaction de messages, vous pouvez quitter le message et revenir à l'écran précédent. Le message que vous avez rédigé n'est pas enregistré. 4. Vous pouvez joindre des fichiers à l'aide de la touche de fonction droite > [Joindre]. \ Messages Messages Vous pouvez vérifier les messages électroniques enregistrés, les brouillons, la boîte d'envoi ainsi que les messages électroniques envoyés.
• Message SIM «Message SIM» signifie que le message a été exceptionnellement stocké sur la carte SIM. Vous pouvez déplacer ce message vers le téléphone. Pour le message multimédia notifié, vous devez attendre le téléchargement et le traitement du message. • Afficher : Vous pouvez afficher les messages reçus. Boîte d’envoi La navigation est identique à celle de la boîte de réception. Icône Instructions sur les icônes • Répondre : Vous pouvez répondre à l’expéditeur.
MESSAGES \ Messages • Transférer : Vous pouvez transférer le message actuel à d’autres destinataires. • Modifier : Modifiez le message que vous choisissez. • Supprimer : Vous pouvez supprimer le message actuel. • Supprimer : Supprimez les messages que vous choisissez.
Message d’information Menu 5.9 (Dépend du réseau et de l’abonnement) Lire Menu 5.9.1 Thèmes Menu 5.9.2 (dépendent du réseau et de l’abonnement) • Ajouter nouveau : Vous pouvez ajouter des numéros de message du service d’information dans la mémoire du téléphone avec son surnom. • Afficher la liste : Vous pouvez visualiser les numéros de message du service d’information que vous avez ajoutés.
MESSAGES Modèles Modèles SMS Menu 5.0 Menu 5.0.1 Vous disposez de 6 modèles de texte. Carte de visite Menu 5.0.3 \ Messages Vous pouvez ajouter votre carte de visite au message. Menu 5.0.2 Vous disposez des options suivantes. • Afficher : Permet d'afficher les modèles multimédias. • Modifier : Permet de modifier les modèles multimédias. • Ajouter nouveau : Permet d’ajouter de nouveaux modèles multimédias. 56 • Supprimer : Permet de supprimer les modèles multimédias.
• Accusé de réception : Si vous avez défini cette option sur Oui dans ce menu, vous pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé. • Accusé de réception : Si vous avez défini sur Oui, vous pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé. • Téléchargement auto. : Si vous sélectionnez Activé, vous recevrez les messages multimédias automatiquement. Si vous sélectionnez Désactivé, vous recevrez uniquement un message de notification dans la boîte de réception.
MESSAGES E-mail Menu 5.*.3 Ce menu permet de modifier, de supprimer et d'ajouter un compte de messagerie électronique. • Compte Vous pouvez configurer jusqu'à 3 comptes électroniques en sélectionnant Ajouter nouveau. En utilisant le menu Modifier, vous pouvez définir les valeurs suivantes. \ Messages - Définir par défaut - Modifier Nom d'utilisateur : nom de compte. Adresse électronique : entrez l'adresse électronique fournie par votre fournisseur de services.
• Point d'accès Centre de messagerie vocale Menu 5.*.4 Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est prise en charge par le fournisseur de service réseau. Lorsqu’un nouveau message arrive dans la boîte vocale, le symbole apparaît à l’écran. Veuillez demander à votre fournisseur de service réseau plus d’informations sur ses services afin de configurer le téléphone en conséquence. • Numéro abrégé : Vous pouvez écouter la boîte vocale en sélectionnant Numéro abrégé.
MESSAGES • Langues Vous pouvez sélectionner la langue voulue en appuyant sur [Activé/Désactivé]. Les messages du service d’information s’affichent désormais dans la langue que vous avez sélectionnée. Messages Push Menu 5.*.6 Vous pouvez définir cette option selon que vous souhaitez recevoir le message ou non.
MULTIMÉDIA Photos Menu 6.1 L’appareil photo vous permet de prendre des photographies où que vous soyez. Prendre photo Menu 6.1.1 Prise d'une photo avec le clapet ouvert 1. Sélectionnez Prendre photo et appuyez sur <. Pour accéder directement à ce menu, appuyez longuement sur la touche q. 3. Pour enregistrer l’image, appuyez sur la touche < ou O. Remarques Vous pouvez régler la taille de l’image, la luminosité, la couleur et le zoom en appuyant sur la touche de fonction U , D).
MULTIMÉDIA Prise d'une photo avec le clapet fermé Pour vous prendre en photo, vous pouvez utiliser l'écran LCD externe. 1. Appuyez longuement sur la touche [q]. 2. Mettez Prendre photo en surbrillance à l'aide de la touche latérale de volume [q], puis appuyez sur [q]. \ Multimédia 3. Effectuez la mise au point sur l'élément à capturer, puis appuyez sur [q]. Cette fois, la photo est automatiquement enregistrée. Avec cadre Menu 6.1.2 Vous pouvez prendre une photo sur différents arrière-plans.
• Images avec cadre : Permet d’afficher les photos avec cadre. - Mettre en fond d'écran : permet de définir une image comme papier peint. - Diaporama : permet de visualiser automatiquement les images sous forme de diaporama. - Supprimer : permet de supprimer une image. - Modifier le titre : permet de modifier le titre de l'image. - Afficher les informations : permet d'afficher les informations relatives au titre, à la taille, à la date et à l'heure.
MULTIMÉDIA Mémo vocal Menu 6.2 La fonction Mémo vocal permet d’enregistrer jusqu’à 10 messages vocaux ; chaque mémo peut durer jusqu’à 15 secondes. Enregistrer Menu 6.2.1 Vous pouvez enregistrer un mémo vocal dans le menu. \ Multimédia 1. Une fois l’enregistrement démarré, l’enregistrement du message et le temps restant sont affichés. 2. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur < [Enregistrer]. Menu 6.3 Le F3000 est équipé d'un lecteur MP3 intégré.
Remarque Le modèle F3000 ne prend pas en charge le débit variable des fichiers AAC. En conséquence, le format de fichier MP3 ne peut pas être modifié en AAC. Avant de connecter le téléphone au PC à l'aide du câble USB (fourni avec votre téléphone), vous devez installer un pilote. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du CD-ROM. Remarque • Le PC utilisé doit fonctionner sous Windows 98 Second Edition, Windows 2000, Windows ME ou Windows XP.
MULTIMÉDIA • Paramètres - Equalizer : ce menu vous permet d'ajuster l'equalizer en écoutant la musique. Ce téléphone comprend quatre menus prédéfinis. Lorsque vous accédez à ce menu, la valeur actuelle de l'equalizer s'affiche. Liste d’écoute Menu 6.3.2 \ Multimédia - Mode de lecture : ce menu vous permet de définir le mode de lecture : Tout lire, Tout répéter, Aléatoire tous, Lire un seul et Répéter un morceau. Ce menu vous permet d'afficher la liste d'écoute dans son intégralité.
• Mode de lecture Ce menu vous permet de définir le mode de lecture : Tout lire, Tout répéter et Répéter un morceau. Etat mémoire Menu 6.4 Vous permet de vérifier la capacité de mémoire en cours d'utilisation. • Définir lecture aléatoire Lorsque vous sélectionnez Activé, vous pouvez écouter de la musique en mode aléatoire. • Surface du lecteur • Réglage du clapet : - Continuer la lecture | Multimédia Vous pouvez sélectionner les menus suivants : Lumière, Rebond et Guitariste.
RÉGLAGES Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré. 1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche 7 pour accéder directement aux Paramètres. Date et heure Menu 7.1 Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure. Définir la date Menu 7.1.1 \ Réglages Menu 7.1.2 Paramètres d’affichage Menu 7.2.1 • Fond d’écran : Vous pouvez sélectionner des images d’arrière-plan en mode veille.
• Fenêtre d’informations : Vous pouvez prévisualiser l’état actuel du menu sélectionné avant d’ouvrir ce menu. L’état apparaît en bas de l’écran. • Tous les appels vocaux • Nom de réseau : Si vous sélectionnez Activé, le nom du réseau (le nom du fournisseur de services) apparaît dans l'écran interne. • Si occupé Langue • Si pas de réponse Menu 7.2.2 Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone. Ce changement affecte également le mode Entrée langue. Menu 7.
RÉGLAGES Sous-menus Mode réponse Les menus de Renvoi d’appel disposent des sousmenus suivants. • Ouverture clapet • Activer Active le service correspondant. Boîte vocale Transmet les appels au centre de messagerie. Cette fonction n’apparaît pas dans les menus Tous les appels de données et Tous les appels de fax. \ Réglages Nouveau numéro Permet d’entrer le numéro vers lequel effectuer le transfert. N° favoris Vous pouvez consulter les 5 derniers numéros transférés.
• Définir par réseau Rappel auto Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez envoyer votre numéro de téléphone à l’une des deux lignes d’un correspondant disposant d’un abonnement deux lignes. Double appel (fonction dépendante du réseau) Menu 7.3.4 • Activer Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez accepter un appel en attente (reçu). Si cette fonction est activée, le téléphone essaie automatiquement de recomposer le numéro en cas d’échec de la connexion d’un appel.
RÉGLAGES 3. Pour modifier ce paramètre, vous devez entrer votre code PIN lorsque vous allumez le téléphone. 4. Si vous entrez un code PIN erroné plus de 3 fois de suite, le téléphone est verrouillé. Dans ce cas, vous devez entrer votre code PUK. \ Réglages 5. Vous disposez de 10 tentatives maximum pour entrer votre code PUK. Si vous entrez un code PUK erroné plus de 10 fois de suite, votre téléphone ne peut plus être déverrouillé. Vous devez alors contacter votre fournisseur de services.
• Tout annuler Ce sous-menu permet d’annuler tous les services d’interdiction. • Modifier le mot de passe Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe du service d’interdiction d’appels. Sous-menus: • Activer : Ce sous-menu permet de demander au réseau d’activer la restriction d’appels. • Annuler Vous pouvez désactiver la fonction de numéro fixe. • Liste de numéros Vous pouvez visualiser la liste des numéros enregistrés en tant que numéros fixes. Modifier les codes Menu 7.4.
RÉGLAGES Réseau Menu 7.5 Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré automatiquement ou manuellement. Généralement, la sélection du réseau est définie sur Automatique. Sélection du réseau Menu 7.5.1 • Automatique \ Réglages Si vous sélectionnez le mode automatique, le téléphone recherche et sélectionne automatiquement un réseau à votre place. Une fois le mode automatique sélectionné, le téléphone est défini sur «Automatique» même quand le téléphone est éteint et allumé.
Réinitialiser réglages Menu 7.7 Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine par défaut. Pour activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire. Etat mémoire Menu 7.8 | Réglages Vous pouvez vérifier la quantité d'espace disponible et l'utilisation de la mémoire de chaque dossier ainsi que des mémoires interne, multimédia et externe. Vous pouvez accéder à chaque menu du dossier.
SERVICE Vous avez accès à différents services WAP (Wireless Application Protocol : protocole d’application sans fil), tels que les services bancaires en ligne, les actualités, la météo et le trafic aérien. Tous ces services ont été spécialement conçus pour les téléphones portables et sont gérés par des fournisseurs de services WAP. \ Service Consultez votre opérateur réseau et/ou votre fournisseur de services pour plus d’informations sur la disponibilité et les tarifs des services WAP proposés.
Internet Page d’accueil Menu 8.1 Menu 8.1.1 Ce menu permet d’accéder à la page d’accueil. La page d’accueil est le site qui se trouve dans le profil activé. Elle est définie par le opérateur par défaut si vous ne l’avez pas fait dans le profil activé. Favoris Menu 8.1.2 Pour créer un favori 1. Appuyez sur la touche de fonction gauche < [Options]. les touches 1 et * permettent d’entrer des symboles. Pour saisir « . », appuyez sur 1.
SERVICE • Réglages : permet de modifier les paramètres WAP du profil sélectionné. - Page d’accueil : permet d’entrer l’adresse (URL) d’un site que vous souhaitez utiliser comme page d’accueil. Vous n’avez pas besoin d’entrer la formule «http://» au début de chaque URL : le navigateur WAP l’insère automatiquement. - Type service : permet de définir le service de données de support.
- Type de connexion : les options de type de connexion sont Temporaire ou Continue et dépendent de la passerelle utilisée. Continue - Paramètres sécurisés : selon le port de passerelle utilisé, vous pouvez définir cette option sur Activer ou sur Désactiver. - Afficher images : permet de définir si les images des cartes WAP doivent être affichées ou non. Mécanisme de distribution confirmé mais générant davantage de trafic sur le réseau. • Renommer : permet de modifier le nom du profil.
SERVICE • Vérifier cache Certificats Une liste répertoriant les certificats disponibles s’affiche. Remarque • Autorité : permet de consulter la liste des certificats d’autorité stockés dans votre téléphone. La mémoire cache est une mémoire tampon utilisée pour enregistrer des données de façon temporaire. Réglages cookies Menu 8.1.6 \ Service Les informations et les services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache du téléphone.
TÉLÉCHARGEMENTS Jeux et applis Menu 9.1 Mes jeux et applis : dans ce menu, vous pouvez gérer les applications Java installées sur votre téléphone. Vous pouvez lire ou supprimer les applications téléchargées ou définir l’option de connexion. Les applications téléchargées sont organisées en dossiers. Appuyez sur la touche de fonction gauche < [Sélect.] pour ouvrir le dossier sélectionné ou lancer l'application sélectionnée.
TÉLÉCHARGEMENTS Remarque \ Téléchargements • Les fichiers JAR sont des programmes Java au format compressé et les fichiers JAD sont des fichiers de description contenant toutes les informations nécessaires. À partir du réseau, il vous est possible d’afficher toutes les informations du fichier JAD avant de télécharger le programme.
ACCESSOIRES Il existe divers accessoires pour votre téléphone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. Batterie standard Chargeur de batterie Ce chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau. Casque stéréo CD/Kit pour données Vous pouvez connecter votre téléphone au PC pour échanger les données. | Accessoires Permet d'utiliser le téléphone en mode mains libres.
DONNÉES TECHNIQUES Généralités Code de produit : F3000 Système : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Températures de fonctionnement Max : +55°C Min : -10°C \ Données techniques 84
85 F3000 Yeongdeungpo-gu Séoul, Corée 150-721 LG Twin Tower 20, Yeouido-dong, 0889
MEMO 86
ENGLISH F3000 USER’S MANUAL WE SHOULD INFORM USER THAT THIS MANUAL CAN HAVE SOME DIFFERENCES FROM PHONE DEPENDING ON PHONE S/W AND SERVICE PROVIDER.
Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4.
INTRODUCTION This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone. Any changes or modifications not expressly approved in this user’s guide could void your warranty for this equipment.
FOR YOUR SAFETY \ For Your Safety Read these simple guidelines. Breaking the rules may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. Warning • Mobile Phones must be switched off at all times in an aircraft. • Switch off the phone in any area where required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals or it may affect sensitive medical equipment. • Do not hold the phone in your hand while driving.
GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE • The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use at the ear is 0.988 W/kg (10g). • The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized method with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands.
GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE \ Guidelines for safe and efficient use • Do not drop. • Do not subject this unit to mechanical vibration or shock. • The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper. • Do not use harsh chemicals (such as alcohol, benzene, thinners, etc.) or detergents to clean your phone. There is a risk of this causing a fire. • Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
Electronics devices To enjoy optimum performance with minimum power consumption please: • Hold the phone as you speak to any other telephone. While speaking directly into the microphone, angle the antenna in a direction up and over your shoulder. If the antenna is extendable/retractable, it should be extended during a call. All mobile phones may get interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission.
GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE \ Guidelines for safe and efficient use Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive. • Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving. • Use a hands-free kit, if available. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. • RF energy may affect some electronic systems in your motor vehicle such as car stereo, safety equipment.
Network service • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Some services and functions described in this user’s guide are dependent on network or subscription. Therefore, all menus may not be available in your phone. Please consult network operator for more information about your subscription. • Use only LG batteries and chargers.
TABLE OF CONTENTS \ Table of Contents 10 F3000 FEATURES 12 PROFILES 32 Part of the phone Display Information On-Screen Icons 12 16 16 Activate Personalise Rename 32 32 33 GETTING STARTED 18 CALL REGISTER 34 Installing the SIM card and the handset battery Charging the Battery Disconnecting the charger 18 19 20 GENERAL FUNCTIONS 21 Making a Call Adjusting the Volume Answering a Call Entering Text 21 22 22 23 Missed calls Received calls Dialled calls Delete recent calls Call charges GPRS in
40 SETTINGS 64 Contacts Scheduler Memo 40 44 45 MESSAGES 46 Write text message Write multimedia message Write e-mail message Mailbox Inbox Outbox Drafts Listen to voice mail Info message Templates Settings 46 47 49 49 50 51 51 52 52 53 54 Date &Time Phone settings Call settings Security settings Network settings GPRS setting Reset settings Memory status 64 64 65 67 69 70 70 70 SERVICE 71 Internet 72 DOWNLOADS 76 Games & more Pictures Sounds 76 77 77 MULTIMEDIA 57 Camera Voice recorder M
F3000 FEATURES \ F3000 features Part of the phone 1. Earpiece 2. Main LCD • Top: Signal strength, battery level and various function • Bottom: Soft key indications 3. Alpha numeric keys • In standby mode: Input numbers to dial Hold down: 0 – International calls 1 – Activate Voice mail centre menu 2 to 9 – Speed dials * – Activate Timer in Take picture mode • In editing mode: Enter numbers & characters 4.
6. Left side keys • In standby mode (opened): Volume of key tone • In standby mode (closed): Change the wallpaper of the sub-LCD (hold down) • In menu: scroll up & down • During a call: volume of the earpiece | F3000 features 5. Sub LCD 7. MP3 key 8. Camera lens 9. Flash 10. Right side keys 11.
F3000 FEATURES \ F3000 features 1 2 3 3. Soft keys • These keys perform the function Indicated in the bottom of the display. 4. MP3 hot key • Activate the MP3 Player menu directly. 4 6 8 7 5 1. Navigation key • In standby mode: U Briefly: List of Favorites D Briefly: List of Names R Briefly: List of Messages L Briefly: List of Profiles Hold down: Activate/Deactivate Vibrate mode • In menu: scroll up & down 2. Confirm key 14 5. Camera hot key • Activates Camera menu directly. 6.
2. Battery cover Lock 3. Right side keys | F3000 features 1. Handstrap Hole 4. Side Camera key 5. SIM Card Socket 6. Battery Terminals 7. Battery cover 8. Battery 9.
F3000 FEATURES \ F3000 features Display Information Icon area Text and graphic area Menu 16 Contacts Soft key indications Area Description First line Displays various icons. See page 17. Middle lines Display messages, instructions and any information that you enter, such as number to be dialled. Last line Shows the functions currently assigned to the two soft keys. The screen displays several icons. These are described below.
Description Icon Description Call is connected. Vibrate only menu in profile. You can use GPRS service. General menu in profile. Shows that you are using a roaming service. Loud menu in profile. The alarm has been set and is on. Headset menu in profile. Tells you the status of the battery. You can divert a call. You have received a text message. Indicates that the phone is accessing the WAP. You have received a voice message. Indicates that you are using GPRS. You can view your schedule.
GETTING STARTED \ Getting started Installing the SIM card and the handset battery Make sure the power is off before you remove the battery. 1. Remove the battery cover. Press the battery release latch and slide the battery cover toward the bottom of the phone. And remove the battery cover. Note Removing the battery from the phone when the power is on may cause the phone to malfunction. 18 2. Remove the battery. Hold the top edge of the battery and lift the battery from the battery compartment. 3.
To insert the SIM card To remove the SIM card Charging the Battery Note The metal contact of the SIM card can be easily damaged by scratches. Pay special attention to the SIM card while handling. Follow the instructions supplied with the SIM card. 4. Install the battery. Insert the bottom of the battery first into the bottom edge of the battery compartment. Push down the top of the battery until it snaps into space. | Getting started 5. Replace the battery cover.
GETTING STARTED \ Getting started 2. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the bottom of the phone until it clicks into place. 3. Connect the other end of the travel adapter to the mains socket. Use only the included packing charger. 4. The moving bars of battery icon will stop after charging is complete. Caution • Do not force the connector as this may damage the phone and/or the travel adapter.
GENERAL FUNCTIONS Making a Call 1. Make sure your phone is powered on. 1. Press and hold the 0 key for the international prefix. The ’+’ character can be replaced with the international access code. 2. Enter the country code, area code, and the phone number. 3. Press the S key. 3. Press the S key to call the number. Ending a Call 4. When finished, press the E key. When you have finished a call, press the E key. Making a Call by Send Key Making a Call From the Contact list 1.
GENERAL FUNCTIONS \ General Functions Adjusting the Volume Notice During a call, if you want to adjust the earpiece volume, use the side keys of the phone. To reject an incoming call, press and hold the side keys on the left side of the phone. In idle mode, you can adjust the key volume using the side keys. Answering a Call When you receive a call, the phone rings and the flashing phone icon appears on the screen.
ABC Mode You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. For example, storing names in the Address Book, writing a message, creating scheduling events in the calendar all require entering text. This mode allows you to enter letters by pressing the key labeled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed. The following text input methods are available in the phone. 123 Mode (Numbers Mode) Type numbers using one keystroke per number.
GENERAL FUNCTIONS Using the T9 Mode \ General Functions The T9 predictive text input mode allows you to enter words easily with a minimum number of key presses. As you press each key, the phone begins to display the characters that it thinks you are typing based on a built-in dictionary. As new letters are added, the word changes to reflect the most likely candidate from the dictionary. Notice You can select a different T9 language from the menu option or press hold down the key *.
Notice Refer to the table below for more information on the characters available using the keys. Key Characters in the order display Upper Case Lower Case 1 .,/?!-:'"1 .
SELECTING FUNCTIONS AND OPTIONS \ Selecting Functions and Options 26 Your phone offers a set of functions that allow you to customize the phone. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked < and >. Menu Contacts Each menu and sub-menu allows you to view and alter the settings of a particular function.
IN-CALL MENU Your phone provides a number of control functions that you can use during a call. To access these functions during a call, press the left soft key [Options]. The menu displayed on the handset screen during a call is different than the default main menu displayed when in idle screen, and the options are described below. Making a Second Call (Network Dependent) You can get a number you wish to dial from the Address Book to make a second call. Press the Right soft key then select Contacts.
IN-CALL MENU Muting the Microphone \ In-Call Menu You can mute the microphone during a call by pressing the [Options] key then selecting [Mute]. The handset can be unmuted by pressing the [Unmute]. When the handset is muted, the caller cannot hear you, but you can still hear them. DTMF tones while calling To switch on DTMF tones while calling (e.g. to use the phone with an automatic switchboard) press the key [Options] followed by Send DTMF – DTMF on. Select DTMF off to disable DTMF tones.
Activate the Conference Call on Hold Ending a Conference Call To activate a conference call on hold, press the * key. Alternatively press the left soft key [Options] and select Conference/Hold all calls. Currently displayed caller from a conference call can be disconnected by pressing the E key. Speakerphone Adding Calls to the Conference Call You can activate the speakerphone function when you use handsfree option in a car.
MENU TREE 1 PROFILES \ Menu Tree 1 2 3 4 5 Vibrate only Silent General Loud Headset 3 TOOLS 1 2 3 4 5 6 Favourite Alarm clock Bluetooth Calculator Unit converter World time 2 CALL REGISTER 1 2 3 4 5 6 30 Missed calls Received calls Dialled calls Delete recent calls Call charges GPRS information 4 ORGANISER 1 Contacts 2 Scheduler 3 Memo 5 MESSAGES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * Write text message Write multimedia message Write e-mail message Mailbox Inbox Outbox Drafts Listen to voice mail Info message Tem
6 MULTIMEDIA Camera Voice recorder MP3 Memory status 7 SETTINGS 1 2 3 4 5 6 7 8 Date &Time Phone settings Call settings Security settings Network settings GPRS setting Reset settings Memory status 8 SERVICE 1 Internet | Menu Tree 1 2 3 4 9 DOWNLOADS 1 Games & more 2 Pictures 3 Sounds 31
PROFILES In Profiles, you can adjust and customise the phone tones for different events, environments, or caller groups. \ Profiles There are five preset profiles: Vibrate only, Silent, General, Loud and Headset. Each profile can be personalised. Press the left soft key [Menu] and select Profiles using up/down navigation keys. Activate Menu 1.x.1 • Ring tone: Select the desired ring tone from the list. • Ring volume: Set the volume of the ringing tone.
- Off: The phone will not answer automatically. - After 5 secs: After 5 seconds, the phone will answer automatically. - After 10 secs: After 10 seconds, the phone will answer automatically. Menu 1.x.3 You can rename a profile and give it any name you want. Notice | Profiles Rename Vibrate only, Silent and Headset profiles cannot be renamed. 1. To change the name of a profile, scroll to the profile in the profile list and after pressing the left soft key < or the OK key, select Rename. 2.
CALL REGISTER You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call times. \ Call register Missed calls Menu 2.1 This option lets you view the last 10 unanswered calls.
Delete recent calls Menu 2.4 Allows you to delete Missed calls and Received calls lists. You can delete Dialled calls and All calls lists at one time. Menu 2.5.1 Allows you to view the duration of your incoming and outgoing calls. You can also reset the call times. The following timers are available: • Last call: Length of the last call. • All calls: Total length of all calls made and incoming calls since the timer was last reset. • Received calls: Length of the incoming calls.
CALL REGISTER GPRS information Menu 2.6 You can check the amount of data transferred over the network through the GPRS information option. In addition, you can also view how much time you are online. \ Call register 36 Call duration Menu 2.6.1 You can check the duration of Last call and All calls. You can also reset the call timers. Data volumes Menu 2.6.2 You can check The Sent, Received or All data volumes and Reset all.
TOOLS Favourite Menu 3.1 This option allows you to add your own favourites to the list already provided. Once you create your own menu, you can access the desired function quickly in the idle screen by pressing the up navigation key. Menu 3.2 You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time. 1. Select On and enter the alarm time you want. 2. Select the repeat period: Once, Mon~Fri, Mon~Sat, Everyday. 3. Select the alarm tone you want and press < [OK]. 4.
TOOLS • Set as authorised/Set as unauthorised: Allows to set the authorised connection between each bluetooth devices. • All service: Allows to view all services which are supported by bluetooth device. Menu 3.4 This contains the standard functions such as +, –, x, ÷ : Addition, Subtraction, Multiplication, and Division. 1. Input the numbers by pressing numeric keys. • Delete: Allows to delete the bluetooth device. 2. Use a navigation key to select a sign for calculation.
Unit converter Menu 3.5 World time Menu 3.6 This converts any measurement into a unit you want. There are 4 types that can be converted into units: Length, Area, Weight, and Volume. You can view clocks of the world’s major cities. 1. You can select one of four unit types by pressing < [Unit] key. 2. You can set the current time to the city time you select by pressing the left soft key < [Set]. 4. You can check the converted value for the unit you want.
ORGANISER Contacts Menu 4.1 Note In standby mode, press right soft key > [Contacts] to access directly. Search (Calling from phonebook) Menu 4.1.1 \ Organiser 1. Select Search by press the left soft key < [Select] or [OK]. 2. Enter the name that you want to search or select left soft key < [List] to view all the phonebook list. Note Instant searching is available by inputting the initial letter of the name or number you want to search. 40 3.
Add new Menu 4.1.2 You can add phonebook entry by using this function. Phone memory capacity is 1000 entries. SIM card memory capacity depends on the cellular service provider. 1. Select Add new by press left soft key < [Select] or [OK]. 2. Select the memory you want to save: SIM or Phone. If you set to Phone, you need to select which number you want as Main number. a. Press < [OK] to input a name. b. Press < [OK], then you can input a number. c. Press < [OK]. d.
ORGANISER Speed dial Menu 4.1.4 You can assign any of the keys, 2 to 9 with a Name list entry. You can call directly by pressing this key. 1. Open the phonebook first by pressing the Right soft key > [Contacts] in standby mode. \ Organiser 2. Scroll to Speed dial, then press the left soft key < [Select]. 3. If you want to add Speed dial, select (empty). Then, you can search the name in phonebook. 4. Select allocated a name by speed dial, and choose Change or Delete to edit the name. Settings Menu 4.1.
Copy all Menu 4.1.6 You can copy/move entries from SIM card memory to Phone memory and vice versa. 1. Press the right soft key > [Contacts] in standby mode and select Delete all, press < [Select]. 2. Then select a memory to erase. 1. Open the Phonebook first by pressing the right soft key > [Contacts] in standby mode. 3. Enter security code and Press the left soft key < [OK] or the right soft key > [Back]. 2. Scroll to Copy all, and then press the left soft key < [Select] to enter this menu.
ORGANISER • Memory status \ Organiser This feature allows you to see how many free and in-use are in your phonebook. 1. Open the phonebook first by pressing the right soft key > [Contacts] in standby mode. Select Information by pressing the left soft key < [Select]. 2. Scroll to Memory status, then press the left soft key < [OK]. • Own number (SIM dependent) You can save and check your own number in SIM card. Scheduler To change the day, month, and year.
View Menu 4.2.2 View all schedules and memo for the chosen day. Use U , D to browse through the note lists. If you set alarm for the note, the alarm icon is displayed. If you want to view the note in detail, press left soft key < [Select]. Press left soft key < [Options] to delete, edit the note you selected. Menu 4.2.3 Shows the notes that are set for all days. Use U , D to browse through the note lists. If you want to view the note in detail, press left soft key [Select]. Delete past Menu 4.2.
MESSAGES This menu includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), voice mail, as well as the network’s service messages. Write text message Menu 5.1 You can write and edit text message, checking the number of message pages. \ Messages 1. Enter the Messages menu by pressing the left soft key <[Select]. 2. If you want to write a new message, select Write text message. 3. To make text input easier, use T9.
• Business card: You can add your business card to the message. Options • Save: Stores messages in Drafts. • Font: You can select Size and Style of fonts. • Colour: You can select Colour of foreground and background. • Alignment: You can make the message contents aligned Left, Center or Right. • T9 languages: Select a T9 input mode. • Exit: If you press Exit while writing a message, you can end the writing message and back to the Message menu. The message you have written is not saved.
MESSAGES Options • Send: You can send multimedia messages to multiple recipients, priorities your message, and make it sent later as well. Note \ Messages • All messages will be automatically saved in the outbox folder, even after a sending failure. • Check with your service provider if the Priority service is available. • Preview: You can preview multimedia messages you wrote. • Save: You can save multimedia messages In drafts or As template.
Write e-mail message Menu 5.3 To send/receive an email, you should set up the email account. Refer to Email on page 55 first. 1. You can input up to 20 email addresses including of To and Cc field. Tip To input "@", press the * and select "@". 3. After writing an email message, press the left soft key < [Options]. You can access the following option menus. • Send: Sends the email message. • Insert: You can insert text template, phone number, symbol and signature.
MESSAGES Inbox Menu 5.5 You will be alerted when you have received messages. They will be stored in Inbox. In Inbox, you can identify each message by icons. For detail, see the icon directive. Icon Icon directive Multimedia message \ Messages Short message SIM message Read multimedia message Read text message Push message Notified multimedia message If the phone shows ’No space for SIM message’, you have to delete only SIM messages from Inbox.
Outbox Menu 5.6 You can see sent and unsent messages here. For sent message, you can see the delivery status. The browsing is same as that for the inbox message. Icon Icon directive • View Information: You can view information about outbox messages; Recipient’s address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message type, Message size, To, Delivery report. • Delete all: You can delete all messages didn’t send. MMS sent MMS unsent Drafts Menu 5.
MESSAGES Listen to voice mail Menu 5.8 Once this menu has been selected, simply press the left soft key < [OK] to listen to voice mail. You can also hold down 1 the key in standby mode to listen to voice mail. Note \ Messages When you receive a voice mail, your phone displays the icon and you hear an alert. Please check with your network provider for details of their service in order to configure the handset correctly. Info message Menu 5.
• View list: You can see Info service message numbers which you added. If you press < [Options], you can edit and delete info message category which you added. Multimedia templates • Active list: You can select info service message numbers in the active list. if you activate an info service number, you can receive messages sent from the number. • Edit: You can edit multimedia templates. Text templates You have 6 text templates as below; • Please call me back • I’m late.
MESSAGES Settings Text message Menu 5.* Menu 5.*.1 • Message types: Text, Voice, Fax, Natl. paging, X.400, Email, ERMES Usually, the type of message is set to Text. You can convert your text into alternative formats. Contact your service provider for the availability of this function. \ Messages • Validity period: This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre.
• Permitted types Personal: Personal message. Advertisements: Commercial message. Information: Necessary information. E-mail Menu 5.*.3 This menu allows you to edit, delete or add an email account. You can set up to 3 email accounts by selecting Add new. By using Edit menu, you can set the following values. - Set as default - Edit User name: Account name. E-mail address: Enter the email address given to you by your service provider.
MESSAGES - User ID: Enter the User ID of your access point. - Password: Enter the Password of your access point. - DNS address: Set DNS address. Voice mail centre Menu 5.*.4 \ Messages You can receive the voicemail if your network service provider supports this feature. When a new voicemail is arrived, the symbol will be displayed on the screen. Please check with your network service provider for details of their service in order to configure the phone accordingly.
MULTIMEDIA Camera Menu 6.1 With the camera you can take pictures of people and events while on the move. Take picture Menu 6.1.1 To take a picture with Folder opened 1. Select Take picture, and then press <. If you want to reach this menu directly, press q for a long time. 3. If you want to save it, press the left soft key < or the O key. Note You can control the image size, brightness, colour and zooming by pressing the navigation key. (U or D).
MULTIMEDIA To take a picture with Folder closed You can see yourself by sub LCD, when you take your self-portrait. 1. Press [q] for a long time. 2. Select Take picture highlight with side volume key [q], then press [q]. 3. Focus on the subject to capture the image, and then press [q]. This time, the picture is saved automatically. \ Multimedia Take in modes Menu 6.1.3 You can take the maximum of 9 pictures subsequently at the same time.
• Mode pictures: You can view all frame pictures. - Set as wallpaper: You can set a picture as a wallpaper. - Slide show: This menu allows you to view as a slide show automatically. - Delete: You can delete a picture. - Edit title: You can edit the title of picture. - View information: You can view the information about Title, Size, Date and Time you’ve taken. - Protection: You can lock the picture for deleting in mistakes in this menu. Settings Menu 6.1.
MULTIMEDIA Voice recorder Menu 6.2 The voice memo feature you to record up to 10 voice messages and each memo is up to 15 Seconds. Record Menu 6.2.1 You can record voice memo in Voice recorder menu. 1. Once recording is started, the message Recording and the remaining time is displayed. \ Multimedia 2. If you want to finish recording, press the left soft key < [Save]. 3. Key in Voice memo title, press the left soft key < [OK]. View list Menu 6.2.2 The phone shows voice memo list.
Note F3000 doesn’t support the variable rate of AAC file. Therefore, you can’t change the file from MP3 format to AAC. You can transfer MP3 files from a compatible PC to the memory in your phone using the LG Contents Bank on the CD-ROM in the sales package. Note • The PC should run Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP operating system. • Besides downloading the MP3 files to the phone, you can upload the pictures taken on the phone to the PC using the USB cable.
MULTIMEDIA - Set shuffle: If you select On, you can listen to the music at random. - Player skin: This menu allows to change the background of main LCD on playing MP3 file. - Flip setting: Continue playing: Although you close the flip on playing, the play mode is continued without a pause. Stop playing: When you close the flip, you can stop the play mode. \ Multimedia • Set as ring tone: This menu allows to set the MP3 file as a ring tone. You can also set it as a ring tone in Profile. Play list Menu 6.
• Flip setting: - Continue playing Although you close the flip on playing, the play mode is continued without a pause. - Stop playing When you close the flip, you can stop the play mode. Menu 6.4 You can check the status of memory in use.
SETTINGS You can set the following menus for your convenience and preferences. Phone settings 1. Press < [Menu] in standby mode. 2. Press 7 for direct access to enter Settings. Date & Time Menu 7.1 You can set functions relating to the date and time. Set date Menu 7.1.1 \ Settings Menu 7.1.2 You can set the Date format such as DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY, YYYY/MM/DD. (D: Day / M: Month / Y: Year) Set time Menu 7.1.3 Menu 7.1.4 Your can set the time format between 24-hour and 12-hour. 64 Menu 7.2.
• Information window: You can preview the current state of the selected menu before open the menu. The state is shown at bottom of the display. • Network name: If you set ON, Network name (the name of service provider) will be appeared in Internal LCD. Language • If busy Diverts voice calls when the phone is in use. • If no reply Menu 7.3.1 The Call divert service allows you to divert incoming voice calls, fax calls, and data calls to another number. For details, contact your service provider.
SETTINGS The submenus Answer mode Call divert menus have the submenus shown below. • Flip open • Activate Activate the corresponding service. If you select this menu, you can receive an incoming call when only opening flip. To voice mail centre Forwards to message centre. This function is not shown at All data calls and All fax calls menus. • Press any key To other number Inputs the number for diverting. • Send only \ Settings To favourite number You can check recent 5 diverted numbers.
• Set by network Auto redial If you select this, you can send your phone number depending on two line service such as line 1 or line 2. Call waiting (network dependent) Menu 7.3.4 • On When this function is activated, the phone will automatically try to redial in the case of failure to connect a call. • Off • Activate If you select Activate, you can accept a waiting (receiving) call. Your phone will not make any attempts to redial when the original call has not connected.
SETTINGS 3. If you want to change the setting, you need to enter PIN code when you switch on the phone. 4. If you enter wrong PIN code more than 3 times, the phone will lock out. If the PIN is blocked, you will need to key in PUK code. 5. You can enter your PUK code up to 10 times. If you put wrong PUK code more than 10 times, you can not unlock your phone. You will need to contact your service provider. Handset lock Menu 7.4.2 \ Settings You can use security code to avoid unauthorized use of the phone.
The submenus: • Activate: Allows to request the network to set call restriction on. Change codes • Cancel: Set the selected call restriction off. You can change the access codes: PIN code, PIN2 code, Security code. • View status: View the status whether the calls are barred or not. Fixed dial number (SIM dependent) Menu 7.4.4 • Activate You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. • Cancel You can cancel fixed dialling function.
SETTINGS • Manual The phone will find the list of available networks and show you them. Then you can select the network which you want to use if this network has a roaming agreement with your home network operator. The phone let you select another network if the phone fails to access the selected network. GPRS Setting Menu 7.6 You can set GPRS service depending on various situations. Reset settings Menu 7.7 You can initialize all factory defaults. You need Security code to activate this function.
SERVICE You can access various WAP (Wireless Application Protocol) services such as banking, news, weather reports and flight information. These services are specially designed for mobile phones and they are maintained by WAP service providers. Check the availability of WAP services, pricing and tariffs with your network operator and/or the service provider whose service you wish to use. Service providers will also give you instructions on how to use their services.
SERVICE Internet Home Menu 8.1 Menu 8.1.1 Connects to a homepage. The homepage will be the site which is defined in the activated profile. It will be defined by the service provider if you have not defined it in the activated profile. Bookmarks Menu 8.1.2 \ Service This menu allows you to store the URL of favourite web pages for easy access at a later time. Your phone has several pre-installed bookmarks. These pre-installed bookmarks cannot be deleted. To create a bookmark 1.
• Settings: Use this to edit and change WAP settings for the selected profile. - Homepage: This setting allows you to enter the address (URL) of a site you want to use as homepage. You do not need to type http:// at the front of each URL as the WAP Browser will automatically add it. - Bearer: You can set the bearer data service. 1 Data 2 GPRS IP address: Enter the IP address of the WAP gateway you want. Dial number: Enter the telephone number to dial to access your WAP gateway.
SERVICE Temporary Go to URL A non-confirmed (connectionless) service. HTTP You can connect directly to the site you want. After entering a specific URL, press the OK key. Connecting Clients to Server directly in HTTP Cache settings - Proxy settings IP address: Input the IP address of the Proxy server you access.
• Check cookies Check whether a cookie is used or not. Security certification Menu 8.1.7 A list of the available certification is shown. • Authority: You can see the list of authority certificates that have been stored in your phone. • Personal: You can see the list of personal certificates that have been stored in your phone. Reset profiles Menu 8.1.8 Browser version The WAP browser version is displayed. Menu 8.1.9 | Service You can reset profiles to return to original settings.
DOWNLOADS Games & more Menu 9.1 My games & more: In this menu, you can manage the Java applications installed in your phone. You can play or delete downloaded applications, or set the connect option. The downloaded applications are organised in folders. Press the left soft key < [Select] to open the selected folder or launch the selected midlet. Using the left soft key < [Menu], the following menus are available. • Launch: Start the selected application. • Info: Shows the information of the application.
Note Pictures Menu 9.2 The left soft key < [Options] will bring up the following options. • The JAR file is a compressed format of the Java program and the JAD file is a description file that includes all detailed information. From the network, prior to download, you can view all detailed file descriptions from the JAD file.
ACCESSORIES There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Standard Battery Travel Adapter This charger allows you to charge the battery while away from home or your office. Stereo headset \ Accessories 78 Allows hands-free operation. Includes earpiece and microphone. Data cable/CD You can connect your phone to PC to exchange the data between them. Note • Always use genuine LG accessories.
TECHNICAL DATA General Product name : F3000 System : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Ambient Temperatures Max : +55°C Min : -10°C | Technical Data 79
80 0889 LG Electronics Inc. Amsterdam Office Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands Tel : +31 - 36- 547 - 8940, e-mail : seokim @ lge.com Declaration Supplementary Information 11. Nov . 2005 Issued Date Signature of representative Jin Seog, Kim / Director Name EN 301 489-1 V1.5.1( 2004-11), EN 301 489-7 V1.2.1(2002-08), EN 301 489-17 V1.2.1(2002-08) EN 60950-1 : 2001 EN 50360 2001, EN50361 2001 EN 300 328 V1.4.1(2003-04) TS51.010-1 V6.4.0 Selection according to GCF-CC 3.19.
MEMO | WELCOME 81
MEMO 82