0900-543-5454 / 036-5377780 * Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt. Informations générales GC900 Gebruikershandleiding Algemene informatie 0900-543-5454 / 036-5377780 * Avant d’appeler, vérifiez que le numéro est correct. General Inquiries 0900-543-5454 / 036-5377780 * Make sure the number is correct before making a call. ELECTRONICS INC. P/N : MMBB0341104 (1.
Wi-Fi (WLAN) Dit apparaat maakt gebruik van een nietgeharmoniseerde frequentie en kan in alle Europese landen worden gebruikt. In de EU kunt u de WLAN onbeperkt binnenshuis gebruiken, maar in Frankrijk kunt u de WLAN niet buitenshuis gebruiken.
Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider.
Gefeliciteerd met de aanschaf van de geavanceerde en compacte GC900-telefoon van LG, speciaal gemaakt voor de nieuwste mobiele communicatietechnologie. Uw oude toestel wegdoen 1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
Instellen 01 Uw basisscherm 02 Basiskennis 03 Wees creatief 04 Wees efficiënt 05 Het web 06 Instellingen 07 Accessoires 08
Inhoud Instellen Meer informatie over uw telefoon ..... 8 Achterkant geopend .............................10 De SIM-kaart en de batterij plaatsen .......................................................................11 Laad de telefoon op ..............................13 Geheugenkaart .......................................14 Menuoverzicht ........................................16 Uw basisscherm ......................................17 Uw basisscherm Tips voor het aanraakscherm ..............
Wees creatief Camera .......................................................46 Snel een foto maken .............................46 Nadat u een foto hebt gemaakt .........47 Met de beeldzoeker leren werken ....48 De flitser gebruiken ................................49 Belichting aanpassen .............................49 Reeksopnamen ........................................50 De geavanceerde instellingen gebruiken ...................................................50 De afbeeldingsgrootte wijzigen ........
Inhoud Een afbeelding verplaatsen of kopiëren......................................................75 Een diavoorstelling maken ..................76 Geo-tagging .............................................76 De geheugenstatus controleren........76 Geluiden .....................................................76 Een geluid gebruiken.............................77 Video’s .........................................................77 Een videoclip verzenden ......................78 Spelletjes en toepassingen ..
Back-ups van telefoongegevens maken en terugzetten ...........................93 Telefoonbestanden weergeven op de pc...................................................................94 Contactpersonen synchroniseren .....94 Berichten synchroniseren.....................95 Muzieksynchronisatie ............................95 Muziek overbrengen met Windows Media Player ..............................................95 iSync gebruiken .......................................97 Het conversieprogramma DivX .......
Meer informatie over uw telefoon Aan-uittoets De telefoon in-/uitschakelen. Luidspreker Proximiteitssensor WAARSCHUWING: als er vocht op de proximiteitssensor zit, kan dit voor problemen zorgen. Veeg eventueel vocht van het oppervlak van de sensor. Inwendige camera Eindetoets • Druk eenmaal om terug te gaan naar het basisscherm. WAARSCHUWING: als u een zwaar object op de telefoon plaatst of op de telefoon gaat zitten, kan het LCD-scherm beschadigd raken en werkt het aanraakscherm mogelijk niet meer.
Houder voor geheugenkaart Multi-taskingtoets Cameratoets • U gaat rechtstreeks naar het cameramenu door de toets helemaal ingedrukt te houden. Aansluiting voor kabel/ USB-kabel TIP: wacht totdat de telefoon is opgestart en geregistreerd bij het netwerk voordat u de USB-kabel aansluit. Volumetoetsen • Als het scherm nietactief is: volume van toetsentoon. • Tijdens een oproep: volume luidspreker • Tijdens het afspelen van muziek: hiermee regelt u het volume.
Achterkant geopend Batterijklep Houder voor SIM-kaart Flitser Batterij Cameralens TIP! U kunt de flitser inschakelen door de toets volume omhoog ingedrukt te houden als het toetsenbord is vergrendeld. Druk nogmaals op de knop volume omhoog om de flitser uit te schakelen. Deze functie is alleen beschikbaar als het toetsenbord is vergrendeld.
De SIM-kaart en de batterij plaatsen 1 Verwijder de batterijklep Schuif de batterijklep omlaag. 3 Plaats de SIM-kaart Schuif de SIM-kaart volledig in de houder. Plaats de SIM-kaart met het contactpunt naar beneden. Trek de SIM-kaart voorzichtig uit de houder om deze te verwijderen. 2 Verwijder de batterij Verwijder de batterij. LET OP: verwijder de batterij niet als de telefoon is ingeschakeld; dit kan schade aan de telefoon tot gevolg hebben.
De SIM-kaart en de batterij plaatsen 4 Plaats de batterij Plaats eerst de bovenzijde van de batterij in het batterijvak. Zorg dat de contactpunten van de batterij in contact komen met de batterijaansluitingen van de telefoon. Druk de onderzijde van de batterij naar beneden tot deze vastklikt.
Laad de telefoon op 1 Zorg ervoor dat de batterij volledig is opgeladen voordat u de telefoon voor het eerst gebruikt. 2 Plaats de stekker van de reisadapter zoals aangegeven in de afbeelding in de aansluiting aan de zijkant van de telefoon totdat de stekker vastklikt. 3 Sluit het andere uiteinde van de reisadapter aan op een stopcontact. Gebruik alleen de meegeleverde lader. 4 Als de balkjes van het batterijpictogram niet meer bewegen, is de batterij volledig opgeladen.
Geheugenkaart Een geheugenkaart plaatsen U kunt het beschikbare geheugen van uw telefoon uitbreiden met een geheugenkaart. De GC900 ondersteund maximaal 32GB geheugenkaart. Opmerking: een geheugenkaart is een optioneel accessoire. Schuif de geheugenkaart in de sleuf aan de bovenzijde tot de kaart vastklikt. Plaats het contactpunt naar onderen. WARNING: Schuif de geheugenkaart in de sleuf, anders kan de kaart beschadigd raken.
De geheugenkaart formatteren De geheugenkaart is mogelijk al geformatteerd. Als dit niet het geval is, moet u de geheugenkaart formatteren, anders kunt u de geheugenkaart niet gebruiken. Opmerking: tijdens het formatteren worden alle bestanden verwijderd. 1 Selecteer in het basisscherm de optie en kies Telefoon instellingen op het tabblad Instellingen. 2 Scroll naar Geheugen en tik hierop. Scroll vervolgens naar Extern geheugen en selecteer deze optie. 3 Tik op Herstellen en bevestig uw keuze.
Menuoverzicht Tik op in het basisscherm om het hoofdmenu te openen. Vanuit dit menu kunt u andere menu’s openen door te bladeren in de lijst met pictogrammen: Communicatie, Multimedia, Organiser en Instellingen.
Uw basisscherm Vanuit dit scherm hebt u toegang tot menuopties, kunt u een oproep plaatsen, de status van uw telefoon bekijken en vele andere handelingen uitvoeren. Tips voor het aanraakscherm Het basisscherm is bovendien ideaal om vertrouwd te raken met het aanraakscherm. Tik op het midden van een pictogram om een item te selecteren. • U hoeft niet hard te drukken; het aanraakscherm is gevoelig genoeg om een lichte maar vaste druk te herkennen.
Uw basisscherm Het basisscherm personaliseren 1 Basisscherm sneltoetsen 2 Basisscherm widgets • Leer uw GC900 kennen - De gebruikersinterface is gebasseerd op vier typen basisschermen zoals hierboven Om van scherm te wisselen veegt u snel met uw vinger over het scherm van links naar rechts of van rechts naar links. • Aanpassen van het basisscherm - U kunt elk basis scherm naar keuze aanpassen. U kunt objecten toevoegen en verwijderen door Deze aan te klikken en vast te houden.
1 Raak het menu Favoriet bewerken aan. 2 Selecteer het menu Muziek of Galerij als u muziek of een afbeelding wilt toevoegen aan het basisscherm. 3 Selecteer in elk menu de afbeelding of muziek die u wilt toevoegen. 4 Nu kunt u de afbeelding bekijken of de muziek beluisteren die u in het basisscherm hebt geselecteerd. Sneltoetsen Met de sneltoetsen op uw basisscherm hebt u met één aanraking toegang tot uw meestgebruikte functies.
Uw basisscherm Aanraakscherm De bedieningsknoppen op het aanraakscherm van de GC900 veranderen dynamisch, dit is afhankelijk van de uitgevoerde taak. Toepassingen openen Tik op dit pictogram om een toepassing te openen. 20 LG GC900 | Gebruikershandleiding Scrollen Beweeg uw vingers heen en weer over het scherm om te scrollen. Op bepaalde schermen, zoals webpagina’s, kunt ook omhoog en omlaag scrollen.
In- en uitzoomen Wanneer u foto’s, webpagina’s, e-mails of kaarten bekijkt, kunt u in- en uitzoomen. Breng uw vingers naar elkaar toe of schuif ze uit elkaar.
Uw basisscherm De statusbalk weergeven Op de statusbalk staan verschillende pictogrammen waarmee u bijvoorbeeld kunt zien wat de signaalsterkte en het batterijvermogen zijn, of er nieuwe berichten zijn en of Bluetooth of GPRS actief is. In onderstaande tabel staan de betekenissen van de pictogrammen die u in de statusbalk kunt zien.
Pictogram Omschrijving Agenda (kalender) Multitasking-Functie Pictogram Omschrijving Stil Aangepast 1-10 Muziek onderbreken Muziek wordt afgespeeld E-mail wordt verzonden Beltoon na trillen E-mail ontvangen Projector/TV-uitgang Beltoon met trillen Extern geheugen Batterijstatus MMS MMS wordt verzonden Ontvangen MMS SMS wordt verzonden Nieuwe voicemail Nieuw bericht Bericht verzenden mislukt Nieuw e-mailbericht Push-bericht Flight mode (Vliegtuigmodus) Buiten 23
Uw basisscherm De functie Multi-tasking Tik op de Multi-taskingtoets om het menu Multi-tasking te openen. Hier ziet u alle toepassingen die worden uitgevoerd. Deze kunt u openen door ze eenmaal aan te raken. TIP! Druk kort op de multitaskingtoets als u het basisscherm wilt aanpassen.
Oproepen TIP! Gebruik de aanuittoets om het aanraakscherm te vergrendelen, zodat u niet per ongeluk oproepen plaatst. Oproep of video-oproep plaatsen 1 Tik op om het toetsenblok te openen. 2 Toets het nummer in op het toetsenblok. Druk op de wistoets om een cijfer te verwijderen. 3 Tik op de toets Spraakoproep om de oproep te plaatsen. 4 Tik op de toets om de oproep te beëindigen. Uw contactpersonen bellen 1 Tik vanuit het basisscherm op om Contacten te openen.
Oproepen Opties tijdens het gesprek Luidspreker - tik op schakelen. om de luidspreker in te om de microfoon uit te Dempen - tik op schakelen zodat uw gesprekspartner u niet kan horen. In wacht - tik op om een beller in de wacht te zetten. Opties - een lijst met nog meer opties waaruit u tijdens gesprekken kunt kiezen, wordt weergegeven, bijvoorbeeld Nieuwe memo aanmaken en Naar berichten, zodat u uw berichten kunt controleren en contactpersonen tijdens een gesprek kunt toevoegen.
Het gespreksvolume aanpassen U kunt het volume tijdens een gesprek aanpassen door op de toets omhoog/omlaag aan de rechterzijde van uw telefoon te drukken. Snelkiezen U kunt een veelgebruikte contactpersoon toewijzen aan een snelkiesnummer. 1 Tik vanuit het basisscherm op om Contacten te openen. 2 Tik op en kies Snelkeuzes. 3 Dit kan niet worden gewijzigd. Tik op een ander nummer om dit nummer toe te wijzen aan een contactpersoon. 4 Uw contactpersonenlijst wordt geopend.
Oproepen 5 U kunt beide oproepen beëindigen door te drukken op Einde . OPMERKING: voor elk gesprek worden kosten in rekening gebracht. DTMF uitschakelen Met DTMF kunt u numerieke opdrachten geven om te navigeren in geautomatiseerde oproepen. DTMF is standaard ingeschakeld. Tijdens een gesprek kunt u DTMF uitschakelen (bijvoorbeeld om een nummer te noteren) door op te tikken en DTMF uitschakelen te selecteren.
TIP! U kunt in elk logboek en op Alles verwijderen op tikken om alle opgeslagen items te verwijderen. TIP! Als u op een afzonderlijk gegeven in de oproepgeschiedenis tikt, worden de datum, de tijd en de duur van de oproep weergegeven. Oproepen doorschakelen en kies Oproep 1 Tik op instellingen op het tabblad Instellingen. 2 Tik op Doorschakelen en kies Spraakoproepen en/of Videooproepen.
Oproepen TIP! Kies Alles deactiveren in het menu Oproep doorschakelen als u het doorschakelen van oproepen wilt uitschakelen. Oproepen blokkeren 1 Tik op en kies Oproep instellingen op het tabblad Instellingen. 2 Tik op Oproep blokkeren en kies Spraakoproepen en/of Videooproepen. 3 Kies een of meer of alle vijf opties: Uitgaande oproepen Internationale oproepen uitg. int. beh. Thuisl Inkomende oproepen Ink. opr. buitenl. 30 LG GC900 | Gebruikershandleiding 4 Voer het wachtwoord voor oproepblokkering in.
De instellingen voor algemene oproepen wijzigen 1 Tik op en kies Oproep instellingen op het tabblad Instellingen. 2 Tik op Algemene instellingen. Hier kunt u de volgende instellingen aanpassen: Oproep afwijzen - schuif de regelaar naar links naar de lijst Afwijzen. U kunt op het tekstvak tikken om te kiezen uit alle oproepen, specifieke contactpersonen of groepen, of oproepen van nietgeregistreerde nummers (die niet in uw contactpersonen zijn opgeslagen). Tik op Opslaan om deze instelling te wijzigen.
Oproepen Instellingen voor videooproepen wijzigen 1 Tik op het basisscherm op en scroll naar Oproep instellingen op het tabblad Instellingen. 2 Tik op Instellingen videogesprek en kies de instellingen voor uw videooproepen. Geef aan of u een foto wilt gebruiken. Selecteer een foto en/of geef aan of u de spiegel wilt inschakelen, zodat u uzelf op het scherm kunt zien tijdens een videogesprek.
Contactpersonen Een contactpersoon zoeken Er zijn twee manieren om een contactpersoon te zoeken: Vanuit het basisscherm 1 Tik vanuit het basisscherm op om Contacten te openen. en voer de naam van Tik op de contactpersoon in met het toetsenblok. 2 Tik op Video-oproep of Spraakoproep of op de knop Spraakoproep om de oproep te plaatsen. TIP! U kunt zoeken op groep door op het tabblad Contacten boven aan het scherm te tikken en Groepen te selecteren. Hierdoor wordt een lijst met al uw groepen geopend.
Contactpersonen 7 Wijs de contactpersoon aan een of meer groepen toe. U kunt kiezen uit Geen groep, Familie, Vrienden, Collega’s, School en VIP. 8 U kunt ook nog een Beltoon, Homepage, Privé-adres, Bedrijfsnaam, Functienaam, Bedrijfsadres, Jubileum en een Memo toevoegen. om de contactpersoon 9 Tik op op te slaan. TIP! U kunt aangepaste groepen voor contactpersonen maken. Zie Een groep maken. Een groep maken en 1 Tik in het basisscherm op tik vervolgens op Contacten op het tabblad Communicatie.
De contactpersooninstellingen wijzigen U kunt de instellingen voor contactpersonen aan uw eigen voorkeur aanpassen. 1 Tik op Contacten op het tabblad Communicatie, selecteer en scroll naar Contacten instellingen. 2 Hier kunt u de volgende instellingen aanpassen: Naam weergeven - kies of eerst de voornaam of de achternaam van een contactpersoon moet worden weergegeven. Alles kopiëren - kopieer de contactpersonen van uw SIM naar de handset of van de handset naar de SIM.
Contactpersonen Informatie bekijken 1 Tik op Contacten, selecteer op het tabblad Communicatie en tik op Informatie. 2 Hier kunt u uw Servicenummers, uw Eigen nummers, uw Geheugenstatus (de resterende geheugenruimte) en Mijn visitekaartje bekijken. TIP! Als u een visitekaartje voor uzelf wilt toevoegen, selecteert u Mijn visitekaartje en voert u alle gegevens in zoals u dat ook voor andere contactpersonen doet. Tik op Opslaan om af te sluiten.
Berichten Berichten Uw GC900 combineert SMS, MMS in één intuïtief en eenvoudig te gebruiken menu. Er zijn twee manieren om het berichtencentrum te openen: 1 Tik in het basisscherm op en scroll vervolgens of naar Berichten op het tabblad Communicatie. Een bericht verzenden 1 Tik op en kies Bericht schrijven om een leeg bericht te openen. 2 Tik op Aan om het nummer van de ontvanger in te voeren of tik open uw contactpersonen of favorieten. U kunt meerdere contactpersonen toevoegen.
Berichten Tekst invoeren T9-voorspelling Tik hierop om T9-tekstinvoer in te schakelen. Kies hiermee de schrijftaal. In de modus T9 wordt weergegeven. T9 gebruikt een ingebouwd woordenboek om de woorden die u schrijft te herkennen op basis van de toetsvolgorde. Tik op de nummertoets van de gewenste letter en het woordenboek herkent het woord dat u wilt gebruiken. Druk bijvoorbeeld op 8, 3, 5, 3, 3, 6, 6, 6 om “telefoon” te schrijven.
Uw e-mail instellen Ook onderweg kunt u contact blijven houden via e-mail op uw GC900. Het instellen van een POP3- of IMAP4-account is snel en eenvoudig. 1 Tik op op het basisscherm en scroll naar E-mail op het tabblad Communicatie. 2 Tik op Nieuwe e-mail. Als de e-mailaccount niet is ingesteld, moet u de installatiewizard voor e-mail starten. TIP! Als er al een e-mailaccount is ingesteld, wordt de wizard niet automatisch geactiveerd.
Berichten Verzonden mail opslaan in geef aan of u verzonden e-mailberichten wilt opslaan (als het postvaktype is ingesteld op IMAP4). Als het postvaktype POP3 is, worden e-mailberichten altijd opgeslagen op de handset. Downloadoptie - kies hoe u e-mails wilt downloaden. Voor POP3 kunt u alleen de header of alles inclusief de hoofdtekst ophalen. Voor IMAP4 kunt u alleen de header, de header en de hoofdtekst of alles ophalen. Toegangspunt - kies uw internettoegangspunt.
Uw e-mailinstellingen wijzigen U kunt de e-mailinstellingen naar eigen voorkeur aanpassen. 1 Tik op op het basisscherm en scroll vervolgens naar Bericht instellingen op het tabblad Instellingen. 2 Selecteer E-mail. 3 U kunt de volgende instellingen wijzigen: E-mailaccounts - hiermee kunt u uw e-mailaccounts beheren. Antwoord per E-mail toestaan - geef aan of er bevestigingsberichten worden verzonden. Verzoeken om antwoord per E-mail - geef aan of u een bevestiging wilt vragen dat het bericht is gelezen.
Berichten Berichtenmappen U zult de mapstructuur op uw GC900 herkennen; de structuur is erg vanzelfsprekend. OPMERKING: Het vak voor het e-mailaccount en het berichtenvak worden eveneens zo ingedeeld. Inbox - alle inkomende berichten worden in het Postvak IN opgeslagen. Vanuit hier kunt u de berichten onder andere weergeven en verwijderen. Outbox - dit is een map waarin berichten tijdelijk worden opgeslagen totdat ze zijn verzonden. Verzonden - verzonden berichten worden in deze map geplaatst.
Emoticons gebruiken Maak uw berichten nog leuker met emoticons. Er staan al een paar veelgebruikte emoticons op de telefoon. 1 Als u een nieuw bericht schrijft, kunt u Emoticon invoeren via Invoegen in het optiemenu. 2 U kunt een nieuw pictogram toevoegen of één of alle emoticons verwijderen. De instellingen van uw tekstberichten wijzigen De berichtinstellingen van uw GC900 zijn vooraf gedefinieerd zodat u direct berichten kunt verzenden. U kunt deze instellingen naar eigen voorkeur aanpassen.
Berichten De instellingen van uw multimediaberichten wijzigen De berichtinstellingen van uw GC900 zijn vooraf gedefinieerd zodat u direct berichten kunt verzenden. U kunt deze instellingen naar eigen voorkeur aanpassen. Tik op Instellingen en kies vervolgens Bericht instellingen en Multimedia. U kunt het volgende wijzigen: Ophaalmodus - kies Eigen netwerk of Roaming netwerk. Als u Handmatig selecteert, ontvangt u alleen meldingen voor nieuwe MMS-berichten.
Uw overige instellingen wijzigen Scroll naar Bericht instellingen op het tabblad Instellingen en ga naar: Voicemail - tik op Nieuw om een nieuwe profiel of voicemailservice toe te voegen. Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor meer informatie over de geleverde service. Servicebericht - geef aan of u serviceberichten wilt ontvangen. U kunt ook beveiligingsniveaus voor berichten instellen door een lijst met vertrouwde en niet-vertrouwde afzenders te maken.
Camera Snel een foto maken 1 Houd de cameratoets aan de rechterzijde van de telefoon ingedrukt. 2 Houd de telefoon horizontaal en richt de lens op het onderwerp van de foto. 3 Druk licht op de opnameknop om in het midden van de beeldzoeker om een scherpstelvak weer te geven. 4 Houd de telefoon zo dat u het onderwerp van de foto in het scherpstelvak ziet. 5 Als het scherpstelvak groen wordt, is de camera scherpgesteld op het onderwerp. 6 Druk op de opnameknop en houd deze ingedrukt.
Nadat u een foto hebt gemaakt De gemaakte foto wordt op het scherm weergegeven. De naam van de foto wordt aan de rechterkant weergegeven met vier pictogrammen. Zenden Gebruik Naam wijzigigen Bewerk Zenden Tik hierop om de foto te verzenden als Bericht of E-mail of via Bluetooth of Blogger. Naam wijzigigen Tik op dit pictogram als u de naam van de geselecteerde foto wilt bewerken. Bewerk Tik hierop om de afbeelding te bewerken met diverse Organiser. Tik op om terug te gaan naar het vorige menu.
Camera Met de beeldzoeker leren werken Terug - tik hierop om terug te gaan naar het menuoverzicht. Schakelmodus - Schakel tussen de cameramodus en de videocameramodus. Galerij - tik op dit pictogram om de galerij weer te geven. Instellingen - tik op dit pictogram om het instellingenmenu te openen. Macro - hiermee kunt u close-ups maken. Status van flitser - hiermee kunt u de flitser instellen of annuleren. Belichting - Raadpleeg De belichting aanpassen op de volgende pagina.
De flitser gebruiken De standaardinstelling voor de flitser is automatisch, maar er zijn andere opties. 1 Selecteer aan de linkerkant van de beeldzoeker om het submenu voor de flitser te openen. 2 Er zijn vier opties voor de flitser: Auto - de camera beoordeelt de belichting van het onderwerp en de flitser wordt automatisch ingeschakeld bij onvoldoende licht. Rodeogenreductie - De camera flitst twee keer om rode ogen te voorkomen. Altijd aan - de flitser van de camera is altijd ingeschakeld.
Camera Reeksopnamen 1 Raak in de beeldzoeker aan om alle opties voor geavanceerde instellingen te openen en selecteer Reeksopnamen in het menu Fotomodus. 2 Plaats het onderwerp in de beeldzoeker en druk op de opnameknop zoals u zou doen bij een normale foto. 3 De camera maakt zeer snel zeven opnamen na elkaar. 50 LG GC900 | Gebruikershandleiding De geavanceerde instellingen gebruiken Tik in de zoeker op om alle opties voor geavanceerde instellingen weer te geven.
Kleureffect - kies de kleurtint die u voor uw nieuwe foto wilt gebruiken. Zie Kleureffect kiezen op pagina 53. Vervolgens wordt er een foto genomen als het onderwerp lacht. Witbalans - kies uit Auto, Lichtgevend, Zonnig, Fluorescerend of Bewolkt. Verfraaide foto - Hiermee kunt u een duidelijke en heldere foto nemen van iemands gezicht. Dit is vooral handig als u close-upfoto’s wilt maken. Timer - met de zelfontspanner kunt u een vertraging instellen na het indrukken van de opnameknop.
Camera Kwaliteit - maak een keuze uit Zeer fijn, Fijn en Normaal. Hoe fijner de kwaliteit, des te scherper de foto. De bestandsgrootte neemt hierdoor toe, zodat u minder foto’s kunt opslaan in het geheugen. Auto focus - selecteer de manier waarop de camera scherpstelt. Kies uit Spot focus, Handmatig of Gezicht volgen. Gebruikt geheugen - kies of u de opnamen wilt opslaan in het telefoongeheugen of het externe geheugen. Raster - kies uit Uit, 2x2 Raster of 3x3 Raster.
De afbeeldingsgrootte wijzigen Hoe meer pixels, hoe groter het bestand en hoe meer geheugenruimte voor de bestanden nodig is. Als u meer foto’s op de telefoon wilt kunnen opslaan, kunt u het aantal pixels wijzigen om zo de bestandsgrootte te beperken. 1 Tik op in de linkerbovenhoek van de beeldzoeker. 2 Selecteer Grootte in het menu Voorbeeld.
Camera De inwendige camera gebruiken Uw LG GC900 heeft een interne camera van 640x480 waarmee u zowel foto’s kunt maken als videooproepen kunt plaatsen. 1 Tik op en selecteer vervolgens Camera wisselenSecundaire camera in het menu Voorbeeld om over te schakelen naar de interne camera. 2 Na enkele seconden ziet u zichzelf in de beeldzoeker. Druk op de opnameknop aan de zijkant om de foto te maken. TIP! De interne camera heeft minder instellingen en geen flitser of ISO.
Videocamera Snel een video maken 1 Houd de cameratoets aan de rechterzijde van de telefoon ingedrukt. 2 Tik vervolgens op . U kunt dit menu rechtstreeks openen door op Video-camera te tikken. 3 De beeldzoeker van de videocamera wordt op het scherm weergegeven. 4 Houd de telefoon horizontaal en richt de lens op het onderwerp van de video. 5 Druk eenmaal op de opnameknop om de opname te starten. 6 Rec wordt onder in de zoeker weergegeven, terwijl een timer onder in het scherm de duur van de video aangeeft.
Videocamera NOTE: Er kunnen extra kosten in rekening worden gebracht als u MMS-berichten downloadt bij het roamen. Gebruik Tik op dit pictogram als u de foto als achtergrond wilt gebruiken. Naam wijzigen Tik op dit pictogram als u de naam van de geselecteerde foto wilt bewerken. Bewerk Tik hierop om de afbeelding te bewerken met diverse Organiser. TIP! de fantastische beeldbewerkingssoftware op de LG GC900 is compatibel met alle video-indelingen, behalve 720X480 (D1).
Met de beeldzoeker leren werken Terug - tik hierop om terug te gaan naar het basisscherm. Opnemen starten Galerij - tik op dit pictogram om de galerij weer te geven. Instellingen - tik op dit pictogram om het instellingenmenu te openen. Raadpleeg De geavanceerde instellingen gebruiken op de volgende pagina voor meer informatie. Opnamesnelheid Status van flitser - hiermee kunt u de flitser instellen of annuleren. Belichting - Raadpleeg De belichting aanpassen op de volgende pagina.
Videocamera Camera wisselen - schakel over naar de interne camera van uw De belichting bepaalt het verschil tussen licht en donker in een opname. LG GC900 om een video van Een afbeelding met een laag contrast uzelf te maken. Zie De interne videocamera gebruiken op pagina lijkt mistig, een afbeelding met een 61 voor meer informatie. hoog contrast is veel scherper. Grootte - wijzig de grootte van 1 Tik op . de video om geheugenruimte te 2 Schuif de belichtingsindicator besparen.
Videokwaliteit - kies tussen Zeer fijn, Fijn en Normaal. Hoe fijner de kwaliteit, des te scherper de video. De bestandsomvang zal dan ook toenemen, zodat u minder video’s kunt opslaan in het geheugen van de telefoon. Duur - stel de maximale tijdsduur voor de video in. Kies Normaal of MMS om de maximumgrootte voor de te verzenden MMS te beperken. TIP! Als u MMS kiest, kunt u overwegen een lagere beeldkwaliteit te gebruiken zodat u een langere video kunt opnemen.
Videocamera 640x480 (VGA) - standaard-VGA. 320x240 (QVGA) - kleinere afbeeldingsgrootte, dus kleinere bestanden. Dit is ideaal om geheugenruimte te besparen. 176x144 - kleinste afbeeldingsgrootte, dus de kleinste bestanden. 4 Tik op OK om terug te gaan naar de beeldzoeker. TIP! de fantastische beeldbewerkingssoftware op de LG GC900 is compatibel met alle video-indelingen, behalve 720X480 (D1). Neem uw video niet op in deze indeling als u deze wilt bewerken.
De interne videocamera gebruiken Uw LG GC900 heeft een interne camera van 320x240 voor videooproepen en video-opnamen. 1 Tik op en selecteer vervolgens Camera wisselen, dan Secundaire camera in het menu Voorbeeld om over te schakelen naar de interne camera. 2 Na enkele seconden ziet u zichzelf in de beeldzoeker. Druk op de normale manier op de opnameknop om de opname te starten en druk nogmaals om de opname te stoppen.
Uw foto’s en video’s Foto’s en video’s weergeven 1 Tik op op het voorbeeldscherm van de camera. 2 De galerij wordt weergegeven. 3 Tik op de video of foto om deze te openen. Zoomen tijdens de weergave van een foto of video Tijdens het bekijken van foto’s of video’s kunt u in- of uitzoomen door uw vingers naar elkaar toe te brengen of uit elkaar te schuiven. Het volume aanpassen tijdens de weergave van een video TIP! Blader naar links of rechts om andere foto’s of video’s weer te geven.
Een foto instellen als achtergrond 1 Tik op de foto die u als achtergrond wilt gebruiken om deze te openen. 2 Tik op het scherm om het menu Opties te openen. 3 Tik op Gebruiken . 4 De afdrukstand Staand wordt geactiveerd. U kunt de afbeelding in- en uitzoomen. Uw foto’s bewerken Er zijn talloze manieren waarop u uw foto’s kunt aanpassen, aanvullen en verlevendigen. 1 Open de foto die u wilt bewerken en tik op Bewerken om de opties weer te geven.
Uw foto’s en video’s De foto verfraaien met stempels. Kies een stempel en tik op de foto op de plek waar u wilt stempelen. De bewerking die u aan de afbeelding hebt toegevoegd wissen. U kunt kiezen welk formaat gum u wilt gebruiken. Tik hierop om terug te gaan naar de galerij. Opslaan Uw wijzigingen in de foto’s opslaan. Geef aan of u de wijzigingen wilt opslaan in Update bestaat of in een Nieuw bestand. Als u Nieuw bestand selecteert, moet u een bestandsnaam opgeven.
Tekst toevoegen aan een foto 1 Tik in het bewerkingsscherm op . 2 Selecteer Tekst om niet-ingelijste tekst toe te voegen of kies een van de opties voor een spraakballon. 3 Gebruik het toetsenblok om de gewenste tekst in te voeren en tik op Opslaan. 4 Verplaats de tekst door deze aan te raken en naar de gewenste plek te schuiven. Tekst Opslaan Geen vak Ongedaan Vakkleur Afbeelding Tekstkleur Filter Een effect toevoegen aan een foto 1 Tik in het bewerkingsscherm op Filter .
Uw foto’s en video’s Een kleuraccent toevoegen aan een foto De kleuren van een foto verwisselen 1 Tik in het bewerkingsscherm op Bewerk . 2 Kies Kleuraccent. 3 Selecteer een onderdeel van de foto. In het geselecteerde onderdeel verschijnt er een rand om de elementen die dezelfde of gelijkende kleuren hebben,bijvoorbeeld iemands haar of de kleur van de kleding. 4 Wijzig de intensiteit van de accentendoor te tikken op Intensiteit en tik op ‘+’ of ‘-’ 5 Tik op OK.
Uw video’s bewerken De bewerkingsfuncties zijn beschikbaar voor MPEG4-video’s, behalve 720X480 (D1). Maak geen opnamen in deze indelingen als u van plan bent de video te bewerken. De duur van een video inkorten 1 Open de video die u wilt bewerken. Tik vervolgens op de . toets Opties 2 Selecteren Bewerken en kies Bijsnijden / meervoudig bijsnijden. 3 Tik op en markeer het nieuwe begin- en eindpunt met Knippen . 4 Tik op Voorbeeld om te controleren of u tevreden bent met de bewerking.
Uw foto’s en video’s Twee video’s samenvoegen 1 Open de video die u wilt bewerken. Tik vervolgens op de . toets Opties 2 Selecteren Bewerken en kies Video samenvoegen. 3 De map Mijn video’s wordt geopend. Kies de video die u wilt samenvoegen. 4 Tik op de foto en schuif deze naar het begin of einde van de video. 5 Tik op Voorbeeld om te kiezen op welke manier de video’s worden samengevoegd.
Een foto samenvoegen met een video 1 Open de video die u wilt bewerken. Tik vervolgens op de . toets Opties 2 Selecteren Bewerken en kies Afbeelding samenvoegen. 3 De map Mijn afbeeldingen wordt geopend. Kies de foto die u wilt samenvoegen met de video en tik op Selecteren. 4 Tik op de foto aan en schuif deze naar het begin of einde van de video. 5 Tik op Voorbeeld en geef aan op welke manier u de foto en de video wilt samenvoegen. 6 Tik op Opslaan en vervolgens op Ja.
Uw foto’s en video’s Opslaan Ongedaan Weergeven tekst Voorbeeld 6 Tik op Opslaan. Hierbij kunt u het oorspronkelijke bestand vervangen of opslaan onder een nieuwe bestandsnaam. 7 Als u meer tekst wilt toevoegen, herhaalt u deze stappen. Afbeeldings-overlay toepassen 1 Open de video die u wilt bewerken. Tik vervolgens op de . toets Opties 2 Selecteren Bewerken en kies Afbeeldings-overlay. 3 De map Mijn afbeeldingen wordt geopend. Kies de foto die u met de video wilt samenvoegen.
3 De map Mijn geluiden wordt geopend. Kies de soundtrack die u aan de video wilt toevoegen. 4 De oorspronkelijke audiotrack van de video wordt gewist. 5 Als het geluid korter is dan de video, geeft u aan of u het geluid Eenmaal wilt afspelen of wilt Herhalen. 6 Hierbij kunt u het oorspronkelijke bestand vervangen of opslaan onder een nieuwe bestandsnaam. Geluid toevoegen aan uw video 1 Open de video die u wilt bewerken. Tik vervolgens op de .
Uw foto’s en video’s Verduistering toevoegen 1 Open de video die u wilt bewerken. Tik vervolgens op de . toets Opties 2 Selecteren Bewerken en kies Verduistering. 3 Hierbij kunt u het oorspronkelijke bestand vervangen of opslaan onder een nieuwe bestandsnaam. 4 De video komt nu aan het begin langzaam in beeld en verdwijnt geleidelijk aan het einde. Een film maken en selecteer 1 Tik op vervolgens Filmmaker op het tabblad Multimedia. 2 Tik op Invoegen om een afbeelding toe te voegen.
Multimedia U kunt multimediabestanden opslaan in het geheugen van de telefoon, zodat u gemakkelijk toegang hebt tot uw afbeeldingen, geluiden, video’s en spelletjes. U kunt bestanden ook opslaan op een geheugenkaart. Als u een geheugenkaart gebruikt, kunt u ruimte vrijhouden in het geheugen van de telefoon. Tik op en selecteer Mijn media op het tabblad Multimedia om het menu Multimedia te openen. U kunt een lijst met mappen openen waarin alle multimediabestanden zijn opgeslagen.
Multimedia Een foto verzenden 1 Als u een foto wilt verzenden, selecteert u de gewenste afbeelding. 2 Tik op Zenden. Kies Bericht, E-mail of Bluetooth. 3 Als u Bericht of E-mail kiest, wordt de foto als bijlage toegevoegd aan een bericht dat u op de gebruikelijke manier kunt schrijven en verzenden. Als u Bluetooth kiest, zoekt uw telefoon naar een apparaat waar de afbeelding naartoe kan worden verzonden.
Uitgaande oproep - een afbeelding instellen die tijdens uitgaande oproepen moet worden weergegeven. Inkomende oproep - een afbeelding instellen die tijdens inkomende oproepen moet worden weergegeven. Een afbeelding afdrukken 1 Tik op en selecteer vervolgens Mijn media vanaf het tabblad Multimedia. 2 Tik op Mijn afbeeldingen. 3 Selecteer een afbeelding en tik . op 4 Tik op Afdrukken en kies vervolgens Bluetooth of PictBridge.
Multimedia Een diavoorstelling maken Als u alle afbeeldingen in de telefoon wilt weergeven, kunt u een diavoorstelling maken. Hierdoor hoeft u niet elke afbeelding afzonderlijk te openen en weer te sluiten. 1 Tik op en selecteer vervolgens Mijn media vanaf het tabblad Multimedia. 2 Tik op Mijn afbeeldingen. 3 Tik op en vervolgens op Diavoorstelling. Geo-tagging Schakel de camera in en ontdek de mogelijkheden van de locatiegebaseerde services van uw telefoon.
Een geluid gebruiken Video’s 1 Tik op en selecteer vervolgens Mijn media vanaf het tabblad Multimedia. 2 Tik op Mijn geluiden. 3 Selecteer Standaardgeluiden of Spraakopnames. 4 Selecteer. Het afspelen begint. 5 U kunt geluiden als verschillende tonen instellen door het menu Gebruik als te selecteren. 6 Kies Spraakbeltoon, Videobeltoon of Berichttoon. De map Mijn video’s bevat de lijst met gedownloade video’s en video’s die u met de telefoon hebt opgenomen.
Multimedia Een videoclip verzenden Een spelletje spelen 1 Selecteer een video en tik op . 2 Tik op Zenden en kies Bericht, E-mail of Bluetooth. 3 Als u Bericht of E-mail kiest, wordt de videoclip als bijlage aan een bericht toegevoegd, dat u op de gebruikelijke manier kunt schrijven en verzenden. Als u Bluetooth kiest, zoekt uw telefoon naar een apparaat waar de video naartoe kan worden verzonden. 1 Tik op en selecteer vervolgens Mijn media vanaf het tabblad Multimedia.
Een Java-spelletje en toepassing installeren SWF-/SVG-bestanden weergeven 1 Tik op en selecteer vervolgens Mijn media vanaf het tabblad Multimedia. 2 Tik op het menu Extern geheugen als u een nieuwe geheugenkaart plaatst. 3 Selecteer het bestand (*.jad of *.jar) dat u wilt installeren en tik op Installeren. en selecteer 1 Tik op vervolgens Mijn media vanaf het tabblad Multimedia. 2 Tik op Flash-inhoud. 3 Selecteer het bestand dat u wilt bekijken.
Multimedia Een bestand overbrengen naar de telefoon Bluetooth biedt waarschijnlijk de makkelijkste methode voor bestandsoverdracht van de computer naar de telefoon. U kunt ook LG PC Suite gebruiken via de synchronisatiekabel. Zie pagina 92 voor meer informatie. Muziekoverdracht via Bluetooth: 1 Zorg ervoor dat Bluetooth zowel op de telefoon als op de computer is ingeschakeld en dat de twee apparaten zichtbaar zijn voor elkaar 2 Verzend het bestand via Bluetooth vanaf de computer.
Muziek Uw LG GC900 beschikt over een ingebouwde muziekspeler waarop u al uw favoriete nummers kunt en vervolgens afspelen. Tik op op Muziek op het tabblad Multimedia om de muziekspeler te openen. Daarvandaan kunt u de volgende mappen openen: Alles - Bevat alle muzieknummers die u op uw telefoon hebt met indelingstypen als MP3, WMA, WAV en AAC. Favoriet - bevat de nummers die u aan uw favorieten hebt toegevoegd. Artiesten - uw muziekcollectie weergeven, gesorteerd op artiest.
Multimedia Een muzieknummer afspelen Een afspeellijst maken 1 Tik op en selecteer vervolgens Muziek op het tabblad Multimedia. 2 Tik op Alles. 3 Selecteer het gewenste nummer . en tik op om het nummer te 4 Tik op onderbreken. om meteen naar het 5 Tik op volgende nummer te gaan. om naar het vorige 6 Tik op nummer te gaan. om terug te gaan 7 Tik op naar het menu Muziek. U kunt zelf afspeellijsten maken door een aantal nummers te selecteren in de map Alles.
5 Tik op Nummers toevoegen. Als u een afspeellijst wilt afspelen, dient u de lijst te selecteren en op Afsl te tikken. OPMERKING: als u een tweede afspeellijst wilt toevoegen, tikt u en vervolgens op Nieuwe op afspeellijst. De radio gebruiken Uw LG GC900 kan FM-radio ontvangen en u kunt dus onderweg naar uw favoriete radiozenders luisteren. OPMERKING: u hebt de hoofdtelefoon nodig om naar de radio te kunnen luisteren. Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting.
Multimedia Zoeken naar radiostations U kunt met de telefoon afstemmen op radiozenders door er handmatig of automatisch naar te zoeken. De zenders worden onder specifieke kanaalnummers opgeslagen, zodat u niet steeds opnieuw hoeft af te stemmen. Er kunnen maximaal 30 kanalen in de telefoon worden opgeslagen. Handmatig afstemmen 1 Tik op en selecteer vervolgens FM-radio op het tabblad Multimedia. 2 Tik op . 3 Tik op Automatisch scannen en vervolgens op Ja.
Luisteren naar de radio 1 Tik op en selecteer vervolgens FM-radio op het tabblad Multimedia. 2 Selecteer het kanaalnummer van het station waar u naar wilt luisteren. TIP! Gebruik het snoer van de headset als antenne om de radio-ontvangst te verbeteren. Waarschuwing! Als u een headset aansluit die niet specifiek voor de telefoon is gemaakt, is de radio-ontvangst mogelijk slecht.
Organiser Een gebeurtenis toevoegen aan de agenda 1 Selecteer in het basisscherm en scroll naar Agenda op het tabblad Organiser. 2 Selecteer de datum waarop u een gebeurtenis wilt toevoegen. en vervolgens op 3 Tik op Nieuwe afspraak. 4 Tik op Categorie en kies vervolgens uit Afspraak, Jubileum of Verjaardag. Controleer de datum en geef de begintijd voor de gebeurtenis op. 5 Geef de einddatum en -tijd voor afspraken en jubilea op in de onderste vakken voor datum en tijd.
De standaardagendaweergave wijzigen 1 Selecteer in het basisscherm en scroll naar Agenda op het tabblad Organiser. Selecteer . Instellingen in 2 Tik op Standaard en kies Agenda, Week, Uitzendschema, Lijst of Alle taken. Een item toevoegen aan de takenlijst in het basisscherm 1 Selecteer en scroll naar Agenda op het tabblad Organiser. in Nieuwe taak en 2 Selecteer tik op Opmerking. 3 Stel de datum voor de taak in, voeg notities toe en selecteer een prioriteitsniveau: Hoog, Normaal of Laag.
Organiser Een alarm instellen Een memo toevoegen 1 Selecteer in het basisscherm en scroll naar Alarm op het tabblad Organiser. 2 Als u een nieuw alarm wilt toevoegen, tikt u op Nieuw alarm. Als u wilt instellen dat het alarm na een uur opnieuw afgaat, tikt u op Snel alarm. 3 Stel de tijd in waarop het alarm moet afgaan. 4 Kies of u een herhaling voor het alarm wilt instellen en stel de herhaling en het herhalingstype in. De pictogrammen geven de geselecteerde werkdag aan.
Een geluid of stem opnemen 1 Tik op . 2 Tik op Spraak recorder op het tabblad Organiser. 3 Tik op Opnemen om de opname te starten. 4 Tik op Stop om de opname te stoppen. Spraakrecorder Pauze Een spraakopname verzenden 1 Tik op Zenden wanneer de opname is voltooid. 2 Kies Bericht, E-mail of Bluetooth. Als u Bericht of E-mail kiest, wordt de opname als bijlage aan een bericht toegevoegd, dat u op de gebruikelijke manier kunt schrijven en verzenden.
Organiser De rekenmachine gebruiken 1 Selecteer in het basisscherm en scroll naar Calculator op het tabblad Organiser. 2 Tik op de numerieke toetsen om cijfers in te voeren. 3 Voor eenvoudige berekeningen selecteert u de gewenste functie (+, –, x, ÷) en vervolgens =. 4 Tik voor ingewikkeldere en kies sin, berekeningen op cos, tan, deg, rad, log, etc.. Een eenheid converteren in het basisscherm 1 Selecteer en scroll naar Extra op het tabblad Organiser. 2 Selecteer Eenheden omrekenen.
Een plaats toevoegen aan Wereldtijd 1 Selecteer in het basisscherm en scroll naar Wereldtijd op het tabblad Organiser. en 2 Tik op het pictogram vervolgens op Plaats toevoegen. Typ de naam van de gewenste plaats; deze wordt op het scherm weergegeven. 3 Tik op de plaats om die te selecteren. Daarmee voegt u de plaats toe aan de lijst met wereldtijden.
PC-sync U kunt uw pc synchroniseren met uw telefoon. Hierdoor weet u zeker dat alle belangrijke gegevens en datums overeenkomen. Daarnaast fungeert de synchronisatie als back-up. TIP! Hiervoor dient u de PC Suite-toepassing te installeren die eventueel is meegeleverd op de CD-ROM of die u kunt downloaden van http://update. lgmobile. .com (Op www. lgmobile.
De telefoon en pc met elkaar verbinden 1 Selecteer de PC Suite-modus in het menu Connectiviteit en sluit de USB-kabel aan op uw telefoon en uw pc. 2 LG PC Suite wordt automatisch geactiveerd op uw PC. Let op: controleer de cd-rominstellingen van uw computer als LG PC Suite niet automatisch op uw computer wordt geactiveerd. 3 De telefoon en de pc zijn nu met elkaar verbonden. Back-ups van telefoongegevens maken en terugzetten 1 Sluit de telefoon aan op de pc, zoals hierboven is beschreven.
PC-sync Telefoonbestanden weergeven op de pc Contactpersonen synchroniseren 1 Sluit de telefoon aan op de pc, zoals hierboven is beschreven. 2 Klik op het pictogram Inhoud. 3 Alle documenten, Flash-inhoud, afbeeldingen, geluidsbestanden en video’s die u in de telefoon hebt opgeslagen, worden op het scherm weergegeven in de map LG-telefoon. 1 Sluit de telefoon aan op uw pc. 2 Klik op het pictogram Contactpersonen.
Klik met de rechtermuisknop op de contactpersonen en selecteer Kopiëren naar contactpersonen. Klik links op het scherm op de map Handset. Alle nummers worden weergegeven. Berichten synchroniseren 1 Sluit de telefoon aan op uw pc. 2 Klik op het pictogram Berichten. 3 Alle berichten die zich op de pc en de telefoon bevinden, worden in mappen op het scherm weergegeven. 4 Gebruik de werkbalk boven aan het scherm om berichten te bewerken en te ordenen.
PC-sync 4 Als u de telefoon aansluit op de pc, wordt op de telefoon het bericht Muziek synchroniseren... weergegeven, gevolgd door Verbonden. 5 Op de pc wordt u gevraagd uw muziekbeheerprogramma te openen. 6 Selecteer Windows Media Player. 7 Ga naar het tabblad Sync en sleep de muziek die u wilt overbrengen naar uw telefoon naar het deelvenster Synchronisatielijst. 8 Klik op de knop Synchronisatie starten. Hierdoor wordt het overdrachtproces gestart.
iSync gebruiken Het conversieprogramma DivX Installeer het iSync plug-in-bestand. Dit biedt ondersteuning voor de communicatie tussen Macintoshcomputers en de telefoon via Bluetooth of USB. Als u wilt synchroniseren via Bluetooth, moet u de Macintosh of pairen met de telefoon. Als u verbinding wilt maken via USB, selecteert u het iSync-menu in de USB-verbindingsmodus. Opmerking: als u Bluetooth gebruikt, moet u iSync aan selecteren in het optiemenu.
PC-sync OVER DIVX-VIDEO’S: DivX® is een digitale video-indeling die is ontwikkeld door DivX, Inc. Dit is een officieel DivX-gecertificeerd apparaat waarmee u DivX-video’s kunt afspelen. Ga naar www. divx.com voor meer informatie en software om uw bestanden om te zetten naar DivX-video’s. OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: dit DivX®-gecertificeerde apparaat moet worden geregistreerd om DivX Video-on-Demand-inhoud (VOD) te kunnen afspelen.
Het web Browser De Browser opent de weg naar de snelle, kleurrijke wereld van spelletjes, muziek, nieuws, sport, entertainment en nog veel meer, rechtstreeks op uw mobiele telefoon. Waar u maar bent en wat u ook maar wilt doen. Verbinding maken met internet 1 Selecteer in het basisscherm en blader naar Browser op het tabblad Communicatie. 2 Als u rechtstreeks naar de startpagina van de browser wilt gaan, selecteert u Thuis. U kunt ook Adres invoeren selecteren, de gewenste URL typen en Verbinden kiezen.
Het web De RSS-lezer gebruiken RSS (Really Simple Syndication) is een reeks webfeed-indelingen die worden gebruikt om inhoud te publiceren die vaak wordt bijgewerkt, zoals blogs, nieuws of podcasts. Een RSS-document wordt een feed, webfeed of kanaal genoemd, en bevat een samenvatting van de inhoud van een verwante website of de volledige tekst. Dankzij RSS kunnen mensen op de hoogte blijven van hun favoriete websites automatisch. Dit is eenvoudiger dan handmatig controleren.
De instellingen van de webbrowser wijzigen 1 Selecteer in het basisscherm en blader naar Verbindingen op het tabblad Instellingen. 2 Selecteer Browser instellingen. 3 U kunt ervoor kiezen om Profielen, Weergave, Cache/ Cookies, Beveiliging of Instellingen herstellen bij te werken. 4 U kunt deze eenvoudig in- of uitschakelen door op het pictogram voor in- of uitschakelen te tikken. De USB-kabel gebruiken: 1 Controleer of LG-pc-suite op de pc is geïnstalleerd.
Het web Bluetooth gebruiken: 1 Zorg ervoor dat Bluetooth is ingesteld op Aan en Zichtbaar voor zowel de pc als de GC900. 2 Koppel de pc zo aan de GC900, dat er een wachtwoord is vereist om verbinding te maken. 3 Gebruik de wizard Verbinding van LG-pc-suite om een actieve Bluetooth-verbinding tot stand te brengen. 4 Klik op de pc op Communicatie. Klik vervolgens op Instelling. 5 Klik op Modem. 6 Kies Standaardmodem via Bluetooth-koppeling en klik op OK. De modem wordt op het scherm weergegeven.
Instellingen In deze map kunt u de instellingen wijzigen en de GC900 aan uw eigen voorkeuren aanpassen. OPMERKING: zie pagina 31 voor informatie over Oproep instellingen. De scherminstellingen wijzigen 1 Selecteer in het basisscherm en blader naar Scherm op het tabblad Instellingen. 2 In het menu met opties kunt u kiezen uit: Achtergrond - Kies een afbeelding voor het vergrendelen of in- en uitschakelen van de telefoon, of voor het plaatsen en ontvangen van een oproep.
Instellingen 2 Kies het profiel dat u wilt bewerken: Normaal, Stil, Buiten of Vliegtuigmodus 3 U kunt nu alle geluiden en signaalopties in de lijst wijzigen, waaronder de Spraak/videobeltoon en Volume, Berichtsignaal, enz. De telefooninstellingen wijzigen U kunt de GC900 volledig naar wens aanpassen. 1 Selecteer in het basisscherm en blader naar Telefoon instellingen op het tabblad Instellingen.
Instellingen herstellen - alle instellingen weer instellen op de standaardwaarden. Toestel - de technische gegevens van de GC900 weergeven. De touchinstellingen wijzigen Selecteer in het basisscherm en blader naar Telefoon instellingen op het tabblad Instellingen. Touchtrilling - het soort trilling wijzigen. Triltype - Trilfunctie 1/2/3 Trilvolume - hiermee regelt u de sterkte van de trilling. Touchtoon - de toon voor het aanraken van het scherm wijzigen.
Instellingen Soort GPS - kies Assisted GPS of Stand-alone. GPS GPS-technologie maakt gebruik van informatie die wordt uitgezonden door satellieten om locaties te zoeken. Een ontvanger schat de afstand naar een GPS-satelliet op basis van hoe lang signalen erover doen om de satelliet te bereiken en vervolgens wordt met behulp van die informatie de locatie van de ontvanger bepaald. Het vinden van uw locatie kan enkele minuten duren.
Er zijn twee typen GPSnavigatiesoftware: - Kaarten die worden opgeslagen op een handset/geheugenkaart en waarvoor geen gegevensverbinding nodig is. Deze oplossing kan door derden worden geleverd. - Kaarten die worden opgeslagen op een server. Alle mappinginformatie wordt via een gegevensverbinding naar de handset gestreamd (er kunnen kosten in rekening worden gebracht). Het voordeel hiervan is dat de kaarten regelmatig worden bijgewerkt.
Instellingen Dataverbinding - instellen van de verbinding voor gegevenspakketten. Browser instellingen - hier kunt u de waarde voor de browser instellen. Streaming instellingen - uw netwerkoperator heeft deze gegevens al opgeslagen. Indien gewenst, kunt u de gegevens bewerken. Java-instellingen - hiermee kunt u Profielen instellen. Geheugenbeheer gebruiken Uw GC900 ondersteunt drie geheugens: het telefoongeheugen, de SIM-kaart en een externe geheugenkaart (deze dient u mogelijk zelf aan te schaffen).
USIM-geheugen - weergeven hoeveel geheugen beschikbaar is op de SIM-kaart. Extern geheugen - weergeven hoeveel geheugen beschikbaar is op de externe geheugenkaart (mogelijk moet u deze zelf aanschaffen). De vliegtuigmodus gebruiken Selecteer en vervolgens Instellingen om de vliegtuigmodus in te schakelen. Tik op Profielen en kies Vliegtuigmodus. In de vliegtuigmodus kunt u geen oproepen plaatsen, verbinding maken met internet, berichten verzenden of Bluetooth gebruiken.
Instellingen 4 Kies het apparaat waarnaar u het bestand wilt verzenden en tik op Selecteren. 5 Het bestand wordt verzonden. TIP! Controleer op de voortgangsbalk of het bestand daadwerkelijk is verzonden. Een bestand ontvangen: 1 U kunt alleen bestanden ontvangen als Bluetooth is ingesteld op Aan. Zie Bluetoothinstellingen wijzigen voor meer informatie. 2 Er verschijnt een bericht waarin u wordt gevraagd of u het bestand van de afzender accepteert. Tik op Ja om het bestand te ontvangen.
Services - geef aan hoe u Bluetooth met andere services wilt gebruiken. Wissen - hiermee kunt u het geselecteerde profiel verwijderen. Koppeling maken met een ander Bluetooth-apparaat Als u de GC900 aan een ander apparaat koppelt, kunt u gebruikmaken van een verbinding die met een wachtwoord is beveiligd. Dit betekent dat een koppeling betere beveiliging oplevert. 1 Controleer of Bluetooth is ingesteld op Aan. U kunt de zichtbaarheid inschakelen in het menu Instellingen. 2 Tik op Zoeken.
Wi-Fi Met Draadloos beheer kunt u een internetverbinding via Wi-Fi op het apparaat beheren. Via Draadloos beheer kan de telefoon verbinding maken met lokale draadloze netwerken en draadloze toegang tot internet krijgen. Wi-Fi is sneller en biedt een groter bereik dan draadloze Bluetooth-technologie. OPMERKING: de GC900 ondersteunt WEP- of WPA-PSK/2codering, maar niet EAP- of WPS-codering.
2) Door de veelgebruikte AP op te slaan in een profiel, is het eenvoudiger om de beveiligingscode in te voeren als u verbinding wilt maken met een AP met dat beveiligingstype. 3) Als de AP geen DHCP ondersteunt, is het mogelijk om verbinding te maken met de AP met behulp van een statisch IP-adres. 2 Beschrijving van elk veld in het Wi-Fi-profiel. 1) Netwerknaam: SSID (ID) 2) Beveiligingstype: ondersteunt WEP- en WPA-PSK/2-codering. 3) Beveiligingssleutel: de beveiligingssleutel opslaan.
Telefoon Software update LG Mobile Telefoon Software upgrade op web site Voor meer informatie en het gebruik van deze functie Bezoek de LGmobile.com site path: http://www.lgmobile.com - selecteer land – Product menu – Handleiding & Software menu Deze functie geeft de mogelijkheid om zelf uw telefoon te upgrade met de laatste software versie. Hierdoor is het makkelijker om via internet zelf uw toestel upgrade zonder het toestel op te hoeven sturen naar een servicecenter.
Accessoires Er zijn verschillende accessoires beschikbaar voor uw mobiele telefoon. Deze worden afzonderlijk verkocht. U kunt deze opties selecteren al naar gelang uw persoonlijke communicatiebehoeften. Raadpleeg de plaatselijke verkoper voor beschikbaarheid. (Onderstaande items zijn mogelijk optioneel.) Oplader Batterij Stereoheadset Gegevenskabel en cd De GC900 en de pc op elkaar aansluiten en synchroniseren. Gebruikershandleiding Alles over uw GC900.
Netwerkservice Technische gegevens De draadloze telefoon die in deze gids is beschreven, is goedgekeurd voor gebruik met E-GSM 900, DCS 1800, GSM 850, PCS 1900- en W-CDMA-netwerken. In deze gids zijn een aantal functies aangeduid als netwerkservices. Dit zijn speciale services die worden aangeboden door uw serviceprovider. Voordat u deze netwerkservices kunt gebruiken, moet u zich daarop abonneren bij uw serviceprovider. Deze kan u ook instructies geven voor het gebruik van deze services.
E-GSM 900 / DCS 1800 / GSM 850 / PCS 1900 Quad Band and WCDMA Terminal Equipment GC900 R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-1 V1.6.1 / EN 301 489-7 V1.3.1 / EN 301 489-17 V1.2.1 / EN 301 489-19 V1.2.1 / EN 301 489-24 V1.3.1 EN 60950-1: 2001 EN 50360 / EN62209-1: 2006 EN 301 511 V9.0.2 / EN 301 908-1 V3.2.1 / EN 301 908-2 V3.2.1 EN 300 328 V1.7.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze richtlijnen niet te volgen. Blootstelling aan radiofrequente energie Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate). Deze mobiele telefoon, model GC900, is ontwikkeld met het oog op naleving van geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven.
• Voor inwoners in landen/gebieden die de door de IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) geadviseerde SAR-limiet toepassen, is de waarde gemiddeld 1,6 W/kg per 1 g weefsel. Onderhoud van het product WAARSCHUWING! Gebruik alleen batterijen, opladers en accessoires die voor gebruik bij dit type telefoon zijn goedgekeurd. Het gebruik van andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en kan ertoe leiden dat de garantie vervalt. • Demonteer het apparaat niet.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik • Laad een telefoon niet op in de buurt van brandbare materialen. De telefoon kan heet worden, waardoor brand kan ontstaan. • Gebruik een droge doek om het toestel aan de buitenzijde te reinigen (gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen, verdunners of alcohol). • Laad de telefoon niet op wanneer deze op zachte bekleding ligt. • Laad de telefoon op in een goed geventileerde ruimte. • Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden met rook en stof.
Veiligheid onderweg Stel u op de hoogte van de wetten en voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons in de gebieden waar u rijdt. • Gebruik tijdens het rijden geen handheld-telefoon. • Concentreer u op het rijden. • Maak indien beschikbaar gebruik van een handsfreekit. • Verlaat de weg en parkeer de auto voordat u een oproep beantwoordt, als de verkeerssituatie dat vereist. • RF-energie kan bepaalde elektronische systemen in de auto ontregelen, zoals stereoapparatuur en veiligheidsfuncties.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik niet aan en probeer het niet te verwijderen. Gebruik uw mobiele telefoon niet totdat het glas door een geautoriseerde serviceprovider is vervangen. In vliegtuigen Gebruik de telefoon niet in de buurt van explosiewerkzaamheden. Neem beperkende maatregelen in acht en houd u aan regels en voorschriften. Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in vliegtuigen. • Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat.
Noodoproepen Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze netwerken beschikbaar. U dient daarom voor noodoproepen nooit volledig afhankelijk te zijn van de telefoon. Vraag dit na bij uw plaatselijke serviceprovider. Batterij en onderhoud • De batterij hoeft niet volledig ontladen te zijn voordat u deze weer kunt opladen. In tegenstelling tot andere typen batterijen heeft de batterij geen geheugen dat van invloed is op de prestaties. • Gebruik alleen batterijen en opladers van LG.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik • Verwijder gebruikte batterijen volgens de instructies van de fabrikant. Zorg indien mogelijk voor recycling. Doe gebruikte batterijen niet bij het gewone huishoudelijk afval. • Als u de batterij moet vervangen, vraagt uw dichtstbijzijnde erkende LG Electronics-servicestation of -dealer om informatie. • Haal de stekker van de lader uit het stopcontact als de batterij van de telefoon volledig is opgeladen, om te voorkomen dat de lader onnodig energie verbruikt.
Probleemoplossing In dit hoofdstuk worden problemen behandeld waarmee u mogelijk te maken krijgt tijdens het gebruik van uw telefoon. Voor sommige problemen dient u contact op te nemen met uw serviceprovider, maar de meeste problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen. Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen SIM-fout Er is geen SIM-kaart in de telefoon geplaatst of de kaart is verkeerd geplaatst. Zorg dat de SIM-kaart op de juiste manier is geplaatst.
Probleemoplossing Bericht Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Telefoon kan niet worden ingeschakeld U drukt de aan-uitknop niet lang genoeg in Batterij leeg Batterijcontacten vuil Druk minimaal twee seconden op de aan-uitknop. Laad de batterij op. Maak de contactpunten schoon. Batterij geheel leeg Temperatuur buiten toegestaan bereik Laad de batterij op. Zorg voor de juiste omgevingstemperatuur, wacht een ogenblik en laad de batterij vervolgens opnieuw op.
Ce manuel peut présenter des différences par rapport à votre téléphone, en fonction de la version du micrologiciel utilisé ou de votre opérateur.
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du GC900, un téléphone portable sophistiqué et compact conçu par LG pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique. Recyclage de votre ancien téléphone 1 Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
Configurer 01 Votre écran d’accueil 02 Fonctions de base 03 Création 04 Organisation 05 Le web 06 Réglages 07 Accessoires 08
Table des matières Configurer Modification des paramètres d’appel courants ...........................................................30 Présentation du téléphone ................. 8 Modifier les paramètres d’appel visio...31 Vue après ouverture ..............................10 Contacts .....................................................32 Installation de la carte SIM et de la Recherche d’un contact .............................32 batterie .......................................................
Création Appareil Photo ........................................46 Prendre une photo rapide .......................46 Après la prise de vue ...................................47 Familiarisation avec le viseur ...................48 Utilisation du flash .......................................49 Réglage de l’exposition ..............................49 Prise en mode rafale....................................50 Utilisation des paramètres avancés .......50 Modification de la taille de l’image........
Table des matières Géoétiquetage .............................................77 Vérification de l’état de la mémoire.......77 Sons...................................................................77 Utilisation d’un son .....................................77 Vidéos ..............................................................78 Envoi d’une vidéo ........................................78 Jeux et applications ....................................78 Jeux et applications.....................................
Synchroniser vos messages......................95 Mode.................................................................95 Transfert de musique à l’aide de Windows Media Player ...............................95 Utilisation d’iSync.........................................96 Convertisseur DivX ......................................97 Le web Navigateur ......................................................98 Accéder au Web ............................................98 Ajout et ouverture de favoris ...........
Présentation du téléphone Touche Marche-Arrêt Permet d’allumer/éteindre le téléphone. Écouteur Capteur de proximité AVERTISSEMENT: L’humidité sur le capteur de proximité peut entraîner un mauvais fonctionnement de ce dernier. Essuyez les traces d’humidité sur le capteur. Appareil photo intégré Touche Fin • Appuyez une fois sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil.
Connecteur de carte mémoire Bouton multi-utilisation Touche Appareil photo • Accédez directement au menu Appareil photo en appuyant longuement sur la touche. Prise pour le chargeur / le câble USB ASTUCE : Pour connecter le câble USB, attendez que le téléphone s’allume et soit enregistré sur le réseau. Touches de volume • Lorsque l’écran est en veille : permet de régler le volume du bip touches. • Pendant un appel : permet de régler le volume des écouteurs.
Vue après ouverture Logement carte USIM Couvercle de la batterie Flash Batterie Objectif de l’appareil photo ASTUCE : Vous pouvez activer le flash en appuyant longuement sur la touche d’augmentation du volume lorsque le clavier est verrouillé. Appuyez de nouveau sur la touche d’augmentation du volume pour désactiver le flash. Cette fonction est uniquement disponible lorsque le clavier est verrouillé.
Installation de la carte SIM et de la batterie 1 Retrait du couvercle de la batterie Faites glisser le couvercle vers le bas. 3 Installation de la carte USIM Faites glisser la carte USIM dans l’emplacement prévu. Assurezvous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte USIM, tirez-la doucement vers l’extérieur. 2 Retrait de la batterie Retirez la batterie. AVERTISSEMENT : Ne retirez pas la batterie alors que le téléphone est allumé.
Installation de la carte SIM et de la batterie 4 Installation de la batterie Placez la partie supérieure de la batterie dans la partie supérieure du compartiment de la batterie. Assurez-vous que les contacts de la batterie sont bien en face des pôles batterie du téléphone. Appuyez sur la partie inférieure de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Chargement de la batterie 1 Avant la première utilisation du téléphone, assurez-vous que la batterie est complètement chargée. 2 La flèche vous faisant face, comme indiqué dans l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de voyage sur la prise située sur le côté du téléphone, jusqu’à ce qu’elle soit insérée dans son logement. Vous devez entendre un déclic. 3 Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livré avec votre téléphone.
Carte mémoire Installation d’une carte mémoire Une carte mémoire permet d’étendre l’espace mémoire disponible de votre téléphone. Le GC900 prend en charge les cartes mémoire allant jusqu’à 32GB. REMARQUE : Une carte mémoire est un accessoire facultatif. Dans la partie supérieure du téléphone, insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Assurez-vous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas.
Formatage de la carte mémoire Votre carte mémoire est peut-être déjà formatée. Si ce n’est pas le cas, vous devez le faire avant la première utilisation. REMARQUE : Le formatage supprime tous les fichiers. 1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez puis Téléphone dans l’onglet Réglages. 2 Accédez à l’option Gestionnaire de mémoire et sélectionnezla, puis sélectionnez Memoire externe. 3 Appuyez sur Réinitialiser, puis confirmez votre choix. 4 Saisissez le mot de passe s’il vous est demandé.
Navigation dans les menus Appuyez sur dans l’écran d’accueil pour ouvrir un menu principal. Depuis cet emplacement, vous pouvez accéder à d’autres menus en faisant défiler les icônes : Communication, Multimédia, Utilitaires et Réglages.
Votre écran d’accueil Cet écran permet notamment d’accéder aux options des menus, d’émettre un appel et d’afficher l’état de votre téléphone. Conseils d’utilisation de l’écran tactile L’écran d’accueil permet également de se familiariser avec l’utilisation de l’écran tactile. Pour sélectionner un élément, appuyez au centre de l’icône. • N’exercez pas une pression trop forte sur l’écran tactile. En effet, celui-ci est suffisamment sensible pour détecter une pression à la fois légère et sûre.
Votre écran d’accueil Personnalisation de l’écran d’accueil 1 Écran d’accueil Raccourci 2 Écran d’accueil Gadget • Premier contact avec votre GC900 L’interface utilisateur est basée sur quatre types d’écrans d’accueil comme illustré ci-dessus. Pour passer d’un écran d’accueil à un autre, faites glisser rapidement votre doigt sur l’écran de gauche à droite ou de droite à gauche.
Touches de raccourci Les touches de raccourci de votre écran d’accueil vous permettent d’accéder d’une simple touche aux fonctions que vous utilisez le plus. Appuyez sur cette touche pour afficher le pavé de numérotation tactile qui permet d’émettre un appel. Saisissez le numéro au clavier et appuyez sur Appel vocal. Pour émettre un appel visio vers ce numéro, appuyez après avoir saisi le sur numéro. Utilisez cette touche pour ouvrir la liste des contacts.
Votre écran d’accueil Écran tactile Les commandes de l’écran tactile du GC900 varient en fonction de la tâche en cours. Ouverture d’une application Pour ouvrir une application, il suffit d’appuyer sur l’icône correspondante. Défilement Vous pouvez effectuer un défilement latéral. Sur certains écrans, comme par exemple les pages Web, le défilement peut aussi se faire de haut en bas.
Zoom avant et arrière Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière sur vos photos, pages Web, e-mails ou cartes. Rapprochez vos doigts ou écartezles.
Votre écran d’accueil Affichage de la barre d’état Les icônes de la barre d’état présentent un certain nombre d’informations telles que l’intensité du signal, l’arrivée de nouveaux messages ou le niveau de charge de la batterie. Elles indiquent également si la connectivité Bluetooth ou GPRS est activée. Le tableau ci-dessous explique la signification des icônes susceptibles d’apparaître dans la barre d’état.
Icône Description Multitâche Icône Description Sonnerie avec vibreur Pause musique Mémoire externe Lecture musique État batterie E-mail en cours d’envoi Sortie TV E-mail reçu MMS Envoi MMS MMS reçu Envoi SMS Nouveau message vocal Nouveau message Échec de l’envoi du message Nouvel e-mail Message Push Mode Avion Extérieur Silencieux - Personnalisé 1-10 Sonnerie après vibreur 23
Votre écran d’accueil Utiliser la fonction Multitâche Appuyez sur la touche Multitâche pour ouvrir le menu Multitâche. Dans ce menu, vous pouvez visualiser toutes les applications en cours d’exécution et y accéder d’une simple touche.
Appels ASTUCE : Appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller le clavier et éviter d’émettre des appels par inadvertance. Émission d’un appel téléphonique ou visio 1 Appuyez sur pour ouvrir le clavier. 2 Saisissez le numéro sur le clavier. Pour effacer un chiffre, appuyez sur la touche d’effacement. 3 Appuyez sur la touche Appel vocal pour lancer l’appel. 4 Pour mettre fin à l’appel, appuyez . sur la touche Appel des contacts 1 Dans l’écran d’accueil, appuyez pour ouvrir vos Contacts.
Appels Options en cours d’appel Haut-parleur : appuyez sur haut-parleur. pour activer le Muet : appuyez sur pour désactiver le microphone de sorte que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre. Attente : touchez attente. pour mettre un appel en Options : permet d’accéder à une liste d’options supplémentaires disponibles en cours d’appel, notamment Créer un nouveau mémo et Accéder aux messages afin que vous puissiez vérifier vos messages et ajouter des contacts en cours d’appel.
Réglage du volume pendant l’appel Pour régler le volume au cours d’un appel, utilisez le bouton haut/bas, situé sur le côté droit du téléphone. Numérotation abrégée Vous pouvez affecter à un numéro abrégé un contact que vous appelez régulièrement. 1 Dans l’écran d’accueil, appuyez pour ouvrir vos Contacts. sur 2 Appuyez sur et sélectionnez Numéros abrégés. 3 Appuyez sur n’importe quel autre numéro pour lui affecter un contact de numéro abrégé. 4 Votre liste de contacts s’ouvre.
Appels Désactivation de DTMF DTMF permet d’utiliser des commandes numériques pour naviguer dans les menus des appels automatisés. Par défaut, la fonction DTMF est activée. Pour la désactiver en cours d’appel (pour prendre note d’un numéro), appuyez sur et sélectionnez Désactiver DTMF. Afficher les journaux d’appel Dans l’écran d’accueil, appuyez sur , puis sur Journal d’appels dans l’onglet Communication.
Utilisation du renvoi d’appel et sélectionnez 1 Appuyez sur Appels dans l’onglet Réglages. 2 Appuyez sur Renvoi d’appel, puis sélectionnez Appel vocaux et/ou Appels visio. 3 Choisissez de transférer tous les appels lorsque la ligne est occupée, lorsque vous ne décrochez pas ou lorsque vous n’êtes pas joignable. 4 Appuyez sur Activer pour activer la fonction. 5 Saisissez le numéro vers lequel vous souhaitez transférer les appels. REMARQUE : Le renvoi d’appel entraîne des frais supplémentaires.
Appels 4 Saisissez le mot de passe d’interdiction d’appels. Pour plus d’informations sur ce service, contactez votre opérateur. ASTUCE : sélectionnez Restriction d’appels pour activer et compiler une liste de numéros pouvant être appelés à partir de votre téléphone. Le code PIN2 que vous a communiqué votre opérateur est requis. Depuis votre téléphone, vous pourrez uniquement appeler les numéros contenus dans la liste des appels restreints.
Rappel automatique : faites glisser le commutateur vers la gauche pour activer cette fonction ou vers la droite pour la désactiver. Bip minute : faites glisser le commutateur vers la gauche pour activer cette fonction et entendre un bip à chaque minute d’un appel. Prise d’appel Bluetooth : sélectionnez Mains-libres pour pouvoir répondre à un appel via un casque Bluetooth ou sélectionnez Téléphone si vous préférez appuyer sur une touche du téléphone pour répondre à un appel.
Contacts Recherche d’un contact Vous pouvez rechercher un contact des deux façons suivantes : Dans l’écran d’accueil 1 Dans l’écran d’accueil, appuyez pour ouvrir vos Contacts. sur et saisissez Appuyez sur le nom du contact à l’aide du clavier. 2 Appuyez sur Appel visio ou Appel vocal, ou utilisez la touche Appel vocal pour émettre votre appel. ASTUCE : Il est possible d’effectuer une recherche par groupe en appuyant sur l’onglet Contacts en haut de l’écran et en sélectionnant Groupes.
5 Vous pouvez définir jusqu’à cinq numéros différents et leur attribuer un type : Mobile, Domicile, Bureau, Pager, Fax, VT ou Général. 6 Ajoutez une adresse e-mail. 7 Attribuez le contact à un ou plusieurs groupes. Vous pouvez choisir entre Aucun groupe, Famille, Amis, Collègues, École et VIP. 8 Vous pouvez également ajouter les informations suivantes : Sonnerie, Page d’accueil, Adresse dom., Nom société, Métier, Adr. société, Événement et Anniversaire et Mémo. 9 Pour sauvegarder le contact, .
Contacts Modifier les paramètres des contacts Il est possible de modifier les paramètres des contacts en fonction de vos préférences. 1 Appuyez sur Contacts dans l’onglet Communication, et parcourez les sélectionnez Contacts. 2 Dans ce menu, vous pouvez définir les paramètres suivants : Afficher nom - Permet d’afficher en premier soit le prénom soit le nom d’un contact. Tout copier - Permet de copier les contacts de la carte USIM sur le téléphone ou inversement.
Affichage des informations 1 Appuyez sur Contacts dans l’onglet Communication, puis sélectionnez Informations. 2 Dans ce menu, vous pouvez afficher vos Numéros de service, Numéros personnels, l’État mémoire (l’espace mémoire restant) et Ma carte de visite. ASTUCE : Pour ajouter votre propre carte de visite, sélectionnez Ma carte de visite, puis saisissez vos informations comme vous le feriez pour un contact. Pour terminer, appuyez sur Enregistrer.
Messagerie Messagerie Votre GC900 réunit les fonctions SMS, MMS de votre téléphone au sein d’un menu intuitif et convivial. Vous pouvez accéder au centre de messagerie de deux manières : 1 Dans l’écran d’accueil, appuyez ou sur , puis accédez sur aux Messages dans l’onglet Communication. Envoyer un message 1 Appuyez sur , puis sur Écrire msg pour ouvrir un message vierge. 2 Appuyez sur À pour saisir le numéro du destinataire ou ouvrez votre liste de contacts ou de favoris.
AVERTISSEMENT : Si une image, une vidéo ou un contenu audio est ajouté à un SMS, celui-ci est automatiquement converti en MMS et vous serez facturé en conséquence. Saisie de texte permet d’activer la saisie textuelle intuitive T9. permet de modifier la langue d’écriture. permet de basculer entre les claviers de chiffres, de symboles et de lettres. Saisie intuitive T9 s’affiche en mode T9.
Messagerie Saisie manuelle Abc En mode Abc, pour saisir une lettre, vous devez appuyer à plusieurs reprises sur les touches numériques. Par exemple, pour écrire « hello », appuyez deux fois sur 4, deux fois sur 3, trois fois sur 5, à nouveau trois fois sur 5, puis trois fois sur 6. Configuration de la messagerie électronique La fonction e-mail de votre GC900 vous permet de garder le contact même lors de vos déplacements. Configurer un compte de messagerie POP3 ou IMAP4 est à la fois simple et rapide.
Taille récept. max : permet de déterminer la taille maximale des e-mails, dans la limite de 1 Mo. Type de messagerie : permet de saisir le type de messagerie, POP3 ou IMAP4. Enregistrer sur serveur : permet de choisir de sauvegarder ou non vos e-mails sur le serveur. Des copies sont systématiquement enregistrées s’il s’agit d’un compte IMAP4. Enr. msg envoyé dans : permet de définir l’emplacement de sauvegarde des e-mails envoyés (dans le cas d’une messagerie IMAP4).
Messagerie Envoi d’un e-mail via votre nouveau compte Modification des paramètres de messagerie électronique 1 Dans l’écran d’accueil, , puis sélectionnez accédez à Email dans l’onglet Communication. 2 Appuyez sur le bouton Ecrire e-mail pour ouvrir un message vierge. 3 Saisissez l’adresse du destinataire et écrivez votre message. Vous pouvez également joindre des images, vidéos, sons ou autres types de fichiers. 4 Appuyez sur Envoyer e-mail pour envoyer votre message.
Intervalle récupération : permet de définir la fréquence à laquelle votre GC900 vérifie l’arrivée de nouveaux e-mails. Inclure le message dans Transf. & Rep. : permet d’inclure le message d’origine dans votre réponse. Inclure pièce jointe : permet d’inclure la pièce jointe d’origine dans toute réponse. Récup. auto en itinérance : permet de récupérer automatiquement vos messages lorsque vous êtes à l’étranger (itinérance). Notif. E-mail.
Messagerie Boîte classée : Permet de classer automatiquement les messages par destinataire. Mes dossiers : créez des dossiers pour stocker vos messages. Utilisation des modèles Vous pouvez créer des modèles pour les SMS et MMS que vous envoyez fréquemment. Le téléphone contient déjà des modèles, que vous pouvez modifier. 1 Lorsque vous écrivez un nouveau message, vous avez la possibilité d’accéder aux Modèles en sélectionnant Insérer dans le menu des options. 2 Choisissez Modèles SMS ou Modèles MMS.
Modification des paramètres de message texte Les paramètres de message du GC900 sont prédéfinis afin que vous puissiez envoyer des messages immédiatement. Ces paramètres peuvent être modifiés en fonction de vos préférences. Déplacez-vous dans Messages dans l’onglet Réglages et appuyez sur SMS. Vous pouvez modifier les paramètres suivants : Centre SMS : permet de saisir les détails de votre centre de messagerie.
Messagerie Modification des paramètres MMS Les paramètres de message du GC900 sont prédéfinis afin que vous puissiez envoyer des messages immédiatement. Ces paramètres peuvent être modifiés en fonction de vos préférences. Dans l’onglet Réglage- Messages, sélectionnez MMS. Vous pouvez modifier les paramètres suivants : Mode Récupération : permet de sélectionner Réseau d’accueil ou Réseau d’itinérance. Si vous choisissez Manuel, vous ne recevrez qu’une notification pour les MMS.
Modification des autres paramètres Déplacez-vous dans Messages dans l’onglet Réglages puis : Répondeur : appuyez Nouveau pour ajouter un profil ou nouveau service de répondeur. Pour plus d’informations sur le service proposé, contactez votre opérateur réseau. Message de service : permet de définir si vous souhaitez recevoir ou bloquer les messages de service. Vous pouvez également définir des niveaux de sécurité pour vos messages en créant des listes d’expéditeurs sécurisés ou non sécurisés.
Appareil Photo Prendre une photo rapide 1 Maintenez enfoncée la touche Appareil Photo, située sur le côté droit du téléphone. 2 Tenez le téléphone horizontalement, dirigez l’objectif vers le sujet que vous voulez photographier. 3 Appuyez légèrement sur le déclencheur ; un cadre de mise au point apparaît alors au centre de l’écran du viseur. 4 Placez le téléphone de façon à voir le sujet de votre photo dans le cadre de mise au point.
Après la prise de vue Votre photo s’affiche à l’écran. Le nom de l’image est présenté avec quatre icônes sur le côté droit. Permet de revenir au menu précédent. Permet de supprimer l’image. Envoyer Permet de prendre tout de suite une autre photo. Votre photo actuelle est enregistrée. Utiliser Renom. Modifier Modifier Permet de modifier l’image à l’aide de plusieurs outils. P2129_07-01-09.JPG Permet d’afficher une galerie des photos enregistrées.
Appareil Photo Familiarisation avec le viseur Retour : appuyez ici pour revenir à l’écran d’accueil. Mode basculement : permet de basculer entre le mode appareil photo et le mode caméra. Galerie : appuyez sur cette icône pour afficher la galerie. Réglages : appuyez sur cette icône pour ouvrir le menu des réglages. Macro : activez ce bouton pour prendre des photos en gros plan. État du flash : activez ou désactivez le flash. Exposition : Reportez-vous à la section Réglage de l’exposition à la page suivante.
Utilisation du flash Le flash est réglé par défaut sur Auto, mais il existe d’autres options. 1 Sélectionnez dans le coin gauche du viseur pour accéder au sous-menu du flash. 2 Il existe quatre options Flash : Auto : votre appareil photo évalue l’éclairage nécessaire pour prendre une bonne photo et utilise le flash si nécessaire. Réduction yeux rouges : l’appareil photo active le flash à reprises afin de supprimer l’effet yeux rouges. Toujours activé : l’appareil photo utilise systématiquement le flash.
Appareil Photo Prise en mode rafale 1 Dans le viseur, appuyez sur pour accéder à toutes les options de paramètres avancés et sélectionnez Mode de prise, puis Mode continu. 2 Placez le sujet dans le viseur puis appuyez sur le déclencheur comme vous le feriez pour prendre une photo normale. 3 L’appareil photo prend photos en rafale. Utilisation des paramètres avancés Dans le viseur, appuyez sur pour ouvrir toutes les options de paramètres avancés.
Retardateur : le retardateur vous permet de définir un intervalle de temps après avoir appuyé sur le déclencheur. Sélectionnez l’un des intervalles de temps suivants : désactivé, 3 secondes, 5 secondes ou 10 secondes. Le minuteur est très utile si vous voulez figurer sur une photo. Mode de prise : Choisissez parmi les options suivantes: Général : il s’agit du type de prise de vue par défaut. Mode continu : permet de prendre automatiquement et rapidement sept photos successives.
Appareil Photo utiliser le flash. Choisissez la valeur ISO parmi Auto, 100, 200, 400, 800 et 1600. Qualité d’image : permet de sélectionner l’une des options suivantes : Super fine, Avancé et Général. Plus la qualité est fine et plus la photo est nette, mais plus la taille du fichier augmente. Cela signifie que la mémoire pourra stocker moins de photos. Mémoire utilisée : permet de sélectionner l’emplacement où vous souhaitez enregistrer vos photos. Choisissez Téléphone ou Mémoire externe.
ASTUCE : Lorsque vous quittez l’appareil photo, les valeurs par défaut de tous vos paramètres sont rétablies, à l’exception de la taille et de la qualité de l’image. Tous les paramètres personnalisables devront être réinitialisés, par exemple, le ton et le nombre d’ISO. Vérifiezles avant de prendre la photo suivante. Modification de la taille de l’image Plus le nombre de pixels est élevé, plus la taille du fichier est importante et plus le fichier prend de l’espace mémoire.
Appareil Photo ASTUCE : Vous pouvez convertir une photo prise en couleur en photo noir et blanc ou sépia, mais vous ne pouvez pas transformer une photo noir et blanc ou sépia en photo en couleur. 3 Une fois la photo prise, des options identiques à celles proposées pour l’appareil photo principal s’affichent. 4 Pour revenir à l’appareil photo puis principal, appuyez sur sélectionnez Principal dans le menu Aperçu.
Caméra vidéo Enregistrement d’une vidéo rapide 1 Maintenez enfoncée la touche Appareil Photo, située sur le côté droit du téléphone. 2 Appuyez ensuite sur . Vous pouvez également accéder directement au menu en sélectionnant Caméra vidéo. 3 Le viseur de la caméra vidéo s’affiche à l’écran. 4 Maintenez le téléphone à l’horizontale et dirigez l’objectif vers le sujet de la vidéo. 5 Appuyez sur le déclencheur une fois pour démarrer l’enregistrement. 6 Enreg.
Caméra vidéo Lorsque la vidéo est prise Une image fixe représentant la vidéo filmée s’affiche à l’écran. Le nom de la vidéo apparaît au bas de l’écran, accompagné de quatre icônes sur le côté droit. Lire Envoyer Utiliser Renom. Modifier Lire Renom. Permet de modifier le nom de l’image sélectionnée. Modifier Permet de modifier l’image grâce à plusieurs outils. ASTUCE : Le logiciel performant d’édition d’images de votre LG GC900 est compatible avec tous les types de vidéos, sauf 720x480 (D1).
Familiarisation avec le viseur Retour : appuyez sur cette icône pour revenir à l’écran d’accueil. Lancer enreg. Galerie : appuyez sur cette icône pour afficher la galerie. Réglages : appuyez sur cette icône pour ouvrir le menu des réglages. Pour plus d’informations sur l’utilisation des paramètres avancés, reportez-vous à la page suivante. Vitesse d’enregistrement État du flash : activez ou désactivez le flash. Exposition : Reportez-vous à la section Réglage de l’exposition à la page suivante.
Caméra vidéo Réglage de l’exposition L’exposition définit la différence entre les parties claires et sombres d’une image. Une image au contraste faible paraît floue, alors qu’une image au contraste élevé paraît beaucoup plus nette. 1 Appuyez sur . 2 Faites défiler l’indicateur d’exposition le long de la barre, vers pour une exposition plus faible et une image plus floue ou pour plus de contrastes et vers une image plus nette.
Qualité vidéo : permet de sélectionner l’une des options suivantes : Super fin, Avancé et Général. Plus la qualité est fine, plus l’image est nette, mais plus la taille du fichier augmente. Cela signifie que la mémoire pourra stocker moins de vidéos. Durée : permet de définir une limite de durée pour votre vidéo. Vous pouvez choisir entre Général et MMS pour limiter la taille d’envoi maximale à celle d’un MMS. Voix : choisissez Muet pour enregistrer une vidéo sans le son.
Caméra vidéo Modification de la taille de l’image vidéo Plus le nombre de pixels est élevé, plus la taille du fichier est importante et plus le fichier prend de l’espace mémoire. Si vous souhaitez stocker davantage de vidéos sur votre téléphone, le nombre de pixels peut être modifié de manière à réduire la taille des fichiers. 1 Dans le viseur, appuyez sur dans le coin supérieur gauche. 2 Sélectionnez Taille vidéo dans le menu Aperçu.
Choix d’un ton 1 Dans le viseur, appuyez sur dans le coin supérieur gauche. 2 Sélectionnez Colorisation dans le menu Aperçu. 3 Vous pouvez choisir entre cinq tons différents : Désactivé, Sépia, Mono, Négatif, Relief. 4 Appuyez sur le ton que vous voulez utiliser. ASTUCE : Après avoir tourné une vidéo en couleur, vous pouvez la convertir en ton noir et blanc ou sépia, mais vous ne pouvez pas transformer une vidéo tournée en noir et blanc ou sépia en vidéo en couleur.
Caméra vidéo 4 Pour revenir à la caméra , puis principale, appuyez sur sur Basculer vers > Principal. ASTUCE : La taille de l’image, les effets de couleur, la balance des blancs et la qualité de l’image peuvent être modifiés en appuyant sur Réglages comme vous le faites habituellement lorsque vous utilisez l’appareil photo principal. Visualisation des vidéos enregistrées 1 Dans le viseur, appuyez sur . 2 Votre galerie s’affiche à l’écran.
Vos photos et vidéos Visualisation de vos photos et vidéos 1 Appuyez sur dans l’écran Aperçu de votre appareil photo. 2 Votre galerie s’affiche à l’écran. 3 Touchez la vidéo ou la photo pour l’ouvrir entièrement. Utiliser la fonction zoom lors du visionnage d’une vidéo ou de l’affichage d’une photo Lorsque vous affichez des photos ou des vidéos, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière en rapprochant ou en écartant vos doigts.
Vos photos et vidéos Définition d’une photo comme papier peint 1 Touchez la photo que vous souhaitez définir comme papier peint pour l’ouvrir. 2 Touchez l’écran pour accéder aux options. 3 Touchez Utiliser . 4 L’écran passe au mode portrait. Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière sur l’image. Modification des photos Vous pouvez effectuer de nombreuses opérations sur vos photos pour les modifier, y ajouter des éléments ou les égayer.
Ajout d’un texte à une image. Reportez-vous à la section Ajout d’un texte à une photo, page 66. Permet de décorer votre photo avec des tampons. Choisissez un ou plusieurs tampons, et appuyez sur la photo à l’endroit où vous voulez les placer. Permet de gommer la modification que vous avez apportée à la photo. Vous pouvez choisir la taille de la gomme que vous souhaitez utiliser. Permet de revenir à la galerie. Enreg. Permet d’enregistrer les modifications apportées aux photos.
Vos photos et vidéos Filtrer Reportez-vous à la section Ajout d’un effet à une photo, page 67. Ajuste ment Vous pourrez ainsi réaliser des réglages sur la photo en utilisant la couleur automatique, la luminosité etc. Enreg. Annuler Image Filtrer Ajuste ment 66 LG GC900 | Guide de l’utilisateur Ajout d’un texte à une photo 1 Dans l’écran d’édition, appuyez sur . 2 Sélectionnez Texte pour ajouter du texte sans cadre ou sélectionnez l’une des formes de bulles.
Ajout d’un effet à une photo 1 Dans l’écran d’édition, appuyez sur Filtrer . 2 Choisissez parmis les dix-huit options suivantes celles que vous souhaitez appliquer à la photo. 3 Pour annuler un effet, il vous suffit d’appuyer sur Annuler . Rognage d’une photo 1 Dans l’écran d’édition, appuyez . sur 2 Sélectionnez la forme à utiliser pour rogner la photo. 3 Faites glisser le cadre sur la zone que vous souhaitez rogner. 4 Lorsque vous êtes satisfait de la sélection, appuyez sur Enreg. .
Vos photos et vidéos 6 Toutes les couleurs sont supprimées de la photo, à l’exception de la section sélectionnée pour l’accentuation des couleurs. 7 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer les modifications. Modification des couleurs d’une photo 1 Dans l’écran d’édition, appuyez sur Image . 2 Choisissez Modification des couleurs. 3 Sélectionnez une partie de la photo. Une ligne apparaît autour de toutes les parties de cette zone qui sont de la même couleur ou d’une couleur similaire.
Ajustement de la longueur de Fusion de deux vidéos votre vidéo 1 Ouvrez la vidéo que vous 1 Ouvrez la vidéo que vous souhaitez modifier, sélectionnez la . touche d’option 2 Sélectionnez Modifier puis choisissez Rognage. 3 Appuyez sur et marquez les nouveaux points de début et de fin à l’aide de Rogner . 4 Touchez Aperçu pour confirmer que le nouveau découpage vous convient. 5 Touchez Enreg. ou si vous éventuellement, souhaitez revenir à la galerie et annuler les modifications.
Vos photos et vidéos 6 Appuyez sur Enreg. puis sur Nouveau fichier pour enregistrer la nouvelle vidéo fusionnée. Remplacez le fichier existant, ou enregistrez-la en tant que nouveau fichier. 7 Répétez ces étapes pour fusionner d’autres vidéos. Fusionner une photo avec une vidéo 1 Ouvrez la vidéo que vous souhaitez modifier, sélectionnez la . touche d’option 2 Sélectionnez Modifier puis choisissez Fusionner image. 3 Le dossier Mes images s’ouvre.
Enreg. 4 Annuler Show text Aperçu 6 Touchez Masquer pour indiquer texte l’endroit où vous souhaitez faire disparaître le texte. 7 Touchez Enreg.. Remplacez le fichier existant, ou enregistrez-la en tant que nouveau fichier. 8 Répétez ces étapes pour ajouter du texte. Superposer une photo 1 Ouvrez la vidéo que vous souhaitez modifier, sélectionnez la . touche d’option 2 Sélectionnez Modifier et choisissez Superposition image. 3 Le dossier Mes images s’ouvre.
Vos photos et vidéos 3 Le dossier Mes sons s’ouvre. Sélectionnez la piste que vous souhaitez ajouter à votre vidéo. 4 L’enregistrement audio d’origine de la vidéo est effacé. 5 Si le fichier audio est plus court que la vidéo, choisissez si vous souhaitez le passer Une fois ou le Répéter. 6 Remplacez le fichier existant, ou enregistrez-la en tant que nouveau fichier. Ajout de son live à votre vidéo 1 Ouvrez la vidéo que vous souhaitez modifier, sélectionnez .
Ajouter un affaiblissement lumineux 1 Ouvrez la vidéo que vous souhaitez modifier, sélectionnez . la touche d’option 2 Sélectionnez Modifier et choisissez Affaiblissement lumineux. 3 Remplacez le fichier d’origine, ou enregistrez-la en tant que nouveau fichier. 4 Votre vidéo inclura un effet de fondu au début et à la fin. Réaliser un film , puis 1 Appuyez sur sélectionnez Studio de cinéma dans l’onglet Multimédia. 2 Appuyez sur Insérer pour ajouter une image.
Multimédia La mémoire de votre téléphone vous permet de stocker des fichiers multimédia dans la mémoire de votre téléphone, et vous pouvez ainsi accéder facilement à tous vos fichiers d’images, de sons, de vidéos et de jeux. Vous pouvez en outre enregistrer vos fichiers sur une carte mémoire. L’utilisation d’une carte mémoire vous permet de libérer de l’espace dans la mémoire de votre téléphone. Pour accéder au menu Multimédia, puis sélectionnez touchez Perso dans l’onglet Multimédia.
Envoi d’une photo 1 Pour envoyer une photo, il vous suffit de sélectionner celle que vous voulez. 2 Touchez Envoyer. Sélectionnez Message, E-mail, Bluetooth. 3 Si vous choisissez Message ou E-mail, votre photo est jointe au message et vous pouvez écrire et envoyer le message normalement. Si vous choisissez Bluetooth, votre téléphone recherche un périphérique auquel envoyer la photo. Utilisation d’une image Les images peuvent servir de fonds d’écran, d’écrans de veille ou à identifier un appelant.
Multimédia Image appel entrant : permet de définir une image pour qu’elle s’affiche lors d’appels entrants. Impression d’une image 1 Touchez , puis sélectionnez Perso à partir de l’onglet Multimédia. 2 Appuyez sur Mes images. 3 Sélectionnez une image, puis . touchez 4 Appuyez sur Imprimer, puis choisissez entre Bluetooth et PictBridge. Déplacement ou copie d’une image Il est possible de déplacer ou de copier une image entre la mémoire du téléphone et la carte mémoire.
Géoétiquetage Sons Allumez l’appareil photo, et profitez des fonctionnalités des services de localisation géographique de votre téléphone. Prenez des photos à l’endroit où vous vous trouvez, puis étiquetezles en mentionnant les informations de lieu. Si vous téléchargez les images étiquetées sur un blog qui prend en charge le géoétiquetage, les images apparaîtront sur une carte. Le dossier Mes sons contient les sons téléchargés, les Sons par défaut et les Mémo vocal.
Multimédia Vidéos Envoi d’une vidéo Le dossier Mes vidéos affiche la liste des vidéos téléchargées ou enregistrées sur votre téléphone. Lecture d’une vidéo 1 Touchez , puis sélectionnez Perso à partir de l’onglet Multimédia. 2 Appuyez sur Mes vidéos. 3 Sélectionnez une vidéo à lire. 1 Sélectionnez une vidéo, puis . appuyez sur 2 Touchez Envoyer et sélectionnez l’une des options suivantes : Message, E-mail, Bluetooth.
Jeux et applications 1 Touchez , puis sélectionnez Mes applications à partir de l’onglet Multimédia. 2 Appuyez sur le menu M-Toy, Jeux ou Applications. 3 Pour lancer un jeu ou une application, appuyez sur le bouton Lancer. Utilisation du menu d’options Les dossiers Jeux et Applications contiennent les options suivantes: • Nouveau dossier : permet de créer un dossier dans Jeux ou Applications. • Trier par : permet de trier les jeux et applications par Date, Nom, Taille ou Mémoire.
Multimédia Affichage d’un fichier SWF/ SVG Transfert d’un fichier vers votre téléphone 1 Touchez , puis sélectionnez Perso à partir de l’onglet Multimédia. 2 Appuyez sur Contenus Flash. 3 Sélectionnez le fichier à afficher. La technologie Bluetooth est probablement le moyen le plus simple de transférer un fichier de votre ordinateur vers votre téléphone. Cette opération peut également être effectuée à l’aide de LG PC Suite via votre câble Sync. Pour plus d’informations, reportezvous à la page 94.
Autres Le dossier Autres permet de stocker des fichiers autres que des images, des sons, des vidéos, des jeux ou des applications. Il est utilisé de la même manière que le dossier Documents. Lorsque vous transférez des fichiers depuis votre ordinateur vers votre téléphone il est possible que ces fichiers apparaissent dans le dossier Autres plutôt que dans le dossier Documents. Il est alors possible de les déplacer.
Multimédia 1 Assurez-vous que Bluetooth est activé sur les deux périphériques et qu’ils sont à portée l’un de l’autre. 2 Sélectionnez le fichier musical sur l’autre périphérique et sélectionnez l’envoi via Bluetooth. 3 Lorsque le fichier est envoyé, vous devez l’accepter sur votre téléphone en touchant Oui. 4 Le fichier devrait apparaître dans Musique > Toutes les pistes. 5 Touchez pour passer à la chanson suivante. pour revenir à la 6 Touchez chanson précédente. pour revenir 7 Appuyez sur au menu Musique.
4 Le dossier Toutes les pistes s’affiche. Appuyez sur toutes les chansons que vous souhaitez inclure dans votre liste d’écoute ; une coche s’affiche en regard de leur nom. 5 Appuyez sur Ajouter chansons. Pour écouter une liste d’écoute, sélectionnez-la et touchez Lecture. REMARQUE : Pour ajouter une deuxième liste d’écoute, appuyez , puis sur Nouvelle liste sur d’écoute.
Multimédia Rechercher des stations Vous pouvez régler les stations de radio en les recherchant manuellement ou automatiquement. Vous n’aurez plus à les régler de nouveau car elles seront ensuite associées à un numéro de canal spécifique. Vous pouvez stocker jusqu’à 30 stations sur votre téléphone. Pour faire une recherche automatique 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Radio FM dans l’onglet Multimédia. 2 Appuyez sur . 3 Appuyez sur Recherche automatique, puis sur Oui.
Écoute de la radio 1 Appuyez sur , puis sélectionnez Radio FM dans l’onglet Multimédia. 2 Sélectionnez le numéro de canal de la station que vous souhaitez écouter. ASTUCE : Pour améliorer la réception radio, déployez le cordon du casque qui fait office d’antenne. AVERTISSEMENT! Si vous branchez des écouteurs qui n’ont pas été spécialement conçus pour cette utilisation, la réception radio peut subir des interférences.
Organiseur Ajout d’un événement à votre 7 Sélectionnez Alarme pour définir une alarme pour cet événement. calendrier 1 Dans l’écran d’accueil, puis déplacezsélectionnez vous dans Agenda dans l’onglet Utilitaires. 2 Sélectionnez la date à laquelle vous souhaitez ajouter un événement. puis sur Nouvel 3 Appuyez sur événement. 4 Appuyez sur Catégorie, puis choisissez parmi Rendez-vous, Événement ou Anniversaire. Vérifiez la date, puis saisissez l’heure de début de l’événement.
Modifier l’affichage Calendrier par défaut 1 Dans l’écran d’accueil, puis déplacezsélectionnez vous dans Agenda dans l’onglet Utilitaires. Sélectionnez Réglages . dans 2 Appuyez sur Affich. par défaut et choisissez Calendrier, Semaine, Emploi du temps, Liste ou Toutes les tâches. Ajout d’un élément à votre liste des tâches 1 Dans l’écran d’accueil, puis déplacezsélectionnez vous dans Agenda dans l’onglet Utilitaires. 2 Sélectionnez Nouvelle tâche, et appuyez sur Note.
Organiseur 5 Le Jour J s’affiche en dessous. Réglage des alarmes 1 Dans l’écran d’accueil, puis déplacezsélectionnez vous dans Alarmes dans l’onglet Utilitaires. 2 Appuyez sur Nouv alarme pour créer une nouvelle alarme. Si vous souhaitez que votre alarme retentisse à nouveau une heure après, appuyez sur Minuteur. 3 Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’alarme sonne. 4 Déterminez si vous voulez que l’alarme se répète et définissez la fréquence et le type de répétition.
Dictaphone Votre dictaphone vous permet d’enregistrer des mémos vocaux ou d’autres sons. Dictaphone Enregistrement d’un son ou d’une voix 1 Touchez . 2 Touchez Dictaphone dans l’onglet Utilitaires. 3 Touchez Enreg. pour lancer l’enregistrement. 4 Touchez Arrêt pour arrêter l’enregistrement. Pause Arrêt 5 Si vous voulez refaire votre enregistrement, appuyez sur Nouveau .
Organiseur Envoi du mémo vocal 1 Une fois l’enregistrement terminé, appuyez sur Envoyer. 2 Sélectionnez Message, E-mail ou Bluetooth. Si vous choisissez Message ou E-mail, l’enregistrement sera ajouté au message et vous pourrez l’écrire et l’envoyer normalement. Si vous choisissez Bluetooth, votre téléphone va rechercher un périphérique vers lequel envoyer l’enregistrement vocal. Utiliser la calculatrice 1 Dans l’écran d’accueil, puis déplacezsélectionnez vous dans Calculatrice dans l’onglet Utilitaires.
Utilisation du chronomètre 1 Dans l’écran d’accueil, , puis appuyez sélectionnez sur Utilitaires. 2 Sélectionnez Chronomètre. 3 Appuyez sur Démarrer pour commencer le chronométrage. 4 Appuyez sur Tour si vous souhaitez enregistrer la durée d’un tour. 5 Appuyez sur Arrêt pour arrêter le chronomètre. 6 Sélectionnez Réinitialiser pour remettre le chronomètre à zéro. Ajout d’une ville à l’horloge mondiale 1 Dans l’écran d’accueil, , puis accédez sélectionnez aux Fuseaux horaires dans l’onglet Utilitaires.
PC Sync Vous avez la possibilité de synchroniser votre ordinateur avec votre téléphone. De cette façon, les dates et événements importants vont coïncider, et vous seront indiqués par deux sources différentes. Vous aurez l’esprit plus tranquille. ASTUCE : Pour effectuer cette opération, vous devez installer l’application PC Suite fournie sur le CD-ROM ou disponible en téléchargement à partir à l’adresse http://update.lgmobile. com. (Dans www.lgmobile.
6 Cliquez sur le programme d’installation de LG PC Suite qui apparaît sur votre écran. Sauvegarde et restauration des données de votre téléphone Connexion du téléphone à votre ordinateur 1 Connectez votre téléphone à votre ordinateur comme indiqué ci-dessus. 2 Cliquez sur l’icône Sauvegarde, puis sélectionnez Sauvegarder ou Restaurer. 3 Choisissez de sauvegarder des Données de contenu et/ou les données des éléments suivants : Répertoire/Agenda/ Tâches/Mémo.
PC Sync Affichage des fichiers du téléphone sur votre ordinateur 1 Connectez votre téléphone à votre ordinateur comme indiqué ci-dessus. 2 Cliquez sur l’icône Gérer les fichiers du tél.. 3 Tous les documents, contenus Flash, images, fichiers audio et vidéo enregistrés dans votre téléphone apparaissent à l’écran, dans le dossier du téléphone LG.
sélectionnez Copier dans le contact. Cliquez sur le dossier Téléphone dans le volet gauche de l’écran. Tous vos numéros s’affichent. Synchroniser vos messages 1 Connectez le téléphone à votre ordinateur. 2 Cliquez sur l’icône Messages. 3 Tous les messages de votre ordinateur et de votre téléphone apparaissent à l’écran dans des dossiers. 4 Utilisez la barre d’outils, en haut de l’écran, pour modifier et réorganiser les messages. Mode Ce menu vous permet d’ajouter de la musique sur votre GC900.
PC Sync 6 Sélectionnez Windows Media Player. 7 Accédez à l’onglet Sync, puis glissez-déposez les morceaux de musique que vous souhaitez transférer sur votre téléphone dans le panneau Liste Sync. 8 Cliquez sur le bouton Démarrer Sync pour démarrer le processus de transfert. AVERTISSEMENT Ne déconnectez pas votre téléphone pendant un transfert. REMARQUE : Sync musique n’est disponible que pour les contenus musicaux.
Pour effectuer la configuration via USB, sélectionnez le menu iSync en mode de connexion USB. REMARQUE : Si vous utilisez Bluetooth, vous devez sélectionner iSync activé dans le menu d’option. ASTUCE : Pour installer le menu iSync sur un Macintosh, visitez le site Web www.lgmobile.com et téléchargez le plug-in pour iSync. Convertisseur DivX Installez le convertisseur DivX inclus sur le même CD que PC Sync.
Le web Navigateur Navigateur vous offre un monde rapide et coloré de jeux, de musique, d’informations, de sport, de divertissement et bien plus encore, directement sur votre mobile. Tout cela, où que vous soyez et quels que soient vos centres d’intérêts. Accéder au Web 1 Dans l’écran d’accueil, , puis faites sélectionnez défiler Navigateur dans l’onglet Communication. 2 Pour accéder directement à la page d’accueil du navigateur, sélectionnez Accueil.
Utilisation du Lecteur de flux RSS RSS (Really Simple Syndication) est une famille de formats de bulletins d’informations Web utilisés pour publier du contenu fréquemment mis à jour comme des entrées de blog, actualités ou podcast. Un document RSS, appelé fil d’information, bulletin d’informations Web ou canal, contient un résumé du contenu d’un site Web associé ou le texte complet.
Le web Modification des paramètres du navigateur Web 1 Dans l’écran d’accueil, , puis faites sélectionnez défiler Connectivité dans l’onglet Réglages. 2 Sélectionnez Paramètres wap. 3 Vous pouvez modifier les éléments suivants : Profil, Apparence, Cache / Cookies, Sécurité ou Réinit. réglages. 4 Vous pouvez simplement les activer ou les désactiver en appuyant sur l’icône.
Utilisation de la connectivité Bluetooth : 1 Assurez-vous que la connectivité Bluetooth est activée et qu’elle est visible au niveau de votre ordinateur et de votre GC900. 2 Associez votre ordinateur à votre GC900 de sorte qu’un mot de passe soit requis pour la connexion. 3 Utilisez l’Assistant de connexion de l’application LG PC Suite afin de créer une connexion Bluetooth active. 4 Sur votre ordinateur, cliquez sur Communication. Cliquez ensuite sur Réglage. 5 Cliquez sur Modem.
Réglages Dans ce dossier, vous pouvez adapter vos réglages afin de personnaliser votre GC900. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les paramètres d’appel, reportez-vous à la page 30. Modification des réglages de l’écran 1 Dans l’écran d’accueil, , puis faites sélectionnez défiler Ecran dans l’onglet Réglages.
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez , puis faites défiler Profils dans l’onglet Réglages. 2 Sélectionnez le profil à modifier : Général, Silencieux, Extérieur ou Mode avion. 3 Vous pouvez alors modifier toutes les options de son et d’alerte disponibles dans la liste, notamment les réglages des options suivantes : Sonnerie appel vocal/Sonnerie appel visio, Volume, Alerte message. Modification des paramètres du Téléphone Profitez de la liberté que vous donne le GC900 pour l’adapter à votre propre style.
Réglages Réglages tactiles : permet de modifier les valeurs de réglage du pavé tactile. Gestionnaire de mémoire : Permet d’afficher le statut de la mémoire. Réinit. réglages : permet de réattribuer les valeurs par défaut des paramètres d’usine. Infos téléphone : permet d’afficher les informations techniques du GC900. Modification des réglages des touches Dans l’écran d’accueil, sélectionnez , puis accédez aux Téléphone dans l’onglet Réglages. Vibration touche - permet de modifier le type de vibration.
Points d’accès : votre opérateur réseau a déjà enregistré ces informations. À l’aide de ce menu, vous pouvez ajouter de nouveaux points d’accès. Mode GPS : permet de choisir GPS assisté ou Autonome. GPS La technologie GPS utilise des informations provenant de satellites en orbite afin de rechercher des lieux géographiques.
Réglages Mode connexion USB : synchronisez le GC900 à l’aide du logiciel LG PC Suite afin de copier les fichiers depuis votre téléphone. Pour plus d’informations sur la synchronisation, reportez-vous à la page 94. Sortie TV : permet de connecter votre GC900 à votre téléviseur en choisissant PAL ou NTSC. Enregistrement VOD DivX : permet de créer un code d’enregistrement pour VOD (vidéo à la demande) DivX. Pour vous enregistrer ou obtenir une assistance technique, consultez le site http://vod.divx.com.
Utilisation du Gestionnaire de Mémoire multimédia du téléphone : permet d’afficher la mémoire Votre GC900 dispose de trois mémoires différentes : le téléphone, la carte SIM et une carte mémoire externe (que vous devez peutêtre acheter séparément). Vous pouvez utiliser le gestionnaire de mémoire pour déterminer l’espace mémoire utilisé et l’espace mémoire disponible. Dans l’écran d’accueil, sélectionnez , puis accédez aux Paramètres du téléphone dans l’onglet Réglages. Sélectionnez Gestionnaire de mémoire.
Réglages Définition de la mémoire comme mémoire principale Envoi et réception de fichiers via Bluetooth Dans le menu Paramètres mémoire principale, vous pouvez sélectionner l’emplacement dans lequel vous souhaitez enregistrer vos éléments préférés. Grâce à la technologie Bluetooth, vous pouvez envoyer et recevoir des fichiers très facilement. La connexion est rapide et aucun câble n’est nécessaire. Vous pouvez également connecter un casque Bluetooth pour émettre et recevoir des appels.
périphériques Bluetooth activés à sa portée. 4 Choisissez le périphérique auquel vous souhaitez envoyer le fichier, puis appuyez sur Sélectionner. 5 Le fichier est envoyé. ASTUCE : Vérifiez la barre de progression pour vous assurer que votre fichier est envoyé. Pour recevoir un fichier : 1 Pour que vous puissiez recevoir des fichiers, Bluetooth doit être Activé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Modification de vos paramètres Bluetooth ci-après.
Réglages Mode SIM distant activé : permet d’activer le mode SIM distant. iSync activé : permet d’activer le mode iSync. Serv. compatibles : permet de définir l’utilisation de la connectivité Bluetooth en association avec différents services. Supprimer : permet de supprimer le profil sélectionné. Tout supprimer : permet de supprimer l’ensemble des profils.
Utilisation d’un casque Bluetooth 1 Assurez-vous que Bluetooth est Activé. 2 Pour mettre votre kit piéton en mode associatif et associer vos périphériques, suivez les instructions fournies avec le casque. 3 Le casque bascule automatiquement sur le profil Casque. 4 Appuyez sur Toujours demander ou Autoriser sans demander.
Wi-Fi Wireless Manager vous permet de gérer les connexions Internet Wi-Fi de votre périphérique. Il gère la connexion de votre téléphone à des réseaux sans fil locaux ou les accès sans fil à Internet. La technologie Wi-Fi est plus rapide et offre une meilleure portée que la technologie sans fil Bluetooth. REMARQUE : Le GC900 prend en charge le chiffrement WEP, WPAPSK/2, mais pas les chiffrements EAP et WPS.
vous pouvez vous connecter en l’enregistrant sous forme de profil. 2) En enregistrant le point d’accès fréquemment utilisé en tant que profil, il est plus simple de saisir la clé de sécurité lorsqu’on se connecte au point d’accès doté de ce type de sécurité. 3) Si le point d’accès ne prend pas en charge le DHCP, vous pouvez vous y connecter en utilisant une adresse IP statique. 2 Description de chaque champs du profil Wi-Fi. 1) Nom de réseau : SSID (ID) 2) Type de clé : prise en charge de WEP, WPA-PSK/2.
Mise à jour du logiciel Mise à jour du logiciel de votre téléphone mobile LG Mobile Phone via notre site web Pour utiliser cette fonction ou pour toute information complémentaire, merci de visiter notre site www. LGmobile.com adresse: http://www.lgmobile. com – [sélection du pays] – menu produits – menu des Manuels & software Cette fonction vous permettra de mettre à jour le logiciel de votre téléphone depuis internet, sans nécessité d’envoyer votre appareil dans un centre de réparation.
Accessoires De nombreux accessoires, parfois vendus séparément, sont disponibles pour votre téléphone. Vous pouvez les sélectionner selon vos besoins personnels en matière de communication. Contactez votre revendeur local pour connaître leur disponibilité. (Les éléments décrits ci-dessous sont parfois disponibles en option.) Chargeur Batterie Casque stéréo CD/Kit pour données Permet de connecter et de synchroniser le GC900 et votre ordinateur. Guide de l’utilisateur Pour en savoir plus sur le GC900.
Service réseau Données techniques Le téléphone sans fil décrit dans ce guide est compatible avec les réseaux E-GSM 900, DCS 1800, GSM 850, PCS 1900 et WCDMA. Certaines des fonctions décrites dans ce guide sont appelées services réseau. Il s’agit de fonctions spéciales que vous définissez avec votre fournisseur de réseau mobile. Pour bénéficier des services réseau, vous devez vous y abonner par le biais de votre fournisseur de services et obtenir de ce dernier des instructions d’utilisation.
E-GSM 900 / DCS 1800 / GSM 850 / PCS 1900 Quad Band and WCDMA Terminal Equipment GC900 R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-1 V1.6.1 / EN 301 489-7 V1.3.1 / EN 301 489-17 V1.2.1 / EN 301 489-19 V1.2.1 / EN 301 489-24 V1.3.1 EN 60950-1: 2001 EN 50360 / EN62209-1: 2006 EN 301 511 V9.0.2 / EN 301 908-1 V3.2.1 / EN 301 908-2 V3.2.1 EN 300 328 V1.7.1 13, April, 2009 European Standard Center LG Electronics Logistics and Services B.V.
Précaution d’utilisation du téléphone mobile Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Exposition aux radiofréquences Informations sur l’exposition aux radiofréquences et le débit d’absorption spécifique (DAS) Le modèle GC900 est conforme aux exigences de sécurité en vigueur relatives à l’exposition aux ondes radio.
• La valeur du DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite du DAS recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour un 1 gramme de tissu humain. Conseils d’utilisation pour réduire le niveau d’exposition aux rayonnements • Utiliser le plus souvent possible les kits piétons (oreillettes), notamment en cas d’usage fréquent ou prolongé du téléphone mobile. Ils apportent en outre un plus grand confort d’utilisation.
Précaution d’utilisation du téléphone mobile Mesures touchant à la sécurité • Dans certains lieux ou situations tels que les avions, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels, l’usage du téléphone est interdit. Il est donc impératif de respecter strictement les consignes de sécurité propres à chacune de ces situations et d’éteindre votre téléphone lorsque cela est requis.
• Ne le faites pas tomber. • Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs. • Éteignez votre téléphone dans les zones où des règlements spéciaux l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles. • Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le téléphone lorsqu’il est en cours de charge. Ceci peut provoquer un choc électrique et endommager votre téléphone.
Précaution d’utilisation du téléphone mobile Fonctionnement optimal du téléphone Appareils électroniques et médicaux Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques. • N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements médicaux sans autorisation. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
• Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel. • Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule motorisé, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité. • Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe.
Précaution d’utilisation du téléphone mobile Zone de déminage Dans un avion N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois en vigueur. Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. • Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion. • Ne l’utilisez pas au sol sans autorisation de l’équipage.
Appels d’urgence Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur. Informations sur la batterie et précautions d’usage • Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger.
Précaution d’utilisation du téléphone mobile • Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière. • Respectez les instructions du fabricant relatives au recyclage des batteries usagées. Veuillez recycler autant que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec les déchets ménagers. • Si la batterie est hors d’usage, veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur LG Electronics agréé le plus proche.
Dépannage Ce chapitre répertorie quelques-uns des problèmes que vous pouvez rencontrer en utilisant votre téléphone. Certains d’entre eux nécessitent que vous appeliez votre opérateur, mais vous pouvez facilement en résoudre la plupart par vous-même. Message Causes possibles Solutions possibles Erreur SIM Aucune carte SIM n’est insérée dans le téléphone, ou cette dernière est insérée de façon incorrecte. Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée.
Dépannage Message Causes possibles Solutions possibles Impossible d’allumer le téléphone La pression sur la touche Marche/Arrêt n’est pas assez longue Batterie déchargée Les contacts de la batterie sont sales Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant au moins deux secondes. Rechargez la batterie. Nettoyez les contacts. La batterie est totalement vide Rechargez la batterie.
HOW TO USE QUICK REFERENCE GUIDE Cut out Quick Reference Guide bound to this manual along the cutout line and fold as illustrated below. How to cut Cut out Quick Reference Guide along the cutout line. You can place a scale on the cutoff line and cut as illustrated below. • Be careful not to cut yourself when using scissors.
Defining features Power key Turns the phone on/off. Earpiece Proximity Sensor WARNING: Moisture on the proximity sensor may cause it to malfunction. Please wipe any moisture off the sensor surface. Inner camera End key • Press once to return to the home screen. DEFINING FEATURES WARNING: Putting a heavy object on the phone or sitting on it can damage its LCD and touch screen functionality. Do not cover the protection film on proximity sensor of LCD. It can be caused the malfunction of sensor.
Defining features Memory card socket Multi-tasking key Camera key • Go to the camera menu directly by pressing and holding the key. DEFINING FEATURES 2 LG GC900 | Defining Features Charger, Data cable (USB cable) TIP: Before connecting the USB cable, wait until the phone has powered up and has registered on the network. Volume keys • When the screen is idle: key tone volume. • During a call: earpiece volume. • When playing a track: controls volume continuously.
Touchscreen From this screen you can access menu options, make a call, view the status of your phone and much more. Touch screen tips The home screen is also a great place to get used to using the touch screen. To select an item, touch the centre of the icon. • Do not to press too hard; the touchscreen is sensitive enough to pick up on a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys.
Truly Mobile Life - Wireless Applications DEFINING FEATURES Wireless Internet 1. How to set up Wi-Fi Wireless Manager allows you to manage Internet connections per Wi-Fi (Wireless LAN) on your device. It allows the phone to connect to local wireless networks, or access the Internet wirelessly. Wi-Fi is faster and has a greater range than Bluetooth wireless technology and can be used for fast emailing and Internet browsing. NOTE: The GC900 supports WEP, WPA-PSK/2 encryption, and not EAP, WPS encryption.
Truly Mobile Life - Wireless Applications 3 How to save the Wi-Fi profile 1) Select Saved networks from the Options menu, then select New network and enter values into each field. 2) It is possible to select and save the AP search list by selecting Wi-Fi On and then Refresh (Searching AP). 3) After connecting to an AP with this Security type, the profile will be saved automatically.
Truly Mobile Life - Wireless Applications 3. How to obtain MAC-address For setting up a connection in some wireless networks with MAC filter you may need to enter the MAC address of your GC900 into the router. 1 Touch Wi-Fi from the settings tab, then open the options menu. 2 Select My MAC Address and it will be displayed. Geo-Tagging DEFINING FEATURES Geo-tagging uses GPS to determine the exact spot where a photo was taken, also indicating shutter speed, aperture, date and time taken and so on.
Music Your LG GC900 is also an MP3 player. No need for an extra device clogging up your pockets, all you need is your mobile phone to provide the soundtrack to your days. If there’s a song you fancy listening to that you don’t have, don’t be restricted by access to a computer, just connect to Music and download the track. The GC900 also allows you to organise your music as you would on your computer or MP3 player. Start creating playlists or sorting songs by genre.
Camera This is no ordinary mobile phone camera. The LG GC900 beautifully conceals a huge 5.0 megapixel digital zoom camera, closing the gap between your camera and your camera phone. Use in landscape or portrait mode so you can get the perfect shot whatever the subject and, thanks to the effective flash, whatever the time of day too. Your GC900 camera packs all the settings options you’d expect from a high-quality digital camera, including a continuous shot function.
FM Radio Searching for stations Your LG GC900 has an built-in FM radio feature so you can tune into your favourite stations and listen on the move. NOTE: You will need to attach your headphones to listen to the radio. Insert them into the headphone socket. You can tune your phone to radio stations by searching for them manually or automatically. They will then be saved to specific channel numbers, so you don’t have to keep re-tuning. You can store up to 30 channels on your phone.
FM Radio Resetting channels 1 Touch then select FM radio from Multimedia tab. . 2 Touch 3 Choose Reset to reset the current channel or choose Reset all to reset all of the channels. If you reset all of the channels, each channel will return to the starting 87.5Mhz frequency. Listening to the radio then select FM radio 1 Touch from Multimedia tab. 2 Touch the channel number of the station you would like to listen to.
Memo
Memo
Memo
Memo