ČESKY SLOVENSKY ENGLISH USER GUIDE LG-H815 MFL69353101 (1.0) www.lg.
Uživatelská příručka • • • • • ČESKY Určitý obsah a některá vyobrazení se mohou od vašeho zařízení lišit v závislosti na regionu, poskytovateli služeb, verzi softwaru a operačního systému a mohou být bez předchozího upozornění změněny. Vždy používejte originální příslušenství LG. Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a nemusejí být kompatibilní s jinými zařízeními. Přístroj není vhodný pro osoby se zrakovým postižením, neboť je vybaven dotykovou klávesnicí na displeji.
Obsah Návod pro bezpečné a efektivní použití...4 Důležité upozornění.................................16 Informace o telefonu...............................19 Uspořádání telefonu................................19 Instalace karty SIM nebo USIM a baterie...21 Nabíjení baterie......................................23 Vložení paměťové karty..........................24 Vyjmutí paměťové karty..........................25 Zamykání a odemykání zařízení..............25 Domovská obrazovka..............................
E-mail.......................................................55 Správa e-mailových účtů........................55 Práce se složkami účtů...........................55 Napsání a odeslání e-mailu....................56 Fotoaparát a Video...................................57 Možnosti fotoaparátu v hledáčku............57 Použití pokročilých nastavení..................58 Používání nastavení režimu.....................59 Ruční režim u hledáčku..........................59 Pořízení fotografie.........................
Návod pro bezpečné a efektivní použití Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení může být nebezpečné nebo nezákonné. Pro případ, že se vyskytne chyba, je do vašeho zařízení vestavěn softwarový nástroj, který shromáždí záznam o chybě. Tento nástroj sbírá pouze data týkající se chyby, jako je například síla signálu, pozice ID buňky v případě náhlého ukončení hovoru, a nahrané aplikace. áznam je použit pouze jako pomůcka k určení příčiny chyby.
že zařízení pracuje na několika úrovních výkonu tak, aby používalo pouze výkon nutný k dosažení sítě. Obecně řečeno, čím blíže se nacházíte k základní stanici, tím nižší je výkon zařízení. Než se model telefonu začne veřejně prodávat, je nutné prokázat shodu s evropským nařízením R&TTE. Toto nařízení obsahuje základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnosti uživatelů a dalších osob. Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při testování u ucha je 0,618 W/kg.
Toto zařízení bylo také testováno během nošení při typických činnostech, přičemž zadní část telefonu byla vzdálena 1 cm od těla uživatele. Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro vystavení VF energii, pokud je dodržována minimální vzdálenost 1 cm mezi tělem uživatele a zadní částí telefonu. * Oznámení a výstraha FCC Oznámení! Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic FCC.
• • • • • • • • • • • • • • • • • Zabezpečte přístroj před pádem. Nevystavujte přístroj mechanickým vibracím nebo otřesům. Vypněte telefon na všech místech, kde to vyžadují speciální předpisy. Nepoužívejte ho například v nemocnicích, může ovlivnit citlivé lékařské přístroje. Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k vážnému poškození telefonu.
Efektivní používání telefonu Elektronická zařízení Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může ovlivnit výkon. • Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může ovlivnit výkon. Nikdy mobilní telefon nepoužívejte bez povolení v blízkosti lékařských zařízení. Poraďte se svým lékařem, zda používání mobilního telefonu nemůže narušovat činnost vašeho lékařského zařízení. • Některá naslouchátka mohou být mobilními telefony rušena. • Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače atd.
Bezpečnost na silnici Dodržujte zákony a předpisy týkající se používání mobilních telefonů při řízení v dané oblasti. • Během řízení nedržte telefon v ruce. • Věnujte plnou pozornost řízení. • Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před voláním zastavte a zaparkujte. • Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické systémy vozidla, například autorádio nebo bezpečnostní vybavení.
Skleněné části Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny ze skla. Tyto skleněné části se mohou rozbít, pokud zařízení upustíte na tvrdý povrch nebo pokud ho vystavíte silnému nárazu. Pokud dojde k rozbití skla, nedotýkejte se ho a nepokoušejte se ho odstranit. Mobil nepoužívejte, dokud nebude sklo vyměněno poskytovatelem autorizovaného servisu. Oblast, kde se odstřeluje Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají odstřelovací práce. Uposlechněte omezení a postupujte podle nařízení a pravidel.
Tísňová volání V některých mobilních sítích nemusí být tísňové volání dostupné. Proto byste se u tísňových volání neměli spoléhat pouze na svůj mobilní telefon. Zkontrolujte možnosti u místního poskytovatele služeb. Informace a péče o baterii • • • • • • • • • • • • • Před nabitím není nutné baterii zcela vybít. Na rozdíl od jiných systémů baterií nedochází k paměťovému efektu, který by mohl snížit výkon baterie. Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG.
• Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu s žádnými ostrými předměty, např. zvířecími zuby, nehty apod. Mohlo by dojít k požáru. Opatření pro používání koženého zadního krytu • • • • Tento výrobek je zhotoven z hověziny, proto může mít v důsledku vlastností přírodní kůže různé rýhy a vzory. Jestliže výrobek přijde do styku s jakoukoli kapalinou (voda, sodová voda, mořská voda, déšť, pot, opalovací krém, kosmetické přípravky, vlhkost atd.
Prohlášení o laserové bezpečnosti Upozornění! Tento produkt obsahuje laserový systém. Aby bylo zajištěno správné užívání tohoto produktu,.pečlivě si prostudujte tento návod a uložte jej pro případ potřeby. Pokud přístroj vyžaduje údržbu, kontaktujte autorizované servisní středisko. Používání ovládacích prvků, provádění nastavení nebo postupů v rozporu s popisem v této příručce může způsobit vystavení nebezpečnému záření.
JAK AKTUALIZOVAT ZAŘÍZENÍ Přístup k nejnovějším verzím firmwaru, novým funkcím softwaru a zlepšením. • V nabídce nastavení zařízení vyberte aktualizaci softwaru. • Aktualizujte své zařízení připojením k PC. Více informací o použití této funkce naleznete na webové stránce http://www.lg.com/common/index. jsp – vyberte zemi a jazyk. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt LG-H815 odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC.
Likvidace starých zařízení 1 Všechny elektrické a elektronické výrobky likvidujte odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou. 2 Správný způsob likvidace starého přístroje pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví. 3 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Důležité upozornění Přečtěte si prosím toto upozornění, než začnete telefon používat! Dříve než mobil předáte do servisu nebo zavoláte zástupce podpory, projděte prosím tento oddíl, zda neobsahuje popis některé z potíží, s nimiž jste se u svého telefonu setkali. 1. Paměť telefonu Je-li v paměti telefonu k dispozici méně než 10 MB volného místa, telefon nemůže přijímat nové zprávy. Pravděpodobně bude nutné paměť telefonu projít a uvolnit smazáním části dat, např. aplikací nebo zpráv.
• • • Vypněte automatickou synchronizaci aplikací Gmail, Kalendář, Kontakty a dalších aplikací. Některé stažené aplikace mohou nadměrně vybíjet baterii. Při používání stažených aplikací kontrolujte úroveň nabití baterie. 3. Před instalací operačního systému nebo aplikace typu open source • • UPOZORNĚNÍ Pokud nainstalujete a budete používat jiný operační systém, než byl dodán výrobcem, může dojít k poškození telefonu. Na telefon se již také nebude vztahovat záruka.
5. Pokud dojde k zamrznutí obrazovky Jestliže dojde k zamrznutí obrazovky nebo telefon nereaguje na vstup uživatele, vyjměte baterii a opět ji vložte zpět. Pak telefon znovu zapněte.
Informace o telefonu Uspořádání telefonu Infračervená kontrolka LED Indikátor LED Objektiv předního fotoaparátu Mikrofon Sluchátko Snímač blízkosti Mikrofon Konektor pro sluchátka Nabíječka/Port USB POZNÁMKA: Snímač blízkosti • Při příjmu a uskutečnění hovorů snímač blízkosti automaticky vypne podsvícení a zamkne dotykovou obrazovku v okamžiku, kdy zaznamená blízkost objektů při přiblížení telefonu k uchu.
Laserové automatické zaostřování Tlačítko Napájení/ Zamknout Objektiv zadního fotoaparátu Blesk Tlačítka hlasitosti Dotykový bod NFC Reproduktor Tlačítko Napájení/ Zamknout • • Stisknutím a podržením tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete telefon. Krátkým stisknutím uzamknete nebo odemknete obrazovku Tlačítka hlasitosti (Při vypnuté obrazovce) • Dvojitým stisknutím tlačítka zvýšení hlasitosti spustíte funkci Zachytit+. • Dvojitým stisknutím tlačítka snížení hlasitosti spustíte Fotoaparát.
Instalace karty SIM nebo USIM a baterie Vložte kartu SIM nebo USIM od poskytovatele mobilních telefonních služeb a baterii dodanou s telefonem. 1 Chcete-li vyjmout zadní kryt, držte telefon pevně v jedné ruce. Palcem druhé ruky zvedněte zadní kryt, jak ukazuje obrázek níže. 2 Vložte kartu SIM do slotu SIM karty podle obrázku. Zkontrolujte, zda oblast na kartě s pozlacenými kontakty směřuje dolů.
UPOZORNĚNÍ Do slotu na kartu SIM nevkládejte paměťové karty. Pokud se stane, že se paměťová karta dostane do slotu na kartu SIM, odneste zařízení do servisního střediska LG, kde ji vyjmou. POZNÁMKA • V zařízení lze použít pouze karty typu microSIM. 3 Vložte baterii. 4 Vraťte zadní kryt na zařízení tak, že ho umístíte nad prostor pro baterii na něj, až zaklapne na místo .
Nabíjení baterie Před prvním použitím baterii nabijte. K nabití baterie použijte nabíječku. Baterii lze také nabít přes počítač připojením telefonu k počítači kabelem USB. UPOZORNĚNÍ Používejte pouze nabíječku, baterie a kabely schválené společností LG. Pokud použijete neschválenou nabíječku, baterii nebo kabel, může se prodloužit doba nabíjení. Nebo může dojít k explozi baterie nebo poškození přístroje, na což se nevztahuje záruka. Konektor nabíječky se nachází ve spodní části telefonu.
Vložení paměťové karty Toto zařízení podporuje karty microSD do 2TB. Karty některých výrobců a typů nemusejí být s vaším zařízením kompatibilní. UPOZORNĚNÍ Některé paměťové karty nemusejí být se zařízením zcela kompatibilní. Při použití nekompatibilní karty může dojít k poškození zařízení, paměťové karty nebo uložených dat. POZNÁMKA • Časté zapisování na paměťové karty a mazání dat zkracuje jejich životnost. 1 Sejměte zadní kryt. 2 Vložte paměťovou kartu zlatými kontakty směrem dolů.
Vyjmutí paměťové karty Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve ji odpojte. 1 Klepněte na ikonu > > > kartu Obecné > Úložiště > 2 Sejměte zadní kryt telefonu a vyjměte paměťovou kartu. . UPOZORNĚNÍ Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu v době, kdy zařízení přenáší nebo načítá informace. Mohlo by dojít ke ztrátě nebo poškození dat nebo k poškození karty či telefonu. Nejsme zodpovědní za ztráty vzniklé chybným použitím poškozených paměťových karet, ani za ztráty dat.
POZNÁMKA • Účet Google vytvořte před nastavením bezpečnostního gesta a zapamatujte si záložní kód PIN vytvořený při vytváření gesta pro odemknutí. Upozornění! Pokud jste v telefonu nevytvořili účet Google a zapomenete kód PIN, Heslo a záložní kód PIN, budete muset provést obnovení původního stavu. Pokud však obnovíte původní stav, smažou se veškeré uživatelské aplikace a data. Před obnovením původního stavu nezapomeňte zálohovat veškerá důležitá data.
Domovská obrazovka Tipy pro dotykovou obrazovku Zde najdete několik tipů, jak procházet možnosti telefonu. • Klepnutí nebo stisknutí – jedním klepnutím vyberete položku, odkaz, rychlou volbu nebo písmeno na klávesnici na obrazovce. • Stisknutí a přidržení – položku na obrazovce stisknete a přidržíte tak, že na ni klepnete a prst nezvednete, dokud nenastane akce.
Domovská obrazovka Domovská obrazovka je výchozím bodem pro mnoho aplikací a funkcí. Můžete na ni přidávat položky, jako jsou například rychlé volby aplikací nebo widgety Google, a získat tak okamžitý přístup k informacím a aplikacím. Je to výchozí pozadí přístupné z jakéhokoli menu klepnutím na ikonu .
Návrat na předchozí obrazovku. Také zavře všechny překryvné položky, jako jsou například nabídky, dialogová okna a klávesnice na obrazovce. Tlačítko Plocha Návrat na domovskou obrazovku z libovolné obrazovky. Stisknutím a podržením otevřete zástupce služby Google Now. Zobrazí naposledy použité aplikace. Stisknutím a přidržením Tlačítko tohoto tlačítka otevřete menu dostupných možností.
Odebrání položky z domovské obrazovky • Na domovské obrazovce stiskněte a přidržte ikonu, kterou chcete odstranit > přetáhněte ji na ikonu . Přidání aplikace do oblasti tlačítek rychlé volby • Na obrazovce aplikací nebo na domovské obrazovce stiskněte a přidržte ikonu aplikace a přetáhněte ji do oblasti tlačítek rychlé volby. Na místě, kam ji chcete umístit, držení ikony uvolněte.
Panel Oznámení Oznámení upozorňují na přijetí nových zpráv, události kalendáře a budíky i na probíhající události, například na aktuální hovor. Jakmile je přijato oznámení, zobrazí se v horní části obrazovky příslušná ikona. Ikony oznámení čekajících na vyřízení se zobrazují nalevo, zatímco systémové ikony, jako například síla signálu Wi-Fi nebo životnost baterie, se zobrazují napravo. POZNÁMKA • Dostupné možnosti se mohou lišit v závislosti na regionu nebo poskytovateli služeb.
Oblast Rychlé nastavení Oznámení VYMAZAT Jednotlivá tlačítka rychlého nastavení zapnete a vypnete klepnutím. Stisknutím a přidržením požadovaného tlačítka se zobrazí přímo menu nastavení dané funkce. Další přepínací tlačítka zobrazíte posunutím doleva či doprava. Klepnutím na ikonu můžete tlačítka rychlé volby odebrat, přidat nebo změnit jejich uspořádání. V seznamu jsou zobrazena aktuální oznámení včetně krátkého popisu u každého z nich. Chcete-li oznámení zobrazit, klepněte na ně.
Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují informace o stavu zařízení. Některé z nejběžnějších ikon jsou popsány v níže uvedené tabulce.
POZNÁMKA • Umístění ikon na stavovém řádku se může lišit v závislosti na jednotlivých funkcích nebo službách. Klávesnice na obrazovce Pomocí klávesnice na obrazovce můžete zadávat text. Klávesnice na obrazovce se zobrazí, když klepnete na pole pro zadávání textu, které je k dispozici. Použití klávesnice a zadávání textu Po jednom klepnutí napíšete další písmeno jako velké. Dvojí klepnutí nastaví všechna písmena jako velká. Klepnutím přejdete k nastavení klávesnice.
Speciální funkce Vyfotit pomocí gesta Funkce Fotografování pomocí gesta umožňuje pořídit snímky gestem ruky prostřednictvím předního fotoaparátu. Pořízení snímku Funkci fotografování pomocí gesta můžete použít dvěma způsoby. • Zvedněte ruku s otevřenou dlaní, dokud ji přední fotoaparát nerozpozná a na obrazovce se nezobrazí pole. Zavřením ruky do pěsti spustíte časovač, který vám dá čas, abyste se připravili.
Prohlídka gest Tímto gestem můžete automaticky zkontrolovat snímek pořízený předním fotoaparátem. 1 Klepněte na ikonu > > . 2 Vyfotografujte snímek předním fotoaparátem. 3 Po pořízení snímku si přibližte telefon k obličeji. Zobrazí se pořízený snímek. Pořízení snímku Rychlý náhled Návrat do režimu předního fotoaparátu POZNÁMKA • Funkce funguje správně pouze při určité rychlosti a určitém úhlu gesta.
Rychlé prohlížení Když je obrazovka vypnutá, můžete zobrazit stavový řádek, čas a datum potažením prstu na obrazovce směrem dolů. Zapnout obrazovku Funkce Zapnout obrazovku vám umožňuje obrazovku jednoduše vypnout a zapnout dvojitým klepnutím. Zapnutí obrazovky 1 Rychlým dvojitým klepnutím na střed uzamčené obrazovky ji zapněte. 2 Odemkněte obrazovku nebo spusťte některou z dostupných zkratek nebo widgetů.
Knock Code Funkce poklepání Knock Code umožňuje vytvořit si vlastní kód pro odemknutí s využitím kombinace poklepání na obrazovku. Při vypnuté obrazovce můžete přímo zobrazit domovskou obrazovku tím, že poklepete stejnou kombinací. POZNÁMKA • Pokud šestkrát zadáte nesprávný kód Knock Code, dostanete se nuceně k přihlášení pomocí účtu Google / zadání záložního kódu PIN. • Při vypínání a zapínání obrazovky používejte k poklepání špičku prstu, nikoliv nehet.
: Zavření aktuálně vybraného okna aplikace. POZNÁMKA • Funkci Dvojité okno můžete zapnout a vypnout v menu Nastavení. 1 Klepněte na ikonu > > > kartu Obecné > Dvojité okno. 2 Přepněte posuvník do polohy Zapnuto nebo Vypnuto. Zachytit+ Funkce Zachytit+ umožňuje vytvářet poznámky a zachycovat snímky obrazovky. Funkci Zachytit+ lze používat pro snadné a efektivní vytváření poznámek během hovoru pomocí uloženého obrázku nebo na aktuální obrazovce telefonu.
Klepnutím skryjete nebo zobrazíte panel nástrojů. POZNÁMKA • Při používání funkce Zachytit+ použijte špičku prstu. Nepoužívejte nehet. 3 Klepnutím na ikonu Galerie. uložíte aktuální poznámku do oblasti QuickMemo+ nebo do Odstranit obsah funkce Zachytit+ • Klepněte na možnost . Zobrazení uložené poznámky • Klepněte na ikonu > > – NEBO – Klepněte na ikonu > > a vyberte požadované album Zachytit+. a vyberte požadovanou poznámku.
1 Dotkněte se stavového řádku a posuňte ho dolů > klepněte na možnost QSlide. Zobrazí se aplikace dostupné prostřednictvím funkce QSlide. TIP! Během používání aplikací, které podporují funkci QSlide, můžete klepnout na ikonu > QSlide. Funkce je na obrazovce neustále zobrazena jako malé okno. 2 Můžete také využít a klepnout na obrazovku pod okny funkce QSlide, pokud není ukazatel průhlednosti nastavený na maximum . POZNÁMKA • Funkce QSlide podporuje souběžně nejvýše dvě okna.
2 Zvolte typ a značku zařízení a poté podle pokynů na obrazovce zařízení nakonfigurujte. Spuštění aplikace QuickRemote 3 Po počátečním nastavení máte snadný přístup k aplikaci QuickRemote z panelu Oznámení. Otevřete panel Oznámení a použijte funkce aplikace QuickRemote. POZNÁMKA • Funkce QuickRemote funguje stejně jako běžný dálkový ovladač vysíláním infračervených (IR) signálů. Dbejte na to, abyste při používání funkce QuickRemote nezakrývali infračervený senzor v horní části telefonu.
Nastavení účtu Google Při prvním spuštění aplikace Google v telefonu bude požadováno přihlášení k vašemu stávajícímu účtu služby Google. Pokud nemáte účet Google, budete vyzváni k jeho vytvoření. Vytvoření účtu Google 1 2 3 4 Klepněte na ikonu > > > kartu Obecné > Účty a synchronizace. Klepněte na možnost PŘIDAT ÚČET > Google > Nebo vytvořte nový účet. Zadejte své jméno a příjemní a klepněte na tlačítko DALŠÍ. Zadejte uživatelské jméno a klepněte na tlačítko DALŠÍ.
Po přihlášení se telefon synchronizuje se službami Google, jako jsou Gmail, Kontakty a Kalendář Google. Rovněž můžete používat aplikaci Mapy Google, stáhnout aplikace z obchodu Play, zálohovat nastavení na serverech Google a využívat dalších výhod služeb Google v telefonu. DŮLEŽITÉ • • 44 Některé aplikace, například Kalendář, pracují pouze s prvním přidaným účtem Google.
Připojení k sítím a zařízením Wi-Fi Vysokorychlostní přístup k síti Internet můžete využívat v rámci pokrytí bezdrátového přístupového bodu (AP). Připojení k sítím Wi-Fi 1 Klepněte na ikonu > > > kartu Sítě > Wi-Fi. 2 Klepnutím na ikonu zapněte funkci Wi-Fi a spusťte vyhledávání dostupných sítí Wi-Fi. 3 K síti se připojíte klepnutím na její název. • Pokud je síť zabezpečená a označená ikonou zámku, je nutné zadat její bezpečnostní klíč nebo heslo.
Bluetooth Bluetooth je technologie komunikace na krátkou vzdálenost, která umožňuje bezdrátové připojení k mnoha zařízením Bluetooth, například ke sluchátkům, sady hands-free v automobilu, přenosným zařízením vybaveným rozhraním Bluetooth, k počítačům, tiskárnám a bezdrátovým zařízením. POZNÁMKA • Společnost LG neodpovídá za ztrátu, zadržení nebo zneužití dat odeslaných nebo přijatých prostřednictvím funkce připojení Bluetooth.
Odesílání dat přes Bluetooth 1 Vyberte soubor nebo položku, například kontakt nebo soubor médií. 2 Vyberte možnost odeslání dat prostřednictvím připojení Bluetooth. 3 Vyhledejte zařízení se zapnutou funkcí Bluetooth a proveďte spárování. POZNÁMKA • Jelikož specifikace a funkce ostatních kompatibilních zařízení Bluetooth se liší, zobrazení a fungování se může lišit. Některé funkce, jako je například přenos nebo výměna dat, nemusejí být k dispozici ve všech zařízeních kompatibilních s funkcí Bluetooth.
Přenos dat mezi počítačem a telefonem Data mezi počítačem a telefonem můžete kopírovat a přesouvat. Přenášení dat 1 Připojte telefon k počítači pomocí kabelu USB dodaného s telefonem. 2 Otevřete panel Oznámení, klepněte na aktuální typ připojení a vyberte možnost Mediální zařízení (MTP). 3 V počítači se zobrazí okno umožňující přenést požadovaná data. POZNÁMKA • Aby počítač rozpoznal telefon, musí být v počítači nainstalován ovladač LG Android Platform.
Hovory Uskutečnění hovoru 1 2 3 4 Klepnutím na ikonu > otevřete vytáčení. Pomocí vytáčení zadejte číslo. Číslici smažete klepnutím na ikonu Po zadání čísla zahájíte hovor klepnutím na možnost . Hovor ukončíte klepnutím na možnost . . TIP! Chcete-li zadat symbol „+“ při vytáčení mezinárodních hovorů, stiskněte a přidržte klávesu . Volání kontaktů 1 Klepnutím na ikonu > otevřete kontakty. 2 Procházejte seznam kontaktů.
Uskutečnění druhého hovoru 1 Během prvního hovoru klepněte na tlačítko > Přidat hovor a vytočte číslo. 2 Klepnutím na ikonu uskutečněte hovor. 3 Oba hovory budou zobrazeny na obrazovce pro volání. První hovor bude uzamčen a přidržen. 4 Klepnutím na zobrazené číslo přepnete mezi hovory. Případně můžete klepnutím na ikonu zahájit konferenční hovor. 5 Všechny hovory ukončíte klepnutím na možnost . POZNÁMKA • Každý hovor, který uskutečníte, bude zpoplatněn.
Kontakty Můžete přidat kontakty v telefonu a synchronizovat je s kontakty v účtu Google nebo jiných účtech, které podporují synchronizaci kontaktů. Hledání kontaktu 1 Klepnutím na ikonu > otevřete kontakty. 2 Klepněte na klávesu Vyhledat kontakty a pomocí klávesnice zadejte jméno kontaktu. Přidání nového kontaktu 1 Klepněte na ikonu > a zadejte číslo nového kontaktu. 2 Klepněte na ikonu > Přidat do kontaktů > Nový kontakt. 3 Chcete-li k novému kontaktu přidat obrázek, klepněte na ikonu obrázku.
Odebrání kontaktu ze seznamu oblíbených 1 Klepněte na ikonu > > kartu Oblíbené. 2 Stisknutím kontaktu zobrazte jeho podrobnosti. 3 Klepněte na žlutou hvězdičku vpravo nahoře. Hvězdička ztmavne a kontakt bude odebrán z oblíbených. Vytvoření skupiny 1 Klepněte na ikonu > > kartu Skupiny. 2 Klepněte na ikonu > Nová skupina. 3 Zadejte název pro novou skupinu. Nově vytvořené skupině můžete také přiřadit odlišný vyzváněcí tón.
Zprávy Telefon obsahuje možnosti zpráv SMS a MMS v jedné intuitivní a snadno použitelné nabídce. Odeslání zprávy 1 Klepněte na ikonu > > . 2 Do pole Na zadejte jméno kontaktu nebo číslo kontaktu. Během zadávání jména kontaktu se budou zobrazovat nalezené kontakty. Můžete klepnout na navrhovaného příjemce i přidat více kontaktů. POZNÁMKA • Každá odeslaná zpráva může být zpoplatněna. Poraďte se s poskytovatelem služby. 3 Klepněte na textové pole a začněte psát zprávu.
POZNÁMKA • Pokud vám během hovoru přijde textová zpráva, budete upozorněni zvukovým signálem. Zobrazení konverzace Zprávy psané jiné osobě se zobrazují v chronologickém pořadí, abyste mohli konverzace přehledně zobrazit a prohledat. Změna nastavení zpráv Nastavení zpráv v telefonu jsou předem definována tak, abyste mohli okamžitě odesílat zprávy. Nastavení můžete změnit podle vašich potřeb. • Klepněte na ikonu > > > Nastavení.
E-mail Pomocí aplikace E-mail můžete číst e-maily od jiných poskytovatelů služeb než Google Mail. Aplikace E-mail podporuje následující typy účtů: POP3, IMAP a Microsoft Exchange (pro uživatele Enterprise). Správa e-mailových účtů Otevření aplikace E-mail Při prvním otevření aplikace E-mail se otevře průvodce nastavením, který vám pomůže přidat e-mailový účet. • Klepněte na ikonu > > .
Napsání a odeslání e-mailu 1 Klepnutím na ikonu > > > vytvoříte nový e-mail. 2 Zadejte adresu zamýšleného příjemce zprávy. Při zadávání textu se budou nabízet odpovídající adresy ze seznamu kontaktů. Jednotlivé adresy oddělujte středníkem. 3 Pokud chcete přidat kopii nebo skrytou kopii pro jiné kontakty nebo adresáty e-mailu, klepněte na pole Cc/Bcc. 4 Klepněte na textové pole a zadejte zprávu. 5 Chcete-li ke zprávě připojit soubor, klepněte na ikonu . 6 Klepnutím na ikonu zprávu odešlete.
Fotoaparát a Video Možnosti fotoaparátu v hledáčku Fotoaparát nebo videokameru můžete používat k pořizování a sdílení obrázků a videí. • Klepněte na ikonu > > > > . 1 2 6 7 3 8 4 5 9 Skrytí/zobrazení možností – klepnutím můžete skrýt a zobrazit možnosti fotoaparátu v hledáčku. Vyberte z nabídky Autom., Základní nebo Manuál.. Blesk – umožňuje nastavit blesk fotoaparátu. Přepnout fotoaparát – umožňuje přepnout mezi zadním a předním objektivem fotoaparátu. Režim snímání – výběr režimu snímání fotoaparátu.
POZNÁMKA • Ochranný kryt objektivu je nutné před pořizováním snímků očistit hadříkem z mikrovlákna. Kryt objektivu znečištěný otisky prstů může způsobit rozmazání snímků s efektem „svatozáře“. Použití pokročilých nastavení Klepnutím na ikonu v hledáčku fotoaparátu zobrazíte pokročilé možnosti. Klepnutím na jednotlivé ikony upravíte následující možnosti fotoaparátu.
Používání nastavení režimu Klepnutím na ikonu Režim v hledáčku fotoaparátu zobrazíte možnosti režimu. Klepnutím na jednotlivé ikony můžete použít následující nastavení režimu. Umožňuje pořizovat panoramatické snímky. Funkce Duální umožňuje pořizovat snímky nebo nahrávat video současně předním i zadním fotoaparátem. Nahrávání videa pro zpomalené přehrávání. Ruční režim u hledáčku Každé jednotlivé nastavení můžete ovládat ručně. • Klepněte na ikonu > > > > .
– Klepnutím upravujete hodnotu ISO. – Klepnutím upravujete rychlost závěrky. – Klepnutím aktivujete zámek automatické expozice. Zobrazení informací o ručním nastavení. Používání pokročilých nastavení pro ruční režim Klepnutím na ikonu v hledáčku fotoaparátu zobrazíte pokročilé možnosti. Klepnutím na jednotlivé ikony upravíte následující možnosti fotoaparátu. Klepnutím zobrazíte ukazatel sklonu nebo mřížku, která vám pomůže se zarovnáním snímku. Klepnutím zobrazíte histogram.
Klepnutím fotografii smažete. Klepnutím získáte přístup k dalším možnostem. Klepnutím na tuto ikonu přidáte fotografii k oblíbeným. Automatické zaostření Multi Point Při pořizování fotografie pracuje funkce Automatické zaostření Multi-point (Multi-point AF) automaticky a umožní vám vidět jasnější obraz. Série snímků Umožňuje pořídit několik snímků rychle za sebou. Stiskněte a přidržte ikonu . 8násobný zoom Při používání objektivu zadního fotoaparátu můžete používat zoom až 8x.
5 Klepnutím na nahrávání videa pozastavíte. Nahrávání můžete znovu obnovit klepnutím na ikonu . – NEBO – Klepnutím na zastavíte nahrávání. Video se automaticky uloží do Galerie. Po nahrání videa Poslední pořízené video zobrazíte klepnutím na miniaturu videa na obrazovce. Klepnutí na tuto ikonu vám umožní ihned pořídit další video. Klepnutím otevřete dostupné možnosti sdílení (například Zpráva nebo Bluetooth). Klepnutím video vymažete. Klepnutím získáte přístup k dalším možnostem.
POZNÁMKA • Nevyvíjejte příliš silný tlak, dotyková obrazovka je dostatečně citlivá i na jemný, avšak důrazný dotyk. Duální přehrávání Na jiné obrazovce lze aktivovat duální přehrávání (při kabelovém nebo bezdrátovém připojení ke dvěma displejům). POZNÁMKA • Propojte dvě zařízení pomocí kabelu (Slimport-HDMI) nebo bezdrátově (Miracast). Zařízením s možností připojení může být televizor nebo monitor s podporou kabelu HDMI nebo funkce Miracast. Při duálním přehrávání jsou podporovány aplikace Galerie a Video.
Prohlížení obrázků V Galerii se zobrazují fotografie ve složkách. Pokud v aplikaci (jako je například E-mail) uložíte obrázek, vytvoří se pro uložení tohoto obrázku automaticky složka stahování. Stejně tak i pořízení snímku obrazovky automaticky vytvoří složku Snímky obrazovky. Obrázky se zobrazují podle data vytvoření. Výběrem obrázku jej zobrazíte na celou obrazovku. Chcete-li zobrazit předchozí nebo následující obrázek, procházejte seznam doleva nebo doprava.
Možnosti videa 1 Klepněte na ikonu > > . 2 Vyberte video, které chcete sledovat. Stisknutím pozastavíte/obnovíte přehrávání videa. Stisknutím a podržením budete rychle postupovat vpřed po 3sekundových skocích. Klepnutím se rychle posunete o 10 sekund dopředu. Stisknutím a podržením se budete vracet po 3sekundových skocích. Klepnutím se rychle posunete o 10 sekund dozadu. Klepnutím můžete ovládat hlasitost videa. Klepnutím uzamknete nebo odemknete obrazovku.
POZNÁMKA • Při přehrávání videa můžete posunutím pravé strany obrazovky nahoru či dolů upravit zvuk. • Při přehrávání videa můžete posunutím levé strany obrazovky nahoru či dolů upravit jas. • Při přehrávání videa můžete přetáčet dopředu nebo zpět posunutím prstem zleva doprava (nebo naopak). Úpravy fotografií Při prohlížení fotografie klepněte na ikonu .
Multimédia Hudba Telefon je vybaven hudebním přehrávačem, který umožňuje přehrávat všechny vaše oblíbené skladby. Přehrání skladby 1 Klepněte na ikonu > > . 2 Klepněte na kartu Skladby. 3 Vyberte skladbu, kterou chcete přehrát. 4 K dispozici jsou následující volby. Klepnutím na tuto ikonu pozastavíte přehrávání. Klepnutím na tuto ikonu obnovíte přehrávání. Klepnutím na tuto ikonu přejdete na další skladbu alba, seznamu skladeb nebo na náhodné přehrávání.
Klepnutím na tuto ikonu znovu spustíte aktuální skladbu nebo přeskočíte na předchozí skladbu v albu, seznamu skladeb nebo náhodném přehrávání. Stisknutím a podržením této ikony klip přetočíte. Klepnutím můžete ovládat hlasitost. Klepnutím na tuto ikonu nastavíte zvukové efekty. Klepnutím na tuto ikonu přehrajete aktuální seznam skladeb v režimu náhodného přehrávání (skladby jsou přehrávány v náhodném pořadí).
Nástroje Hodiny Aplikace Hodiny umožňuje použít funkce Budík, Časovač, Světový čas a Stopky. Funkce jsou přístupné klepnutím na karty na horní straně obrazovky nebo vodorovným posunutím prstu přes obrazovku. • Klepněte na ikonu > > . Budík Na kartě Budík můžete nastavit různé budíky. 1 Klepněte na ikonu > > > kartu Budík. 2 Klepnutím na ikonu přidáte nový budík. 3 Upravte nastavení podle potřeby a klepněte na možnost ULOŽIT. POZNÁMKA • Můžete také klepnout na jeden z nastavených budíků a upravit ho.
Světový čas Na kartě Světový čas můžete snadno zjistit, jaký je aktuální čas v jiných městech na světě. 1 Klepněte na ikonu > > > kartu Světový čas. 2 Klepněte na ikonu a vyberte město. Stopky Na kartě Stopky můžete používat telefon jako stopky. 1 Klepněte na ikonu > > > kartu Stopky. 2 Klepnutím na možnost Spustit stopky spustíte. • Klepnutím na možnost Kolo zaznamenáváte čas jednotlivého kola. 3 Klepnutím na možnost Zastavit stopky zastavíte.
Záznam hlasu Aplikace Záznam hlasu nahrává zvukové soubory, které můžete použít mnoha způsoby. Nahrávání zvuku nebo hlasu 1 Klepněte na ikonu > > . 2 Klepnutím na ikonu zahájíte nahrávání. 3 Klepnutím na ikonu ukončíte nahrávání. 4 Klepnutím na ikonu si můžete poslechnout záznam. POZNÁMKA • Klepnutím na ikonu můžete poslechnout. získáte přístup k záznamům. Uložené záznamy si Hlasové vyhledávání Tato aplikace umožňuje hlasové vyhledávání na webových stránkách. 1 Klepněte na ikonu > > složka Google > .
POZNÁMKA • Tato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na regionu a poskytovateli služeb. FM rádio Telefon je vybaven integrovaným rádiem FM, takže si můžete naladit své oblíbené stanice a poslouchat je na cestách. • Klepněte na ikonu > > . TIP! Sluchátka se používají jako anténa, proto je musíte připojit. POZNÁMKA • Tato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na regionu a poskytovateli služeb. LG Health Funkce LG Health vám pomůže pečovat o své zdraví a udržovat si dobré cvičební návyky.
Webový prohlížeč Internet Internet vám zprostředkuje rychlý a pestrý svět her, hudby, zpráv, sportu, zábavy a spousty dalšího přímo ve vašem mobilním telefonu. POZNÁMKA • Při připojení k těmto službám a stahování obsahu jsou účtovány další poplatky. Informace o poplatcích za stahování dat získáte od zprostředkovatele síťových služeb. • Klepněte na ikonu > > . Používání panelu nástrojů Web Panel nástrojů prohlížeče najdete, když se posunete k hornímu okraji webové stránky.
Otevření stránky Chcete-li přejít na novou stránku, klepněte na ikonu > . Chcete-li přejít na jinou webovou stránku, klepněte na ikonu , procházením nahoru či dolů vyhledejte příslušnou stránku a klepnutím ji otevřete. Vyhledávání na internetu pomocí hlasu Klepněte na adresní řádek a potom na . Až budete vyzváni, vyslovte klíčové slovo a ze zobrazených slov vyberte to správné. POZNÁMKA • Tato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na regionu a poskytovateli služeb.
Prohlížení webových stránek Klepněte na adresní řádek a zadejte webovou adresu nebo kritéria vyhledávání. Otevření stránky Chcete-li otevřít novou stránku, klepněte na ikonu > Nová karta. Chcete-li přejít na jinou webovou stránku, klepněte na možnost a klepnutím stránku vyberte.
Nastavení Aplikace Nastavení obsahuje nástroje pro přizpůsobení a konfiguraci telefonu. V této části jsou popsána všechna nastavení aplikace Nastavení. Otevření aplikace Nastavení • Klepněte na ikonu > stiskněte a přidržte ikonu – NEBO – • Klepněte na ikonu > > . > Systémová nastavení. Sítě < BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ > Wi-Fi Slouží k zapnutí funkce Wi-Fi pro připojení k dostupným sítím Wi-Fi. Bluetooth Vypnutí nebo zapnutí funkce bezdrátového připojení Bluetooth pro použití funkce Bluetooth.
• • • • • • • • • • • • • Odmítnout pomocí zprávy – pokud chcete odmítnout hovor, můžete pomocí této funkce odeslat rychlou zprávu. Tato funkce je užitečná, pokud potřebujete odmítnout hovor během schůzky. Přesměrování hovorů – umožňuje nastavit, kdy se mají hovory přesměrovat. Automatická odpověď – nastavte dobu, po jejímž uplynutí automaticky přijme připojené handsfree zařízení příchozí hovor. Vibrace při spojení – jakmile volaná osoba přijme váš hovor, telefon začne vibrovat.
Android Beam – když je tato funkce zapnutá, můžete přenést obsah aplikace do jiného zařízení s podporou technologie NFC tak, že obě zařízení přiblížíte k sobě. Jednoduše zařízení přiložte k sobě (obvykle zadními stranami) a poté klepněte na obrazovku svého zařízení. Aplikace určí, co bude přeneseno. • SmartShare Beam – umožňuje přijímat multimediální obsah do telefonů nebo tabletů LG. • Mediální server – slouží ke sdílení mediálního obsahu s blízkými zařízeními s technologií DLNA.
• VPN – z telefonu můžete přidat, nastavit a spravovat virtuální soukromé sítě (VPN), které umožňují připojení a přístup ke zdrojům v zabezpečené místní síti, jako je například podniková síť. Zvuk a Oznámení < ZÁKLADNÍ > Zvukové profily Umožňuje nastavit zvukový profil telefonu. < ZVUK > Hlasitost Nastavení hlasitosti telefonu podle vašich potřeb a prostředí. Vyzvánění Umožňuje nastavit vyzváněcí tóny pro volání. Můžete také přidat vyzvánění klepnutím na ikonu v pravém horním rohu obrazovky.
Uzamčená obrazovka Umožňuje nastavit, zda chcete zobrazovat upozornění na zamčené obrazovce. Aplikace Umožňuje zakázat aplikacím zobrazovat oznámení nebo jim povolit zobrazovat oznámení pouze při nastavení možnosti Nerušit na Pouze důležité. LED oznámení Poklepáním na přepínač jej zapnete nebo vypnete. Možnost zapnuto aktivuje světlo LED pro zvolená oznámení, v barvě, kterou si pro každé z nich zvolíte. < UPŘESNIT NASTAVENÍ > Více • Zvuky upozornění – umožňuje nastavit zvuk upozornění.
Tapeta – slouží k nastavení tapety použité na domovské obrazovce. Efekt obrazovky – umožňuje zvolit typ efektu při posunutí z jedné domovské obrazovky na další. • Povolit smyčkování Domovské obrazovky – při posouvání domovské obrazovky zobrazí po poslední obrazovce první obrazovku. • Nápověda – zobrazení informací nápovědy pro domovskou obrazovku. Uzamknout obrazovku • Vyberte zámek obrazovky – umožní nastavení typu zámku obrazovky pro zabezpečení telefonu.
Domovská dotyková tlačítka Nastavení domovských dotykových tlačítek zobrazených na všech obrazovkách dole. Nastavte, která tlačítka se mají zobrazovat, jejich pozici na liště a vzhled. < PÍSMO > Typ písma Vyberte požadovaný typ písma. Velikost písma Vyberte požadovanou velikost písma. < ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ > Jas Posuvníkem upravíte jas obrazovky. Automatické otočení obrazovky Slouží k zapnutí automatické změny orientace při otáčení telefonu.
Aktuální klávesnice – umožňuje vybrat výchozí typ klávesnice. Klávesnice LG – nastavení klávesnice LG můžete změnit po klepnutí na ikonu Nastavení. • Hlasové zadávání Google – označením této možnosti vyberete k zadávání dat Hlasové zadávání Google. Klepnutím na ikonu Nastavení změníte nastavení hlasového zadávání Google. • Výstup text na řeč – klepnutím nastavte preferovaný modul nebo obecná nastavení pro výstup textu převedeného na řeč. • Rychlost ukazovátka – upravte rychlost ukazovátka.
Uživatel Zaškrtnutím přidáte uživatele při zamknutém telefonu. Pomocí funkce přidání uživatele můžete telefon sdílet s dalšími osobami. Každý uživatel může mít vlastní aplikace a další obsah ve vlastním přiděleném prostoru. Každý, kdo telefon používá, může změnit nastavení jako je Wi-Fi nebo přijímat aktualizace aplikací, které ovlivní všechny uživatele. Aby mohli noví uživatelé telefon používat, je nutné provést úvodní nastavení.
• • • • -- Upozornění bleskem – zaškrtnutím nastavíte, aby při příchozích hovorech a oznámeních blikal blesk. -- Vypnout všechny zvuky – zaškrtnutím vypnete všechny zvuky telefonu. -- Typ zvuku – nastaví typ zvuku. -- Vyvážení zvuku – nastaví cestu zvuku. Nastavuje se pomocí posuvníku na liště. Motorika & rozpoznávání -- Doba zpětné vazby při dotyku – nastavení odezvy při dotyku. -- Touch assistant – zobrazení dotykové tabule se snadným použitím obvyklých akcí.
< OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ > Zabezpečení V menu Soukromí můžete konfigurovat pomoc se zabezpečením telefonu a dat v něm. • Uzamčení obsahu – Slouží k výběru typu zámku pro uzamčení souborů v Galerii a poznámek ve funkci QuickMemo+. Vyberte z možností Heslo nebo Gesto. • Kódování telefonu – umožňuje z bezpečnostních důvodů šifrovat data v telefonu. Při každém zapnutí telefonu budete vyzváni k vložení kódu PIN pro dekódování telefonu.
• • Připnout na displej – pomocí funkce Připnutí na displej můžete zařízení povolit, aby zobrazilo pouze některé aplikace. Aplikace s přístupem ke spotřebě – umožňuje přístup k údajům o využití telefonu jednotlivými aplikacemi. < INTELIGENTNÍ FUNKCE > Smart settings Umožňuje zapnout, vypnout, otevřít nebo změnit nastavení, například Wi-Fi, hudbu nebo zvukový profil, podle toho, kde se zrovna nacházíte nebo co děláte.
• Optimalizátor her – upraví kvalitu videa ve hrách tak, aby byla zachována výdrž baterie. Paměť Můžete sledovat průměrné využívání paměti a využívání paměti aplikacemi v zařízení. Smart cleaning Umožňuje spravovat nepoužívané aplikace a data. Aplikace Umožňuje zobrazení podrobností o aplikacích instalovaných v telefonu, správu dat aplikací a vynucené zastavení aplikací. Výchozí aplikace pro zasílání zpráv V tomto menu můžete zvolit, kterou aplikaci zpráv chcete použít jako výchozí aplikaci pro zprávy.
Aplikace LG Bridge LG Bridge je aplikace, která vám pomůže pohodlně spravovat obrázky, hudbu, videa, dokumenty apod., které jsou uložené na mobilním zařízení od společnosti LG, v počítači. V počítači můžete také aktualizovat mobilní zařízení nebo zálohovat soubory (např. kontakty a obrázky). TIP! • Podrobné pokyny, jak používat aplikaci LG Bridge naleznete v menu Nápověda po nainstalování a otevření programu. • Podporované funkce se u jednotlivých zařízení mohou lišit.
Minimální systémové požadavky na instalaci aplikace LG Bridge Položka Operační systém Windows Operační systém Windows XP 32 bitů (SP 3), Windows Vista 32/64 bitů Windows 7 32/64 bitů Windows 8 32/64 bitů Windows 8.
Aktualizace softwaru telefonu Aktualizace softwaru telefonu Aktualizace softwaru pro mobilní telefony LG z internetu Další informace o použití této funkce naleznete na webové stránce http://www.lg.com/ common/index.jsp vyberte zemi a jazyk. Tato funkce vám umožňuje pohodlně aktualizovat firmware telefonu na novější verzi prostřednictvím internetu, aniž by bylo nutné navštívit středisko služeb.
POZNÁMKA • Během procesu aktualizace softwaru telefonu může dojít ke ztrátě vašich osobních dat z interní paměti telefonu, včetně informací o vašem účtu Google a jakýchkoli dalších účtech, dat a nastavení systému a aplikací, jakýchkoli stažených aplikací a licence DRM. Společnost LG vám proto doporučuje, abyste před aktualizací softwaru telefonu zálohovali svá osobní data. Společnost LG nepřebírá odpovědnost za jakoukoli ztrátu osobních dat.
O této uživatelské příručce O této uživatelské příručce • • • • • • • Než začnete své zařízení používat, přečtěte si prosím důkladně tuto příručku. Tak bude zajištěno bezpečné a správné používání telefonu. Některé obrázky a snímky obrazovky použité v této příručce se mohou na vašem telefonu zobrazovat odlišně. Váš obsah se může lišit od konečného produktu i od softwaru dodávaného poskytovateli služeb a operátory. Tento obsah může být bez předchozího upozornění změněn.
Ochranné známky • • • • LG a logo LG jsou registrované ochranné známky společnosti LG Electronics. Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě. Wi-Fi a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance. Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou vlastnictvím příslušných vlastníků. DivX HD Toto certifikované zařízení DivX Certified prošlo přísným testováním, aby se ověřilo, že přehrává video ve formátu DivX .
Příslušenství S telefonem lze používat následující příslušenství. (Níže popsané položky mohou být volitelné.) • • • • • Cestovní adaptér Stručná příručka Stereofonní náhlavní souprava Kabel USB Baterie POZNÁMKA • Vždy používejte originální příslušenství LG. Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a nemusejí být kompatibilní s jinými zařízeními. • Položky dodávané se zařízením a dodatečné příslušenství se mohou v jednotlivých regionech a u jednotlivých poskytovatelů služeb lišit.
Řešení problémů V této kapitole jsou uvedeny některé problémy, které se mohou při používání telefonu objevit. Některé problémy vyžadují, abyste se obrátili na poskytovatele služeb, ale většinu problémů snadno vyřešíte sami. Zpráva Chyba karty SIM nebo USIM Žádné síťové připojení/ Ztráta sítě Kódy se neshodují Možné příčiny Možné způsoby řešení V telefonu není karta SIM nebo USIM Zkontrolujte, zda jste správně vložili nebo je vložena kartu SIM nebo USIM. nesprávně.
Zpráva Možné příčiny Poskytovatel služeb Nelze nastavit funkci nepodporuje žádné nebo je vyžadována aplikace registrace. Volání není dostupné Telefon nelze zapnout Možné způsoby řešení Obraťte se na poskytovatele služeb. Chyba vytáčení Nová síť není ověřena. Byla vložena nová karta SIM nebo USIM. Zkontrolujte nová omezení. Byl dosažen limit předplaceného volání. Obraťte se na poskytovatele služeb anebo obnovte limit pomocí kódu PIN2. Klávesa Zap./Vyp. byla stisknuta příliš krátce.
Zpráva 98 Možné příčiny Možné způsoby řešení Číslo není povoleno. Je zapnuta funkce Pevná volba čísla. Přejděte do menu Nastavení a funkci vypněte. Nelze přijmout nebo odeslat zprávu SMS a fotografie Paměť je plná. Smažte některé zprávy z telefonu. Nelze otevírat Nepodporovaný soubory formát souboru Ověřte si, které formáty souborů jsou podporovány. Displej se při přijímání hovoru nezapne.
Často kladené otázky Kategorie Otázka Odpověď Zařízení Bluetooth Jaké funkce jsou k dispozici přes Bluetooth? Můžete připojit zvukové zařízení Bluetooth, jako jsou stereofonní či monofonní sluchátka nebo sada do auta. Zálohování kontaktů Jak mohu zálohovat kontakty? Data kontaktů můžete synchronizovat mezi telefonem a účtem Google. Je možné při využití služby Gmail nastavit Synchronizace jednosměrnou synchronizaci? K dispozici je pouze obousměrná synchronizace.
Kategorie Otázka Vyzváněcí tón Existuje limit velikosti souborů MP3 používaných jako vyzvánění? Omezení velikosti souboru neexistuje. Čas zprávy Můj telefon nezobrazuje čas přijetí zpráv starších než 24 hodin. Jak lze zobrazit čas? Otevřete konverzaci a stiskněte a přidržte požadovanou zprávu. Poté klepněte na možnost Detaily.
Kategorie Zabezpečení Gesto pro odemknutí Otázka Odpověď Telefon je možné nastavit tak, aby vždy, Jaké jsou funkce než jej bude možné použít, vyžadoval zabezpečení telefonu? zadání gesta pro odemknutí. Jak vytvořím bezpečnostní gesto? Často kladené otázky 1. Na domovské obrazovce stiskněte ikonu a podržte ji. 2. Klepněte na možnost Systémová nastavení > kartu Displej > Uzamknout obrazovku. 3. Klepněte na možnost Vyberte zámek obrazovky > Gesto.
Kategorie Odpověď Gesto pro odemknutí Co mám dělat, pokud bezpečnostní gesto zapomenu? Pokud jste zapomněli gesto: Pokud jste se přihlásili k účtu Google v telefonu, ale 5krát jste použili nesprávné gesto, klepněte na tlačítko Zapomenuté gesto. Poté budete vyzváni k přihlášení s účtem Google, aby se telefon odemkl. Paměť Poznám, že je paměť plná? Ano, obdržíte upozornění. Podpora jazyků Telefon je vybaven více jazyky. Změna jazyka: 1.
Kategorie Otázka Pokud je k dispozici Wi-Fi Wi-Fi a mobilní síť, a mobilní síť kterou ze služeb využije můj telefon? Odpověď Při použití dat může telefon jako výchozí zvolit připojení (pokud je připojení Wi-Fi na vašem telefonu zapnuté). Pokud však telefon přepne z jedné sítě na druhou, neobdržíte upozornění. Pokud chcete vědět, které datové připojení se právě využívá, podívejte se, zda je v horní části obrazovky ikona mobilní síť nebo Wi-Fi. Je možné odstranit aplikaci z domovské obrazovky? Ano.
Kategorie 104 Otázka Odpověď Ano. Poté, co uložíte hudební soubor jako vyzváněcí tón, jej můžete použít jako budík. 1. Stiskněte a přidržte skladbu v seznamu knihovny. V menu, které se otevře, klepněte na možnost Nastavit jako vyzvánění > Vyzvánění telefonu nebo Skupinové vyzvánění. 2. Na obrazovce nastavení budíku vyberte danou skladbu jako vyzváněcí tón. Budík Mohu používat hudební soubory u funkce budíku? Budík Když je telefon vypnutý, bude budík Ne, tato funkce není podporována.
SLOVENSKY Návod na používanie • • • • • Určitý obsah a niektoré obrázky sa môžu v prípade vášho zariadenia líšiť v závislosti od regiónu, poskytovateľa služieb, verzie softvéru alebo operačného systému a môžu podliehať zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Vždy používajte originálne príslušenstvo značky LG. Dodané položky sú navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusia byť kompatibilné s inými zariadeniami.
Obsah Pokyny na bezpečné a účinné používanie..................................................4 QSlide.....................................................41 QuickRemote..........................................42 Dôležité upozornenie...............................17 Nastavenie konta Google........................44 Vytvorenie konta Google.........................44 Prihlásenie sa na konto Google...............44 Zoznámte sa so svojím telefónom..........20 Usporiadanie telefónu..........................
E-mail.......................................................56 Správa e-mailového konta......................56 Práca s priečinkami kont........................56 Vytvorenie a odoslanie e-mailu...............57 Fotoaparát a video...................................58 Možnosti fotoaparátu v hľadáčiku...........58 Používanie rozšírených nastavení............59 Používanie nastavení režimu...................60 Ručný režim v hľadáčiku.........................60 Fotografovanie.....................................
Pokyny na bezpečné a účinné používanie Prečítajte si nasledujúce pokyny. Nedodržiavanie tohto návodu môže byť nebezpečné alebo protizákonné. V prípade chyby sa pomocou softvérového nástroja zabudovaného v telefóne uloží záznam o danej chybe. Tento nástroj zhromažďuje iba údaje týkajúce sa chyby, ako napríklad informácie o sile signálu, pozícii ID telefónu pri náhlom prerušení hovoru a načítaných aplikáciách. Denník týchto údajov sa používa iba na určenie príčiny chyby.
dosiahnutie siete. Vo všeobecnosti platí, že čím ste bližšie k základňovej stanici, tým menší je výstupný výkon zariadenia. Predtým, ako je možné ponúknuť model telefónu na predaj verejnosti, musí byť vyhlásená zhoda s európskou smernicou o rádiových a telekomunikačných koncových zariadeniach. V tejto smernici sa uvádza ako jedna z najdôležitejších požiadaviek ochrana bezpečnosti a zdravia používateľa a akejkoľvek inej osoby.
Tieto požiadavky stanovili limit SAR na 1,6 W/kg, pričom priemer sa vypočítaval na 1 gram tkaniva. Najvyššia hodnota SAR zistená podľa tejto normy počas certifikácie produktu je 0,72 W/kg pre použitie pri uchu a 1,18 W/kg pri správnom nosení na tele. Okrem toho bolo toto zariadenie testované na bežné používanie pri nosení na tele so zadnou časťou telefónu vo vzdialenosti 1 cm (0,39 palca) od tela používateľa.
• • • • • • • • • • • • • • • • • Udržiavajte telefón vo väčšej vzdialenosti od elektrických zariadení, ako televízory, rádiá alebo osobné počítače. Nenechávajte telefón v blízkosti zdrojov tepla, ako radiátory alebo sporáky. Zabráňte pádu telefónu na zem. Nevystavujte prístroj mechanickým vibráciám ani nárazom. V priestoroch, kde to určujú osobitné predpisy, telefón vypnite. Telefón nepoužívajte napr. v nemocniciach, kde by mohol ovplyvniť citlivé zdravotnícke prístroje.
• • Ak sa váš telefón zmáča, okamžite ho odpojte a nechajte ho, aby sa úplne vysušil. Proces sušenia sa nepokúšajte urýchliť externým zdrojom tepla, ako napríklad rúrou, mikrovlnkou alebo sušičom vlasov. Kvapalina vo vašom mokrom telefóne zmení farbu produktového štítku vo vašom telefóne. Na poškodenie vášho zariadenia v dôsledku vystavenia kvapalinám sa nevzťahuje záruka.
Nemocnice Vypnite bezdrôtové zariadenia, keď vás o to požiadajú v nemocnici, na klinike alebo v inom zariadení zdravotnej starostlivosti. Tieto požiadavky majú zabrániť prípadnému rušeniu citlivého zdravotníckeho vybavenia. Bezpečnosť na ceste Preštudujte si zákony a pravidlá o používaní mobilných telefónov v krajine, kde šoférujete. • Nepoužívajte pri šoférovaní telefón, ktorý sa drží v ruke. • Venujte šoférovaniu plnú pozornosť.
• Keď používate slúchadlá a nepočujete ľudí okolo vás rozprávať sa, prípadne ak osoba sediaca vedľa vás počuje, čo počúvate, znížte hlasitosť. POZNÁMKA • Nadmerná hlasitosť a akustický tlak zo slúchadiel a slúchadlových súprav môžu spôsobiť stratu sluchu. Sklenené časti Niektoré časti vášho mobilného telefónu sú vyrobené zo skla. Tieto sklenené časti sa môžu rozbiť, ak dôjde k pádu vášho mobilného telefónu na tvrdý povrch alebo ak je telefón vystavený silnému nárazu.
Deti Telefón odkladajte na bezpečné miesto mimo dosahu malých detí. Obsahuje malé časti, ktoré by pri oddelení mohli spôsobiť udusenie. Tiesňové volania Tiesňové volania nemusia byť dostupné vo všetkých mobilných sieťach. Preto by ste pri tiesňových volaniach nemali byť nikdy závislí len od vášho mobilného telefónu. Informujte sa u svojho miestneho poskytovateľa služieb. Informácie o batérii a údržba • • • • • • • • • • Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť.
• • • • Ak je potrebná výmena batérie, zaneste ju do najbližšieho autorizovaného servisu alebo k predajcovi výrobkov spoločnosti LG Electronics. Po úplnom nabití telefónu vždy odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky, aby ste tak predišli zbytočnej spotrebe energie nabíjačkou. Skutočná životnosť batérie bude závisieť od konfigurácie siete, nastavení výrobku, spôsobu používania, batérie a okolitých podmienok. Zabezpečte, aby sa do kontaktu s batériou nedostali žiadne predmety s ostrou hranou, ako napr.
Vyhlásenie o bezpečnosti pri zaobchádzaní s laserom Upozornenie! Tento výrobok využíva laserový systém. Na zaistenie správneho používania výrobku si pozorne prečítajte túto používateľskú príručku a odložte si ju na budúce použitie. Ak zariadenie vyžaduje údržbu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Použitie iných ako tu uvedených funkcií, úprav alebo postupov môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu.
Informácie o softvéri typu Open Source Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte webovú lokalitu http://opensource.lge.com. Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv. Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.
Kontaktná kancelária pre súlad tohto zariadenia s predpismi: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands „Práca na vývoji tohto telefónu, ktorú motivovala snaha o zlepšenie jeho funkcií, ovládateľnosti a použiteľnosti, mohla spôsobiť rozdiely medzi spôsobom jeho ovládania a pokynmi pre užívateľa uvedenými v tomto návode.
Likvidácia starého prístroja 1 Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy. 2 Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Dôležité upozornenie Pred použitím telefónu si prečítajte tieto pokyny! Skôr ako telefón prinesiete do servisného strediska alebo zavoláte zástupcovi servisného strediska, overte si, či niektorý z problémov s vaším telefónom nie je opísaný v tejto časti návodu na používanie. 1. Pamäť telefónu Keď máte v telefóne menej ako 10 MB voľnej pamäte, telefón nemôže prijímať nové správy.
• • Niektoré aplikácie, ktoré stiahnete, môžu spotrebovávať energiu batérie. Pri používaní prevzatých aplikácií sledujte úroveň nabitia batérie. 3. Pred inštaláciou aplikácie a operačného systému typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) • • VAROVANIE Ak nainštalujete a používate iný operačný systém ako systém poskytnutý výrobcom, váš telefón nemusí fungovať správne. Na telefón sa v takomto prípade nebude vzťahovať záruka.
• Na ukončenie aplikácie zo zoznamu posledných aplikácií potiahnite náhľad aplikácie doľava alebo doprava. Na vymazanie všetkých aplikácií ťuknite na položku Vymazať všetko. 5. Keď zamrzne obrazovka Ak zamrzne obrazovka alebo telefón nereaguje, keď sa ho snažíte ovládať, vyberte batériu a opäť ju vložte. Potom telefón znova zapnite.
Zoznámte sa so svojím telefónom Usporiadanie telefónu Infračervená dióda LED Indikátor LED pre oznámenia Predný objektív fotoaparátu Mikrofón Slúchadlo Snímač blízkosti Mikrofón Konektor pre slúchadlovú súpravu Nabíjačka/port USB POZNÁMKA: Snímač blízkosti • Pri prijímaní alebo uskutočňovaní hovoru snímač blízkosti automaticky vypne podsvietenie a uzamkne obrazovku, keď je telefón pri uchu.
Automatické zaostrovanie s laserovou detekciou Tlačidlo zapnutia/ uzamknutia Zadný objektív fotoaparátu Blesk Tlačidlá hlasitosti Dotykový bod NFC Reproduktor Tlačidlo zapnutia/ uzamknutia • • Tlačidlá hlasitosti • • Stlačením a podržaním tohto tlačidla zapnete/vypnete telefón.
Inštalácia karty SIM alebo USIM a batérie Vložte kartu SIM alebo USIM, ktorú vám poskytol mobilný poskytovateľ telefónnych služieb spolu s dodanou batériou. 1 Ak chcete odstrániť zadný kryt, pevne ho držte v jednej ruke. Palcom druhej ruky nadvihnite a zložte zadný kryt podľa znázornenia na obrázku. 2 Zasuňte kartu SIM do príslušného priečinka, ako je to znázornené na obrázku. Dbajte na to, aby časť so zlatými kontaktmi na karte smerovala nadol.
VAROVANIE Nevkladajte pamäťovú kartu do slotu na kartu SIM. Ak sa stane, že pamäťová karta uviazne v slote karty SIM, zoberte zariadenie do servisného strediska LG, kde vám pamäťovú kartu vyberú. POZNÁMKA • Zariadenie pracuje len s kartami microSIM. 3 Vložte batériu. 4 Ak chcete vymeniť kryt na zariadení, zarovnajte zadný kryt batérie nad priestorom na batériu a tlačte ho nadol, až kým s cvaknutím nezapadne na miesto .
Nabíjanie batérie Pred prvým použitím telefónu nabite batériu. Na nabitie batérie použite nabíjačku. Telefón tiež možno nabiť tak, že ho pripojíte k počítaču prostredníctvom kábla USB. VAROVANIE Používajte iba nabíjačku, batériu a káble schválené spoločnosťou LG. Ak používate neschválené nabíjačky, batérie alebo káble, môže dôjsť k pomalšiemu nabitiu batérie. Alebo to môže spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia, na ktoré sa nevzťahuje záruka na výrobok.
Vloženie pamäťovej karty Vaše zariadenie podporuje pamäťové karty microSD s kapacitou až 2TB. V závislosti od výrobcu a typu pamäťovej karty nemusia byť niektoré pamäťové karty kompatibilné s vaším zariadením. VAROVANIE Niektoré pamäťové karty nemusia byť úplne kompatibilné so zariadením. Používaním nekompatibilnej karty môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo pamäťovej karty, alebo k poškodeniu údajov v ňom uložených. POZNÁMKA • Časté zapisovanie a mazanie údajov skracuje životnosť pamäťových kariet.
Vybratie pamäťovej karty Pamäťovú kartu pred vybratím najskôr odpojte, aby ste ju bezpečne vybrali. 1 Poklepte na položky > > > karta Všeobecné > Úložný priestor > 2 Zložte zadný kryt a vytiahnite pamäťovú kartu. . VAROVANIE Nevyberajte pamäťovú kartu, keď telefón prenáša alebo sprístupňuje informácie. Mohlo by dôjsť k strate dát alebo ich poškodeniu, alebo poškodeniu pamäťovej karty alebo zariadenia.
POZNÁMKA • Pred nastavením vzoru na odomknutie si vytvorte konto Google a zapamätajte si záložný kód PIN zvolený počas tvorby vzoru uzamknutia. Upozornenie! Ak ste si v telefóne nevytvorili konto Google a zabudli ste svoj kód PIN alebo heslo, bude potrebné vykonať obnovenie pôvodného nastavenia. Ak vykonáte obnovenie pôvodného nastavenia, všetky aplikácie a údaje používateľa sa odstránia. Pred vykonaním obnovenia pôvodného nastavenia nezabudnite zálohovať všetky dôležité údaje.
Východisková obrazovka Tipy pre dotykovú obrazovku Nasledujúca časť uvádza tipy na ovládanie vášho telefónu. • Ťuknutie alebo dotyk – jedno ťuknutie prstom slúži na výber položiek, prepojení, odkazov a písmen na klávesnici na obrazovke. • Stlačenie a podržanie – stlačenie a podržanie položky na obrazovke vykonáte poklepaním na položku, pričom z nej nezdvihnete prst, kým sa neuskutoční príslušná operácia.
Základná obrazovka Základná obrazovka je východiskovým bodom pre mnoho aplikácií a funkcií. Umožňuje vám pridať položky ako skratky aplikácií a miniaplikácií Google, aby ste mali okamžitý prístup k informáciám a aplikáciám. Toto je predvolené prostredie. Prejdete sem z ktorejkoľvek ponuky poklepaním na tlačidlo .
Tlačidlo Späť Slúži na prepnutie na predchádzajúcu obrazovku. Tlačidlom tiež zavriete kontextové položky, napríklad ponuky, dialógové okná a klávesnicu na obrazovke. Tlačidlo Plocha Slúži na prepnutie akejkoľvek obrazovky na východiskovú obrazovku. Stlačením a podržaním použite skratku funkcie Google Now. Tlačidlo Nedávno Slúži na zobrazenie posledných použitých aplikácií. použité aplikácie Dotykom a podržaním tohto tlačidla otvoríte ponuku dostupných možností.
Odstránenie položky zo základnej obrazovky • Keď ste na základnej obrazovke, stlačte a podržte ikonu, ktorú chcete odobrať > presuňte ju prstom na ikonu . Pridanie aplikácie do poľa rýchlych tlačidiel • Na obrazovke Aplikácie alebo na základnej obrazovke stlačte a podržte ikonu požadovanej aplikácie a potiahnite ju do poľa rýchlych tlačidiel. Potom ju uvoľnite v požadovanej lokalite.
Panel upozornení Upozornenia vám pripomenú, že máte nové prijaté správy, udalosti kalendára a budíky, ako aj prebiehajúce udalosti, napr. počas prebiehajúceho hovoru. Keď príde oznámenie, jeho ikona sa zobrazí vo vrchnej časti obrazovky. Ikony čakajúcich oznámení sa zobrazujú na ľavej strane a systémové ikony, ako Wi-Fi alebo úroveň nabitia batérie, sa zobrazujú napravo. POZNÁMKA • Dostupné možnosti sa môžu líšiť v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb.
Pole rýchlych nastavení Oznámenia VYMAZAŤ Poklepaním na jednotlivé tlačidlá rýchleho nastavenia ich zapnete/vypnete. Stlačením a podržaním požadovaného tlačidla prejdete do ponuky nastavení danej funkcie. Ak chcete zobraziť ďalšie tlačidlá rýchleho prepínania, potiahnite prstom doľava alebo doprava. Po poklepaní na tlačidlo môžete odstrániť, pridať alebo presúvať tlačidlá rýchleho nastavenia. Obsahujú zoznam aktuálnych oznámení so stručným popisom. Ak chcete upozornenie zobraziť, poklepte naň.
Ikony zobrazované v hornej časti obrazovky poskytujú informácie o stave zariadenia. Ikony uvedené v tabuľke nižšie sú niektoré z tých najbežnejších.
POZNÁMKA • Umiestnenie ikony v stavovom riadku sa môže líšiť v závislosti od funkcie alebo služby. Klávesnica na displeji Pomocou klávesnice na obrazovke môžete zadávať text. Po poklepaní na dostupné pole na zadávanie textu sa na obrazovke objaví klávesnica. Používanie klávesnice a zadávanie textu Klepnite raz, aby bolo nasledujúce napísané písmeno veľké. Klepnite dvakrát, aby boli veľké všetky písmená. Klepnutím prejdete na nastavenia klávesnice. Dotykom a podržaním zmeníte spôsob zadávania textu.
Špeciálne funkcie Snímanie gestom Funkcia snímania gestom umožňuje vytvoriť fotografiu gestom ruky pomocou predného fotoaparátu. Nasnímanie fotografie Existujú dva spôsoby pre použitie funkcie snímania gestom. • Zdvihnite ruku s otvorenou dlaňou a počkajte, kým ju objektív nerozpozná a na obrazovke sa neobjaví pole. Potom zovrite ruku do päste, aby sa spustil časovač, vďaka ktorému máte čas sa pripraviť.
Zobrazenie gestom Po nasnímaní fotografie pomocou objektívu predného fotoaparátu môžete obrázok automaticky skontrolovať pomocou tohto gesta. 1 Ťuknite na položky > > . 2 Nasnímajte fotografiu predným fotoaparátom. 3 Po nasnímaní fotografie umiestnite telefón blízko svojej tváre. Zobrazí sa nasnímaná fotografia. Fotografovanie Rýchly náhľad Návrat z režimu predného fotoaparátu POZNÁMKA • V súvislosti s rýchlosťou a uhlom gesta nemusí táto funkcia fungovať správne.
Stručný prehľad Keď displej je telefón vypnutý, po potiahnutí prstom dole po obrazovke môžete vidieť stavový riadok, čas a dátum. Zapnutie obrazovky Funkcia KnockON umožňuje dvojitým poklepaním jednoducho zapnúť alebo vypnúť obrazovku. Zapnutie obrazovky 1 Dvojitým poklepaním na stred uzamknutej obrazovky obrazovku zapnite. 2 Odomknite obrazovku alebo prejdite k niektorej z dostupných skratiek alebo miniaplikácií.
Knock Code Funkcia Knock Code vám umožňuje vytvoriť si vlastný kód odomknutia prostredníctvom kombinácie klepnutí na obrazovku. Ak je obrazovka vypnutá, priamy prístup k základnej obrazovke môžete získať poklepaním na obrazovku v rovnakom poradí. POZNÁMKA • Ak 6-krát zadáte nesprávny kód Knock Code, budete musieť zadať svoje prihlasovacie údaje do konta Google alebo záložný kód PIN. • Obrazovku zapínajte a vypínajte poklepaním končekom prsta, nie nechtom.
POZNÁMKA • Dve okná možno povoliť alebo vypnúť cez ponuku Nastavenia. 1 Ťuknite na položky > > > karta Všeobecné > Dve okná. 2 Posuňte tlačidlo rýchleho prepínania na možnosť Zap. alebo Vyp. Snímať+ Funkcia rýchlej poznámky Snímať+ umožňuje vytvárať poznámky a zachytávať snímky obrazovky. Položku Snímať+ môžete použiť na jednoduché a efektívne vytváranie poznámok počas hovoru, s uloženým obrázkom alebo na aktuálnej obrazovke telefónu. 1 Ťuknite na stavový riadok, potiahnite ho nadol a ťuknite na ikonu .
Klepnutím skryte alebo zobrazte panel nástrojov. POZNÁMKA • Počas používania funkcie rýchlej poznámky Snímať+ používajte končeky prstov. Nepoužívajte nechty. 3 Poklepaním na uložte aktuálnu poznámku do QuickMemo+ alebo do Galéria. Zahodiť obsah funkcie Snímať+ • Poklepte na tlačidlo . Zobrazenie uloženej poznámky • Poklepte na položky > > - ALEBO Poklepte na položky > > a vyberte album Capture+. vyberte požadovanú poznámku.
TIP! Pri používaní aplikácií, ktoré podporujú funkciu QSlide, poklepte na položku > QSlide. Funkcia sa zobrazí v podobe malého okna na obrazovke. 2 Ak ukazovateľ priehľadnosti nie je plný obrazovky QSlide. , môžete používať a klepať na POZNÁMKA • Funkcia QSlide podporuje najviac dve okná súčasne. QuickRemote QuickRemote turns your phone into a Universal Remote for your home TV, set-top box and audio system, and more.
Prístup k funkcii QuickRemote 3 Po dokončení úvodného nastavenia je k funkcii QuickRemote jednoduchý prístup z okna s oznámeniami. Otvorte okno s oznámeniami a použite funkcie QuickRemote. POZNÁMKA • Ovládanie QuickRemote funguje rovnako ako bežné diaľkové ovládanie pomocou infračervených (IR) signálov. Dávajte si pozor, aby ste pri použití funkcie QuickRemote nezakryli infračervený snímač navrchu telefónu. Táto funkcia nemusí byť podporovaná v závislosti od modelu, výrobcu alebo servisného zástupcu.
Nastavenie konta Google Pri prvom otvorení aplikácie Google v telefóne sa budete musieť prihlásiť do vášho existujúceho e-mailového konta Google. Ak ešte nemáte konto Google, zobrazí sa výzva na jeho vytvorenie. Vytvorenie konta Google 1 Poklepte na položky > > > karta Všeobecné > Účty a synchronizácia. 2 Poklepte na položku PRIDAŤ KONTO > Google > Vytvoriť nový účet. 3 Zadajte meno a priezvisko a potom ťuknite na tlačidlo ĎALEJ. 4 Zadajte používateľské meno a ťuknite na tlačidlo ĎALEJ.
Po prihlásení sa váš telefón zosynchronizuje so službami Google, napríklad Gmail, Kontakty a Kalendár Google. Na vašom telefóne môžete tiež používať Google Maps, preberať aplikácie z obchodu Play Store, zálohovať si nastavenia na serveroch Google a využívať aj ďalšie služby Google. DÔLEŽITÉ • • Niektoré aplikácie, napríklad kalendár, fungujú len s prvým pridaným kontom Google.
Pripojenie k sieťam a zariadeniam Wi-Fi V rámci pokrytia bezdrôtového prístupového bodu (AP) môžete používať vysokorýchlostné internetové pripojenie. Pripojenie do sietí Wi-Fi 1 Ťuknite na položky > > > karta Siete > Wi-Fi. 2 Poklepaním na ikonu zapnete Wi-Fi a začnú sa vyhľadávať dostupné siete Wi-Fi. 3 K sieti sa pripojíte poklepaním na jej názov. • Ak je sieť zabezpečená ikonou zámku, budete musieť zadať bezpečnostný kľúč alebo heslo.
Bluetooth Bluetooth je komunikačná technológia krátkeho dosahu, ktorá umožňuje bezdrôtové pripojenie k viacerým zariadeniam Bluetooth, ako sú slúchadlové súpravy a hands-free sady do auta a vreckové počítače, počítače, tlačiarne a bezdrôtové zariadenia vybavené technológiou Bluetooth. POZNÁMKA • Spoločnosť LG nie je zodpovedná za stratu, zachytenie alebo zneužitie údajov odoslaných alebo prijatých prostredníctvom technológie Bluetooth.
Posielanie dát cez Bluetooth 1 Vyberte súbor alebo položku, ako napríklad kontakt alebo mediálny súbor. 2 Vyberte možnosť na odosielanie údajov prostredníctvom rozhrania Bluetooth. 3 Vyhľadajte zariadenie s podporou rozhrania Bluetooth a vykonajte párovanie. POZNÁMKA • Vzhľadom k rôznym špecifikáciám a charakteristikám iných kompatibilných Bluetooth zariadení sa displej a operácie môžu odlišovať a funkcie, ako je prenos alebo výmena, nemusia byť umožnené so všetkými kompatibilnými zariadeniami Bluetooth.
Prenos údajov medzi PC a zariadením Medzi počítačom a zariadením môžete presúvať údaje. Prenos dát 1 Pripojte vaše zariadenie k počítaču pomocou kábla USB dodaného s telefónom. 2 Otvorte panel upozornení, poklepte na aktuálny typ pripojenia a vyberte Multimediálne zariadenie (MTP). 3 Na vašom počítači sa objaví okno, ktoré umožňuje preniesť požadované údaje. POZNÁMKA • Na vašom počítači musí byť nainštalovaný softvér LG Android Platform Driver, aby bolo možné rozpoznať telefón.
Hovory Uskutočnenie hovoru 1 Ťuknutím na položku > otvoríte klávesnicu s tlačidlami. 2 Pomocou klávesnice zadajte číslo. Ak chcete odstrániť číslicu, poklepte na tlačidlo . 3 Pre uskutočnenie hovoru poklepte po zadaní požadovaného čísla na položku . 4 Ak chcete hovor ukončiť, poklepte na ikonu . TIP! Ak chcete zadať symbol „+“ pri medzinárodných hovoroch, dotykom stlačte a podržte položku . Volanie kontaktom 1 Ťuknutím na položku > otvoríte kontakty. 2 Prechádzajte zoznamom kontaktov.
Uskutočnenie druhého hovoru 1 Počas prvého hovoru poklepte na tlačidlo > Pridať hovor a zadajte číslo. 2 Poklepaním na tlačidlo uskutočníte hovor. 3 Na obrazovke hovoru sa zobrazia obidva hovory. Prvý hovor bude zablokovaný a podržaný. 4 Poklepaním na zobrazené číslo prepínate medzi hovormi. Prípadne môžete poklepať na , čím začnete konferenčný hovor. 5 Všetky hovory ukončite poklepaním na ikonu . POZNÁMKA • Spoplatňuje sa každý uskutočnený hovor.
Kontakty Do telefónu môžete pridať kontakty a zosynchronizovať ich s kontaktmi vo svojom konte Google alebo v iných kontách, ktoré podporujú synchronizáciu kontaktov. Vyhľadávanie kontaktu 1 Ťuknutím na položku > otvoríte kontakty. 2 Poklepte na položku Vyhľadávanie kontaktov a pomocou klávesnice zadajte meno kontaktu. Pridanie nového kontaktu 1 Ťuknite na položku > a zadajte číslo nového kontaktu. 2 Poklepte na položky > Pridať do kontaktov > Nový kontakt.
Odstránenie kontaktu zo zoznamu obľúbených 1 Poklepte na položky > > karta Obľúbené. 2 Vyberte požadovaný kontakt a zobrazte jeho podrobnosti. 3 Poklepte na žltú hviezdu v pravom hornom rohu obrazovky. Farba hviezdy sa zmení na tmavú a kontakt sa odstráni z vašich obľúbených kontaktov. Vytvorenie skupiny 1 Poklepte na položky > > karta Skupiny. 2 Poklepte na položky > Nová skupina. 3 Zadajte názov novej skupiny. Pre novo vytvorenú skupinu môžete nastaviť aj odlišný typ zvonenia.
Správy Váš telefón kombinuje textové a multimediálne správy do jednej intuitívnej a ľahko použiteľnej ponuky. Odoslanie správy 1 Poklepte na položky > > . 2 Zadajte meno kontaktu alebo číslo kontaktu do poľa Na. Pri zadávaní mena kontaktu sa budú zobrazovať kontakty zhodujúce sa so zadávaným kontaktom. Môžete poklepať na navrhovaného príjemcu a pridať viac ako jeden kontakt. POZNÁMKA • Za každú odoslanú textovú správu vám môžu byť účtované poplatky. Obráťte sa na svojho poskytovateľa služieb.
POZNÁMKA • Keď počas hovoru dostanete SMS právu, budete na to upozornení zvukovou signalizáciou. Zobrazenie konverzácií Správy vymenené s druhou osobou sa zobrazia v chronologickom poradí, takže si budete môcť pohodlne prezrieť a nájsť vaše konverzácie. Zmena nastavení odosielania správ Nastavenia odosielania správ telefónu sú vopred definované, takže správy môžete odosielať okamžite. Tieto nastavenia možno zmeniť podľa vašich preferencií. • Ťuknite na položku > > > Nastavenia.
E-mail Aplikáciu E-mail môžete použiť na čítanie e-mailov od iných poskytovateľov služieb ako Gmail. Aplikácia E-mail podporuje nasledujúce typy kont: POP3, IMAP a Microsoft Exchange (pre podnikových používateľov). Správa e-mailového konta Otvorenie aplikácie E-mail Pri prvom otvorení aplikácie E-mail sa otvorí sprievodca nastavením, ktorý vám pomôže pridať e-mailové konto. • Poklepte na položky > > . Pridanie ďalšieho e-mailového konta: • Ťuknite na položky > > > > Nastavenia > .
Vytvorenie a odoslanie e-mailu 1 Ťuknutím na položky > > > vytvorte nový e-mail. 2 Zadajte adresu zamýšľaného príjemcu správy. Počas zadávania textu sa bude z kontaktov zobrazovať ponuka zhodných adries. Jednotlivé adresy, ak ich je viac, oddeľte bodkočiarkami. 3 Klepnutím na pole Kópia/Skrytá kópia môžete pridať kópiu alebo skrytú kópiu aj k iným kontaktom/e-mailovým adresám. 4 Poklepte na textové pole a napíšte svoju správu.
Fotoaparát a video Možnosti fotoaparátu v hľadáčiku Pomocou fotoaparátu alebo videokamery môžete snímať a zdieľať fotografie a videá. • Poklepte na položky > > > > . 1 2 6 7 3 8 4 5 9 Skryť/zobraziť možnosti – poklepaním skryjete/zobrazíte možnosti fotoaparátu v hľadáčiku. Vyberte jednu z možností Autom., Základné alebo Manuál.. Blesk – umožňuje spravovať blesk fotoaparátu. Prepnúť fotoaparát – poklepaním prepnite medzi objektívom zadného fotoaparátu a objektívom predného fotoaparátu.
POZNÁMKA • Skôr než začnete snímať nezabudnite očistiť ochranný kryt objektívu handričkou z mikrovlákien. Otlačky prstov na kryte objektívu môžu spôsobiť rozmazané zábery s halovým efektom. Používanie rozšírených nastavení Poklepaním na položku v hľadáčiku fotoaparátu zobrazíte rozšírené možnosti. Poklepaním na jednotlivé ikony môžete upraviť príslušné nastavenia fotoaparátu.
Používanie nastavení režimu Poklepaním na položku Režim v hľadáčiku fotoaparátu zobrazíte možnosti režimu. Poklepaním na jednotlivé ikony môžete použiť príslušné nastavenia režimu. Umožňuje nasnímanie panoramatického obrázka. Funkcia Obidva umožňuje nasnímať fotografiu alebo video súčasne predným a zadným fotoaparátom. Nahrávanie videa pre jeho sledovanie v pomalom pohybe. Ručný režim v hľadáčiku Všetky možnosti môžete ovládať ručne. • Poklepte na položky > > > > .
– Poklepaním upravíte citlivosť ISO. – Poklepaním upravíte rýchlosť uzávierky. – Poklepaním aktivujete automatické uzamknutie expozície. Zobrazenie informácií ručného režimu. Používanie rozšírených nastavení ručného režimu Poklepaním na položku v hľadáčiku fotoaparátu zobrazíte rozšírené možnosti. Poklepaním na jednotlivé ikony môžete upraviť príslušné nastavenia fotoaparátu. Poklepaním zobrazíte mierku náklonu alebo mriežku, ktoré vám pomôžu so zarovnaním. Poklepaním zobrazíte histogram.
Ťuknutím otvoríte dostupné možnosti zdieľania. Poklepaním na túto ikonu fotografiu zmažete. Poklepaním prejdete do ďalších možností. Poklepaním pridáte fotografiu medzi vaše obľúbené. Automatické zaostrenie viacerých bodov Pri snímaní fotografií funguje funkcia automatického zaostrenia (AF) viacerých bodov automaticky a vám sa zobrazuje iba jasný záber. Zhlukový záber Umožňuje rýchle nasnímanie viacerých záberov. Stlačte a podržte položku .
POZNÁMKA • Poklepaním na symbol 5 Poklepaním na položku nahrávanie obnovíte. - ALEBO Poklepaním na tlačidlo do galérie. počas nahrávania videa zachytíte fotografiu. nahrávanie videa pozastavíte. Ďalším poklepaním na zastavíte nahrávanie. Video sa automaticky uloží Po nasnímaní videa Poklepte na miniatúru videa na obrazovke, aby sa zobrazilo posledné video, ktoré ste nasnímali. Poklepaním na túto ikonu okamžite nasnímate ďalšie video.
POZNÁMKA • Pri stláčaní nepoužívajte nadmernú silu, dotyková obrazovka je dostatočne citlivá, aby položku bolo možné vybrať aj jemným, ale dôrazným dotykom. Dual Play Duálne prehrávanie (pri káblovom alebo bezdrôtovom pripojení k dvom obrazovkám) je možné spustiť na inej obrazovke. POZNÁMKA • Prepojte dve zariadenia pomocou kábla (Slimport-HDMI) alebo bezdrôtovo (Miracast). Pripojeným zariadením môže byť televízor alebo monitor s podporou rozhrania HDMI alebo Miracast.
Galéria V aplikácii Galéria nájdete obrázky a videá uložené v zariadení vrátane médií zachytených pomocou aplikácie Fotoaparát a obrázkov prevzatých z internetu alebo iných lokalít. 1 Ak chcete zobraziť snímky uložené v úložnom priestore, ťuknite na položky > > . 2 Poklepaním na príslušný album album otvoríte a zobrazíte jeho obsah. (Obrázky a videá v albumoch sa zobrazujú v chronologickom poradí.) 3 Poklepaním na obrázok v albume ho zobrazíte.
Zobrazenie Spomienky Galéria automaticky usporiada a zobrazí albumy spomienok podľa údajov o oblasti a čase nasnímania uložených fotografií. 1 Poklepte na položky > > . 2 Poklepte na položky > Spomienky. 3 Vyberte albumy spomienok. POZNÁMKA • Táto funkcia využíva služby zisťovania polohy. Fotografie a videá snímate so zaznamenaním polohy. Priblíženie alebo vzdialenie Ak chcete priblížiť obrázok, použite na to jednu z nasledujúcich metód: • Dvakrát kamkoľvek ťuknite.
Ťuknutím na túto ikonu môžete pozastaviť/znovu spustiť prehrávanie videa. Dotknutím a podržaním pretočíte dopredu po 3-sekundových krokoch. Ťuknutím pretočíte dopredu o 10 sekúnd. Dotknutím a podržaním pretočíte dozadu po 3-sekundových krokoch. Ťuknutím pretočíte dozadu o 10 sekúnd. Ťuknutím nastavíte hlasitosť videa. Ťuknutím uzamknete/odomknete obrazovku. Ťuknutím aktivujete funkciu QSlide pre aplikáciu Videá. Poklepaním na túto ikonu môžete zdieľať vaše video prostredníctvom funkcie SmartShare.
Odstránenie fotografií/videoklipov Použite jedno z nasledujúcich metód: • Keď ste v priečinku, poklepte na ikonu , vyberte fotografie/videá a potom poklepte na položku ZMAZAŤ. • Pri zobrazovaní fotografie poklepte na položku . Nastavenie tapety Pri zobrazovaní fotografie poklepte na položku > astaviť obrázok ako a nastavte obrázok ako tapetu alebo ho priraďte ku kontaktu. POZNÁMKA • V závislosti od nainštalovaného softvéru nemusia byť niektoré formáty súborov podporované.
Multimédiá Hudba V telefóne sa nachádza prehrávač hudby, ktorý umožňuje prehrávať všetky obľúbené skladby. Prehrávanie hudobnej skladby 1 Poklepte na položky > > . 2 Ťuknite na kartu Skladby. 3 Vyberte skladbu, ktorú chcete prehrať. 4 Dostupné sú nasledujúce možnosti. Ťuknutím pozastavíte prehrávanie. Ťuknutím znovu spustíte prehrávanie videa.
Ťuknutím prejdete na ďalšiu skladbu v albume, zoznam prehrávaných skladieb alebo náhodne vybranú skladbu. Dotknutím a podržaním pretočíte dopredu. Ťuknutím znova spustíte aktuálnu skladbu alebo prejdete na predchádzajúcu skladbu v albume, zozname prehrávaných skladieb alebo na náhodne vybranú skladbu. Dotknutím a podržaním pretočíte dozadu. Poklepaním môžete nastavovať hlasitosť hudby. Ťuknutím nastavíte zvukové efekty.
POZNÁMKA • V závislosti od nainštalovaného softvéru nemusia byť niektoré formáty súborov podporované. • Ak veľkosť súboru prekročí veľkosť dostupnej pamäte, pri otváraní súborov sa môže vyskytnúť chyba. • Autorské práva vzťahujúce sa na hudobné súbory môžu byť chránené medzinárodnými zmluvami a národnými zákonmi o autorských právach. V dôsledku toho môže byť na reprodukciu alebo kopírovanie hudby potrebné získať povolenie alebo licenciu.
Pomôcky Hodiny Aplikácia Hodiny umožňuje prístup k funkciám budíkov, časovača, svetového času a stopiek. K týmto funkciám prejdete poklepaním na karty v hornej časti obrazovky alebo vodorovným potiahnutím prstom cez obrazovku. • Poklepte na položky > > . Budíky Karta budíky umožňuje nastavenie budíkov. 1 Ťuknite na položky > > > karta Budíky. 2 Ťuknutím na položku pridáte nový budík. 3 Upravte nastavenia podľa potreby a poklepte na položku ULOŽIŤ.
Stopky Karta Stopky umožňuje používať telefón ako stopky. 1 Ťuknite na položky > > > karta Stopky. 2 Ťuknutím na položku Spustiť stopky spustíte. • Ťuknutím na položku Kolo zaznamenáte priebežné časy. 3 Ťuknutím na položku Zastaviť stopky zastavíte. Kalkulačka Aplikácia kalkulačka vám umožňuje vykonávať matematické výpočty s použitím štandardnej alebo vedeckej kalkulačky. 1 Poklepte na položky > > . 2 Ťukaním na číselné tlačidlá zadávajte čísla.
Hlasový záznamník Aplikácia Hlasový záznamník zaznamenáva zvukové súbory, ktoré môžete použiť mnohými rôznymi spôsobmi. Nahrávanie zvuku alebo hlasu 1 Poklepte na položky > > . 2 Poklepaním na položku spustíte nahrávanie. 3 Poklepaním na položku nahrávanie ukončíte. 4 Poklepaním na položku si môžete nahrávku vypočuť. POZNÁMKA • Poklepaním na položku nahrávky. otvoríte nahrávky. Môžete počúvať vaše uložené Hlasové vyhľadávanie Pomocou tejto aplikácie môžete vyhľadávať webové stránky prostredníctvom hlasu.
POZNÁMKA • Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb. Rádio FM Váš telefón má zabudovanú funkciu rádia FM, takže svoje obľúbené stanice si môžete naladiť a počúvať kdekoľvek. • Poklepte na položky > > . TIP! Musíte pripojiť vaše slúchadlá, aby ste ich použili ako anténu. POZNÁMKA • Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb.
Internetový prehliadač Internet Internet ponúka dynamický a pestrý svet hier, hudby, spravodajstva, športu, zábavy a mnoho ďalšieho, priamo vo vašom mobilnom telefóne. POZNÁMKA • S pripájaním k týmto službám a preberaním obsahu sú spojené dodatočné poplatky. O poplatkoch za prenos údajov sa informujte u vášho poskytovateľa sieťových služieb. • Poklepte na položky > > .
Otvorenie stránky Ak chcete prejsť na novú stránku, poklepte na položky > . Ak chcete prejsť na inú webovú stránku, ťuknite na položku , listujte smerom nahor alebo nadol a ťuknutím na stránku ju vyberte. Hlasové vyhľadávanie na webe Poklepte na pole adresy a potom poklepte na položku . Po výzve povedzte kľúčové slovo a vyberte jedno z navrhovaných kľúčových slov, ktoré sa zobrazia. POZNÁMKA • Táto funkcia nemusí byť k dispozícii v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb.
Chrome Pomocou prehliadača Chrome môžete vyhľadávať informácie a prehľadávať webové stránky. • Poklepte na položky > > . POZNÁMKA • Táto aplikácia nemusí byť k dispozícii v závislosti od vášho regiónu a poskytovateľa služieb. Zobrazovanie webových stránok Poklepte na pole adresy a zadajte webovú adresu alebo kritériá vyhľadávania. Otvorenie stránky Ak chcete otvoriť novú stránku, poklepte na položky > Nová karta.
Nastavenia Aplikácia Nastavenia obsahuje väčšinu nástrojov na prispôsobenie a konfiguráciu telefónu. Všetky nastavenia v aplikácii Nastavenia sú popísané v tejto časti. Otvorenie aplikácie Nastavenia • Poklepte na položky > dotknite sa a podržte položku systému. - ALEBO • Poklepte na položky > > . > Nastavenia Siete < BEZDRÔTOVÉ SIETE > Wi-Fi Zapne Wi-Fi na pripojenie k dostupným sieťam Wi-Fi. Bluetooth Zapne alebo vypne funkciu bezdrôtového prenosu Bluetooth na použitie Bluetooth.
• • • • • • • • • • • • • • 80 Odmietnutie hovoru – umožňuje nastavenie funkcie automatického odmietnutia hovoru. Odmietnutie formou správy – keď chcete odmietnuť hovor, môžete pomocou tejto funkcie poslať rýchlu správu. Je to praktické, ak napríklad potrebujete odmietnuť hovor počas stretnutia. Presmerovanie hovorov – umožňuje nastaviť, kedy sa majú hovory presmerovať.
< PRIPOJENIE > Zdieľanie a pripojenie • NFC – váš telefón je mobilný telefón podporujúci funkciu NFC. NFC (Near Field Communication) je technológia bezdrôtovej konektivity, ktorá umožňuje realizovať obojsmernú komunikáciu medzi elektronickými zariadeniami. Funguje na vzdialenosť niekoľkých centimetrov. Môžete zdieľať obsah so značkou NFC alebo iným zariadením podporujúcim NFC jednoducho dotykom s vaším zariadením. Ak sa zariadením dotknete značky NFC, na zariadení sa zobrazí obsah značky.
• • Spojenie pomocou Bluetooth – umožňuje pripojenie k inému zariadeniu pomocou pripojenia Bluetooth. Pomoc – zobrazuje pomocné informácie o tetheringu USB, prístupovom bode Wi-Fi a spojení pomocou Bluetooth. Viac • • • Režim za letu – režim za letu (režim v lietadle) umožňuje používanie mnohých funkcií telefónu, ako sú hry a hudba, keď ste v oblasti, kde je zakázané prijímanie alebo uskutočňovanie hovorov či využívanie údajov.
< VIBRÁCIA > Intenzita vibrácie Umožňuje nastavenie intenzity vibrácie pre hovory, oznámenia a odozvy na dotyk. Zvuk s vibráciami Zaškrtnite túto možnosť, ak chcete nastaviť, aby telefón pri prichádzajúcich hovoroch vibroval a zároveň zvonil. Typ vibrácie Umožňuje zvoliť typ vibrácie. < UPOZORNENIA > Nevyrušovať Umožňuje nastaviť rozvrh, kedy oznámenia nemajú rušiť. Môžete nastaviť povolenie vyrušenia pre isté funkcie, keď nastavíte možnosť Iba dôležité.
• Oznámenia pre správy/hlasové volania – poklepaním na prepínač Oznámenia o správach/hlasových hovoroch funkciu zapnete alebo vypnete. Ak zvolíte možnosť Zapnúť, zariadenie vám nahlas prečíta, kto vám volá alebo píše. Displej < PLOCHA & ZÁMOK > Základná obrazovka • Zvoliť úvod– nastavte si možnosť Plocha alebo EasyHome ako predvolenú obrazovku. • Smart Bulletin – poklepaním na položku Smart Bulletin prepínate medzi zapnutím a vypnutím tejto funkcie.
POZNÁMKA • Ak je zámok Obrazovky nastavený na Vzor, názov tohto nastavenia môže byť efekt vzoru. Tapeta – umožňuje nastavenie tapety uzamknutej obrazovky. Skratky – umožňuje vybrať skratky na uzamknutej obrazovke. • Animácia počasia – začiarknite, ak chcete zobraziť animáciu počasia v aktuálnej polohe na uzamknutej obrazovke. • Kontaktné informácie strateného telefónu – umožňuje zobrazenie informácie o majiteľovi na uzamknutej obrazovke pre prípad straty telefónu.
Časový limit obrazovky Nastavte časové oneskorenie pred automatickým vypnutím obrazovky. < POKROČILÉ NASTAVENIA > Viac • Šetrič obrazovky – slúži na výber šetriča obrazovky, ktorý sa bude zobrazovať, keď bude telefón v režime spánku počas dokovania alebo nabíjania. • Kalibrácia snímača pohybu – slúži na zvýšenie presnosti senzora naklápania a jeho rýchlosti. Všeobecné < OSOBNÉ > Jazyk a klávesnica Vyberte jazyk pre text v telefóne a konfiguráciu klávesnice na obrazovke vrátane slov pridaných do slovníka.
Režim – umožňuje nastavenie určenia vašich aktuálnych informácií o umiestnení. Moje miesta – vyhľadajte svoj domov pre inteligentné nastavenia. • Fotoaparát – po začiarknutí tejto možnosti budú nové fotografie a videá označované miestom, kde boli nasnímané. • História polohy Google – umožňuje zvoliť nastavenia informácií o polohe tak, ako sú sprístupnené prostredníctvom Google a jeho produktov.
• • 88 -- Oznámenia pre správy/hlasové volania – Ťuknutím na položku túto funkciu zapnete alebo vypnete. Umožňuje vám počutie automatických hovorených upozornení na prichádzajúce hovory a správy. -- Tiene obrazovky – začiarknutím tejto možnosti nastavíte na obrazovke tmavší kontrast. -- Veľkosť písma – umožňuje nastavenie veľkosti písma. -- Priblíženie dotykom – umožňuje priblíženie a vzdialenie trojitým poklepaním na obrazovku.
• • • -- Oblasti dotykového vládania – umožňuje vybrať presnú oblasť obrazovky, na ktorú obmedzíte dotykovú aktiváciu. Skratka funkcie jednoduchšieho prístupu Umožňuje rýchlejší prístup k zvoleným funkciám, keď trikrát poklepete po tlačidle Domov. Automatická rotácia Začiarknutím nastavíte telefón tak, aby otáčal obrazovku podľa fyzickej orientácie telefónu (na výšku alebo na šírku).
• • • • • • • • • • Nastaviť uzamknutie karty SIM – umožňuje nastavenie kódu PIN na zamknutie karty SIM a zmenu kódu PIN. Zadávanie hesla je zobrazené – zaškrtávacie políčko na krátke zobrazenie každého znaku v heslách, aby ste pri zadávaní videli vkladané znaky. Správcovia zariadení – slúži na zobrazenie alebo deaktivovanie správcov zariadení. Neznáme zdroje – povolí inštaláciu aplikácií z iných zdrojov ako je lokalita Play Store.
Obal QuickCircle Táto ponuka umožňuje vybrať aplikácie, ktoré majú byť použité priamo na kryte v malom okne pomocou QuickCircle. Zapnutie týchto nastavení QuickCircle môže mať za následok nepredvídateľné správanie zariadenia. Dve okná Umožňuje konfiguráciu funkcie duálneho okna. • Automaticky otvoriť – po začiarknutí tejto možnosti telefón pri poklepaní na prepojenie na celej obrazovke alebo na prílohu e-mailu prejde na zobrazenie v dvoch oknách. • Pomoc – zobrazí tipy na používanie dvoch okien.
Aplikácie Umožňuje zobrazenie podrobností o aplikáciách nainštalovaných v telefóne, spravovanie ich dát a vynútenie ich vypnutia. Predvolená aplikácia pre správy Táto ponuka umožňuje vybrať, ktorá aplikácia pre správy sa bude používať ako predvolená. Zálohovať a vynulovať Zmeňte nastavenia správy vašich nastavení a údajov. • LG Backup – slúži na zálohovanie informácií o zariadení a na ich obnovenie v prípade straty dát alebo jeho výmeny.
Aplikácia LG Bridge LG Bridge je aplikácia, ktorá vám pomáha pohodlne spravovať obrázky, hudbu, videá, dokumenty atď. uložené v mobilnom zariadení LG vo vašom počítači. Môžete tiež aktualizovať softvér mobilného zariadenia alebo zálohovať do počítača vaše súbory ako kontakty a obrázky. TIP! • Podrobné inštrukcie o používaní aplikácie LG Bridge nájdete po nainštalovaní a otvorení programu v ponuke Pomoc. • Podporované funkcie sa môžu líšiť v závislosti od zariadenia.
Minimálne systémové požiadavky pre inštaláciu aplikácie LG Bridge Položka Windows OS Operačný Systém Windows XP, 32-bitová verzia (Service Pack 3), Windows Vista, 32-bitová/ 64-bitová verzia Windows 7, 32-bitová/64-bitová verzia Windows 8, 32-bitová/64-bitová verzia Windows 8.
Návod na pripojenie mobilného telefónu k aplikácií LG Bridge Aplikáciu LG Bridge môžete pripojiť a používať po pripojení ďalšieho zariadenia pomocou kábla USB.
Aktualizácia softvéru telefónu Aktualizácia softvéru telefónu Aktualizácia softvéru v mobilnom telefóne LG z internetu Ďalšie informácie o používaní tejto funkcie nájdete na lokalite http://www.lg.com/ common/index.jsp vyberte krajinu a jazyk. Táto funkcia umožňuje pohodlne aktualizovať firmvér v telefóne na novšiu verziu z internetu bez toho, aby bolo potrebné navštíviť servisné stredisko. Táto funkcia bude k dispozícii len vtedy, ak spoločnosť LG vytvorí novú verziu firmvéru dostupnú pre vaše zariadenie.
POZNÁMKA • Vaše osobné údaje uložené v internej pamäti telefónu (vrátane informácií o konte Google a iných kontách, údajov a nastavení systému a aplikácií, všetkých prevzatých aplikácií a licencie DRM) sa môžu pri aktualizácii softvéru telefónu stratiť. Spoločnosť LG vám preto pred aktualizáciou softvéru telefónu odporúča zálohovať svoje osobné údaje. Spoločnosť LG nepreberá zodpovednosť za žiadne straty osobných údajov. • Táto funkcia závisí od poskytovateľa sieťových služieb, regiónu alebo krajiny.
Informácie o tomto návode na použitie Informácie o tomto návode na použitie • • • • • • • 98 Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie. Umožní vám to bezpečne a správne používať váš telefón. Zobrazenie niektorých obrázkov a snímok obrazovky v tomto návode sa môže líšiť od zobrazenia vo vašom telefóne. Váš obsah sa môže líšiť od finálneho produktu alebo od softvéru dodávaného poskytovateľmi služieb alebo operátormi.
Obchodné značky • • • • LG a logo LG sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti LG Electronics. Bluetooth je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete. Wi-Fi a logo Wi-Fi sú registrované ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance. Všetky ostatné obchodné značky a autorské práva sú majetkom príslušných vlastníkov. DivX HD Toto zariadenie s certifikátom DivX Certified prešlo dôkladným testovaním, ktoré dokazuje, že prehráva videá vo formáte DivX .
Príslušenstvo Pre váš telefón je k dispozícii nasledujúce príslušenstvo. (Nižšie popísané položky môžu byť voliteľné.) • • • • • Cestovný adaptér Stručná príručka Stereofónna slúchadlová súprava kábel USB Batéria POZNÁMKA • Vždy používajte originálne príslušenstvo značky LG. Dodané položky sú navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusia byť kompatibilné s inými zariadeniami. • Položky dodané s prístrojom a všetky dostupné doplnky sa môžu líšiť v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb.
Riešenie problémov Táto kapitola zahŕňa niektoré problémy, s ktorými sa môžete stretnúť počas používania telefónu. Niektoré problémy vyžadujú telefonát poskytovateľovi služieb, ale väčšinu z nich odstránite ľahko aj sami. Správa Možné príčiny Chyba karty SIM alebo USIM V telefóne nie je karta SIM alebo USIM alebo je nesprávne vložená. Uistite sa, že ste kartu SIM alebo USIM vložili správne. Signál je slabý alebo sa nachádzate mimo siete operátora. Presuňte sa k oknu alebo na voľné priestranstvo.
Správa Nemožno nastaviť žiadne aplikácie Hovory nie sú k dispozícii Telefón sa nedá zapnúť 102 Možné príčiny Možné riešenia Nie je podporovaná poskytovateľom služieb alebo je potrebná registrácia. Obráťte sa na poskytovateľa služieb. Chyba vytáčania Neoverená nová sieť. Vložená nová karta SIM alebo USIM. Skontrolujte nové obmedzenia. Dosiahnutý predplatený limit poplatkov. Obráťte sa na poskytovateľa služieb alebo vynulujte limit pomocou kódu PIN 2. Tlačidlo Zap./Vyp.
Správa Možné príčiny Možné riešenia Batéria nie je nabitá. Nabite batériu. Vonkajšia teplota je príliš vysoká alebo nízka. Uistite sa, že sa telefón nabíja pri normálnej teplote. Problém s kontaktmi Skontrolujte nabíjačku a jej pripojenie k telefónu. Žiadne napätie Nabíjačku zapojte do inej zásuvky. Chybná nabíjačka Vymeňte nabíjačku. Nesprávna nabíjačka Používajte len originálne príslušenstvo spoločnosti LG. Číslo nie je povolené. Je zapnutá funkcia Pevné vytáčané číslo.
104 Správa Možné príčiny Možné riešenia Pri prijímaní hovoru sa obrazovka nezapne. Problém so snímačom blízkosti Ak používate ochrannú fóliu alebo puzdro, uistite sa, že nezakrývajú oblasť v okolí snímača blízkosti. Uistite sa, že je okolie snímača blízkosti čisté. Žiaden zvuk Vibračný režim Skontrolujte stav nastavení v ponuke zvukov a presvedčte sa, či nie je aktívny vibračný alebo tichý režim.
Najčastejšie otázky Kategória Otázka Zariadenia Bluetooth Aké funkcie sú k dispozícii cez Bluetooth? Môžete pripojiť zvukové zariadenie Bluetooth, napr. stereofónnu/ monofónnu slúchadlovú súpravu a súpravu do vozidla. Zálohovanie kontaktov Ako je možné zálohovať kontakty? Údaje kontaktov je možné synchronizovať medzi telefónom a kontom Google. Synchronizácia Je možné nastaviť jednosmernú synchronizáciu so službou Gmail? Dostupná je len obojsmerná synchronizácia.
Kategória Odpoveď Vyzváňací tón Existuje limit veľkosti súboru pre použitie súborov MP3 ako zvonení? Veľkosť súboru nie je obmedzená. Čas správy Môj telefón nezobrazuje čas prijatia u správ starších ako 24 hod. Ako môžem zobraziť čas? Otvorte konverzáciu a stlačte a podržte požadovanú správu. Potom ťuknite na tlačidlo Detaily.
Kategória Zabezpečenie Vzor na odomknutie. Otázka Odpoveď Akými bezpečnostnými funkciami disponuje tento telefón? Telefón môžete nastaviť tak, aby na získanie prístupu k nemu a na jeho používanie bolo potrebné zadať vzor na odomknutie. Ako vytvorím vzor odomknutia? 1. Na základnej obrazovke stlačte a podržte položku . 2. Poklepte na položku Nastavenia systému > karta Displej > Zablokovať obrazovku. 3. Poklepte na položku Vybrať zámku obrazovky > Vzor.
Kategória Vzor na odomknutie. Pamäť Podpora jazykov VPN 108 Otázka Čo urobím, ak zabudnem vzor na odomknutie? Odpoveď Ak ste zabudli váš vzor: Ak ste sa prostredníctvom telefónu prihlásili do konta Google a 5-krát zadali nesprávny vzor, poklepte na tlačidlo Zabudli ste vzor. Potom sa musíte prihlásiť do svojho konta Google, aby ste mohli odomknúť telefón. Budem nejakým spôsobom Áno, budete o tom informovaní. upozornený na to, že je pamäť plná? Telefón je možné používať v multilingválnom režime.
Kategória Otázka Odpoveď Časový limit obrazovky 1. Na základnej obrazovke stlačte a podržte položku . Po 15 sekundách 2. Poklepte na položku Nastavenia sa moja obrazovka systému > kartu Displej. vypne. Ako môžem zmeniť časový 3. Poklepte na položku Časový limit interval, po ktorom sa obrazovky. vypne podsvietenie? 4. Ťuknite na požadovaný časový limit podsvietenia obrazovky.
Kategória Nabíjačka 110 Otázka Odpoveď Je môj telefón možné nabíjať cez Áno, telefón sa bude nabíjať cez dátový kábel USB kábel USB bez ohľadu na to, či sú bez inštalovania nainštalované potrebné ovládače. potrebného ovládača USB? Budík Áno. Po uložení hudobného súboru ako tónu zvonenia ho môžete použiť ako budík. 1. Dotknite sa a podržte skladbu v zozname knižnice.
Kategória Otázka Odpoveď Tvrdý reset (obnovenie nastavení z výroby) Ak vykonám obnovenie nastavení z výroby v prípade, ak sa nemôžem dostať do ponuky nastavení telefónu? Ak sa neobnoví pôvodný stav telefónu, použite na inicializáciu zariadenia funkciu Obnovenie pôvodného nastavenia (Obnovenie nastavení z výroby).
User Guide • • • • • ENGLISH Some contents and illustrations may differ from your device depending on the region, service provider, software version, or OS version, and are subject to change without prior notice. Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. This device is not suitable for people who have a visual impairment due to the touchscreen keyboard. Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
Table of contents Guidelines for safe and efficient use........4 Important notice......................................16 Getting to know your phone....................19 Phone layout...........................................19 Installing the SIM or USIM card and battery....................................................21 Charging the battery...............................23 Inserting a memory card.........................24 Removing the memory card....................25 Locking and unlocking the device.
E-mail.......................................................55 Managing email accounts.......................55 Working with account folders..................55 Composing and sending email................56 Camera and Video....................................57 Camera options on the viewfinder...........57 Using the advanced settings...................58 Using the mode settings.........................59 Manual mode on the viewfinder..............59 Taking a photo........................................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault occur, a software tool is built into your device that will gather a fault log. This tool gathers only data specific to the fault, such as signal strength, cell ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault.
the protection of the health and the safety for the user and any other person. The highest SAR value for this device when tested for use at the ear is 0.618 W/kg. This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 1.5 cm away from your body.
* FCC Notice & Caution Notice! This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution! Change or Modifications that are not specifically approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
• • • • • • • • • • • • • • Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone. Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard. Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol). Do not charge the phone when it is on soft furnishings. The phone should be charged in a well ventilated area.
Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc. • Use your phone in temperatures between 0 ºC and 40 ºC, if possible.
• • • • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment. When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance.
Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider. Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions and follow any regulations or rules.
Emergency calls Emergency calls may not be available on all mobile networks. Therefore you should never depend solely on your phone for emergency calls. Check with your local service provider. Battery information and care • • • • • • • • • • • • • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. Use only LG batteries and chargers.
• Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth or nails, come into contact with the battery. This could cause a fire. Precautions for use of leather back cover • • • • This product is made of cattle hide and may have different creases and patterns due to the properties of natural leather. If the product gets wet with any liquid (water, soda, seawater, rain, sweat, sunscreen, cosmetics, moisture, etc.), it may lose colour, change colour, or deform in shape.
Laser safety statement Caution! This product employs a laser system. To ensure proper use of this product, please read this owner's manual carefully and retain for future reference. Should the unit require maintenance, contact an authorised service centre. Use of controls, adjustments, or the performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open the enclosure or make direct contact with the laser.
HOW TO UPDATE YOUR DEVICE Access to latest firmware releases, new software functions and improvements. • Select the software update in settings menu on your device. • Update your device by connecting it to your PC. For more information about using this function, please visit http://www.lg.com/common/index.jsp select country and language.
Disposal of your old appliance 1 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Important notice Please read this before you start using your phone! Please check to see whether any problems you encountered with your phone are described in this section before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When there is less than 10MB of space available in your phone memory, your phone cannot receive new messages. You may need to check your phone memory and delete some data, such as applications or messages, to make more memory available.
• • Some applications you download may consume battery power. While using downloaded applications, check the battery charge level. 3. Before installing an open source application and OS • • WARNING If you install and use an OS other than the one provided by the manufacturer it may cause your phone to malfunction. In addition, your phone will no longer be covered by the warranty. To protect your phone and personal data, only download applications from trusted sources, such as Play Store™.
5. When the screen freezes If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it, remove the battery and reinsert it. Then power the phone back on.
Getting to know your phone Phone layout Infrared LED Notification LED Front Camera Lens Microphone Earpiece Proximity Sensor Microphone Headset Jack Charger/USB port NOTE: Proximity sensor • When receiving and making calls, the proximity sensor automatically turns the backlight off and locks the touch screen by sensing when the phone is near your ear. This extends battery life and prevents you from unintentionally activating the touch screen during calls.
Laser Detection AutoFocus Power/Lock Key Rear Camera Lens Flash Volume Keys NFC Touch Point Speaker Power/Lock Key • • Volume Keys • • 20 Turn your phone on/off by pressing and holding this key. Short press to lock/unlock the screen (While screen is off) • Press Volume Up Key twice to launch Capture+ • Press Volume Down Key twice to launch Camera WARNING The NFC antenna for this model is on the back cover. Be careful not to damage the NFC touch point on the phone, which is part of the NFC antenna.
Installing the SIM or USIM card and battery Insert the SIM or USIM card provided by the mobile telephone service provider, and the included battery. 1 To remove the back cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the back cover with your thumbnail as shown in the figure below. 2 Slide the SIM card into the SIM card slot as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the card is facing downward.
WARNING Do not insert a memory card into the SIM card slot. If a memory card happens to be lodged in the SIM card slot, take the device to a LG Service Centre to remove the memory card. NOTE • Only the microSIM cards work with the device. 3 Insert the battery. 4 To replace the cover onto the device, align the back cover over the battery compartment and press it down until it clicks into place .
Charging the battery Charge the battery before using it for first time. Use the charger to charge the battery. A computer can also be used to charge the battery by connecting the phone to it using the USB cable. WARNING Use only LG-approved chargers, batteries and cables. If you use unapproved chargers, batteries or cables, it may cause battery charging delay. Or this can cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by the warranty.
Inserting a memory card Your device supports up to a 2TB microSD card. Depending on the memory card manufacturer and type, some memory cards may not be compatible with your device. WARNING Some memory cards may not be fully compatible with the device. Using an incompatible card may damage the device or the memory card, or corrupt the data stored in it. NOTE • Frequent writing and erasing of data shortens the lifespan of memory cards. 1 Remove the back cover.
Removing the memory card Before removing the memory card, first unmount it for safe removal. 1 Tap > > > General tab > Storage > . 2 Remove the back cover and pull out the memory card. WARNING Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing information. Doing so can cause data to be lost or corrupted or damage to the memory card or device. It is not responsible for losses that result from the misuse of damaged memory cards, including the loss of data.
NOTE • Create a Google account before setting an unlock pattern and remember the Backup PIN you created when creating your pattern lock. Caution! If you haven't created a Google account on the phone and you forgot your PIN, Password, and the backup PIN, you need to perform a hard reset. But if you perform a hard reset, all user applications and user data will be deleted. Please remember to back up any important data before performing a hard reset.
Your Home screen Touch screen tips Here are some tips on how to navigate on your phone. • Tap or touch – A single finger tap selects items, links, shortcuts and letters on the on-screen keyboard. • Touch and hold – Touch and hold an item on the screen by tapping it and not lifting your finger until an action occurs. • Drag – Touch and hold an item for a moment and then, without lifting your finger, move your finger on the screen until you reach the target position.
Home screen The Home screen is the starting point for many applications and functions. It allows you to add items like app shortcuts and Google widgets to give you instant access to information and applications. This is the default canvas and accessible from any menu by tapping . Status Bar Widget Application Icons Location Indicator Quick Button Area Home touch Buttons Shows phone’s status information, including the time, signal strength, battery status and notification icons.
Back Button Returns to the previous screen. Also closes pop-up items, such as menus, dialogue boxes and the on-screen keyboard. Home Button Return to the Home screen from any screen. Touch and hold to access the Google Now shortcut. Recent Apps Button Displays recently used applications. If you touch and hold this Button, it opens a menu of available options. Extended Home screen The operating system provides multiple Home screen canvases to provide more space for adding icons, widgets and more.
Removing an item from the Home screen • While on the Home screen, touch and hold the icon you want to remove > drag it to . Adding an app to the Quick Button Area • From the Apps screen or on the Home screen, touch and hold an application icon and drag it to the Quick Button Area. Then release it in the desired location. Removing an app from the Quick Button Area • Touch and hold the desired Quick Button, drag it to NOTE • The Apps Button . cannot be removed.
Notifications panel Notifications alert you to the arrival of new messages, calendar events and alarms, as well as ongoing events, such as when you are on a call. When a notification arrives, its icon appears at the top of the screen. Icons for pending notifications appear on the left, and system icons, such as Wi-Fi and battery strength are shown on the right. NOTE • The available options may vary depending on the region or service provider.
Quick Settings Area Notifications Clear Tap each quick setting button to toggle it on/off. Touch and hold the desired button to directly access the settings menu for the function. To see more toggle buttons, swipe left or right. Tap to remove, add or rearrange quick setting buttons. Current notifications are listed, each with a brief description. Tap a notification to view it. Tap to clear all the notifications.
The icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the device. The icons listed in the table below are some of the most common ones.
NOTE • The icon's location in the status bar may differ according to the function or service. On-screen keyboard You can enter text using the on-screen keyboard. The on-screen keyboard appears on the screen when you tap an available text entry field. Using the keypad and entering text Tap once to capitalise the next letter you type. Double-tap for all caps. Tap to go to the keyboard settings. Touch and hold to change entering text method. Tap to enter a space. Tap to create a new line.
Special Features Gesture shot The Gesture shot feature allows you to take a picture with a hand gesture using the front camera. To take a photo There are two methods for using the Gesture shot feature. • Raise your hand, with an open palm, until the front camera detects it and a box appears on the screen. Then close your hand into a fist to start the timer, allowing you time to get ready. - OR • Raise your hand, in a clenched fist, until the front camera detects it and a box appears on the screen.
Gesture View After taking a photo with the front camera lens, you can automatically check the captured photo with this gesture. 1 Tap > > . 2 Take a picture with the front camera. 3 After taking the picture, bring the phone close to your face. The captured photo will be displayed. Taking a picture Quick preview Returning front camera mode NOTE • Depends on the speed and angle of the gesture, this feature may not work properly.
Glance View When the phone screen is off, you can see the status bar, time and date by dragging your finger down on the screen. KnockON The KnockON feature allows you to double-tap the screen to easily turn it on or off. To turn the screen on 1 Double-tap the centre of the Lock screen to turn the screen on. 2 Unlock the screen or access any of the available shortcuts or widgets. To turn the screen off 1 Double-tap an empty area of the Home screen or the Status Bar. 2 The screen will turn off.
Knock Code The Knock Code feature allows you to create your own unlock code using a combination of knocks on the screen. You can access the Home screen directly when the screen is off by tapping the same sequence on the screen. NOTE • If you enter the wrong Knock Code 6 times, it will compulsorily take you to your Google account log in/backup PIN. • Use the fingertip instead of finger nail to tap the screen for turning it on or off. 1 Tap > > > Display tab > Lock screen > Select screen lock > Knock Code.
Dual window This feature allows you to multi-task by splitting up the screen into two, allowing you to use two compatible applications at the same time. 1 Tap > Dual window. 2 Tap or drag the app icon for the corresponding application you wish to use. : Tap to view the Dual window menu options, or drag to resize the split screens. : Switch two screens. : View the app list. : Change the selected window to full screen. : Close the currently selected app window.
Capture+ The Capture+ feature allows you to create memos and capture screen shots. You can use Capture+ to easily and efficiently create memos during a call, with a saved picture or on the current phone screen. 1 Tap and drag the Status Bar down and tap . 2 Create a memo using the following options: Tap to undo the most recent action. Tap to redo the most recently deleted action. Tap to insert text into your memo. Tap to select the pen type and colour.
Discard Capture+ • Tap . View the Saved Memo • Tap > > and select the Capture+ album. - OR Tap > > and select the desired memo. QSlide From any screen, use the Notification panel to easily access and use the Video, Calendar, Calculator, and more with QSlide. Tap to expand the window to full window size. Tap to adjust the window's transparency. Tap to close the QSlide window. Drag to adjust the size. 1 Touch and slide the status bar downward > tap QSlide to view the available QSlide apps.
QuickRemote QuickRemote turns your phone into a Universal Remote for your home TV, set-top box and audio system, and more. Set up 1 Touch and slide the Status bar downward and tap > ADD REMOTE. If you can not see , tap > checkmark QuickRemote to enable. - OR Tap > > Apps tab (if necessary) > > tap . 2 Select the type and brand of the device, then follow the on-screen instructions to configure the device.
Google account setup The first time you open a Google application on your phone, you will be required to sign in with your existing Google account. If you do not have a Google account, you will be prompted to create one. Creating your Google account 1 2 3 4 Tap > > > General tab > Accounts & sync. Tap ADD ACCOUNT > Google > Create a New Account. Enter your first and last name, then tap NEXT. Enter a username and tap NEXT. Your phone will communicate with Google servers and check for username availability.
After signing in, your phone will sync with your Google services, such as Gmail, Contacts, and Google Calendar. You can also use Maps, download applications from Play Store, back up your settings to Google servers, and take advantage of other Google services on your phone. IMPORTANT • • 44 Some applications, such as Calendar, work only with the first Google Account you add.
Connecting to Networks and Devices Wi-Fi You can use high-speed Internet access while within the coverage of the wireless access point (AP). Connecting to Wi-Fi networks 1 Tap > > > Networks tab > Wi-Fi. 2 Tap to turn Wi-Fi on and start scanning for available Wi-Fi networks. 3 Tap a network to connect to it. • If the network is secured with a lock icon, you will need to enter a security key or password. 4 The status bar displays icons that indicate Wi-Fi status.
Bluetooth Bluetooth is a short-range communications technology that allows you to connect wirelessly to a number of Bluetooth devices, such as headsets and hands-free car kits, and Bluetooth-enabled handhelds, computers, printers, and wireless devices. NOTE • LG is not responsible for the loss, interception or misuse of data sent or received via the Bluetooth feature. • Always make sure that you share and receive data with devices that are trusted and properly secured.
Sending data via Bluetooth 1 Select a file or item such as a contact or media file. 2 Select the option for sending data via Bluetooth. 3 Search for and pair with a Bluetooth-enabled device. NOTE • Due to different specifications and features of other Bluetooth-compatible devices, display and operations may be different, and functions such as transfer or exchange may not be possible with all Bluetooth compatible devices. Receiving data via Bluetooth 1 Tap > > > Networks tab > Bluetooth.
Transferring data between a PC and the device You can copy or move data between a PC and the device. Transferring data 1 Connect your device to a PC using the USB cable that came with your phone. 2 Open the Notifications panel, tap the current connection type, and select Media device (MTP). 3 A window will pop-up on your PC, allowing you to transfer the desired data. NOTE • The LG Android Platform Driver is required to be installed on your PC to be able to detect the phone.
Calls Making a call 1 2 3 4 Tap > to open the dialer. Enter the number using the dialer. To delete a digit, tap . After entering the desired number, tap to place the call. To end the call, tap . TIP! To enter "+" to make international calls, touch and hold . Calling your contacts 1 Tap > to open your contacts. 2 Scroll through the contact list. You can also enter the contact's name in the Search field or scroll along the alphabet letters on the right edge of the screen.
Making a second call 1 2 3 4 During your first call, tap > Add call and enter the number. Tap to place the call. Both calls are displayed on the call screen. Your initial call is locked and put on hold. Tap the displayed number to toggle between calls. Or tap to start a conference call. 5 To end all calls, tap . NOTE • You are charged for each call you make. Viewing your call logs 1 Tap > > Call logs tab. 2 View a list of all dialed, received and missed calls.
Contacts You can add contacts on your phone and synchronise them with the contacts in your Google Account or other accounts that support syncing contacts. Searching for a contact 1 Tap > to open your contacts. 2 Tap Search contacts and enter the contact name using the keyboard. Adding a new contact 1 Tap > and enter the new contact's number. 2 Tap > Add to Contacts > New contact. 3 If you want to add a picture to the new contact, tap the image icon. Choose Take photo or Select from Gallery.
Removing a contact from your favourites list 1 Tap > > Favourites tab. 2 Choose a contact to view its details. 3 Tap the yellow star at the top right of the screen. The star turns a dark colour and the contact is removed from your favourites. Creating a group 1 Tap > > Groups tab. 2 Tap > New group. 3 Enter a name for the new group. You can also set a distinct ringtone for the newly created group. 4 Tap Add members to add contacts to the group and tap ADD. 5 Tap SAVE to save the group.
Messaging Your phone combines text and multimedia messaging into one intuitive, easy to use menu. Sending a message 1 Tap > > . 2 Enter a contact name or contact number into the To field. As you enter the contact name, matching contacts appear. You can tap a suggested recipient and add more than one contact. NOTE • You may be charged for each text message you send. Please consult with your service provider. 3 Tap the text field and start entering your message. 4 Tap to open the options menu.
NOTE • When you get a text message during a call, there will be an audible notification. Conversation view Messages exchanged with another party are displayed in chronological order so that you can conveniently see and find your conversations. Changing your messaging settings Your phone's messaging settings are predefined to allow you to send messages immediately. You can change the settings based on your preferences. • Tap > > > Settings.
E-mail You can use the Email application to read email from providers other than Gmail. The Email application supports the following account types: POP3, IMAP and Microsoft Exchange (for Enterprise users). Managing email accounts To open the Email application The first time you open the Email application, a setup wizard opens to help you add an email account. • Tap > > . Adding another email account: • Tap > > > > Settings > . Changing an email general settings: • Tap > > > > Settings > General settings.
Composing and sending email 1 Tap > > > to create a new email. 2 Enter an address for the message's intended recipient. As you enter text, matching addresses will be offered from your contacts. Separate multiple addresses with semicolons. 3 Tap the Cc/Bcc field to copy or blind copy to other contacts/email addresses. 4 Tap the text field and enter your message. 5 Tap to attach the file you want to send with your message. 6 Tap to send the message.
Camera and Video Camera options on the viewfinder You can use the camera or camcorder to take and share pictures and videos. • Tap > > > > . 1 2 6 7 3 8 4 5 9 Hide/Display Options – Tap to hide/display the camera options on the viewfinder. Choose from Simple, Auto or Manual. Flash – Allows you to manage the camera's flash. Swap camera – Tap to swap between the rear camera lens and the front camera lens. Shot mode – Allows you to select the shot mode for the picture.
NOTE • Be sure to clean the protective lens cover with a microfiber cloth before taking pictures. A lens cover with smudges from fingers can cause blurry pictures with a "halo" effect. Using the advanced settings In the camera viewfinder, tap to show the advanced options. Tap each icon to adjust the following camera settings. Combines photos taken at multiple exposures into one optimal photo to get a better photo in difficult lighting situations. Set the size of your picture and video.
Using the mode settings In the camera viewfinder, tap following mode settings. to show the mode options. Tap each icon to use the Allows you to take a panoramic picture. The Dual feature allows you to take a picture or record a video with the front and rear cameras at the same time. Recording a video for viewing it in slow motion. Manual mode on the viewfinder You can control every detail option manually. • Tap > > > > .
– Tap to adjust the ISO. – Tap to adjust the shutter speed. – Tap to use the auto expose lock. Display the manual status information. Using the advanced settings for the manual mode In the camera viewfinder, tap to show the advanced options. Tap each icon to adjust the following camera settings. Tap to display a incline or a grid line for help with alignment. Tap to display a histogram. Taking a photo 1 2 3 4 Tap > > . Frame your subject on the screen.
Tap to delete the photo. Tap to access additional options. Tap to add the photo to your favourites. Multi-point Auto Focus When you take a picture, the Multi-point Auto Focus (AF) function operates automatically and will allow you to see a clear image. Burst shot Allows you to take multiple shots quickly. Touch and hold . 8X Zooming When using the rear camera lens, you can zoom in or out to 8x. NOTE • Use a steady hand. This feature does not work with some functions.
5 Tap to pause recording video. You can resume recording again by tapping . - OR Tap to stop recording. Your video will be automatically saved to the Gallery. After recording a video Tap the video thumbnail on the screen to view the last video you recorded. Tap to record another video immediately. Tap to open the available sharing options (such as Messaging or Bluetooth) to share. Tap to delete the video. Tap to access additional options. Tap to add the video to your favorites.
NOTE • Do not press too hard; the touch screen is sensitive enough to pick up a light, but firm touch. Dual Play Dual Play (wired or wireless connection to two displays) can be run on a different screen. NOTE • Connect two devices using a wired (Slimport-HDMI) cable or wirelessly (Miracast). The connectable device can be a TV or a monitor supported by an HDMI cable or Miracast. The Gallery and Video apps are supported on Dual Play. Tap once when two displays are a different status (i.e.
Viewing pictures The Gallery displays your pictures in folders. When an application, such as E-mail, saves a picture, the download folder is automatically created to contain the picture. Likewise, capturing a screenshot automatically creates the Screenshots folder. Pictures are displayed by the date they were created. Select a picture to view it full screen. Scroll left or right to view the next or previous image.
Video options 1 Tap > > . 2 Select the video you want to watch. Tap to pause/resume video playback. Touch and hold to fast-forward in 3 second increments. Tap to fast-forward 10 seconds. Touch and hold to rewind in 3 second increments. Tap to rewind 10 seconds. Tap to adjust the video volume. Tap to lock/unlock the screen. Tap to use QSlide for the Video app. Tap to share your video using the SmartShare function. Tap to access additional options.
NOTE • While playing a video, slide the right side of the screen up or down to adjust the sound. • While playing a video, slide the left side of the screen up or down to adjust the brightness. • While playing a video, slide your finger from left to right (or vice versa) to fast-forward and rewind. Editing photos While viewing a photo, tap . Deleting photos/videos Use one of the following methods: • While in a folder, tap , select the photos/videos and then tap DELETE. • While viewing a photo, tap .
Multimedia Music Your phone has a music player that lets you play all your favourite tracks. Playing a song 1 Tap > > . 2 Tap the Songs tab. 3 Select the song you want to play. 4 The following options are available. Tap to pause playback. Tap to resume playback. Tap to skip to the next track in the album, playlist or shuffle list. Touch and hold to fast-forward.
Tap to restart the current track or skip to the previous track in the album, playlist or shuffle list. Touch and hold to rewind. Tap to adjust the volume. Tap to set audio effects. Tap to play the current playlist in shuffle mode (tracks are played in random order). Tap to toggle through repeat all songs, repeat current song and repeat off. Tap to share your music using the SmartShare function. Tap to add the song to your favorites. Tap to open the current playlist. Tap to access additional options.
Utilities Clock The Clock app gives you access to the Alarms, Timer, World clock and Stopwatch functions. Access these functions by tapping the tabs across the top of the screen or swiping horizontally across the screen. • Tap > > . Alarms The Alarms tab allows you to set alarms. 1 Tap > > > Alarms tab. 2 Tap to add a new alarm. 3 Adjust the settings as necessary and tap SAVE. NOTE • You can also tap an existing alarm to edit it.
2 Tap and select the desired city. Stopwatch The Stopwatch tab allows you to use your phone as a stopwatch. 1 Tap > > > Stopwatch tab. 2 Tap Start to initiate the stopwatch. • Tap Lap to record lap times. 3 Tap Stop to stop stopwatch. Calculator The Calculator app allows you to perform mathematical calculations using a standard or scientific calculator. 1 Tap > > . 2 Tap the number buttons to enter numbers. 3 For simple calculations, tap the function you want to perform (+, –, x or ÷) followed by =.
Voice Recorder The Voice Recorder app records audible files for you to use in a variety of ways. Recording a sound or voice 1 Tap > > . 2 Tap to begin recording. 3 Tap to end the recording. 4 Tap to listen to the recording. NOTE • Tap to access your recordings. You can listen to your saved recordings. Voice Search Use this application to search webpages using voice. 1 Tap > > Google folder > . 2 Say a keyword or phrase when Listening... appears on the screen.
NOTE • This application may not be available depending on the region or service provider. FM radio Your phone has a built-in FM radio so you can tune in to your favourite stations and listen on the go. • Tap > > . TIP! You must plug in your earphones in order to use them as an antenna. NOTE • This application may not be available depending on the region or service provider. LG Health The LG Health helps you manage your health and maintain good exercise habits by tracking logs and competing with people.
Web Browser Internet The internet gives you a fast, full colour world of games, music, news, sports, entertainment, and much more, right on your mobile phone. NOTE • Additional charges apply when connecting to these services and downloading content. Check data charges with your network provider. • Tap > > . Using the Web toolbar Scroll towards the top of the webpage to access the browser toolbar. Tap to go back one page. Tap to go forward one page. Tap to go to the Home page. Tap to open a new window.
Searching the web by voice Tap the address field and then tap . When prompted, say a keyword and select one of the suggested keywords that appear. NOTE • This feature may not be available depending on the region or service provider. Bookmarks To bookmark the current webpage, tap > Add bookmark > SAVE. To open a bookmarked webpage, tap and select the desired bookmark. History Tap > History tab to open a list of recently visited webpages. To clear all of your history, tap > YES.
Settings The Settings application contains most of the tools for customizing and configuring your phone. All of the settings in the Settings application are described in this section. To open the Settings application • Tap > touch and hold > System settings. - OR • Tap > > . Networks < WIRELESS NETWORKS > Wi-Fi Turns on Wi-Fi to connect to available Wi-Fi networks. Bluetooth Turns the Bluetooth wireless feature on or off to use Bluetooth. Mobile data Displays the data usage and mobile data usage limit.
• • • • • • • • • • • • • Decline with message – When you want to decline a call, you can send a quick message using this function. This is useful if you need to decline a call during a meeting. Call forwarding – Allows you to choose when to forward calls. Auto answer – Sets the time before a connected hands-free device automatically answers an incoming call. Connection vibration – Vibrates your phone when the other party answers the call.
Android Beam – When this feature is turned on, you can transfer app content to another NFC-capable device by holding the devices close together. Just bring the device together (typically back to back) and then tap your screen. The app determines what gets beamed. • SmartShare Beam – Allows you to receive multimedia content via LG phones and tablets. • Media server – Share media content with nearby DLNA-compatible devices.
• VPN – From your phone, you can add, set up, and manage virtual private networks (VPNs) that allow you to connect and access resources inside a secured local network, such as your corporate network. Sound & notification < BASIC > Sound profile Allows you to set your phone's sound profile. < SOUND > Volume Adjust the phone’s volume settings to suit your needs and environment. Ringtone Allows you to set the ringtones for calls. You can also add a ringtone by tapping the upper-right corner of the screen.
Lock screen Allows you to choose if you want to show or hide notifications on the lock screen. Apps Allows you to prevent apps from displaying notifications or set apps to show notifications with priority when Do not disturb is set to Priority only. Notification LED Tap the switch to toggle it On or Off. On activates the LED light for the notifications you select, in the colour you set for each. < ADVANCED SETTINGS > More • Notification sound – Allows you to set the notification sound.
Screen swipe effect – Choose the desired type of effect to display when you swipe from one Home screen canvas to the next. • Allow Home screen looping – Displays the first screen after the last screen when scrolling the Home screen. • Help – Displays help information for the Home screen. Lock screen • Select screen lock – Set a screen lock type to secure your phone. Opens a set of screens that guide you through drawing a screen unlock pattern.
< FONT > Font type Select the desired font type. Font size Select the desired font size. < BASIC SETTINGS > Brightness Adjust the screen brightness by using the slider. Auto-rotate screen Set to switch orientation automatically when you rotate the phone. Screen timeout Set the time delay before the screen automatically turns off. < ADVANCED SETTINGS > More • Daydream - Select the screen saver to display when the phone is sleeping while docked and/or charging.
Text-to-speech output – Tap to set the preferred engine or general settings for text-to-speech output. • Pointer speed – Adjust the pointer speed. • Reverse buttons – Reverse the mouse buttons to use primary button on right. Location Turn on location service, your phone determines your approximate location using Wi-Fi and mobile networks. When you select this option, you're asked whether you consent to allowing Google to use your location when providing these services.
Accessibility Use the Accessibility settings to configure accessibility plug-ins you have installed on your phone. • Vision -- TalkBack – Allows you to set up the TalkBack function which assists people with impaired vision by providing verbal feedback. -- Message/call voice notifications – Tap to toggle it On or Off. On allows you to hear automatic spoken alerts for incoming calls and messages. -- Screen shade – Checkmark to set the screen to a darker contrast. -- Font size – Sets the font size.
• • • • Motor & cognition -- Touch feedback time – Sets the touch feedback time. -- Touch assistant – Show a touch board with easy access to common actions. -- Screen timeout – Sets the amount of time before the backlight turns off automatically. -- Touch control areas – Allows you to select an area of the screen to limit touch activation to just that area of the screen. Accessibility features shortcut Allow you to access selected features quickly when triple-tapping the Home button.
• • • • • • • • • • • Encrypt SD card storage – Encrypt SD card storage and keep data unavailable for other devices. Set up SIM card lock – Sets the PIN to lock your SIM card and allows you to change the PIN. Password typing visible – Checkmark to briefly show each character of passwords as you enter them so that you can see what you enter. Phone administrators – View or deactivate phone administrators. Unknown sources – Allow installation of non-Play Store applications.
QuickCircle case This menu allows you to select apps to be used directly on the cover in small view using QuickCircle. Keep in mind that turning on these QuickCircle case settings may result in irregular device behaviour. Dual window Allows you to configure the Dual Window feature. • Auto-open – Checkmark to allow you to tap a link on the full screen or attachments from emails to open Dual window. • Help – Display tips for using Dual window.
Default message app This menu allows you to choose what messaging app to use as your default messaging app. Backup & reset Change the settings for managing your settings and data. • LG Backup – Backs up all information on the device and restores it in the event of data loss or replacement. • Back up my data – Back up app data, Wi-Fi passwords, and other settings to Google servers. • Backup account – Displays the account that is currently being used to back up information.
LG Bridge Application LG Bridge is an application that helps you conveniently manage images, music, videos, documents, etc. saved on a LG mobile device on your PC. Also, you can update software of a mobile device or back up your files such as contacts and images to your PC. TIPS! • You can see detailed instructions on how to use LG Bridge in Help menu after installing and opening the program. • Supported features may vary depending on the device.
Minimum system requirements for LG Bridge installation Item Windows OS Mac OS Operating System Windows XP 32-bit (Service Pack 3) Windows Vista 32-bit/64-bit Windows 7 32-bit/64-bit Windows 8 32-bit/64-bit Windows 8.1 32-bit/64-bit Mac OS X 10.
Phone software update Phone software update LG Mobile phone software update from the Internet For more information about using this function, please visit http://www.lg.com/common/ index.jsp select your country and language. This feature allows you to conveniently update the firmware on your phone to a newer version from the Internet without needing to visit a service centre. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
NOTE • Your personal data from internal phone storage—including information about your Google account and any other accounts, your system/application data and settings, any downloaded applications and your DRM licence—might be lost in the process of updating your phone's software. Therefore, LG recommends that you backup your personal data before updating your phone's software. LG does not take responsibility for any loss of personal data.
About this user guide About this user guide • • • • • • • 92 Before using your device, please carefully read this guide. This ensures that you use your phone safely and correctly. Some of the images and screenshots provided in this guide may appear differently on your phone. Your content may differ from the final product or from software supplied by service providers or carriers. This content is subject to change without prior notice.
Trademarks • • • • LG and the LG logo are registered trademarks of LG Electronics. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Wi-Fi and the Wi-Fi logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance. All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners. DivX HD This DivX Certified device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX video. To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com.
Accessories These accessories are available for use with the your phone. (Items described below may be optional.) • • • • • Travel adaptor Quick Start Guide Stereo headset USB cable Battery NOTE • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider.
Troubleshooting This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures SIM or USIM card error There is no SIM or USIM card in the phone or it is inserted incorrectly. Make sure that the SIM or USIM card is correctly inserted. Signal is weak or you are outside the carrier network. Move toward a window or into an open area.
Message No applications can be set Calls not available Phone cannot be turned on Charging error 96 Possible causes Possible corrective measures Not supported by service provider or registration required. Contact your service provider. Dialing error New network not authorised. New SIM or USIM card inserted. Check for new restrictions. Pre-paid charge limit reached. Contact service provider or reset limit with PIN2. On/Off key pressed too briefly. Press the On/Off key for at least two seconds.
Message Possible causes Possible corrective measures Number not allowed. The Fixed dialling number function is on. Check the Settings menu and turn the function off. Impossible to receive/ send SMS & photos Memory full Delete some messages from your phone. Files do not open Unsupported file format Check the supported file formats. The screen does not turn on when I receive a call.
FAQ Category Question Answer Bluetooth Devices What functions are available via Bluetooth? You can connect a Bluetooth audio device, such as a Stereo/Mono headset or car kit. Contacts Backup How can I back up Contacts? Contacts data can be synchronised between your phone and your Google account. Is it possible to set up Synchronization one-way sync with Gmail? Only two-way synchronization is available.
Category Question Answer Message Time My phone does not display the time of receipt for messages older than 24 hrs. How can I view the time? Open the conversation and touch and hold the desired message. Then tap Details. Navigation Is it possible to install another navigation application on my phone? Any application that is available at Play Store™ and is compatible with the hardware can be installed and used.
Category Unlock Pattern Unlock Pattern 100 Question Answer How do I create the Unlock Pattern? 1. From the Home screen, touch and hold . 2. Tap System settings > Display tab > Lock screen. 3. Tap Select screen lock > Pattern. The first time you do this, a short tutorial about creating an Unlock Pattern appears. 4. Set up your pattern by drawing it then drawing it a second time for confirmation. Precautions to take when using the pattern lock.
Category Memory Language Support VPN Question Answer Will I know when my memory is full? Yes, you will receive a notification. Is it possible to change my phone's language? The phone has multilingual capabilities. To change the language: 1. From the Home screen, touch and hold and tap System settings. 2. Tap General tab > Language & keyboard > Language. 3. Tap the desired language. How do I set up a VPN? VPN access configuration is different for each company.
Category Question Answer Home screen Is it possible to remove an application from the Home screen? Yes. Just touch and hold the icon until the trash can icon appears at the top and centre of the screen. Then, without lifting your finger, drag the icon to the trash can. Application I downloaded an application and it causes a lot of errors. How do I remove it? 1. From the Home screen, touch and hold . 2. Tap System settings > General tab > Apps . 3. Tap the application, then tap Uninstall.
Category Alarm Hard Reset (Factory Reset) FAQ Question If my ringer volume is set to vibrate, will I hear my alarm? Answer Your alarm is programmed to be audible even in these scenarios. How can I perform a If your phone does not restore to its factory reset if I cannot original condition, use a hard reset access the phone's (factory reset) to initialise it.
Wi-Fi (WLAN) Toto zařízení je možné používat ve všech evropských zemích. Pásmo 5150 – 5350 MHz je omezeno pouze na používání uvnitř budov. Wi-Fi (WLAN) Toto zariadenia môžete používať vo všetkých európskych krajinách. Pásmo 5150 – 5350 MHz je možné používať iba v interiéri. Wi-Fi (WLAN) This equipment may be operated in all European countries. The 5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor use only.
Všeobecné dotazy 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Všeobecné otázky 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.