MODEL: G7120 P/N : MMBB0112004 NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH ISSUE 1.0 PRINTED IN KOREA GEBRUIKERSHANDLEIDING GPRS-telefoon GEBRUIKERSHANDLEIDING MODEL: G7120 Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens met het toestel aan de slag te gaan en bewaar de handleiding voor later.
NEDERLANDS GPRS-telefoon GEBRUIKERSHANDLEIDING MODEL: G7120 Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens met het toestel aan de slag te gaan en bewaar de handleiding voor later.
Voor uw veiligheid Alle apparaten die elektromagnetische golven uitstralen, kunnen storingen veroorzaken bij elektronische apparatuur in de directe omgeving. Schakel de GSM aan boord van een vliegtuig altijd uit. Gebruik de telefoon niet in de buurt van benzinestations, brandstofdepots of op plaatsen waar gevaar voor ontploffing bestaat. Schakel de telefoon uit waar dit op grond van bijzondere voorschriften verplicht is.
Voor uw veiligheid Raak de oplader of telefoon niet met natte handen aan. Let op: Neem bij het wegwerpen van batterijen de geldende voorschriften in acht. Gebruik alleen ORIGINELE accessoires om schade aan de telefoon te voorkomen. SOS-gesprekken zijn niet via alle GSM-netwerken mogelijk. Zorg daarom dat u in noodsituaties nooit alleen afhankelijk bent van de telefoon. De LCD-indicator kan beschadigd raken als u de klep te ver doordraait. Zie voor meer informatie pagina 10.
Inhoud Overzicht Onderdelen van de telefoon ..................................................... 9 • Binnenkant van het toestel ..................................................... 9 • Achterkant van het toestel .................................................... 11 Beschrijving van de toetsen .................................................. 12 • Zijkant van het toestel ........................................................... 13 • Lettertoetsen .......................................................
Inhoud Toegangscodes ....................................................................... 25 • PIN-code (4 tot 8 cijfers) ........................................................ 25 • PIN2-code (4 tot 8 cijfers) ...................................................... 25 • PUK-code (4 tot 8 cijfers) ....................................................... 25 • PUK2-code (4 tot 8 cijfers) .................................................... 26 • Beveiligingscode (4 tot 8 cijfers) ............................
• Luid [Menu 3-4] ...................................................................... 49 • Headset [Menu 3-5] .............................................................. 49 • Auto [Menu 3-6] ..................................................................... 50 Camera [Menu 4] ...................................................................... 53 • Foto nemen [Menu 4-1] ......................................................... 53 • Camera mode [Menu 4-2] ..........................................
Inhoud Internet [Menu 8] ..................................................................... 82 • Thuis [Menu 8-1] ................................................................... 82 • Favorieten [Menu 8-2] ............................................................ 82 • Druk berichten [Menu 8-3] ..................................................... 82 • Profielen [Menu 8-4]............................................................... 83 • Ga naar URL [Menu 8-5] .....................................
Onderdelen van de telefoon Binnenkant van het toestel Oortelefoon Scherm Navigatietoetsen Berichttoets Rechter softkey Linker softkey Cameratoets Einde-/Aan-uit-toets Verzendtoets Annuleertoets Bevestigingstoets Cijfertoetsen Triltoets Sterretje-toets Hekje-toets Microfoon Overzicht 9
Onderdelen van de telefoon U kunt het scherm met de klok mee tot 90 graden draaien en tegen de klok in tot 180 graden. Als u echter te veel kracht gebruikt en het scherm forceert, kunt u de telefoon ernstig beschadigen.
Achterkant van het toestel Oogje voor halskoord Batterijvergrendeling Ruimte voor SIM-kaart Batterij Batterijcontacten Kabelaansluiting / Batterijoplaadaansluiting / Aansluiting handsfree carkit Overzicht 11
Beschrijving van de toetsen Hieronder worden de toetsen van de telefoon beschreven. Beschrijving Toetsen <> Beschrijving Linker/rechter softkey Elk van deze toetsen voert de functie uit die erboven op het scherm wordt weergegeven. Triltoets Hiermee schakelt u het trilalarm direct in. Berichttoets Hiermee gaat u direct naar het berichtenmenu (Inbox, Status, Planner of Alarm). Navigatietoetsen Hiermee bladert u door namen, telefoonnummers, menu’s of instellingen.
Toetsen Beschrijving E Einde-/aan-uit-toets Met deze toets beëindigt u een gesprek of wijst u een oproep af. Als u de toets enkele seconden ingedrukt houdt, wordt de telefoon in- of uitgeschakeld. C Hiermee wist u tekens of gaat u terug naar het menu. Als u deze toets kort indrukt in de standbymodus kunt u de spraakmemo’s bekijken. En als u de toets langer indrukt, kunt u spraakmemo’s opnemen. * Als u deze toets langer indrukt, kunt u spraakherkenning activeren.
Beschrijving van de toetsen Lettertoetsen Iedere toets kan voor verschillende symbolen gebruikt worden. Deze zijn hieronder weergegeven. Toet sen Beschrijving Overzicht 14 1 .
Scherminformatie Op het scherm worden verschillende pictogrammen weergegeven. Hieronder vindt u een beschrijving van elk van de pictogrammen die op het scherm kunnen worden weergegeven. Schermpictogrammen Icoon/Indicator Beschrijving Geeft aan hoe sterk het netwerksignaal is. De verbinding is tot stand gebracht. U kunt GPRS-diensten gebruiken. Geeft aan dat u gebruik maakt van een roamingdienst. Lijn 1/2 is in gebruik voor uitgaande gesprekken – mits u over een abonnement met twee lijnen beschikt.
Installatie 1. SIM-kaart plaatsen Zoek aan de achterkant van het toestel het vakje voor de SIM-kaart. Volg daarna onderstaande stappen om de SIM-kaart te plaatsen. 1. Verwijder de batterij als deze zich nog in het toestel bevindt. 2. Schuif de SIM-kaart met de goudkleurige contactpunten naar beneden onder de zilverkleurige houders. Let erop dat de scherpe hoek aan de rechterkant zit. 2. SIM-kaart verwijderen Volg de onderstaande stappen om de SIM-kaart te verwijderen. 1.
3. Batterij plaatsen 1. Plaats de batterij op de achterzijde van de telefoon. 2. Druk de batterij aan tot u een klik hoort. 4. Batterij opladen De reisadapter kan alleen op de telefoon worden aangesloten als de batterij is geplaatst. 2. Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde oplader. Toestel klaarmaken voor gebruik 1. Steek het uiteinde van de reisadapter in de aansluiting aan de onderzijde van het toestel tot u een klik hoort.
Installatie Waarschuwing • Oefen niet te veel druk uit op de connector om beschadiging van telefoon en/of reisadapter te voorkomen. 5. Oplader loskoppelen Koppel de reisadapter los door de zijtoetsen in te drukken zoals aangegeven in de afbeelding. Opmerking Toestel klaarmaken voor gebruik 18 • Zorg ervoor dat de batterij volledig is opgeladen voor u de telefoon gebruikt. • Verwijder de batterij of de SIM-kaart nooit terwijl het toestel aan het opladen is.
Bellen en gebeld worden Bellen 1. Toets het telefoonnummer in, met het netnummer. Als u een cijfer wilt wissen, drukt u op C. 2. Druk op S om het nummer te bellen. 3. Druk op E om het gesprek te beëindigen. Internationaal bellen 1. Houd de toets 0 ingedrukt om de internationale toegangscode in te voeren. Het teken “+” kan ter vervanging van de internationale toegangscode worden gebruikt. 2. Voer de landcode, het netnummer en het telefoonnummer in. 3. Druk op S. Bellen via het telefoonboek 1.
Menu inkomende oproepen Het menu dat tijdens een oproep op het scherm wordt weergegeven, verschilt van het standaardhoofdmenu vanuit een leeg scherm. Hieronder vindt u een beschrijving van de opties. 1 Tijdens een oproep 1-1 Een oproep in wacht zetten Als u een nummer belt of een oproep beantwoordt, drukt u op S [Verzenden] om de oproep in wacht te zetten. U neemt een oproep in wacht terug door nogmaals op de toets S [Verzenden] te drukken.
1-4 Een inkomende oproep beantwoorden Om bij een belsignaal een inkomende oproep aan te nemen, drukt u op de toets S [Verzenden]. U kunt worden gewaarschuwd als u een oproep ontvangt wanneer u reeds in gesprek bent. Er klinkt dan een geluid in de oortelefoon en op het scherm wordt aangegeven dat er een tweede oproep in de wacht staat. De functie Oproep in de wacht is alleen beschikbaar als het netwerk deze ondersteunt.
Menu inkomende oproepen 1-7 DTMF-tonen aanzetten tijdens een oproep Om tijdens een oproep DTMF-tonen in te schakelen, bijvoorbeeld om gebruik te maken van een automatische centrale, selecteert u <[Opties] en vervolgens DTMF aan. U kunt de DTMF-tonen op dezelfde wijze uitschakelen. 1-8 Oproepen hoofdmenu Berichten en SIM-instellingen Vanuit het menu Inkomende oproepen kunt u het hoofdmenu Berichten en SIM-instellingen openen door < [Opties] te selecteren.
2-1 Een tweede oproep verrichten U kunt een tweede nummer bellen terwijl u reeds in gesprek bent. Om dat te doen, voert u het tweede nummer in en drukt u op S [Verzenden]. Wanneer u een tweede oproep krijgt, wordt de eerste automatisch in de wacht gezet. U kunt tussen de twee oproepen wisselen door <[Opties] te selecteren en vervolgens Wisselen.
Menu inkomende oproepen 2-7 Een deelnemer aan een conferentiegesprek in wacht zetten Om een geselecteerde deelnemer (wiens nummer op het scherm wordt weergegeven) buiten het conferentiegesprek te zetten, selecteert u <[Opties] en vervolgens Conferentie / Uitsluiten.
Toegangscodes Met de in dit hoofdstuk beschreven toegangscodes voorkomt u dat er ongeoorloofd gebruik wordt gemaakt van uw telefoon. De toegangscodes (met uitzondering van de PUK- en PUK2-codes) kunnen worden gewijzigd via [Menu 5-5-5]. PIN-code (4 tot 8 cijfers) De PIN-code (Personal Identification Number) voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen maken van uw SIM-kaart. Gewoonlijk wordt deze code samen met de SIM-kaart geleverd.
Toegangscodes PUK2-code (4 tot 8 cijfers) De PUK2-code, die bij sommige SIM-kaarten wordt geleverd, hebt u nodig om een geblokkeerde PIN2-code te wijzigen. Neem ook bij verlies van de PUK2-code contact op met uw netwerkexploitant. Beveiligingscode (4 tot 8 cijfers) De beveiligingscode voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen maken van uw telefoon. Gewoonlijk wordt deze code bij het toestel geleverd.
Menuoverzicht 5 Headset 6 Auto 1 Berichten 1 2 3 4 5 6 7 8 Kort bericht schrijven Multimediabericht schrijven Inbox Outbox Voice bericht Info-dienst Sjablonen Instelling 4 Camera 1 2 3 4 5 Foto nemen Camera mode Continu foto’s nemen Mijn album Instelling 2 Oproep-info 1 2 3 4 5 Instelling 1 2 3 4 5 6 7 Alarmklok Datum & tijd Telefooninstellingen Oproepinstellingen Beveiligingsinstellingen Netwerkinstellingen Instellingen terugzetten 3 Profielen 1 2 3 4 Alleen trilfunctie Stil Normaal Luid 6 Organi
Menuoverzicht 7 Accessoires 1 2 3 4 5 6 7 8 Spelletjes Calculator Mijn map Melodie componeren Conversieprogr. Wereldtijd Stemrecorder Infrarood 8 Internet Toegang tot het menu 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Thuis Favorieten Druk berichten Profielen Ga naar URL Cache-instellingen Veiligheidscertificaat Profielen terugzetten Browserversie 9 Java 1 Toepassingen 2 Download 3 Memory Status 10 Favorieten 11 SIM-instellingen Deze functie is afhankelijk van de SIM- en netwerkdiensten.
Berichten [Menu 1] Dit menu omvat functies gerelateerd aan SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service) en voicemail, evenals berichten over de netwerkdiensten. Kort bericht schrijven [Menu 1-1] U kunt een tekstbericht schrijven en bewerken. 1. Open het menu Berichten door te drukken op < [Kies]. 2. Als u een nieuw bericht wilt typen, kiest u Kort bericht schrijven. 3. U kunt de invoer van teksten vereenvoudigen door T9 te gebruiken.
Berichten [Menu 1] Invoegen • Symbool Speciale tekens invoegen. • Afbeelding Standaard foto’s of foto’s uit Mijn map, die geschikt zijn voor korte berichten, invoegen. • Geluid Geluid invoegen dat geschikt is voor korte berichten. • Tekstsjabloon Tekstsjabloon gebruiken die al in de telefoon opgeslagen zijn. • Telefoonboek Telefoonnummers en e-mailadressen toevoegen aan het Telefoonboek. • Visitekaartje U kunt aan een bericht uw contactinformatie toevoegen.
• Lettertype U kunt de Grootte en Stijl van lettertypes bepalen. • Kleur U kunt de Kleur van de voor- en achtergrond bepalen. • Uitlijning U kunt de inhoud van het bericht rechts uitlijnen, centreren of links uitlijnen. • T9-woordenboek toevoegen Je kunt een eigen woord toevoegen. Dit menu verschijnt alleen als de bewerkmodus op Tekstinvoer met woordenlijst staat (T9Abc/T9abc/T9ABC). • T9 talen Kies een T9-invoermodus.
Berichten [Menu 1] Opties • Preview U kunt door u geschreven multimediaberichten bekijken. • Verzenden U kunt multimediaberichten naar meerdere ontvangers versturen, uw bericht prioriteit geven en het later versturen. • Extraheren U kunt multimediaberichten in de Outbox opslaan of als sjablonen. • Dia toevoegen U kunt een dia voor of na de geselecteerde dia toevoegen. • Ga naar dia U kunt naar de vorige of volgende dia gaan. • Dia verwijderen U kunt dia’s verwijderen.
• Media verwijderen U kunt foto’s of geluid bij de dia verwijderen. Deze optie verschijnt alleen als media beschikbaar zijn. • T9-woordenboek toevoegen U kunt een eigen woord toevoegen. Dit menu verschijnt alleen als de bewerkmodus op Tekstinvoer met woordenlijst staat (T9Abc/T9abc/T9ABC). • T9 talen Kies een T9-invoermodus. • Afsluiten U gaat terug naar het berichtenmenu. Opmerking • Als u een foto (15K) toevoegt aan het multimediabericht duurt het minstens 15 seconden om deze te laden.
Berichten [Menu 1] Hoe gebruikt u T9 Met behulp van T9 kunt u tekst snel invoeren. Om een letter in te geven, hoeft u maar één keer op de bijbehorende toets te drukken. De telefoon heeft namelijk een ingebouwd woordenboek, waaraan u ook nieuwe woorden kunt toevoegen. • Woorden schrijven met behulp van T9 1. Typ een woord in met behulp van de toetsen 2 t/m 9. Druk elke toets slechts één keer in per letter. Om bijvoorbeeld ‘Girl’ te schrijven, toetst u 4, 4, 7, 5 in.
Of : druk op de *-toets en selecteer Invoegen symbolen. Selecteer het gewenste teken en druk op Selecteer. 2. Als u klaar bent met het schrijven van een woord, controleer dan of het woord correct is. Als het woord correct is : druk op 0 en schrijf het volgende woord. Als het woord niet correct is : zoek via de toetsen U en D (Vorig en Volgend woord). Of : als het woord dat u zoekt niet in de lijst staat, kunt u uw eigen woord toevoegen. Druk op < [Opties] in de bewerkmodus Tekstinvoer met woordenlijst.
Berichten [Menu 1] Inbox [Menu 1-3] Wanneer u berichten ontvangt wordt er een symbool op het scherm weergegeven. De berichten worden opgeslagen in de Inbox. U kunt de verschillende berichten in de Inbox onderscheiden door pictogrammen. Toelichting pictogrammen [ [ [ [ [ ] Multimediabericht ] Kort bericht ] SIM-bericht ] Lezen ] Gemeld multimediabericht Zie de toelichting op pictogrammen voor meer informatie.
Doorsturen U kunt het geselecteerde bericht doorsturen naar een ander telefoonnummer. Terugbellen U kunt terugbellen naar de persoon die het bericht stuurde. Wissen U kunt het geselecteerde bericht wissen. Extraheren U kunt foto’s, geluid en tekst ophalen. Dit wordt opgeslagen in Mijn map of Telefoonboek. Informatie weergeven U kunt informatie over ontvangen berichten bekijken: Adres verzender, Onderwerp (alleen bij multimediabericht), Datum & tijd bericht, Type bericht en Grootte bericht.
Berichten [Menu 1] Toelichting pictogrammen [ [ [ [ ] Verzonden ] Niet verzonden ] Verzendrapport ] SMS Verzonden ❇ Als het bericht reeds verzonden is: Doorsturen U kunt het geselecteerde bericht doorsturen naar andere telefoonnummers. Wissen U kunt het geselecteerde bericht wissen. Informatie weergeven U kunt informatie over berichten in de Outbox bekijken: Adres ontvanger, Onderwerp (alleen bij multimediabericht), Datum & tijd bericht, Type bericht en Grootte bericht.
Informatie weergeven U kunt informatie over berichten in de Outbox bekijken. Voice bericht [Menu 1-5] Het opvragen van uw voicemail is mogelijk als uw netwerkexploitant deze functie ondersteunt. Bij ontvangst van een nieuw voicemailbericht verschijnt het bijbehorende symbool op het scherm. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor meer informatie over deze dienst, zodat u uw toestel correct kunt configureren. Voice mail beluisteren [Menu 1-5-1] U kunt uw voicemailberichten beluisteren.
Berichten [Menu 1] Info-dienst [Menu 1-6] (afhankelijk van netwerk en abonnement) Informatieberichten zijn tekstberichten die door het netwerk worden verzonden aan GSM-gebruikers. Deze berichten bevatten algemene informatie over weer, verkeer, taxi’s, apothekers, beurskoersen, enz. Elk soort informatie heeft een eigen nummer. Hiervoor kunt u contact opnemen met de netwerkexploitant.
Signaaltoon [Menu 1-6-3] • Ja Wanneer u informatieberichten ontvangt laat uw toestel een pieptoon horen. • Nee Uw toestel laat geen pieptoon horen wanneer u informatieberichten ontvangt. Talen [Menu 1-6-4] U kunt de gewenste taal selecteren door op [Aan/Uit] te drukken . Vervolgens verschijnen de informatieberichten in de door u gekozen taal op het scherm.
Berichten [Menu 1] Sjablonen [Menu 1-7] Tekst [Menu 1-7-1] U hebt 11 tekstsjablonen. De kant-en-klare sjablonen kunt u aanpassen aan uw wensen of u kunt de gebruiken. Multimedia [Menu 1-7-2] U krijgt toegang tot de volgende submenu’s. Bewerken : u kunt multimediasjablonen bewerken. Nieuw toevoegen : u kunt nieuwe multimediasjablonen toevoegen. Berichten schrijven : u kunt multimediaberichten schrijven met behulp van multimediasjablonen. Wissen : u kunt multimediasjablonen wissen.
• Geldigheid Via deze netwerkdienst kunt u opgeven hoe lang uw tekstberichten in de berichtencentrale moeten worden bewaard. • Ontvangstbevestiging Als u in dit menu Ja selecteert, kunt u controleren of het bericht goed is verzonden. • Antw. via dito service centre Als u een bericht verzendt, kan de ontvanger antwoorden terwijl de kosten bij u in rekening worden gebracht. • SMS-centrale Als u een tekstbericht wilt verzenden, kunt u via dit menu het adres van de SMS-centrale opvragen.
Berichten [Menu 1] • Toegelaten berichttypen Persoonlijk : persoonlijk bericht. Advertentie : commercieel bericht. Informatie : noodzakelijke informatie. Memory Status [Menu 1-8-3] U kunt het beschikbare en gebruikte geheugen van het Telefoonen het SIM-geheugen controleren. Elk onderdeel van het Telefoongeheugen kunt u controleren.
Oproep-info [Menu 2] Gemiste oproepen [Menu 2-1] Met deze functie worden de recentelijk gemiste oproepen weergegeven. U kunt deze nummers bellen of ze opslaan en de datum en het tijdstip van de oproepen bekijken. Ontvangen oproepen [Menu 2-2] Met deze functie worden de recentelijk ontvangen oproepen weergegeven. U kunt deze nummers bellen of ze opslaan en de datum en het tijdstip van de oproepen bekijken. Uitgaande oproepen [Menu 2-3] Met deze functie worden de recentelijk gebelde nummers weergegeven.
Oproep-info [Menu 2] Oproepduur [Menu 2-5-1] Met deze functie kunt u nagaan hoe lang uw Laatste oproep, Alle oproepen, en Inkomende en Uitgaande oproepen hebben geduurd (uitgedrukt in uren, minuten en seconden). Ook is het mogelijk de tijdsduurtellers terug te stellen. 1. Druk in de standby-modus < [Menu]. 2. Druk op 2 om rechtstreeks toegang te krijgen of druk op L en R om Oproep-info te openen en selecteer vervolgens Belkosten. 3. Blader naar Oproepduur en druk op < [Kies].
Instelling [Menu 2-5-3] (Afhankelijk van SIM) • Tarief instellen U kunt de naam van de munteenheid en de eenheidsprijs instellen. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor de geldende eenheidsprijzen. Om de munteenheid of eenheidsprijs in dit menu te selecteren, hebt u de PIN2-code nodig. Als u een van de symbolen @, £, $ wilt invoeren, wis dan alle valutatekens en druk op de *-toets. Als u een symbool wilt wijzigen, drukt u nogmaals op de *-toets.
Oproep-info [Menu 2] GPRS info. [Menu 2-6] U kunt de hoeveelheid verzonden en ontvangen data over het netwerk via GPRS controleren. Daarnaast kunt u zien hoeveel tijd u online bent. Oproepduur [Menu 2-6-1] U kunt de gespreksduur van uw Laatste oproep en Alle oproepen bekijken. Ook is het mogelijk de tijdsduurtellers terug te stellen. Gegevensvolumes [Menu 2-6-2] U kunt het volume van de Verzonden, Ontvangen en Alle datavolumes controleren en Alles wissen.
Profielen [Menu 3] In dit menu kunt u de beltonen aanpassen en instellen voor verschillende situaties en omgevingen. 1. Druk in de standby-modus op < [Menu]. 2. Druk op 3 om rechtstreeks toegang te krijgen of druk op L en R. 3. U kunt dit menu ook rechtstreeks openen door in de standbymodus op de toets L te drukken. 4. Als u de zijtoets enige tijd ingedrukt houdt met de klep gesloten, krijgt u toegang tot het menu Profielen.
Profielen [Menu 3] Auto [Menu 3-6] U kunt het Audioprofiel instellen op Auto wanneer u de handsfree kit activeert. Opmerking • De profielen Headset en Handsfree kunnen alleen worden geactiveerd als de telefoon op de headset of handsfree carkit is aangesloten. U kunt de instellingen echter wel aan uw persoonlijke wensen aanpassen. Activeren [Menu 3-x-1] Het gekozen profiel activeren. Personaliseren [Menu 3-x-2] Elk menu bevat de onderstaande submenu’s, met uitzondering van Alleen trilfunctie.
Type berichtsignaal Om het waarschuwingssignaal bij ontvangst van een bericht aan te passen aan de omgeving. Berichttoon Om de toon van het waarschuwingssignaal bij ontvangst van een bericht aan te passen aan de omgeving. Toetsenvolume Om het toetsenbordvolume aan te passen aan de omgeving. Toetsentoon Om de toon van het toetsenbord aan te passen aan de omgeving. Fliptoon Om de toon van de klep aan te passen aan de omgeving. Effectvolume Om het volume van het effectgeluid aan te passen aan de omgeving.
Profielen [Menu 3] Hernoemen [Menu 3-x-3] U kunt de standaard profielnaam wijzigen, met uitzondering van de menu’s Alleen trilfunctie, Headset, en Handsfree. Opmerking • Als u de handsfree carkit op de telefoon aansluit, kunt u niet de trilfunctie als waarschuwingssignaal voor een inkomend(e) oproep of bericht selecteren. In het menu handsfree krijgt u dus de volgende submenu’s: - Type oproepsignaal : Signaal, Stil - Type berichtsignaal : Eenmaal bellen, Herhaald bellen, Stil.
Camera [Menu 4] Met de camera kunt u foto’s maken terwijl u onderweg bent. Foto nemen [Menu 4-1] 1. Selecteer Camera en druk vervolgens op O. Voor directe toegang tot het menu houdt u Q enige tijd ingedrukt. 2. Richt op het onderwerp dat u op foto wilt vastleggen en druk op O of Q . 3. Als u de foto wilt opslaan, drukt u nogmaals op O of Q. Belangrijk! • Instellingen scherm U kunt de afmeting, helderheid en kleur van de foto aanpassen, zoomen en de foto’s roteren met behulp van de zijtoets of de L en R.
Camera [Menu 4] Toetsfuncties - L R : verplaats de richting van de camera. - O - > : terug naar het vorige menu of verlaat het menu : neem en bewaar de foto. Camera. - : in het menu Camera kunt u de standaardwaarde aanpassen. - : verplaats de richting van de camera. Q : neem en bewaar de foto. Camera mode [Menu 4-2] U hebt de keuze uit verschillende achtergronden voor uw foto. Ook kunt u een kader kiezen met behulp van U en D.
Mijn album [Menu 4-4] U kunt foto’s bekijken en versturen. Ook kunt u het scherm als achtergrond instellen. Alle foto’s [Menu 4-4-1] U kunt alle foto’s (maximaal negen) in volgorde bekijken. Algemene foto’s [Menu 4-4-2] U kunt alle foto’s bekijken, met uitzondering van telefoonboek- en kaderfoto’s. Modus-foto’s [Menu 4-4-3] U kunt alle foto’s met kader bekijken. Telefoonboek-foto’s [Menu 4-4-4] U kunt alle foto’s uit het telefoonboek bekijken. Voor het maken van Telefoonboek-foto’s kies resolutie 48*48.
Camera [Menu 4] Instelling [Menu 4-5] Status geheugen [Menu 4-5-1] U kunt de capaciteit van het totale, gebruikte en beschikbare geheugen controleren. Album wissen [Menu 4-5-2] Hiermee kunt u alle foto’s die in het geheugen zijn opgeslagen verwijderen.
Instelling [Menu 5] U kunt de volgende menu’s instellen volgens uw voorkeuren en behoeften. 1. Druk in de standby-modus op < [Menu]. 2. Druk op 5 om rechtstreeks naar het menu Instelling te gaan. Alarmklok [Menu 5-1] Via dit menu kunt u tot vijf alarmen instellen voor specifieke tijdstippen. 1. Selecteer Aan en geef de door u gewenste alarmtijd in. 2. Kies de regelmaat waarmee dit moet worden herhaald: Eenmaal, Ma t/m vr, Ma t/m za, Dagelijks. 3.
Instelling [Menu 5] Tijdnotatie [Menu 5-4-2] U hebt de keuze tussen een 12- of 24-uursweergave. Telefooninstellingen [Menu 5-3] In dit menu kunt u de gewenste telefooninstellingen selecteren. Instellingen weergeven [Menu 5-3-1] • Achtergrond Hiermee kunt u in de standby-modus achtergrondafbeeldingen selecteren. - Standaard U kunt een afbeelding of animatie als achtergrond toevoegen door op de toetsen L en R te drukken. - Mijn map U kunt een afbeelding of animatie als achtergrond toevoegen.
• LCD contrast U kunt de helderheid van het scherm instellen met de toetsen L en R. • Informatiescherm U kunt de huidige instellingen van het geselecteerde menu bekijken voor u het menu opent. Deze worden onder in het scherm weergegeven. • Menukleur U kunt uit verschillende mogelijkheden de door u gewenste menukleur selecteren. Sub-LCD [Menu 5-3-2] - Mijn display : met de zijtoets kunt u een animatie instellen. - Tijd tonen : u kunt de duur instellen. - Helderheid : u kunt de helderheid instellen.
Instelling [Menu 5] Oproepinstellingen [Menu 5-4] U kunt het menu instellen voor een oproep door op < [Kies] te drukken in het menu Instellingen. Oproep doorschakelen [Menu 5-4-1] Met de dienst Doorschakelen kunt u inkomende spraak-, fax- en dataoproepen naar een ander nummer doorschakelen. Neem voor meer informatie contact op met uw netwerkexploitant. • Alle oproepen Spraakoproepen onvoorwaardelijk doorschakelen. • Indien bezet Spraakoproepen doorschakelen wanneer de telefoon in gesprek is.
De submenu’s Het menu Oproep doorschakelen bevat de volgende submenu’s. - Activeren De bijbehorende dienst activeren. Naar voice mail centre Het bericht doorsturen naar de berichtencentrale. Deze functie is niet beschikbaar in de menu’s Alle dataoproepen en Alle faxoproepen. Naar ander nummer Het nummer invoeren waarnaar de oproep moet worden doorgeschakeld. Naar favoriete nummer De lijst met de vijf doorschakelnummers wordt weergegeven. - Annuleren De bijbehorende dienst deactiveren.
Instelling [Menu 5] Antwoordmodus [Menu 5-4-2] • Openen Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep beantwoorden door de klep te openen. • Druk op willekeurige toets Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep beantwoorden door op een willekeurige toets te drukken, behalve de toets E [Einde]. • Alleen verzenden Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep beantwoorden door op de toets S [Verzenden] te drukken.
Oproep in wacht [Menu 5-4-4] (afhankelijk van netwerk) • Activeren Als deze dienst actief is, kunt u een (inkomend) gesprek in wachtstand beantwoorden. • Annuleren Als u Annuleren selecteert, kunt u een (inkomende) oproep niet beantwoorden als u in gesprek bent. • Status weergeven De status van de dienst Oproep in de wacht controleren. Minuutmelder [Menu 5-4-5] Als u Aan selecteert, kunt u de gespreksduur controleren aan de hand van een pieptoon die tijdens een oproep elke minuut klinkt.
Instelling [Menu 5] Lijn kiezen [Menu 5-4-8] Deze functie kan alleen worden gebruikt als de dienst Twee lijnen wordt ondersteund door de netwerkexploitant. Als deze functie door uw netwerkexploitant wordt ondersteund, verschijnt het volgende menu. • Lijn 1 • Lijn 2 Besloten gebruikersgroep [Menu 5-4-9] (afhankelijk van netwerk) Met deze functie kunt u het gebruik van de telefoon voor het bellen van nummers beperken tot bepaalde gebruikersgroepen.
Beveiligingsinstellingen [Menu 5-5] PINcodeverzoek [Menu 5-5-1] In dit menu kunt u instellen of om de PIN-code van uw SIM-kaart moet worden gevraagd wanneer het toestel wordt aangezet. Als deze functie actief is, wordt u gevraagd eerst de PIN-code in te toetsen. 1. Selecteer Verzoek PIN-code in het menu Beveiligingsinstellingen en druk op < [Kies]. 2. Stel in op Aan of Uit. 3. Als u de instelling wilt wijzigen, voert u uw PIN-code in als u het toestel aanzet. 4.
Instelling [Menu 5] Oproep blokkeren [Menu 5-5-3] Met de dienst Blokkeren voorkomt u bepaalde soorten uitgaande of inkomende oproepen. Voor deze functie hebt u het wachtwoord nodig voor het blokkeren van oproepen. De volgende submenu’s worden weergegeven. • Alle uitgaande oproepen Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen. • Uitgaand internationaal Deze dienst blokkeert alle internationale uitgaande oproepen. • Uitg. intern. behalve thuisl.
• Annuleren Uitschakelen van de geselecteerde oproepbeperking. • Status weergeven Controleer of de oproepen worden geblokkeerd of niet. Vast oproepnummer [Menu 5-5-4] (afhankelijk van SIM) U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot geselecteerde telefoonnummers. De nummers worden beschermd door uw PIN2- code. • Activeren U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot geselecteerde telefoonnummers. • Annuleren U kunt oproepen verrichten naar alle telefoonnummers.
Instelling [Menu 5] Netwerkinstellingen [Menu 5-6] Het netwerk waarin u wordt geregistreerd, kan automatisch of handmatig worden gekozen. Standaard staat deze functie op het toestel ingesteld op Automatisch. Automatisch [Menu 5-6-1] Het telefoontoestel selecteert automatisch het netwerk dat in uw regio beschikbaar is. Als de telefoon staat ingesteld op Automatisch verandert deze instelling niet, ook niet als het toestel aan of uit wordt gezet.
Organiser [Menu 6] Planner [Menu 6-1] Als u dit menu opent, verschijnt een Kalender op het scherm. Boven in het scherm wordt de datum weergegeven. Onder in het scherm worden de pictogrammen (planner, memo) weergegeven. Als u de datum wijzigt, wordt ook de kalender aangepast. De dag wordt aangegeven via een vierkante cursor. Een geplande activiteit of gebeurtenis wordt op de kalender aangeduid met een platliggend streepje onder de dag. Dit is een goed geheugensteuntje voor uw geplande activiteiten en memo’s.
Organiser [Menu 6] Nieuw toevoegen [Menu 6-1-1] U kunt een tekst van maximaal 39 tekens intypen en maximaal 20 notities maken. • Agenda Voer het onderwerp, het geplande tijdstip, het te herhalen tijdstip en de alarmtijd in met behulp van de volgende toetsen. • Memo 1. Selecteer Nieuw toevoegen door op < [Kies] te drukken. 2. Druk op Memo. 3. Voer de memo in en druk op < [OK]. Bekijken [Menu 6-1-2] De notities voor de gekozen dag worden weergegeven. Gebruik U en D om door de notitielijsten te bladeren.
Telefoonboek [Menu 6-2] 1. Druk in de standby-modus op > [Namen] voor toegang tot het Telefoonboek. 2. Voor het Telefoonboek drukt u in de standby-modus op < [Menu] en selecteert u Organiser. Zoeken [Menu 6-2-1] (Bellen via het telefoonboek) 1. Druk in de standby-modus op > [Namen]. 2. U kunt Zoeken door < [Kies] te drukken. 3. Voer de naam in van de persoon wiens nummers of e-mailadres u zoekt of selecteer Lijst om het telefoonboek te bekijken. 4.
Organiser [Menu 6] Nieuw toevoegen [Menu 6-2-2] Met deze functie kunt u een item aan het telefoonboek toevoegen. In het telefoongeheugen kunnen maximaal 200 items worden opgeslagen. De capaciteit van de SIM-kaart is afhankelijk van de netwerkexploitant. In het telefoongeheugen kunt u 20 naamtekens opslaan en ook op de SIM-kaart kunnen tekens worden opgeslagen. Het aantal tekens dat u in het SIM-geheugen kunt opslaan, is afhankelijk van het type SIM-kaart. 1.
Opmerking • De spraak kan uitsluitend worden gekoppeld aan het door u ingestelde hoofdnummer. Als u bijvoorbeeld het hoofdnummer wijzigt, wordt de spraak automatisch gekoppeld aan het gewijzigde nummer. Dit betekent dat het niet mogelijk is de spraak tegelijkertijd aan het mobiele telefoon-, kantoor- en thuisnummer te koppelen. • U kunt een spraaklabel toevoegen aan een telefoonnummer in het SIM-geheugen. Het spraaklabel kan worden gewist door de SIM-kaart te verwijderen of te wijzigen.
Organiser [Menu 6] • Verwijderen lid Hiermee kunt u een lid uit een belgroep verwijderen. De naam en het nummer van het lid blijven wel in het telefoonboek staan. • Hernoemen Hiermee kunt u de groepsnaam wijzigen. Snelkiezen [Menu 6-2-4] Aan een in de Naamlijst ingevoerd item kunt u een willekeurige toets van 2 t/m 9 toekennen. U kunt het nummer rechtstreeks bellen door deze toets 2 tot 3 seconden ingedrukt te houden. 1. Open eerst het telefoonboek door in de standby-modus op > [Namen] te drukken. 2.
• Afspelen : u kunt de aan het telefoonnummer gekoppelde spraak beluisteren. • Veranderen: u kunt het spraaklabel wijzigen. • Wissen : u kunt het spraaklabel wissen. • Oproep : u kunt bellen door deze optie te selecteren. Instelling [Menu 6-2-6] 1. Druk in de standby-modus op > [Namen]. 2. Blader naar Instelling en druk op < [Kies]. • Geheugen instellen Blader naar Geheugen instellen en druk < [Kies]. - Als u Variabel selecteert, wordt u gevraagd waar het item moet worden opgeslagen.
Organiser [Menu 6] Alles kopiëren [Menu 6-2-7] U kunt items kopiëren of verplaatsen van het SIM-geheugen naar het Telefoongeheugen en vice versa. 1. Open eerst het Telefoonboek door in de standby-modus op > [Namen] te drukken. 2. Blader naar Alles kopiëren en druk vervolgens < [Kies] om dit menu te openen. • SIM naar Telefoon : u kunt het item van het SIM-geheugen naar het Telefoongeheugen kopiëren. • Telefoon naar SIM : u kunt het item van het Telefoongeheugen naar het SIM-geheugen kopiëren. 3.
Informatie [Menu 6-2-9] • Servicenummer Met deze functie krijgt u toegang tot een bepaalde lijst van diensten die uw netwerkexploitant ter beschikking stelt (mits deze door de SIM-kaart worden ondersteund). 1. Open eerst het telefoonboek door in de standby-modus op > [Namen] te drukken en selecteer Informatie. 2. Blader naar Servicenummer en druk vervolgens op < [Kies] om dit menu te openen. 3. De namen van de beschikbare diensten verschijnen op het scherm. 4.
Accessoires [Menu 7] Spelletjes [Menu 7-1] Uw telefoontoestel biedt een aantal spelletjes. Opmerking • De besturingstoetsen zijn voor elk spelletje verschillend. Wel verschijnt bij elk spelletje een schermtekst waarin wordt aangegeven wat de belangrijkste besturingstoetsen zijn. Andere vaak gebruikte besturingstoetsen zijn: [Gebruikelijke toetsfunctie] < : Spelletjes menu > : Terug C : Pauze of hervat spel.
Mijn map [Menu 7-3] U kunt de gedownloade foto’s en geluid bekijken en beluisteren. Deze kunt u instellen als achtergrond of als beltoon. U kunt de gedownloade inhoud bekijken, beluisteren, wissen of hernoemen. Afbeelding [Menu 7-3-1] Geluid [Menu 7-3-2] Submenu’s voor elk hoofdmenu • Wijzig titel U kunt de titel van gedownloade inhoud wijzigen. • Bericht schrijven U kunt korte berichten of multimediaberichten schrijven (afhankelijk van het medium) met foto’s en geluid als bijlage.
Accessoires [Menu 7] 1. Voer de gewenste noten in (1 ~ 7 : CDEFGAB). 2. Voer de volgende procedure uit om de kenmerken van een noot te wijzigen: - Duur : 8 verkort en 9 verlengt de duur van de geselecteerde noot of pauze. - Pauze : 0 voegt een rustpauze in van dezelfde duur als de vorige noot. - Octaaf : de *-toets stelt de octaaf van nieuwe tonen in. - Scherpe noot : de #-toets maakt de noot scherper. Conversieprogr.
2. U kunt de huidige tijd ook instellen op de door u gekozen stadstijd door op < [Instellen] te drukken. Stemrecorder [Menu 7-7] Met de functie Spraakopname kunt u tot tien spraakberichten opnemen, van maximaal 20 seconden. Opname [Menu 7-7-1] 1. U kunt spraakmemo’s opnemen in het menu Spraakopname en door de C-toets ingedrukt te houden in de standby-modus. 2. Als de opname gestart is, wordt het bericht en de resterende tijd op het scherm weergegeven. 3.
Internet [Menu 8] Uw telefoontoestel ondersteunt WAP-diensten (Wireless Application Protocol). U kunt gebruikmaken van de diensten die door uw netwerkexploitant worden ondersteund. Via het dienstenmenu hebt u toegang tot informatie zoals het nieuws, weerberichten en vertreken aankomsttijden van vliegtuigen. Thuis [Menu 8-1] Hiermee gaat u naar de geconfigureerde startpagina die in het actieve profiel is opgegeven.
Profielen [Menu 8-4] U kunt maximaal tien profielen maken en een van deze profielen activeren. Blader naar het gewenste profiel en druk op < om toegang te krijgen tot de beschikbare opties. • Activeren U kunt het gewenste profiel activeren. • Instelling U kunt de WAP-instellingen van het geselecteerde profiel bewerken en wijzigen. - Homepage Hier kunt u het adres (URL) opgeven van de website die u als startpagina wilt gebruiken.
Internet [Menu 8] Gespreksnelheid : de snelheid van uw dataverbinding is 9600 of 14400. Wachttijd : u moet een time-outperiode invoeren. WAP zal niet beschikbaar zijn als gedurende deze tijd geen gegevens zijn ingevoerd of overgebracht. - GPRS-instellingen De onderstaande dienstinstellingen zijn alleen beschikbaar als GPRS is geselecteerd als dragende dienst. IP-adres : geef het IP-adres in van de WAP-gateway waarmee u verbinding wilt maken. APN : geef de APN van de GPRS in.
• Hernoemen De profielnaam bewerken. • Wissen Het profiel wissen. • Nieuw toevoegen U kunt handmatig een nieuw profiel toevoegen. • E-mailserver - Verbinding maken Verbinding maken met de geconfigureerde e-mailserver. - Adres bewerken Het e-mailadres bewerken.
Internet [Menu 8] Ga naar URL [Menu 8-5] U kunt direct naar de gewenste website gaan. Daarvoor moet u de specifieke URL invoeren. Cache-instellingen [Menu 8-6] U kunt de inhoud van het cachegeheugen wissen of de cachemodus wijzigen. Cache legen [Menu 8-6-1] De inhoud van het cachegeheugen wordt gewist. Cache controleren [Menu 8-6-2] Hiermee kunt u instellen of u het cachegeheugen al dan niet wilt controleren.
Browser-menu Wanneer u online bent, ziet u de volgende menu’s. ■ Thuis Zie [Menu 8-1]. ■ Opnieuw laden De huidige pagina opnieuw ophalen. ■ Favorieten Zie [Menu 8-2]. ■ Als favoriet opslaan Maak een nieuwe favoriet van de pagina die u momenteel bekijkt. ■ Berichten Tijdens een WAP-verbinding kunt u korte berichten zien. ■ Druk berichten Zie [Menu 8-3]. ■ Ga naar URL U kunt naar elke gewenste website gaan. In dit menu kunt u ook het adres bewerken. U kunt naar de geconfigureerde e-mailserver gaan.
Java [Menu 9] Toepassingen [Menu 9-1] Toepassingen (naam toepassing) (i) (toepassing 1) 1. Openen (i) (toepassing 2) 2. Wissen (i) (toepassing 3) 3. Bijwerken (i) (toepassing 4) ... 4. Informatie Opties Toevoeg 5. Telefooninstellingen Kies Toevoeg Java-menu Blader naar een toepassing en selecteer Opties. 1. Openen 2. Wissen 3. Bijwerken : start de geselecteerde MIDlet op. : wist de geselecteerde MIDlet. : maakt verbinding met de server en werkt de geselecteerde MIDlet bij. 4.
Favorieten [Menu 10] U kunt maximaal tien menu’s instellen die u veel gebruikt in Favorieten. U kunt direct toegang krijgen tot deze functies via de sneltoets D. Als u het menu wilt registreren in Favorieten, selecteer dan in een lijst. Als het menu reeds geregistreerd is, verschijnen de volgende opties op het scherm. - Kies : activeer het geregistreerde menu. - Veranderen : wijzig het menu. - Wissen : het geregistreerde menu.
Accessories Er zijn verschillende accessoires voor uw mobiele telefoon. U kunt een keuze maken uit deze opties, afgestemd op uw persoonlijke communicatiebehoeften. Standaardbatterij Headset Dit kunt u op uw telefoon aansluiten, om handsfree te bellen. Reisadapter Met deze oplader kunt u de batterij opladen als u onderweg bent. Halskoord Datakabel/CD U kunt uw telefoon op een pc aansluiten en data tussen beide apparaten uitwisselen. Opmerking • Gebruik altijd originele LG-accessoires.
Onderhoud Volg bij gebruik van dit toestel altijd de veiligheidsvoorschriften op. • Haal het toestel niet uit elkaar. (Raadpleeg voor reparaties een erkend technicus). • Houd het toestel uit de buurt van elektrische apparaten zoals tv, radio en pc. • Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators en fornuizen. • Laat het toestel niet vallen. • Stel het toestel niet bloot aan mechanische trillingen of schokken.
Onderhoud ❏ Behandeling van de batterij • U hoeft de batterij niet volledig te ontladen voor u deze oplaadt. In tegenstelling tot andere batterijsystemen heeft dit systeem geen geheugeneffect dat de capaciteit van de batterij beïnvloedt. • Gebruik uitsluitend LG-batterijen en -laders. LG-laders zorgen voor een maximale levensduur van de batterij. • Haal de batterij niet uit elkaar en voorkom kortsluiting in de batterij. • Houd de metalen contactpunten van de batterij schoon.
Technische gegevens Algemeen Productnaam : G7120 Systeem : GSM 900 / DCS 1800 Omgevingstemperaturen Max : +55°C Min : -10°C 93
Memo 94
Memo 95
Memo 96
FRANÇAIS Téléphone GPRS & MMS GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLE : G7120 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.
Pour votre sécurité Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion. N’activez pas le téléphone à proximité d’une stationservice, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés. Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit.
Pour votre sécurité Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués. Attention: Les batteries usagées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur. Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE pour ne pas endommager votre téléphon Les numéros d’urgence ne sont pas forcément disponibles sur tous les réseaux.
Sommaire Généralités Description du téléphone ......................................................... 9 • Vue avant ................................................................................. 9 • Vue arrière ............................................................................ 11 Description des touches ........................................................ 12 • Touche latérale ..................................................................... 13 • Touches alphabétiques .................
Sommaire Codes d’accès ......................................................................... 25 • Code PIN (4 à 8 chiffres) ...................................................... 25 • Code PIN2 (4 à 8 chiffres) .................................................... 25 • Code PUK (4 à 8 chiffres) ..................................................... 25 • Code PUK2 (4 à 8 chiffres) ................................................... 25 • Code de sécurité (4 à 8 chiffres) ....................................
• Fort [Menu 3-4] ..................................................................... 47 • Kit piéton [Menu 3-5] ............................................................. 47 • Kit voiture [Menu 3-6] ............................................................ 48 Photos [Menu 4] ...................................................................... 51 • Prendre photo [Menu 4-1] ..................................................... 51 • Modes photo [Menu 4-2] ............................................
Sommaire Internet [Menu 8] ..................................................................... 79 • Démarrage [Menu 8-1] ........................................................... 79 • Favoris [Menu 8-2] ................................................................ 79 • Messages Push [Menu 8-3] .................................................. 79 • Profils [Menu 8-4] .................................................................. 80 • Accéder à l’URL [Menu 8-5] ....................................
Description du téléphone Vue avant Écouteur Écran d’affichage Touches de navigation Touche programmable gauche Touche d’envoi Touche de confirmation Touche vibreur Touche étoile Touche de message Touche programmable droite Touche Appareil photo Touche FIN/ MARCHE/ARRET 8Touche de suppression Touches numériques Touche dièse Microphone Généralités 9
Description du téléphone Vous pouvez faire pivoter l’écran à cristaux liquides dans tous les sens. Mais si vous forcez, vous risquez de l’endommager.
Vue arrière Orifice pour dragonne Dispositif de verrouillage de la batterie Socle pour carte SIM Batterie Contacts de la batterie Connecteur de câble/ du chargeur de batterie/ du kit mains libres pour automobile Généralités 11
Description des touches Voici les éléments clés du téléphone. Description du clavier Touche <> Description Touche de fonction gauche / Touche de fonction droite Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte qui s’affiche juste au-dessus à l’écran. Touche Vibration Vous pouvez activer directement la vibration en maintenant cette touche enfoncée. Touche Message Vous pouvez aller directement dans le menu Message (Boîte de réception, Boîte vocale, Messages Push, Agenda ou Alarme).
Touche Description Pavé numérique 0 ~ 9 C * Ces touches permettent principalement de composer des numéros en mode veille et de saisir des numéros ou caractères en mode édition. Lorsque vous appuyez longuement sur ces touches. • En appuyant sur 1, vous pouvez interroger votre boîte vocale. • En appuyant sur 0, vous pouvez passer un appel international. • En appuyant sur les touches 2 à 9, vous pouvez composer rapidement un numéro. Vous pouvez supprimer des caractères ou retourner au menu.
Description des touches Touches alphabétiques Chaque touche vous permet d’utiliser plusieurs symboles. Le tableau suivant répertorie les différents symboles. Généralités 14 Touche Description 1 .
Informations à l’écran Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description. Icônes affichées à l’écran Icône/Indicateur Description Indique la force du signal du réseau. L’appel est connecté. Vous pouvez utiliser le service GPRS. Indique que vous utilisez un service d’itinérance. Une ligne sur 2 est utilisée pour les appels sortants (si vous êtes abonné au service double ligne). L’alarme a été paramétrée et est activée. Indique l’état de la batterie. Vous avez reçu un message texte.
Installation 1. Insertion de la carte SIM Trouvez la prise de la carte SIM située à l’arrière du téléphone. Suivez les étapes ci-dessous pour installer la carte SIM. 1. Enlevez la batterie si elle est fixée. 2. Glissez la carte SIM dans son logement, sous le porte-carte argenté, avec les connecteurs dorés orientés vers le bas et le coin coupé vers la droite. 2. Retrait de la carte SIM Suivez les étapes ci-dessous pour retirer la carte SIM. 1. Enlevez la batterie si elle est fixée. 2.
3. Installation de la batterie 1. Positionnez les ergots situés au bas de la batterie dans les encoches prévues à cet effet. 2. Ensuite, poussez jusqu’à ce que la moitié de la batterie soit en place. 4. Chargement de la batterie Pour brancher l’adaptateur de voyage au téléphone, vous devez installer la batterie. 1.
Installation 5. Débranchement du chargeur Débranchez l’adaptateur de voyage du téléphone en appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué dans l’illustration. Remarque • Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant d’utiliser le téléphone. • Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement. • Les barres animées de l’icône de la batterie s’arrêteront dès la fin du chargement. Remarque Si la batterie ne se charge pas: • Éteignez le téléphone.
Émission et réception d’un appel Émission d’un appel 1. Saisissez le numéro de téléphone comprenant l’indicatif de zone. Si vous souhaitez supprimer un numéro, appuyez sur la touche C. 2. Appuyez sur la touche S pour appeler le numéro. 3. Appuyez sur la touche E pour mettre fin à la conversation. Appels internationaux 1. Maintenez la touche 0 enfoncée pour obtenir l’indicatif international. Le caractère «+» peut remplacer le code d’accès international. 2.
Menu En appel Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un appel est différent du menu principal par défaut que vous obtenez à partir de l’écran de veille. Voici la description des options. 1 Pendant un appel 1-1 Mettre un appel en attente Lorsque vous émettez ou recevez un appel, appuyez sur la touche S [Envoyer] pour le mettre en attente. Lorsqu’un appel est mis en attente, appuyez sur la touche S [Envoyer] pour l’activer.
1-4 Réception d’un appel entrant Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné sonne, appuyez simplement sur la touche S [Envoyer]. Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous recevez un appel entrant en cours de communication. Un son se fait entendre dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en attente. Cette fonction, appelée Mise en attente, n’est disponible que si votre réseau le prend en charge.
Menu En appel 1-7 Activation des tonalités DTMF pendant un appel Pour activer les tonalités DTMF pendant un appel, par exemple, pour permettre à votre combiné d’utiliser un standard automatisé, sélectionnez la touche < [Option], puis Activer DTMF. Les tonalités DTMF peuvent être désactivées de la même manière.
2-1 Émission d’un second appel Vous pouvez émettre un second appel pendant que vous êtes en communication. Pour cela, saisissez le second numéro et appuyez sur la touche S [Envoyer]. Lorsque vous obtenez le second appel, le premier est automatiquement mis en attente. Vous pouvez basculer entre deux appels en sélectionnant la touche < [Option] puis Basculer.
Menu En appel 2-7 Mise en attente de l’un des membres d’un appel multi-parties Pour mettre en attente un appelant sélectionné (dont le numéro est affiché à l’écran) d’un appel multi-parties mis en attente, sélectionnez la touche < [Option], puis Multi-parties / Exclure.
Codes d’accès Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation non autorisée de votre téléphone. Les codes d’accès, à l’exception des codes PUK et PUK2, peuvent être modifiés en utilisant [Menu 5-5-5]. Code PIN (4 à 8 chiffres) Le code PIN (Personal Identification Number, numéro d’identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM.
Arborescence des menus 4 Fort 5 Kit piéton 6 Kit voiture 1 Messages 1 2 3 4 5 6 7 8 Écrire un SMS Écrire un MMS Boîte de réception Boîte d’envoi Message vocal Service info Modèles Paramètres 2 Journal des appels Description des menus 26 1 2 3 4 Appels en absence Appels reçus Appels émis Supprimer les appels récents 5 Frais d’appel 6 Info GPRS 3 Sonneries 1 Vibreur seul 2 Silencieux 3 Général 4 Photos 1 2 3 4 5 Prendre photo Modes photo Séq.
7 Certificates 8 Réinitialiser les profils 9 Version du navigateur 6 Agenda 1 Agenda 2 Répertoire 9 Java 7 Jeux et outils 1 2 3 4 5 6 7 8 Jeux Calculette Mon dossier Composition de mélodies Convertisseur d’unités Fuseaux horaires Enregistreur de voix Activer IrDA 1 Applications 2 Télécharger 3 État de la mémoire 10 Favoris Ce menu dépend des services SIM et du réseau.
Messages [Menu 1] Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Short Message Service, Service de messages courts), les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia), la boîte vocale, ainsi que les messages de service du réseau. Écrire un SMS [Menu 1-1] Vous pouvez écrire et modifier un message texte, en vérifiant le nombre de pages du message. 1. Entrez dans le menu Messages en appuyant sur la touche < [Sélect]. 2.
Insérer • Symbole Vous pouvez ajouter des caractères spéciaux. • Image Vous pouvez insérer des images par défaut ou les photos de Mon dossier qui sont disponibles pour les messages courts. • Son Vous pouvez insérer les sons qui sont disponibles pour les messages courts. • Modèles de texte Vous pouvez utiliser les Modèles de texte prédéfinis dans le téléphone. • Répertoire Vous pouvez ajouter les numéros de téléphone ou les adresses électroniques dans le Répertoire.
Messages [Menu 1] Option • Envoyer Permet d’envoyer des messages texte. 1. Entrez les numéros des destinataires. 2. Appuyez sur la touche D pour ajouter d’autres destinataires. 3. Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone au répertoire. 4. Appuyez sur la touche < après avoir saisi les numéros. • Enregistrer Permet de stocker les messages dans la Boîte d’envoi. • Police Sélectionnez la Taille et le Style des polices. • Couleur Sélectionnez la Couleur du premier plan et de l’arrière-plan.
Écrire un MMS [Menu 1-2] Vous pouvez écrire et modifier des messages multimédias, en vérifiant la taille du message. 1. Activez le menu Messages en appuyant sur la touche < [Sélect]. 2. Si vous souhaitez rédiger un nouveau message, sélectionnez Écrire un MMS. 3. Vous pouvez créer un nouveau message ou choisir un des modèles de message multimédia déjà créé. 4. Appuyez sur Insérer pour ajouter Symbole, Photo, Image, Son, Modèles de texte, Répertoire ou Carte de visite.
Messages [Menu 1] • Supprimer la diapo Vous pouvez supprimer les diapositives actuelles. • Définir format diapo - Définir la minuterie Vous pouvez définir le minuteur pour la diapositive, le texte, l’image et le son. - Échanger texte et images Vous pouvez modifier la position des images et du texte dans le message. • Supprimer le support Vous pouvez supprimer les images ou les sons de la diapositive. Cette option est disponible uniquement lorsque tous les médias existent.
Comment utiliser le mode T9? Le mode T9 vous permet de saisir du texte rapidement. Dans ce mode, appuyez simplement une fois sur la touche comportant la lettre correspondante. T9 est basé sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez également ajouter de nouveaux mots. • Saisie des mots à l’aide du mode T9. 1. Commencez la saisie d’un mot avec la série de touches 2 à 9. Appuyez seulement une fois sur chaque touche pour obtenir une lettre. Exemple: pour écrire «Fille».
Messages [Menu 1] Autre possibilité: Appuyez sur la touche * et sélectionner Insérer symboles. Sélectionnez le caractère souhaité et appuyez sur Sélectionner. 2. Lorsque vous avez terminé la saisie d’un mot, vérifiez qu’il est correctement orthographié. Si le mot est correct : Appuyez sur la touche 0 et saisissez le mot suivant. Si le mot n’est pas : Recherchez à l’aide de la touche correct U , D (Mot précédent et Mot suivant).
Boîte de réception [Menu 1-3] Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockés dans la Boîte de réception. Les messages de la boîte de réception sont identifiés par des icônes. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions sur les icônes.
Messages [Menu 1] Répondre Vous pouvez répondre à l’expéditeur. Transférer Vous pouvez transférer le message sélectionné à une autre personne. Appeler expéditeur Vous pouvez rappeler l’expéditeur. Supprimer Vous pouvez supprimer le message actuel. Extraire Vous pouvez extraire des images, du son et du texte. Ces derniers seront enregistrés dans Mon dossier ou Répertoire.
Instructions sur les icônes [ [ [ [ ] Envoyé ] Non envoyé ] Livraison confirmée ] SMS Envoye ❇ Lorsque vous utilisez le message qui a déjà été envoyé Transférer Vous pouvez transférer le message actuel à d’autres destinataires. Supprimer Vous pouvez supprimer le message actuel.
Messages [Menu 1] Afficher les informations Vous pouvez afficher les informations sur les messages de la boîte d’envoi. Message vocal [Menu 1-5] Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est prise en charge par le fournisseur de service réseau. Lorsqu’un nouveau message arrive dans la boîte vocale, le symbole apparaît à l’écran. Veuillez demander à votre fournisseur de service réseau plus d’informations sur ses services afin de configurer le téléphone en conséquence.
Une fois un message de service d’information reçu, le message contextuel indique que vous avez reçu un message ou affiche le message directement. Pour afficher à nouveau le message ou non en mode veille, suivez la séquence indiquée ci-dessous; Lire [Menu 1-6-1] 1. Lorsque vous avez reçu un message de service d’information et sélectionné Lire pour afficher le message, celui-ci s’affiche à Vous pouvez lire un autre message en défilant à l’aide des touches L , R ou < [Suivant]. 2.
Messages [Menu 1] Thèmes [Menu 1-6-5] (dépendent du réseau et de l’abonnement) • Ajouter nouveau Vous pouvez ajouter des numéros de message du service d’information dans la mémoire du téléphone avec son surnom. • Afficher la liste Vous pouvez visualiser les numéros de message du service d’information que vous avez ajoutés. Si vous appuyez sur la touche < [Option], vous pouvez modifier et supprimer la catégorie du message d’information que vous avez ajoutée.
Carte de visite [Menu 1-7-3] Vous pouvez créer votre carte de visite en saisissant votre nom, numéro de téléphone, numéro de fax et adresse électronique. Paramètres [Menu 1-8] Message court [Menu 1-8-1] • Types de message Texte, Voix, Fax, Téléappel, X.400, E-mail, ERMES Généralement, le type de message est défini sur Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans d’autres formats. Contactez votre fournisseur de service pour connaître la disponibilité de cette fonction.
Messages [Menu 1] Message multimédia [Menu 1-8-2] • Période de validité Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos messages texte dans le centre de messages. • Accusé de réception Si vous avez défini cette option sur Oui dans ce menu, vous pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé. • Téléchargement automatique Si vous sélectionnez Activé, vous recevrez les messages multimédias automatiquement.
Journal des appels [Menu 2] Appels en absence [Menu 2-1] Ce menu affiche les numéros des appels récemment manqués. Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et l’heure. Appels reçus [Menu 2-2] Ce menu affiche les numéros des appels récemment reçus. Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et l’heure. Appels émis [Menu 2-3] Ce menu affiche les numéros des appels récemment composés. Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et l’heure.
Journal des appels [Menu 2] 3. Faites défiler pour mettre en surbrillance Durée de l’appel et appuyez sur < [Sélect]. Voici les 5 sous-menus: Dernier appel, Tous les appels, Appels reçus, Appels émis et Réinitialis. Coût de l’appel [Menu 2-5-2] Cette fonction vous permet de vérifier le coût de votre dernier appel, de tous les appels, de conserver et de réinitialiser le coût. Pour réinitialiser le coût, vous avez besoin du code PIN2. 1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille. 2.
Paramètres [Menu 2-5-3] (dépend de la carte SIM) • Tarif/unité Vous pouvez spécifier le type de devise et le prix unitaire. Contactez votre fournisseur de service pour obtenir les prix unitaires. Pour sélectionner la monnaie ou l’unité dans ce menu, vous avez besoin du code PIN2. Si vous souhaitez saisir le symbole @, £, $ supprimez toutes les chaînes de caractères monétaires, puis appuyez sur la touche *. Si vous souhaitez modifier le symbole, appuyez à nouveau sur la touche * .
Journal des appels [Menu 2] Info GPRS [Menu 2-6] Vous pouvez vérifier la quantité de données transférées via le réseau par GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps passé en ligne. Durée de l’appel [Menu 2-6-1] Vous pouvez vérifier la durée du Dernier appel et de Tous les appels. Vous pouvez également réinitialiser les minuteurs d’appels. Volumes des données [Menu 2-6-2] Vous pouvez vérifier les volumes Envoyé, Appels Reçus ou Toutes et Réinitialis.
Sonneries [Menu 3] Dans ce menu, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone pour différents événements et environnements. 1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche 3 pour y accéder directement ou utilisez les touches L et R . 3. Vous pouvez également entrer directement dans ce menu en appuyant sur la touche L en mode veille. 4. Lorsque vous appuyez longtemps sur la touche latérale et que le clapet est fermé, vous accédez au menu Sonneries.
Sonneries [Menu 3] Kit voiture [Menu 3-6] Vous pouvez régler le profil dans le menu Kit voiture lorsque vous activez le kit mains libres. Remarque • Les profils Casque et Voiture peuvent être uniquement activés lorsque le kit mains libres ou le microphone auriculaire est branché au combiné. Toutefois, leurs propriétés peuvent êtres personnalisées. Activer [Menu 3-x-1] Active le profil sélectionné.
Type d’alerte du message Indique la réception d’un message pour le réglage de l’environnement. Tonalité pour les messages Vous permet de sélectionner la sonnerie de l’alerte lors de la réception des messages. Volume clavier Vous permet de régler le volume du clavier pour le réglage de l’environnement. Bip touches Vous permet de sélectionner le bip des touches pour le réglage de l’environnement. Bip clapet Permet de définir le bip du clapet en fonction de l’environnement.
Sonneries [Menu 3] Réponse automatique Cette fonction est activée uniquement lorsque votre téléphone est connecté au casque ou au kit mains libres. • Désactivé • Après 5 s • Après 10 s : Le téléphone ne répondra pas automatiquement. : Après 5 secondes, le téléphone répondra automatiquement. : Après 10 secondes, le téléphone répondra automatiquement. Renommer [Menu 3-x-3] Vous pouvez modifier le nom du profil par défaut, sauf pour les options Vibreur uniquement, Casque et Voiture.
Photos [Menu 4] L’appareil photo vous permet de prendre des photographies où que vous soyez. Prendre photo [Menu 4-1] 1. Sélectionnez Photos, puis appuyez sur la touche O. Pour accéder directement à ce menu, appuyez longuement sur la touche Q. 2. Effectuez la mise au point sur l’image à capturer, puis appuyez sur la touche O ou Q. 3. Pour enregistrer l’image, appuyez sur la touche O ou Q.
Photos [Menu 4] Remarques! • Si vous sélectionnez une résolution de 640x480, vous ne pouvez pas zoom. Activation d’une clé - L , R : Déplace l’élément sélectionné. - O : Prend et enregistre une photo. - > : Revient au menu précédent ou quitte le mode appareil photo. - : Dans les paramètres d’application, vous pouvez modifier la valeur par défaut. - : Déplace l’élément sélectionné. - Q : Prend et enregistre une photo.
Séq. continue [Menu 4-3] Vous pouvez prendre jusqu’à 9 photos à la suite. Une fois que vous avez pris une photo, vous pouvez la visionner en appuyant sur les touches U , D. Vous pouvez également utiliser la touche O. Remarques • Si vous sélectionnez une résolution de 640x480, vous ne pourrez pas prendre plus de 3 photos. Si vous sélectionnez 320 x 240, vous pourrez prendre 6 photos. Mon album [Menu 4-4] Permet de visionner et d’envoyer une image.
Photos [Menu 4] • Option - Vue multiple : Permet d’afficher jusqu’à 9 vues miniatures simultanément. - Écrire un MMS : Vous pouvez envoyer des messages multimédias. - Définir comme : Permet de définir une image comme papier papier peint peint. - Supprimer : Permet de supprimer une image. - Modifier le titre : Permet de modifier le titre d’une image. Paramètres [Menu 4-5] État mémoire [Menu 4-5-1] Permet de vérifier la quantité de mémoire totale, utilisée et disponible.
Paramètres [Menu 5] Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré. 1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche 5 pour accéder directement aux Paramètres. Réveil [Menu 5-1] Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être réveillé à une heure spécifique. 1. Sélectionnez Activé et entrez l’heure de réveil de votre choix. 2. Sélectionnez la période de répétition du réveil: Une seule fois, Lun – Ven, Lun – Sam, Tous les jours. 3.
Paramètres [Menu 5] Réglages téléphone [Menu 5-3] Vous pouvez définir des fonctions relatives au téléphone. Paramètres d’affichage [Menu 5-3-1] • Papier peint Vous pouvez sélectionner des images d’arrière-plan en mode veille. - Par défaut Vous pouvez sélectionner une image ou une animation de papier peint en appuyant sur L ou R . - Mon dossier Vous pouvez sélectionner une image ou une animation comme papier peint.
• Fenêtre d’informations Vous pouvez prévisualiser l’état actuel du menu sélectionné avant d’ouvrir ce menu.L’état apparaît en bas de l’écran. • Couleur de menu Vous pouvez sélectionner une couleur de menu parmi diverses combinaisons. 2ème écran [Menu 5-3-2] - Mon affichage : permet de définir l’animation associée à la touche latérale. - Afficher l’heure : permet de définir la durée de défilement du 2e écran. - Luminosité : permet de définir la luminosité du 2e écran.
Paramètres [Menu 5] • Tous les appels vocaux Transfère tous les appels vocaux, sans conditions. • Si occupé Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est en cours d’utilisation. • Si pas de réponse Transfère les appels vocaux auxquels vous ne répondez pas. • Si non disponible Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture. • Appels données Transfère vers un numéro avec une connexion PC, sans conditions.
Nouveau numéro Permet d’entrer le numéro vers lequel effectuer le transfert. N° favoris Vous pouvez consulter les 5 derniers numéros transférés. - Annuler Désactive le service correspondant. - Afficher l’état Affiche l’état du service correspondant. Mode réponse [Menu 5-4-2] • Clapet ouvert Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel entrant en ouvrant le clapet.
Paramètres [Menu 5] • Désactivé Votre numéro n’apparaît pas sur le téléphone du correspondant. • Définir par réseau Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez envoyer votre numéro de téléphone à l’une des deux lignes d’un correspondant disposant d’un abonnement deux lignes. Appel en attente [Menu 5-4-4] (fonction dépendant du réseau) • Activer Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez accepter un appel en attente (reçu).
Rappel auto [Menu 5-4-7] • Activé Si cette fonction est activée, le téléphone essaie automatiquement de recomposer le numéro en cas d’échec de la connexion d’un appel. • Désactivé Votre téléphone n’effectue aucune tentative de recomposition si l’appel d’origine n’a pas été connecté. Sélectionner la ligne [Menu 5-4-8] Cette fonction n’est utilisée que si votre fournisseur de services prend en charge le service deux lignes. Si tel est le cas, le menu suivant apparaît.
Paramètres [Menu 5] Supprimer : Supprime le groupe d’utilisateurs fermé sélectionné. Tout supprimer : Supprime tous les groupes d’utilisateurs fermés. Réglages sécurité [Menu 5-5] Demande de code PIN [Menu 5-5-1] Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone afin qu’il demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le téléphone est allumé. Lorsque cette fonction est activée, vous êtes invité à entrer le code PIN. 1.
Interdiction d’appels [Menu 5-5-3] Le service d’interdiction d’appels empêche votre téléphone de passer ou de recevoir certaines catégories d’appels. Cette fonction requiert un mot de passe d’interdiction d’appels. Le menu correspondant comporte les sous-menus suivants. • Tous les appels sortants Le service d’interdiction s’applique à tous les appels sortants. • Vers l’international Le service d’interdiction s’applique à tous les appels vers l’international. • Vers l’intern.
Paramètres [Menu 5] • Annuler Ce sous-menu permet de désactiver la restriction d’appels sélectionnée. • Afficher l’état Ce sous-menu permet de vérifier si les appels sont interdits ou non. Numéros restreints [Menu 5-5-4] (fonction dépendant de la carte SIM) Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros sont protégés par votre code PIN2. • Activer Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés.
Régl. réseau [Menu 5-6] Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré automatiquement ou manuellement. Généralement, la sélection du réseau est définie sur Automatique. Automatique [Menu 5-6-1] Si vous sélectionnez le mode automatique, le téléphone recherche et sélectionne automatiquement un réseau à votre place. Une fois le mode automatique sélectionné, le téléphone est défini sur «Automatique» même quand le téléphone est éteint et allumé.
Agenda [Menu 6] Agenda [Menu 6-1] Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier apparaît. En haut de l’écran figurent des sections relatives à la date. En bas de l’écran figurent des sections relatives aux icônes (agenda, mémo). Lorsque vous changez la date, le calendrier est mis à jour en fonction de la nouvelle date. Vous sélectionnez le jour de votre choix à l’aide d’un curseur en forme de carré. Si une barre apparaît sous le calendrier, cela signifie qu’un agenda ou un mémo est prévu ce jour.
Afficher [Menu 6-1-2] Affiche la note correspondant au jour choisi. Utilisez U, D pour naviguer dans les listes de notes. Si vous avez défini une alarme pour la note, une icône en forme de montre apparaît. À ce stade, si vous appuyez sur < [Sélect], vous pouvez afficher les détails de la note. Appuyez sur < [Option] afin de supprimer ou de modifier la note sélectionnée. Tout afficher [Menu 6-1-3] Affiche toutes les notes définies. Utilisez U, D pour naviguer dans les listes de notes.
Agenda [Menu 6] 4. Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier caractère du nom ou du numéro à rechercher. 5. Pour modifier, supprimer ou copier une entrée ou associer une fonction vocale à une entrée, sélectionnez < [Option]. Les menus suivants apparaissent. • Modifier : Vous pouvez modifier le nom, le numéro, l’adresse e-mail et le fax en appuyant sur < [OK]. • Ecrire SMS : Après avoir trouvé le numéro de votre choix, vous pouvez lui envoyer un message.
3. Sélectionnez la mémoire à enregistrer: SIM ou Téléphone. Si vous choisissez d’enregistrer la mémoire du téléphone, vous devez sélectionner le numéro que vous souhaitez définir en tant que numéro principal. a. Appuyez sur < [OK] pour entrer un nom. b. Appuyez sur < [OK], puis entrez un numéro. c. Appuyez sur < [OK]. d. Vous pouvez définir un groupe pour l’entrée en appuyant sur L , R: e. Vous pouvez définir un caractère pour l’entrée en appuyant sur U , D , L , R. f .
Agenda [Menu 6] Groupes d’appel [Menu 6-2-3] Vous pouvez intégrer 20 membres maximum par groupe. Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes. 1. En mode veille, appuyez sur la touche > [Noms]. 2. Accédez à l’élément Groupes d’appel et appuyez sur < [Sélect]: chaque liste de groupe est affichée. 3. Sélectionnez le nom du groupe de votre choix en appuyant sur la touche < [Sélect]. • Liste membres Affiche les membres du groupe sélectionné.
N° abrégés [Menu 6-2-4] Vous pouvez assigner n’importe quelle touche (de 2 à 9) à une entrée de la liste de noms. Vous pouvez appeler directement une personne en appuyant sur la touche qui lui a été assignée pendant 2 à 3 secondes. 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche > [Noms] en mode veille. 2. Accédez à N° abrégésè, puis appuyez sur < [Sélect]. 3. Pour ajouter une numérotation abrégée, sélectionnez . Recherchez ensuite le nom dans l’annuaire. 4.
Agenda [Menu 6] Paramètres [Menu 6-2-6] 1. Appuyez sur la touche > [Noms] en mode veille. 2. Accédez à Paramètres, puis appuyez sur la touche < [Sélect]. • Régl. mémoire Faites défiler l’affichage pour sélectionner Régl. mémoire, puis appuyez sur la touche < [Sélect]. - Si vous sélectionnez Variable, le téléphone vous demande où stocker l’enregistrement lorsque vous ajoutez une entrée. - Si vous sélectionnez SIM ou Téléphone, le téléphone enregistre l’entrée sur la carte SIM ou le téléphone.
Copier tout [Menu 6-2-7] Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la mémoire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone et vice versa. 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur > [Noms] en mode veille. 2. Accédez à Copier tout, puis appuyez sur la touche < [Sélect] pour ouvrir ce menu. • SIM vers tél. : Vous pouvez copier l’entrée de la carte SIM vers la mémoire du téléphone. • Tél. vers SIM : Vous pouvez copier l’entrée de la mémoire du téléphone vers la carte SIM. 3.
Agenda [Menu 6] Informations [Menu 6-2-9] • SDN Utilisez cette fonction pour accéder à une liste spécifique de services fournis par votre opérateur réseau (si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM). 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche > [Noms] en mode veille, puis sélectionnez Informations. 2. Accédez à SDN, puis appuyez sur la touche < [Sélect] pour ouvrir ce menu. 3. Les noms des services disponibles apparaissent. 4. Utilisez U et D pour sélectionner un service.
Jeux et outils [Menu 7] Jeux [Menu 7-1] Votre téléphone contient des jeux. Remarque • Les touches de commande varient selon les jeux. Cependant, chaque jeu comporte une présentation décrivant les touches de commande principales. Les autres touches sont répertoriées ci-dessous.
Jeux et outils [Menu 7] Mon dossier [Menu 7-3] Permet de visualiser les images et les sons téléchargés. Ceux-ci peuvent être définis comme papier peint ou tonalité. Vous pouvez afficher, écouter supprimer ou renommer des données téléchargées. Image [Menu 7-3-1] Son [Menu 7-3-2] Sous-menus (présents dans les deux menus) • Modifier le titre Vous pouvez modifier le titre de tout contenu téléchargé.
1. Entrez les notes souhaitées (1 ~ 7 : CDEFGAB). 2. Pour ajuster une note, procédez comme suit: - Durée : La touche 8 raccourcit la durée de la note ou du silence et la 0touche 9 permet de la rallonger. - Silence : La touche 0 permet d’insérer un silence d’une durée égale à la note qui le précède. - Octave : La touche * définit l’octave de nouvelles notes. - Note aiguë : La touche # permet de rendre la note plus aiguë.
Jeux et outils [Menu 7] Enregistreur de voix [Menu 7-7] La fonction Mémo vocal permet d’enregistrer jusqu’à 10 messages vocaux ; chaque mémo peut durer jusqu’à 20 secondes. Enregistrer [Menu 7-7-1] 1. Vous pouvez enregistrer un mémo vocal dans le menu Enregistreur de voix tout en maintenant la touche C enfoncée, en mode veille. 2. Une fois l’enregistrement démarré, l’enregistrement du message et le temps restant sont affichés. 3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur < [Enregistrer]. 4.
Internet [Menu 8] Le téléphone prend en charge des services WAP (Wireless Application Protocol – protocole d’applications sans fil). Vous pouvez accéder aux services pris en charge par votre réseau. À partir du menu des services, vous pouvez obtenir diverses informations: météo, informations ou horaires de vol. Démarrage [Menu 8-1] Ce menu vous permet d’accéder à la page d’accueil. La page d’accueil peut être le site défini dans le profil activé.
Internet [Menu 8] Recevoir [Menu 8-3-2] Vous pouvez définir cette option selon que vous souhaitez recevoir le message ou non. Profils [Menu 8-4] Vous pouvez créer jusqu’à 10 profils et activer l’un d’eux. Accédez au profil de votre choix et appuyez sur < pour afficher les options disponibles. • Activer Vous permet d’activer le profil de votre choix. • Réglage Vous permet de modifier les paramètres WAP du profil sélectionné.
ID utilisateur : Identité des utilisateurs pour votre serveur de composition (PAS pour la passerelle WAP). Mot de passe : Mot de passe requis par votre serveur de composition (PAS par la passerelle WAP) afin de vous identifier. Type d’appel : Sélectionnez le type d’appel de données, Analogique ou Numérique (RNIS). Vitesse d’appel : Vitesse de votre connexion de données: 9 600 ou 14 400. Temps d’attente : Entrez une période d’attente.
Internet [Menu 8] Continue Mécanisme de distribution confirmé mais générant davantage de trafic sur le réseau. Temporaire Service non confirmé (sans connexion). - Paramètres sécurisés Selon le port de passerelle utilisé, vous pouvez définir cette option sur Activé ou sur Désactivé. • Renommer Permet de modifier le nom du profil. • Supprimer Permet de supprimer le profil. • Ajouter nouveau Permet d’ajouter un nouveau profil manuellement.
Paramètres mémoire cache [Menu 8-6] Vous pouvez supprimer le contenu de la mémoire cache ou modifier le mode Cache. Effacer cache [Menu 8-6-1] Le contenu de la mémoire cache est supprimé. Vérifier la mémoire cache [Menu 8-6-2] Vous pouvez sélectionner cette option pour vérifier la mémoire cache ou non. Certificates [Menu 8-7] La liste des certificats disponibles vous est présentée. Réinitialiser les profils [Menu 8-8] Vous pouvez réinitialiser les profils pour restaurer les paramètres d’origine.
Sur le menu de navigation Si vous êtes en ligne, les menus suivants apparaissent. ■ Démarrage Reportez-vous au [Menu 8-1]. ■ Recharger Actualise la page actuelle. ■ Favoris Reportez-vous au [Menu 8-2]. ■ Enregistrer en tant que signet Vous pouvez enregistrer un site en tant que signet. ■ Messages Lors de la connexion WAP, vous pouvez visualiser les messages courts. ■ Messages Push Reportez-vous au [Menu 8-3]. ■ Accéder à l’URL Description des menus 84 Vous pouvez accéder au site de votre choix.
Java [Menu 9] Applications [Menu 9-1] Options du menu Java Accédez à une application et sélectionnez Options. 1. Ouvrir : Lance la MIDlet sélectionnée. 2. Supprimer : Supprime la MIDlet sélectionnée. 3. Mettre à jour : Permet d’accéder au serveur et de mettre à jour la MIDlet sélectionnée. 4. Informations : Affiche des informations sur la MIDlet sélectionnée. 5. Reglages telephone : Vous permet de définir le rétroéclairage et le son des jeux Java.
Java [Menu 9] État de la mémoire [Menu 9-3] Affiche la quantité de mémoire disponible pour installer des applications et des jeux. Vous pouvez également visualiser l’état de la mémoire globale du combiné. JAVA™ est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
Favoris [Menu 10] Vous pouvez ajouter au menu Favoris jusqu’à 9 options utilisées fréquemment. Vous pouvez accéder directement à ce menu en appuyant sur la touche D. Pour définir un menu comme favori, sélectionnez dans la liste. Si le menu est déjà enregistré, les options s’affichent comme suit : - Sélect : Active le menu défini comme favori. - Changer : Modifie le menu. - Supprimer : Supprime le menu défini comme favori. - Tout supprimer: Supprime l’ensemble des menus définis comme favoris.
Accessoires Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. Batterie standard Kit piéton Ceci se connecte a votre telephone, et vous permet de beneficier du confort main libre. Chargeur de batterie Ce chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau.
Remarque • Utilisez toujours d’authentiques accessoires LG. • Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie. • Les accessoires peuvent différer selon les pays. Contactez votre fournisseur pour vous procurer des accessoires supplémentaires.
Précautions d’utilisation et entretien Veuillez respecter les consignes ci-dessous lorsque vous utilisez votre téléphone. • Ne manipulez jamais l’adaptateur secteur avec les mains mouillées. • Ne tentez pas de démonter l’appareil. Si des réparations sont nécessaires, contactez votre revendeur ou un technicien agréé. • Tenez l’appareil à l’écart des appareils électriques tels que téléviseurs, radios et ordinateurs personnels.
❏ Entretien de la batterie • Il n’est pas nécessaire d’attendre que la batterie soit totalement déchargée avant de la charger. Contrairement à d’autres types de batteries, celle-ci ne perd pas son efficacité au fil du temps. • Veillez à n’utiliser que des batteries et chargeurs LG d’origine. Nos chargeurs sont conçus de manière à maximiser la durée de vie des batteries. • Ne démontez et ne court-circuitez jamais le bloc chargeur de batterie.
Données techniques Généralités Code de produit : G7120 Système : GSM 900 / DCS 1800 Températures de fonctionnement Max : +55°C Min : -10°C 92
Memo 93
Memo 94
ENGLISH GPRS Phone USER’S MANUAL MODEL: G7120 Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference.
For Your Safety All radio transmitters carry risks of interference with electronics in close proximity. Mobile Phones must be switched off at all times in an aircraft. Do not use your phone near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting operations. Switch off the phone in any area where required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals or it may affect sensitive medical equipment. Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.
For Your Safety For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers. Please note: Batteries should be disposed of in accordance with relevant legislation. Only use ORIGINAL accessories to avoid damage to your phone. Emergency call may not be available under all cellular networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. LCD indicator can be damaged if you turn a flip excessively. For details, please see P.10.
Contents Overview Part of the Phone ...................................................................... 9 • Main body of the Phone .......................................................... 9 • Swivel flip of the phone ......................................................... 10 • Outside of the Phone ............................................................ 11 Key Description ....................................................................... 12 • Side of the Key .................................
Contents Access Codes ......................................................................... 24 • PIN code (4 to 8 digits) ......................................................... 24 • PIN2 code (4 to 8 digits) ....................................................... 24 • PUK code (4 to 8 digits) ........................................................ 24 • PUK2 code (4 to 8 digits) ...................................................... 24 • Security code (4 to 8 digits) .................................
• Loud [Menu 3-4] .................................................................... 46 • Headset [Menu 3-5] .............................................................. 46 • Car [Menu 3-6] ...................................................................... 46 Camera [Menu 4] ..................................................................... 49 • Take picture [Menu 4-1] ........................................................ 49 • Take in modes [Menu 4-2] ..........................................
Contents Internet [Menu 8] ..................................................................... 77 • Home [Menu 8-1] .................................................................. 77 • Bookmarks [Menu 8-2] .......................................................... 77 • Push messages [Menu 8-3] .................................................. 77 • Profiles [Menu 8-4] ................................................................ 78 • Go to URL [Menu 8-5] .............................................
Part of the Phone Main body of the Phone Earpiece Display Screen Navigation Keys Message key Soft Left Key Soft Right Key Camera key Up/Down Side Key End/Power Key Send Key Clear/Cancel Key Confirm Key Vibration Key Star Key Numeric Keys Hash Key Microphone Overview 9
Part of the Phone Swivel flip of the phone You can rotate LCD clockwise an angle of 90 degrees and counterclockwise an angle of 180 degrees. However, if you turn it by force, it can cause serious damage.
Outside of the Phone Handstrap Hole Battery Lock SIM Card Socket Battery Battery Terminals Cable Connector/ Battery Charging Connector/ Hands-Free Car kit Connector Overview 11
Key Description The following shows key components of the phone. Keypad Description Key <> Description Soft Left Key / Soft Right Key Each of these keys performs the function indicated by the text on the display immediately above it. Vibration key You can activate the vibration directly by holding down this key. Message key You can go to Message menu (Inbox, Memory status, Scheduler or Alarm) directly. Navigation Keys Used to scroll through name, phone numbers, menus or setting options.
Key Description C You can delete the characters, go back the menu. In addition, you can view voice memo list when you press this key shortly in a standby mode. * If you press this key for a long time, you can activate voice recognition. Side of the Key Key Description Up/Down Side Key On closing a flip, when you press this key sequently, time, date, my display, and greeting note is displayed respectively. If you press this key once, time is displayed. It will show up depending on setting “Show time”.
Key Description Letter Keys Each key can be used for several symbols. There are shown below. Overview 14 Key Description 1 .
Display Information The screen displays several icons. There are described below. On-Screen Icons Icon/Indicator Description Tells you the strength of the network signal. Call is connected. You can use GPRS service. Shows that you are using a roaming service. Line 1/2 is in use for outgoing calls – If you subscribe to the Two Line Service. The alarm has been set and is on. Tells you the status of the battery. You have received a text message. You have received a voice message.
Installation 1. Inserting the SIM Card Locate the SIM card socket in the back of the phone. Follow the steps below to install the SIM card. 1. Remove the battery if attached. 2. Slide the SIM card into the slot, under the silvery holders, with the golden connectors facing down and the cut corner to the right. 2. Removing the SIM Card Follow the steps below to Remove the SIM card. 1. Remove the battery if attached. 2. Take out the SIM card from the slot.
3. Installing the Battery 1. Position the lugs on the bottom of the battery into the retaining holder. 2. Then push to the half of the battery into position. 4. Charging the Battery To connect the travel adapter to the phone, you must have installed the battery. 1. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the bottom of the phone until it clicks into place. Getting Started 2. Connect the other end of the travel adapter to the mains socket.
Installation Warning • Do not force the connector as this may damage the phone and/or the travel adapter. 5. Disconnecting the charger Disconnect the travel adapter from the phone by pressing its side buttons as shown in the diagram. Note • Ensure the battery is fully charged before using the phone. • Do not remove your battery or the SIM card while charging. • The moving bars of battery icon will stop after charging is complete.
Making and Answering Calls Making a call 1. Key in phone number including the area code. If you want to delete number, press C. 2. Press S to call the number. 3. Press E to end the call. International Calls 1. Press and hold the 0 key for the international prefix. “+” character may replace with the international access code. 2. Enter the country code, area code, and the phone number. 3. Press S. Making a call using the Phonebook 1. In standby mode, press > [Names]. 2.
In call Menu The menu displayed on the handset screen during a call is different to the default main menu reached from the idle screen, and the options are described here. 1 During a call 1-1 Putting a Call on Hold When a call is made or answered, press the S [Send] to place it on hold. When a call is held, press the S [Send] to make it active. 1-2 Making a Second Call You can get a dial number from phonebook to make a second call. Press > [Names] then select Search.
If Call Waiting is on, you can put the first call on hold and answer the second, by pressing S [Send] or by selecting < [Answer], then Hold & Answer. You can end the current call and answer the waiting call by selecting < [Menu], then End & Answer. 1-5 Rejecting an Incoming Call When not in a call you can reject an incoming call without answering it by simply pressing the E [End] or for a long time when the flip is closed.
In call Menu 2 Multiparty or Conference Calls The multiparty or conference service provides you with the ability to have a simultaneous conversation with more than one caller, if your network service provider supports this feature. A multiparty call can only be set up when you have one active call and one call on hold, both calls having been answered.
2-6 Displaying Callers in a Multiparty Call To scroll though the numbers of the callers who make up a multiparty call on the handset screen, press D and U keys. 2-7 Putting a Member of a Multiparty Call on Hold To place one selected caller (whose number is currently displayed on-screen) of a multiparty call on hold, select <[Options] then Multiparty/Exclude.
Access codes You can use the access codes described in this section to avoid unauthorized use of your phone. The access codes (except PUK and PUK2 codes) can be changed by using [Menu 5-5-5]. PIN code (4 to 8 digits) The PIN (Personal Identification Number) code protects your SIM card against unauthorized use. The PIN code is usually supplied with the SIM card. When PIN code is set On, your phone will request the PIN code every time it is switched on.
Menu Tree 5 Car 6 Vibrate only 1 Messages 1 2 3 4 5 6 7 8 Write short message Write multimedia message Inbox Outbox Voice mail Info service Templates Settings 4 Camera 1 2 3 4 5 Take picture Take in modes Take continuously My album Settings 2 Call register Missed calls Received calls Dialled calls Delete recent calls Call charges GPRS information 5 Settings 1 2 3 4 5 6 7 Alarm clock Date & Time Phone settings Call settings Security settings Network settings Reset settings 3 Profiles 1 2 3 4 Quiet G
Menu Tree 7 Fun & Tools 1 2 3 4 5 6 7 8 Games Calculator My folder Melody composer Unit converter World time Voice recorder Activate IrDA 8 Internet Accessing the Menu 26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Home Bookmarks Push messages Profiles Go to URL Cache settings Security certification Reset profiles Browser version 9 Java 1 Applications 2 Download 3 Memory status 10 Favorites 11 SIM Service This menu depends on SIM and the network services.
Messages [Menu 1] This menu includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service),voice mail, as well as the network’s service messages. Write short message [Menu 1-1] You can write and edit text message, checking the number of message pages. 1. Enter the Messages menu by pressing < [Select]. 2. If you want to write a new message, select Write short message. 3. To make text input easier, use T9. For details, see How to Use T9 (Page 32). 4.
Messages [Menu 1] Insert • Symbol You can add special characters. • Picture You can insert the Default pictures or pictures in My folder that are available for short messages. • Sound You can insert sounds that are available for short messages. • Text templates You can use Text templates already set in the phone. • Phonebook You can add phone numbers or e-mail addresses in Phonebook. • Business card You can add your contact information to the message.
Options • Send Sends text messages. 1. Enter numbers of recipient. 2. Press D key to add more recipients. 3. You can add phone numbers in the phone book. 4. Press < after entering numbers. • Save Stores messages in Outbox. • Font You can select Size and Style of fonts. • Colour You can select Colour of foreground and background. • Alignment You can make the message contents aligned Right, Centre or Left. • T9 language Select a T9 input mode.
Messages [Menu 1] Write multimedia message [Menu 1-2] You can write and edit multimedia messages, checking message size. 1. Enter the Messages menu by pressing < [Select]. 2. If you want to write a new message, select Write multimedia message. 3. You can create a new message or choose one of the multimedia message templates already made. 4. Press Insert to add Symbol, Photo, Picture, Sound, Text template, Phonebook or Business card. Options • Preview You can preview multimedia messages you wrote.
• Set slide format - Set timer You can set timer for slide, text, picture and sound. - Swap text and picture You can switch the position of picture and text of the message. • Remove media You can remove pictures or sounds in the slide. This option can be shown only when any media exists. • Add T9 dictionary You can add your own word. This menu can be shown only when edit mode is Predictive (T9Abc/T9abc/T9ABC). • T9 language Select a T9 input mode. • Exit You can back to the Message menu.
Messages [Menu 1] How to Use T9 T9 allows you to input text quickly. In T9, you only need to press the key with the corresponding letter once. This is based on a built-in dictionary to which you can also add new words. • Writing words by using T9. 1. Start writing a word by using the keys 2 to 9. Press each key only once for one letter. To write for instance ‘Girl’, press 4, 4, 7, 5. The characters that you enter appear blocked.
Alternatively : Press * key and select insert symbols. Select the desired character and press select. 2. When you have finished writing a word, check whether the word is correct. If the word is correct : Press 0 and write the next word. If the word is not correct : Search by U , D (Previous and Next word). Alternatively : If there is no word you want you can add your own word. Press < [Options] in the Predictive edit mode. Select Add T9 dictionary Menu. You can see the following.
Messages [Menu 1] Inbox [Menu 1-3] You will be alerted when you have received messages. They will be stored in Inbox. In Inbox, you can identify each message by icons. For detail, see the icon directive. Icon directive [ [ [ [ [ ] Multimedia message ] Short message ] SIM message ] Read ] Notified multimedia message If the phone shows ‘No space for SIM message’, you have to delete only SIM messages from Inbox.
Forward You can forward the selected message to another party. Return call You can call back to the sender. Delete You can delete the current message. Extract You can extract picture, sound and text. They will be saved in My folder or Phonebook. View information You can view information about received messages; Sender's address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message type, Message size. Replay (applicable to Multimedia message only) You can replay multimedia messages.
Messages [Menu 1] Icon directive [ [ [ [ ] Sent ] Unsent ] Delivery confirmed ] SMS Sent ❇ When you already sent the message: Forward You can forward the current message to other recipients. Delete You can delete the current message. View information You can view information about outbox messages; Recipient’s address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message type, Message size. ❇ When Accessing the Menu 36 you didn’t send the message: Edit You can edit the messaage.
Voice mail [Menu 1-5] You can receive the voicemail if this feature is supported by your network service provider. When a new voicemail is arrived, the symbol will be displayed on the screen. Please check with your network service provider for details of their service in order to configure the phone accordingly. Listen to voice mail [Menu 1-5-1] You can listen to voice mail. Voice mail centre [Menu 1-5-2] 1. Hold down 1 key in standby mode. 2. You can check the following submenus.
Messages [Menu 1] Read [Menu 1-6-1] 1. When you have received an info service message and select Read to view the message,it will be displayed on the screen. You can read another message by scrolling L , R or < [Next]. 2. The message will be shown until another message is reached. Receive [Menu 1-6-2] • Yes If you select this menu, your phone will receive Info service messages. • No If you select this menu, your phone will not receive Info service messages any more.
Topics [Menu 1-6-5] (Dependent to network and subscription) • Add new You can add Info service message numbers in the Phone memory with its nickname. • View list You can see Info service message numbers which you added. If you press < [Options], you can edit and delete info message category which you added. • Active list You can select Info service message numbers in the active list. If you activate an info service number, you can receive messages sent from the number.
Messages [Menu 1] Business card [Menu 1-7-3] You can make your business card. Key in Name, Phone number, Fax number and Email. Settings [Menu 1-8] Short message [Menu 1-8-1] • Message types Text, Voice, Fax, Natl. paging, X.400, E-mail, ERMES Usually, the type of message is set to Text. You can convert your text into alternative formats. Contact your service provider for the availability of this function.
Multimedia message [Menu 1-8-2] • Validity period This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre. • Delivery report If it is set to Yes in this menu, you can check whether your message is sent successfully. • Auto download If you select On, you receive multimedia messages automatically. If you select Off, you receive only notification message in the inbox and then you can check this notification.
Call register [Menu 2] Missed calls [Menu 2-1] This menu shows recently missed numbers. You can call these numbers, save and view the date and the time. Received calls [Menu 2-2] This menu shows recently received numbers. You can call these numbers, save and view the date and the time. Dialled calls [Menu 2-3] This menu shows the latest dialled numbers up to 20. Delete recent calls [Menu 2-4] You can delete recent calls of Missed calls, Received calls, Dialled calls or All calls.
Call duration [Menu 2-5-1] This function allows you to view the duration of your Last Call, All Calls, Received calls and Dialled calls in hours, minutes and seconds. You can also reset the call timers. 1. Press < [Menu] in standby mode. 2. Press 2 for direct access or use L and R to enter Call register, then select Call charges. 3. Scroll to highlight Call duration and Press < [Select]. The following 5 submenus: Last call, All calls, Received calls, Dialled calls and Reset all.
Call register [Menu 2] Settings [Menu 2-5-3] (SIM Dependent) • Set tariff You can set the currency type and the unit price. Contact your service providers to obtain charging unit prices. To select the currency or unit in this menu, you need the PIN2 code. If you want to input @, £, $ symbol, clear all currency strings and then press * key. If you want to change symbol, press * key again. Note • When all units have been used, no calls can be made except emergency calls.
GPRS information [Menu 2-6] You can check the amount of data transferred over the network through GPRS. In addition, you can view how much time you are online. Call duration [Menu 2-6-1] You can check the duration of Last call and All calls. You can also reset the call timers. Data volumes [Menu 2-6-2] You can check the Sent, Received or All data volumes and Reset all.
Profiles [Menu 3] In this menu, you can adjust and customize the phone tones for different events and environments. 1. Press < [Menu] in standby mode. 2. Press 3 for direct access or use L and R. 3. You can also enter this menu directly by pressing L key in standby mode. 4. When you press side key for a long time with closing the flip, you can use Profiles menu. Vibrate only [Menu 3-1] You can adjust the profile as Vibrate only if you need vibration mode.
Note • Headset and Car profiles can be activated only when Handsfree kit or Ear microphone put on the handset. However, their properties can be personalised. Activate [Menu 3-x-1] Activates the selected Profile. Personalise [Menu 3-x-2] Each has the submenus as shown below except for Vibrate only. Call alert type Allows to select alert type such as Ring, Vibrate, etc. for the incoming for adjusting environment. Ring tone Allows to set the ring tone for adjusting environment.
Profiles [Menu 3] Keypad tone Allows to select the keypad tone for adjusting environment. Flip tone Allows to set the flip tone for adjusting environment. Effect sound volume Allows to set the effect sound volume for adjusting environment. Power on/off volume Allows to set the power on/off volume for adjusting environment Auto answer This function will be activated only when your phone is connected to the headset or handsfree kit. • Off : The phone will not answer automatically.
Camera [Menu 4] With the camera you can take pictures of people and events while on the move. Take picture [Menu 4-1] 1. Select Camera, and then press O. If you want to reach this menu directly, press Q for a long time. 2. Focus on the subject to capture the image, and then press O or Q. 3. If you want to save it, press O or Q. Reference! • Settings window You can control the image size, flash, brightness, colour, rotating and zooming by pressing side up key L or R.
Camera [Menu 4] Activating a key - L R : Move the item which you set. - O : Take and save a picture. - > : Go back to the previous menu or exit from camera mode. - : In application setting, you can change the default value. - : Move the item which you set. Q : Take and save a picture Take in modes [Menu 4-2] You can take a picture on the various of backgrounds. Furthermore, you can select a frame by pressing U , D. Reference! • In this mode, you can’t change the settings of resolution.
My album [Menu 4-4] You can view and send a picture. In addition, you can set the window as a background. All pictures [Menu 4-4-1] You can view the maximum of 9 pictures in order. General pictures [Menu 4-4-2] You can view all pictures except of frame and phone book ones. Mode pictures [Menu 4-4-3] You can view all frame pictures. Phonebook pictures [Menu 4-4-4] You can view all phonebook pictures. • Option - Multi view : You can view the maximum of 9 thumbnails in a screen.
Camera [Menu 4] Settings [Menu 4-5] Memory status [Menu 4-5-1] You can check the capacity of total, used, and free memory. Clear album [Menu 4-5-2] You can delete all pictures which saved in a memory.
Settings [Menu 5] You can set the following menus for your convenience and preferences. 1. Press < [Menu] in standby mode. 2. Press 5 for direct access to enter Settings. Alarm clock [Menu 5-1] You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time. 1. Select On and enter the alarm time you want. 2. Select the repeat period : Once, Mon~Fri, Mon~Sat, Everyday. 3. Select the alarm tone you want and press < [OK]. 4. Edit the alarm name and press < [OK]. 5.
Settings [Menu 5] Phone settings [Menu 5-3] You can set functions relating to the phone. Display settings [Menu 5-3-1] • Wallpaper You can select the background pictures in standby mode. - Default You can select a picture or an animation of wallpaper by pressing L or R. - My folder You can select a picture or an animation as wallpaper. • Incoming calls You can set the animation as getting a call. • Outgoing calls You can set the animation as making a call.
• Menu colour You can select the preferred menu colour among various combination. Sub LCD [Menu 5-3-2] - My display : You can set the animation when you press side key. - Show time : You can set the duration when you scroll sub LCD. - Brightness : You can set the brightness when you scroll sub LCD. - Font colour : You can set the font colour which is displayed on sub LCD. Language [Menu 5-3-3] You can change the language for the display texts in your phone.
Settings [Menu 5] • If no reply Diverts voice calls which you do not answer. • If out of reach Diverts voice calls when the phone is switched off or out of coverage. • All data calls Diverts to a number with a PC connection unconditionally. • All fax calls Diverts to a number with a fax connection unconditionally. • Cancel all Cancels all call divert service. The submenus Call divert menus have the submenus shown below. - Activate Activate the corresponding service.
Answer mode [Menu 5-4-2] • Flip open If you select this menu, you can receive an incoming call by only opening the flip. • Press any key If you select this menu, you can receive a call by pressing any key except E [End] key. • Send only If you select this menu, you can receive a call by only pressing S [Send] key. Send my number [Menu 5-4-3] (network and subscription dependent) • On You can send your phone number to another party. Your phone number will be shown on the receiver’s phone.
Settings [Menu 5] Call waiting [Menu 5-4-4] (network dependent) • Activate If you select Activate, you can accept a waiting (receiving) call. • Cancel If you select Cancel, you cannot recognize the waiting (receiving) call. • View status Shows the status of Call waiting. Minute minder [Menu 5-4-5] If you select On, you can check the call duration by deep sound every minute during a call. Voice dial [Menu 5-4-6] • Automatic : You can enter the voice dial mode whenever you open the flip.
Select line [Menu 5-4-8] This function is only used if Two Line Service is supported by the Service Provider. If this function is supported by your service provider, the following menu will be displayed. • Line 1 • Line 2 Closed User Group [Menu 5-4-9] (network dependent) Restricts usage of the phone with numbers that belong to certain user groups. When this function is used, every outgoing call is associated with a group index. If a group index is specified, it is used for all outgoing calls.
Settings [Menu 5] Security settings [Menu 5-5] PIN code request [Menu 5-5-1] In this menu, you can set the phone to ask for the PIN code of your SIM card when the phone is switched on. If this function is activated, you’ll be requested to enter the PIN code. 1. Select PIN code request in the security settings menu, and then press < [Select]. 2. Set On/Off. 3. If you want to change the setting, you need to enter PIN code when you switch on the phone. 4.
Call barring [Menu 5-5-3] The Call barring service prevents your phone from making or receiving certain category of calls. This function requires the call barring password. You can view the following submenus. • All outgoing The barring service for all outgoing calls. • Outgoing international The barring service for all outgoing international calls. • Outgoing international except home country The barring service for all international outgoing calls except home network.
Settings [Menu 5] • View status View the status whether the calls are barred or not. Fixed dial number [Menu 5-5-4] (SIM dependent) You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code. • Activate You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. • Cancel You can cancel fixed dialling function. • Number list You can view the number list saved as Fixed dial number.
Automatic [Menu 5-6-1] If you select Automatic mode, the phone will automatically search for and select a network for you. Once you have selected “Automatic”, the phone will be set to “Automatic” even though the power is off and on. Manual [Menu 5-6-2] The phone will find the list of available networks and show you them. Then you can select the network which you want to use if this network has a roaming agreement with your home network operator.
Organiser [Menu 6] Scheduler [Menu 6-1] When you enter this menu a Calendar will show up. On top of the screen there are sections for date. Also on bottom of the screen there are sections for icons (schedule, memo). Whenever you change the date, the calendar will be updated according to the date. And square cursor will be used to locate the certain day. If you see under bar on the calendar, it means that there is a schedule or memo that day. This function helps to remind you of your schedule and memo.
Add new [Menu 6-1-1] You can edit maximum 39 characters and take up to 20 notes. • Schedule Input the subject, the schedule time, the repeat, the alarm by pressing allowed keys. • Memo 1. Select Add new by pressing < [Select]. 2. Press Memo. 3. Input the memo and then press < [OK]. View [Menu 6-1-2] Shows the note for the chosen day. Use U , D to browse through the note lists. If you set alarm for the note, Alarm watch is displayed. At that time, if you press < [Select], you can see the note in detail.
Organiser [Menu 6] Phonebook [Menu 6-2] 1. To use Phonebook, press > [Names] in standby mode. 2. To use Phonebook, press < [Menu] in standby mode and select Organiser. Search [Menu 6-2-1] (Calling from phonebook) 1. In standby mode, press > [Names]. 2. Search by pressing < [Select]. 3. Enter the name whose phone numbers or e-mail address you want to search or Select ‘List’ to view phonebook. 4. Instant searching is available by inputting the initial letter of the name or number you want to search. 5.
Add new [Menu 6-2-2] You can add phonebook entry by using this function. Phone memory capacity is 200 entries. SIM card memory capacity depends on the cellular service provider. You can also save 20 characters of name in The Phone memory, and save characters in the SIM card. The number of character is SIM dependent feature. 1. Open the phonebook first by pressing > [Names] in standby mode. 2. Scroll to highlight Add new, and press < [Select]. 3. Select the memory you want to save: SIM or Phone.
Organiser [Menu 6] Note • The voice can only be attached to the main number which you set. For example, if you change the main number, voice will be automatically attached to the changed number. This means that you cannot attach voice to mobile, office, home number simultaneously. • You can add voice tag to phone number in SIM card. The voice tag can be erased if you remove or change SIM card. Caller groups [Menu 6-2-3] You can list up to 20 members per one group. There are 7 groups you can make lists to.
• Remove member You can remove the member from the Group member list. But the name and the number still remain in phonebook. • Rename You can change a group name. Speed dial [Menu 6-2-4] You can assign any of the keys, 2 to 9 with a Name list entry. You can call directly by pressing this key for 2-3 seconds. 1. Open the phonebook first by pressing > [Names] in standby mode. 2. Scroll to Speed dial, then press < [Select]. 3. If you want to add Speed dial, select (Empty).
Organiser [Menu 6] Settings [Menu 6-2-6] 1. Press > [Names] in standby mode. 2. Scroll to Settings, then press < [Select]. • Set memory Scroll to highlight Set memory, then press < [Select]. - If you select Variable, when adding entry, the phone will ask where to store. - If you select SIM or Phone, the phone will store an entry to SIM or phone. • Search by Scroll to highlight Search by, then press < [Select]. - If you select Variable, the phone will ask how to search.
Copy all [Menu 6-2-7] You can copy/move entries from SIM card memory to Phone memory and vice versa. 1. Open the Phonebook first by pressing > [Names] in standby mode. 2. Scroll to Copy all, then press < [Select] to enter this menu. • SIM to Phone : You can copy the entry from SIM Card to Phone memory. • Phone to SIM : You can copy the entry from Phone memory to SIM Card. 3. You can see the following submenus. • Keep original : When copying, Original Dial Number is kept.
Organiser [Menu 6] Information [Menu 6-2-9] • Service dial number Use this function to access a particular list of services provided by your network operator (if supported by the SIM card). 1. Open the phonebook first by pressing > [Names] in standby mode and select Information. 2. Scroll to Service dial number, then press < [Select] to enter. 3. The names of the available services will be shown. 4. Use U and D to select a service. Press S [Send].
Fun & Tools [Menu 7] Games [Menu 7-1] The phone offers you the games to play with. Note • The control keys are different depending on a game. However, each one has an introduction to explain the main control keys. The rest ones are as follows. [Common Key Function] < : Game menu > : Back C : Pause or resume a game Calculator [Menu 7-2] This contains the standard functions such as +, –, x, ÷ : Addition, Subtraction, Multiplication, and Division. 1. Input the numbers by pressing numeric keys. 2.
Fun & Tools [Menu 7] My folder [Menu 7-3] Enables you to view the downloaded pictures and sounds. They can be set as Wallpaper or Ring tone. You can view, listen, delete or rename downloaded data. Pictures [Menu 7-3-1] Sound [Menu 7-3-2] The Submenus for each main one • Edit title You can edit the title for each download contents. • Write message You can write Short message/Multimedia message (available depending on type of Media) with attachment pictures or sounds.
Melody composer [Menu 7-4] You can compose a ring tone melody which you want. When you enter this function, the tones that you composed before are played. To enter a new or edit an existing tone: 1. Enter the desired notes. (1 ~ 7 : CDEFGAB) 2. To adjust the characters of the note, do as follows: - Duration : 8 shortens and 9 lengthens the duration of the note or rest. - Rest : 0 inserts a rest of the same duration as the previous note. - Octave : * sets the octave for new notes.
Fun & Tools [Menu 7] Voice recorder [Menu 7-7] The voice memo feature you to record up to 10 voice messages and each memo is up to 20 Seconds. Record [Menu 7-7-1] 1. You can record voice memo in Voice recorder menu and also holding down C in the standby mode. 2. Once recording is started, the message Recording and the remaining time is displayed. 3. If you want to finish recording, press < [Save]. 4. Key in Voice memo title, press < [OK]. View list [Menu 7-7-2] The phone shows voice memo list.
Internet [Menu 8] The phone supports services based on Wireless Application Protocol (WAP). You can access services supported by your network. The services menu allows you to get the information such as news, weather reports, and flight times. Home [Menu 8-1] Connect to a homepage. The homepage may be the site which is defined in the activated profile. It will be defined by Service Provider if you don’t make in activated profile.
Internet [Menu 8] Profiles [Menu 8-4] You can make up to 10 profiles and activate only one out of them. Scroll to the desired profile and press < to access available options. • Activate You can activate the profile you want. • Settings You can edit and change WAP settings of the selected profile. - Homepage This setting allows you to enter the address (URL) of a site you want to use as homepage. You do not need to type “http://” at the front of each URL as the WAP Browser will automatically add it.
Call speed : The speed of your data connection; 9600 or 14400. Linger time : You need to enter timeout period. After entering that, the WAP navigation service will be unavailable if any data is not input or transfered. - GPRS settings The service settings are only available when GPRS is chosen as a bearer service. IP address : Input the IP address of the WAP gateway you access. APN : Input the APN of the GPRS. User ID : The users identify for your APN server.
Internet [Menu 8] - Secure settings According to the used gateway port, you can choose this option as On or Off. • Rename Edit the Profile Name. • Delete Delete the Profile. • Add new You can add a new profile manually. • Email server - Connect Connect to the E-mail server that you configured. - Edit address Edit the E-mail address.
Go to URL [Menu 8-5] You can directly connect to the site you want. You need to enter a specific URL. Cache settings [Menu 8-6] You can remove the contents of Cache memory or change the Cache mode. Clear cache [Menu 8-6-1] The contents of Cache memory will be removed. Check cache [Menu 8-6-2] You can set the option whether you will check the cache memory or not. Security certification [Menu 8-7] A list of the available certificates is shown.
On browsing menu If you are on line, you can view the following menus. ■ Home Refer to [Menu 8-1]. ■ Reload Reloads the current page. ■ Bookmarks See [Menu 8-2]. ■ Save as bookmark You can save a site as bookmark. ■ Messages During Wap connection, you can see the Short messages. ■ Push messages See [Menu 8-3]. ■ Go to URL You can move to the site you want. In this menu, you can also edit the site address. Accessing the Menu 82 ■ Go to email server You can move to the E-mail server that you configured.
Java [Menu 9] Applications [Menu 9-1] Applications (application name) (i) (application 1) 1. Open (i) (application 2) 2. Delete (i) (application 3) 3. Update (i) (application 4) ... 4. Information 5. Phone settings Options Select Java Menu Options Scroll to an application and select Options. 1. Open 2. Delete 3. Update : Launches the selected MIDlet. : Deletes the selected MIDlet. : Accesses the server and updates the selected MIDlet. 4.
Favorites [Menu 10] You can set up to 9 menus which you have used often in Favorites. You can connect this menu directly by pressing hot key D. If you want to register the menu in favorites, select on a list. If the menu is already registered, the options are displayed as follows: - Select : Activate the registered menu. - Change : Change the menu. - Delete : Delete the registered menu. - Delete all : Delete all menus which are registered in Favorites.
Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Standard Battery Portable Handsfree This connects to your phone, allowing handsfree operation. Travel Adapter This charger allows you to charge the battery while away from home or your office. Neckstrap Data cable/CD You can connect your phone to PC to exchange the data between them. Note • Always use genuine LG accessories.
Care and Maintenance When using this unit, basic safety precautions as below should be always followed. • Do not disassemble this unit. (Take it to a qualified service technician when repair work is required.) • Away from electrical appliance such as a TV, radio or personal computer. • The unit should be situated from heat sources such as radiators or cookers. • Do not drop. • Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
❏ Caring for the Battery • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery pack. • Keep the metal contacts of the battery pack clean. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance.
Technical Data General Product name : G7120 System : GSM 900 / DCS 1800 Ambient Temperatures Max : +55°C Min : -10°C 88
89
Memo 90