GD330 Gebruikershandleiding Algemene informatie 0900-543-5454 / 036-5377780 * Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt. Informations générales 0900-543-5454 / 036-5377780 * Avant d’appeler, vérifiez que le numéro est correct. General Inquiries 0900-543-5454 / 036-5377780 * Make sure the number is correct before making a call. www.lgmobile.com GD330_TMN_Netherland_cover_1.0_01 1 MMBB0334357 (1.
Bluetooth QD ID B014734 GD330_TMN_Netherland_cover_1.0_02 2 2010.2.
Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider. GD330 Gebruikershandleiding D330_Netherland_1.0_0225_���.in1 1 2010.2.
Gefeliciteerd met uw aanschaf van de geavanceerde en compacte GD330-telefoon, speciaal gemaakt voor de nieuwste digitale mobiele communicatietechnologie. Uw oude toestel wegdoen 1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
Inhoud Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik.................................................7 Meer informatie over uw telefoon.....13 De SIM-kaart en de batterij plaatsen..15 Geheugenkaart...................................17 Menuoverzicht....................................18 Uw stand-byscherm...........................20 Touchpad........................................20 De statusbalk..................................21 Oproepinfo..........................................
Inhoud De instellingen van uw multimediaberichten wijzigen...........41 Uw e-mailinstellingen wijzigen..........42 Uw overige instellingen wijzigen.......43 Camera...............................................44 Snel een foto maken........................44 Nadat u een foto hebt gemaakt........44 De snelinstellingen gebruiken...........44 De geavanceerde instellingen gebruiken........................................45 De helderheid aanpassen.................45 Opnamemodus kiezen.....................
Afbeeldingen markeren en de markering annuleren........................59 De geheugenstatus controleren........59 Geluiden..........................................60 Een geluid gebruiken.......................60 Video’s............................................60 Een video bekijken...........................60 Opties gebruiken tijdens de weergave van een video..................................60 Een videoclip verzenden...................61 Het optiemenu voor video’s gebruiken.............................
Inhoud Favorieten openen en toevoegen......71 Pagina’s opslaan.............................72 Een opgeslagen pagina openen........72 Uw browsergeschiedenis weergeven......................................72 De RSS-lezer...................................73 De webbrowserinstellingen wijzigen..73 Verbinding..........................................74 Bestanden verzenden en ontvangen via Bluetooth...................................74 Koppeling maken met een ander Bluetooth-apparaat..........................
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze richtlijnen niet te volgen. • Hoewel de verschillende modellen telefoons van LG kunnen opereren op onderling verschillende SARniveaus, zijn ze allemaal zodanig ontwikkeld dat naleving van de geldende richtlijnen wordt gewaarborgd.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Onderhoud van het product WAARSCHUWING Gebruik alleen batterijen, laders en accessoires die voor gebruik bij dit type telefoon zijn goedgekeurd. Het gebruik van andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en kan ertoe leiden dat de garantie vervalt. • emonteer het apparaat niet. Laat D eventuele noodzakelijke reparaties uitvoeren door een gekwalificeerd onderhoudstechnicus.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden met rook en stof. • Bewaar de telefoon niet in de buurt van creditcards, bibliotheekpasjes en dergelijke, omdat de telefoon de informatie op de magnetische strip kan beïnvloeden. • T ik niet op het scherm met een scherp voorwerp, om beschadiging van de telefoon te voorkomen. • Stel de telefoon niet bloot aan vloeistoffen en vocht. • Ga behoedzaam om met accessoires, zoals oordopjes.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik • • • RF-energie kan bepaalde elektronische systemen in de auto ontregelen, zoals stereoapparatuur en veiligheidsfuncties. A ls uw auto is voorzien van een airbag, mag u deze niet door geïnstalleerde of draagbare, draadloze apparatuur blokkeren. Als u dit wel doet, kan dit ertoe leiden dat de airbag niet of niet goed functioneert met mogelijk ernstige verwondingen tot gevolg.
• Gebruik het toestel niet op het terrein van de luchthaven zonder toestemming van de bemanning. • Gebruik alleen batterijen en opladers van LG. De opladers van LG zijn zodanig ontwikkeld dat deze de levensduur van de batterijen optimaliseren. • Demonteer de batterij niet en voorkom kortsluiting. • Houd de metalen contacten van de batterij schoon. • V ervang de batterij wanneer deze niet meer voldoende presteert.
Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik • Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een batterij van een verkeerd type. • V erwijder gebruikte batterijen volgens de instructies van de fabrikant. Zorg indien mogelijk voor recycling. Doe gebruikte batterijen niet bij het gewone huishoudelijk afval. • A ls u de batterij wilt vervangen, moet u deze naar het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicepunt of leverancier van LG Electronics brengen.
Meer informatie over uw telefoon Hoofd-LCD • B oven: signaalsterkte, batterijniveau en diverse functies. • O nder: softkeys. Linker softkey/rechter softkey Hiermee voert u de functie uit die wordt aangegeven aan de onderkant van het scherm. Multi-taskingtoets Hiermee opent u het menu Multi-tasking. Verzendtoets Hiermee kiest u een telefoonnummer en beantwoordt u inkomende oproepen. End/Power key Hiermee beëindigt of weigert u een oproep. Hiermee schakelt u de telefoon in of uit.
Meer informatie over uw telefoon Aansluiting voor lader, USB-kabel, handsfree bellen TIP: wacht totdat de telefoon is opgestart en geregistreerd is bij het netwerk voordat u de USBkabel aansluit. Volumetoets • A ls het scherm niet actief is: belvolume wijzigen. • T ijdens een oproep: volume van de luidspreker wijzigen. • T ijdens het afspelen van een BGMnummer: het volume regelen. Camerasneltoets Ga naar cameravoorbeeld.
De SIM-kaart en de batterij plaatsen 1 Verwijder de batterijklep Druk op de vergrendeling van de batterijklep. Schuif de batterijklep naar de onderkant van de telefoon en verwijder de klep. LET OP: verwijder de batterij niet als de telefoon is ingeschakeld; dit kan schade aan de telefoon tot gevolg hebben. 3 Plaats de SIM-kaart Schuif de SIM-kaart volledig in de houder. Plaats de kaart met het goudkleurige contactpunt naar beneden. Trek de SIM-kaart voorzichtig uit de houder om deze te verwijderen.
De SIM-kaart en de batterij plaatsen 4 Plaats de batterij Plaats eerst de bovenkant van de batterij in het batterijvak. Zorg dat de contactpunten van de batterij in contact staan met de batterijaansluitingen van de telefoon. Druk de onderkant van de batterij naar beneden tot deze vastklikt. 6 Laad uw telefoon op Trek het klepje van de opladeraansluiting aan de zijkant van de GD330 open. Plaats de oplader en sluit deze aan op een stopcontact.
Geheugenkaart Een geheugenkaart plaatsen Vergroot de beschikbare geheugenruimte van uw telefoon met een geheugenkaart. TIP: een geheugenkaart is een optioneel accessoire. 1 T il het klepje van de geheugenkaart op en plaats een micro SD-kaart met het goudkleurige contactpunt naar beneden. Sluit het klepje van de geheugenkaart totdat het vastklikt. is geformatteerd, moet u dat eerst doen. 1 D ruk in het stand-byscherm op O en selecteer Instellingen.
Menuoverzicht Games & applicaties Oproepinfo 1. Mijn games & applicaties 2. Racing Time2 3. Instellingen 1. Oproepinfo 2. Duur oproepen 3. Datavolume 4. Oproepkosten 5. Doorschakelen 6. Oproep blokkeren 7. Vaste oproepnummers 8. Wachtstand 9. Instellingen Organiser Multimedia 1. Kalender 2. Takenlijst 3. Memo 4. Beveiligde memo 5. Datum zoeker 6. Instellingen 1. Foto Camera 2. Videocamera 3. Muziek 4. FM-radio 5. Spraak recorder Berichten Media 1. Nieuw bericht 2. Inbox 3. Postvak 4. Concepten 5.
Google Contacten Extra Browser Verbinding Instellingen 1. Zoeken 1. Snelmenu 2. Alarm 3. Calculator 4. Stopwatch 5. Omrekenen 6. Wereldtijd 7. SIM-service* * Deze functie is afhankelijk van de SIM-kaart en de beschikbare netwerkservices. 1. Bluetooth 2. USB D330_Netherland_1.0_0225_���.in19 19 1. Nieuw contact 2. Zoeken 3. Snelkeuzes 4. Groepen 5. Servicenummers 6. Eigen nummer 7. Mijn visitekaartje 8. Instellingen 1. Thuis 2. Adres invoeren 3. Favorieten 4. RSS-lezer 5. Opgeslagen pagina’s 6.
Uw stand-byscherm Vanaf hier hebt u toegang tot menuopties, kunt u een snelle oproep plaatsen, uw profiel wijzigen en nog veel meer. Touchpad U kunt het touchpad onder het scherm als linker-/rechtersoftkey gebruiken om door de menu’s in uw telefoon te bladeren. • U hoeft niet hard te drukken; het touchpad is gevoelig genoeg om een lichte druk te herkennen. • Gebruik het puntje van uw vinger om de gewenste optie aan te raken. Zorg dat u niet op andere opties tikt.
De statusbalk Op de statusbalk worden met verschillende pictogrammen zaken als de signaalsterkte, nieuwe berichten en het batterijniveau aangeduid. U kunt hier ook zien of Bluetooth of GPRS is ingeschakeld. In onderstaande tabel staan de betekenissen van de pictogrammen die u in de statusbalk kunt zien. D330_Netherland_1.0_0225_���.
Oproepinfo Een spraakoproep plaatsen 1 V oer het nummer met het netnummer in. Druk op c om een cijfer te verwijderen. Houd c ingedrukt om alle cijfers te verwijderen. 2 D ruk op s om een oproep te plaatsen. 3 D ruk op e of sluit de handset om de oproep te beëindigen. Een spraakoproep plaatsen vanuit Contacten 4 D ruk op e om de oproep te beëindigen. Internationale oproepen plaatsen 1 H oud de toets 0 ingedrukt voor het internationale kengetal.
Druk op e om de inkomende oproep te weigeren. Snelkiezen U kunt een veelgebruikt contact toewijzen aan een snelkiesnummer. 1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Contacten. 2 Selecteer Snelkeuzes. 3 U w voicemail is ingesteld op snelkiesnummer 1. Selecteer een ander nummer om dit nummer toe te wijzen aan een contact. 4 H et adresboek wordt geopend. Selecteer het contact aan wie u dat nummer wilt toekennen.
Oproepinfo Uw oproepgeschiedenis weergeven U kunt ook de volgende informatie bekijken: Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Oproep vervolgens Oproepinfo. U kunt kiezen uit: Duur oproepen - weergave van de duur van alle gekozen en alle ontvangen oproepen. Alle oproepen - weergave van een volledige lijst met alle gekozen, ontvangen en gemiste oproepen. Datavolume - de hoeveelheid ontvangen en verzonden gegevens in kilobyte.
4 V oer het nummer in waarnaar moet worden doorgeschakeld. 5 Selecteer Doorschakelen. Opmerking: doorgeschakelde gesprekken worden mogelijk in rekening gebracht. Neem contact op met uw netwerkprovider voor meer informatie. TIP! Kies Alles deactiveren als u het doorschakelen van oproepen wilt uitschakelen. Oproepblokkering 1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Oproep. 2 Selecteer Oproep blokkeren.
Oproepinfo Wachtstand gebruiken 1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Oproep. 2 S electeer Wachtstand om de wachtstandservice te activeren. Als de wachtstand is geactiveerd, kan de telefoon u waarschuwen wanneer er een oproep binnenkomt terwijl u in gesprek bent. In de oortelefoon klinkt een toon en op het scherm wordt weergegeven dat er een tweede oproep in de wacht staat. U kunt de eerste oproep in de wacht zetten en de tweede oproep beantwoorden.
Minuutmelder - kies Aan als u gedurende een gesprek eens per minuut een geluidssignaal wilt horen. BT-antwoordmodus - hiermee kunt u bepalen hoe u met een Bluetooth-headset een oproep beantwoordt. Selecteer Handsfree of Telefoon. Nieuw nummer opslaan hiermee slaat u gebruikte nummers op die nog niet in de Contacten zijn opgeslagen. Slider instellingen - u kunt instellen of een gesprek al dan niet wordt beëindigd wanneer u de telefoon dichtschuift. D330_Netherland_1.0_0225_���.in27 27 27 2010.2.
Contacten Een contact zoeken In het hoofdmenu Er zijn twee manieren om een contact te zoeken: 1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Contacten. In het stand-byscherm 2 S electeer Zoeken en voer met het toetsenblok de eerste paar letters in van het contact dat u zoekt. 1 D ruk in het stand-byscherm op D om het adresboek te openen. 2 D ruk op de nummertoets die overeenkomt met de eerste letter van het contact dat u wilt bekijken. Druk voor ‘Huis’ tweemaal op 4 (GHI).
5 V oer alle beschikbare informatie in de daarvoor bestemde velden in en selecteer Gereed. Of gebruik de iets snellere methode... 1 V oer in het stand-byscherm het nummer in dat u op wilt slaan en selecteer Opties. 2 S electeer Nummer opslaan en kies Nieuw contact of Contact bijwerken. Bericht verzenden - het contact een bericht of e-mail sturen. Visitekaartje verzenden - de gegevens van het contact als visitekaartje naar een ander verzenden.
Contacten Opgeslagen op SIM/telefoon kiezen of gegevens van de contactpersoon moeten worden verplaatst of gekopieerd naar de SIM-kaart of de telefoon (afhankelijk van de locatie waar u het contact oorspronkelijk hebt opgeslagen). Wissen - het contact verwijderen. Tekstinvoer - u kunt de methode voor tekstinvoer instellen. Snelkeuzen - u kunt dit contact toewijzen aan een snelkiesnummer Een groep maken 1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Contacten. 2 S electeer Groepen en kies Opties.
Uw eigen nummer weergeven Selecteer Eigen nummer in het menu Contacten om uw nummer weer te geven. Een visitekaartje maken U kunt uw eigen visitekaartje maken door Mijn visitekaartje te selecteren en vervolgens Toevoegen te kiezen. Voer uw naam, nummer, e-mailadres en afbeelding in. of de achternaam van elk contact als eerste wordt weergegeven en of een foto van het contact wordt weergegeven. Kopiëren - contactpersonen kopiëren van de SIM naar de telefoon of omgekeerd.
Contacten Back-up maken van contacten u kunt alle telefoonboekgegevens op de telefoon als vCardbestand opslaan op een externe geheugenkaart. Contacten herstellen - u kunt alle telefoonboekgegevens op een externe geheugenkaart als vCard-bestand terugzetten in het geheugen van de telefoon. Contacten wissen - alle contacten wissen. Geheugeninfo - u kunt controleren hoeveel geheugenruimte er nog over is op uw telefoon of SIM-kaart. 32 LG GD330 | Gebruikershandleiding D330_Netherland_1.0_0225_���.
Berichten Berichten De GD330 bevat functies voor SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), email en serviceberichten van het netwerk. Een bericht verzenden 1 Druk in het stand-byscherm op O, selecteer Berichten en kies Nieuw bericht. 2 K ies Bericht om een SMS of MMS te verzenden. 3 E r wordt een nieuwe berichteneditor geopend. In de berichten-editor worden SMS en MMS intuïtief gecombineerd zodat er gemakkelijk kan worden geschakeld tussen de SMS- en MMS-modus.
Berichten WAARSCHUWING: als er een Afbeelding, Geluid, Video, Nieuwe dia, Onderwerp, Visitekaartje, Schema, Memo, Takenlijst of Mijn visitekaartje is toegevoegd in de berichten-editor, dan schakelt deze automatisch over naar de MMSmodus en betaalt u het bijbehorende tarief. Tekst invoeren U kunt alfanumerieke tekens invoeren met behulp van het toetsenblok van de telefoon.
Modus T9-voorspelling Modus Abc handmatig De modus T9-voorspelling gebruikt een ingebouwd woordenboek om de woorden die u schrijft te herkennen op basis van de toetsvolgorde. Tik op de nummertoets van de gewenste letter en het woordenboek herkent het woord zodra alle letters zijn ingevoerd. Met deze modus kunt u letters invoeren door eenmaal, tweemaal, driemaal of viermaal op de toets te drukken met de gewenste letter totdat de letter wordt weergegeven.
Berichten 3 A ls er geen e-mailaccount is ingesteld, kunt u een emailaccount instellen met de wizard E-mail instellen. E-mailadres/wachtwoord - voer uw e-mailadres en wachtwoord in. Gebruikersnaam - voer de gebruikersnaam van uw account in. Postvaktype - selecteer het type internetprotocol voor de overdracht van uw e-mail: IMAP4 of POP3. Inkomende server - voer het IP-adres of de hostnaam in van uw server (POP3 of IMAP4) voor inkomende mail.
Wachtwoord - voer het wachtwoord van de account in. E-mailadres - voer het emailadres van de account in. E-mailadr. v. antw - voer het e-mailadres voor ‘Beantwoorden:’ in. Server uitgaande E-mail - voer de gegevens van het account in. Verzonden mail opslaan in - kies waar u uw IMAP4-e-mailberichten wilt opslaan. Voor POP3-accounts worden kopieën altijd op de telefoon opgeslagen. Toegangspunten - kies uw internettoegangspunt. Ophaalmodus - Selecteer Alleen headers of Alle.
Berichten Inkomend e-mailbericht maakt gebruik van SSL - geef aan of u SSL wilt gebruiken voor de server voor inkomende mail. SMTP-validatie - kies de beveiligingsinstellingen voor de server voor uitgaande mail. SMTP-gebruikersnaam - voer het van uw e-mailprovider ontvangen e-mailadres in. (Als SMTP-validatie is ingeschakeld) SMTP-wachtwoord - voer het van uw e-mailprovider ontvangen wachtwoord voor e-mail in. (Als SMTP-validatie is ingeschakeld) Aanmeld. bev.
3 G ebruik Opties om het adres van de ontvanger in te voeren en voer uw bericht in. Gebruik Invoegen om afbeeldingen, video’s, geluiden of andere bestanden bij te voegen. Mijn mappen - u kunt berichten in Postvak IN of Verzonden berichten verplaatsen naar Mijn mappen en vervolgens kunt u de berichten in Mijn mappen verplaatsen naar de oorspronkelijke berichtenmap. 4 S electeer Verzenden en de email wordt verzonden.
Berichten Wissen - het bericht verwijderen. Nieuw bericht - een nieuw, leeg tekst- of e-mailbericht openen. Markeren/Markering opheffen meerdere berichten selecteren voor verwijdering door te markeren of de markering op te heffen. Kopiëren & verplaatsen - Kopieer of verplaats het bericht naar uw telefoon, SIM-kaart of Mijn mappen. Filter - berichten weergeven op type. SMS en MMS worden nu van elkaar gescheiden.
1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Berichten en vervolgens Emoticons. 2 S electeer Opties en kies Nieuwe toevoegen, Bewerken, Wissen of Alles wissen. De instellingen van uw tekstberichten wijzigen De berichtinstellingen van uw GD330 zijn vooraf gedefinieerd zodat u direct berichten kunt verzenden. Als u de instellingen wilt wijzigen, kunt u dit als volgt doen. Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Berichten, vervolgens Instellingen en dan Tekstbericht.
Berichten Ophaalmodus - kies Thuis of Roaming netwerk. Als u daarna Handmatig kiest, wordt u alleen gewaarschuwd bij nieuwe MMSberichten en kunt u daarna zelf beslissen of u al dan niet het hele bericht wilt downloaden. Bezorgtijd - hiermee kunt u het bericht op een specifieke tijd laten bezorgen. Ontvangstrapport - geef aan of u een ontvangstrapport wilt verzenden/ ontvangen. Uw e-mailinstellingen wijzigen Leesrapport - kies of u een leesbevestiging wilt toestaan/ verzenden.
Aantal op te halen e-mails - geef aan hoeveel e-mails per keer moeten worden opgehaald. Bericht opnemen in Doorsturen en Antwoorden - kies of u het oorspronkelijke bericht wilt meesturen. Bijlage opnemen - geef aan of u de oorspronkelijke bijlage wilt meesturen. Autom. ophalen in roaming - geef aan of u uw berichten al dan niet automatisch wilt ophalen tijdens roamen. Melding nieuw e-mailbericht - geef aan of u wilt worden gewaarschuwd bij nieuwe e-mail.
Camera Snel een foto maken 1 D ruk op C om de beeldzoeker te openen. 2 S tel de camera scherp op het onderwerp van de opname. 3 D ruk op O om een foto te maken. Nadat u een foto hebt gemaakt Gebruiken als - de afbeelding gebruiken als achtergrond, afbeelding voor een contactpersoon, welkomstafbeelding of als afbeelding bij het afsluiten. W issen - hiermee kunt u de zojuist gemaakte foto verwijderen. De beeldzoeker wordt opnieuw weergegeven. De gemaakte foto wordt op het scherm weergegeven.
Helderheid - in de beeldzoeker van de camera de helderheid van de foto instellen. Nachtmodus - u kunt ‘s nachts betere foto’s maken door Aan te selecteren. Timer - met de zelfontspanner kunt u een vertraging instellen na het indrukken van de opnameknop. Kies uit 3 seconden, 5 seconden of 10 seconden. Ideaal voor groepsfoto’s waar u zelf ook op wilt staan! Fotomodus - kies de opnamemodus Normaal of Reeks-opname. De geavanceerde instellingen gebruiken Selecteer Instellingen in de beeldzoeker.
Camera 1 S electeer Helderheid in de snelle instellingen. 2 S chuif de contrastindicator langs de balk, naar “-” voor een lager contrast en een minder scherpe foto of naar “+” voor een hoger contrast en een scherpere foto. Opnamemodus kiezen 1 S electeer Fotomodus in Instellingen om te zien welke opnamemodi beschikbaar zijn. 2 Kies uit de volgende opties: Normaal - dit is het standaardtype opname. De foto wordt gemaakt op de normale manier.
Uw opgeslagen foto’s weergeven 1 U kunt uw opgeslagen foto’s openen in de cameramodus en in het Album. 2 H et album wordt op het scherm weergegeven. 3 S electeer de foto om deze volledig te openen. Foto’s instellen als achtergrond of afbeelding van het contact Selecteer een afbeelding in uw album met afbeeldingen en selecteer Gebruiken als om de afbeelding te gebruiken als achtergrond, afbeelding van een contact, welkomstafbeelding of als afbeelding voor het afsluitscherm.
Videocamera Snel een video maken 1 S chuif de knop voor cameramodus in de stand en druk op O. De beeldzoeker van de videocamera wordt op het scherm weergegeven. 2 S tel de camera scherp op het onderwerp van de opname. A lbum - hiermee kunt u uw album met video’s bekijken. A fspelen - hiermee speelt u het bestand af. N ieuw - druk hierop om meteen nog een video op te nemen. Uw huidige video wordt opgeslagen. 3 D ruk eenmaal op O om de opname te starten.
Camera - selecteer deze optie om van de videocamera over te schakelen naar cameramodus. Kwaliteit - regelt de videokwaliteit. Opnemen - hiermee kunt u de opname van een video starten. Gebruikt geheugen - maak een keuze of u de video’s wilt opslaan in het telefoongeheugen of het externe geheugen. Helderheid - het contrast bepaalt het verschil tussen licht en donker in een video. De geavanceerde instellingen gebruiken Selecteer Instellingen in de beeldzoeker.
Multimedia Muziek Een muzieknummer afspelen Uw GD330 beschikt over een ingebouwde muziekspeler waarop u al uw favoriete nummers kunt afspelen. Selecteer Muziek in het menu Multimedia om de muziekspeler te openen. Daarvandaan kunt u de volgende mappen openen: 1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Multimedia. Selecteer hier Muziek en kies dan Alle nummers. Onlangs afgespeeld - alle nummers beluisteren die u onlangs hebt afgespeeld. 2 S electeer het gewenste nummer en kies Afspelen.
Herhalen - selecteer hier of u het geselecteerde nummer wilt herhalen, herhalen wilt uitschakelen of alles wilt herhalen. Shuffle - de nummers afspelen in willekeurige volgorde. Visualisatie - selecteer hier visuele effecten. Via Bluetooth - de geselecteerde muziek beluisteren met een Bluetooth-headset. (De Bluetoothheadset moet het afspelen van MP3-bestanden ondersteunen) Toevoegen aan afspeellijst hiermee kunt u het bestand toevoegen aan een afspeellijst. Bestandsinfo.
Multimedia Een afspeellijst bewerken Mogelijk wilt u van tijd tot tijd nieuwe nummers aan een afspeellijst toevoegen en andere van de lijst verwijderen. 1 D ruk op O in het standbyscherm en selecteer Multimedia, vervolgens Muziek en kies Afspeellijsten. 2 Selecteer de afspeellijst. 3 Selecteer Opties. Gebruiken als - het nummer gebruiken als beltoon, berichttoon of als geluid bij in- of uitschakelen.
Luisteren naar de radio Zoeken naar radiostations Uw GD330 kan FM-radio ontvangen en u kunt dus onderweg naar uw favoriete radiozenders luisteren. U kunt afstemmen op radiozenders door er ofwel handmatig of automatisch naar te zoeken. De zenders worden onder specifieke kanaalnummers opgeslagen, zodat u niet steeds opnieuw hoeft af te stemmen. Druk op O in het stand-byscherm en selecteer Multimedia, vervolgens FM-radio en voer het kanaalnummer in van het station waarnaar u wilt luisteren.
Multimedia 3 S electeer Instellen en vervolgens het kanaal dat u wilt opslaan. Naam wijzigen - de naam van het kanaal wijzigen. Opmerking: u kunt ook handmatig Vervangen - een nieuwe frequentie instellen voor het geselecteerde kanaal. op een station afstemmen met behulp van L en R naast de radiofrequentie. Kanalen bewerken Mogelijk wilt u de stations verplaatsen naar een ander kanaal, zodat de stations waar u het vaakst naar luistert eenvoudiger toegankelijk zijn.
1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Multimedia. 2 S electeer Spraak recorder, vervolgens Opties en kies uit: Duur - de opnameduur instellen. Kies MMS-bericht grootte, 30 sec., 1 min. of Geen limiet. Kwaliteit - de geluidskwaliteit selecteren. Maak een keuze uit Zeer fijn, Fijn of Normaal. Gebruikt geheugen - selecteer het telefoongeheugen of het externe geheugen. Ga naar Spraakopnames hiermee opent u de map met spraakopnames in Mijn geluiden. 3 S electeer O om de opname te starten.
Media U kunt alle soorten multimediabestanden opslaan in het geheugen van de telefoon in Mijn media, zodat u gemakkelijk toegang hebt tot uw afbeeldingen, geluiden, video’s en spelletjes. U kunt bestanden ook opslaan op een geheugenkaart. Het voordeel van een geheugenkaart is dat u ruimte kunt vrijhouden in het geheugen van de telefoon.
Afdrukken via Bluetooth - een afbeelding afdrukken via Bluetooth®. 3 S electeer Zenden en kies Bericht, E-mail of Bluetooth. Bestand - de naam van het bestand wijzigen of de informatie over het bestand bekijken. 4 A ls u Bericht of E-mail kiest, wordt de foto als bijlage aan een bericht toegevoegd dat u op de gebruikelijke manier kunt schrijven en verzenden. Als u Bluetooth kiest, wordt u gevraagd om Bluetooth in te schakelen.
Media Achtergrond - een achtergrond instellen voor het standbyscherm. Afbeelding van de contact - een afbeelding toewijzen aan iemand in uw lijst met contacten; de afbeelding wordt weergegeven wanneer deze persoon u belt. Inschakelen - een afbeelding instellen die moet worden weergegeven wanneer u de telefoon inschakelt. Uitschakelen - een afbeelding instellen die moet worden weergegeven wanneer u de telefoon uitschakelt.
1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Mijn media en vervolgens Mijn afbeeldingen. 2 S electeer een afbeelding en selecteer Opties. 3 S electeer Verplaatsen of Kopiëren. Afbeeldingen markeren en de markering annuleren Als u een aantal afbeeldingen tegelijkertijd wilt verplaatsen, kopiëren, verzenden of verwijderen, markeert u deze eerst met een vinkje. 1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Mijn media en vervolgens Mijn afbeeldingen.
Media Geluiden Een video bekijken De map Mijn geluiden bevat de Standaard en Spraak opnames. Hiervandaan kunt u geluiden beheren, verzenden of als beltoon instellen. 1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Mijn media en vervolgens Mijn video. Een geluid gebruiken 1 D ruk in het stand-byscherm op O en selecteer Mijn media en vervolgens Mijn geluiden. 2 S electeer Standaard of Spraak opnames. 3 S electeer een geluid en druk op Afspelen om het te beluisteren.
Vastleggen - u kunt hetgeen wordt weergegeven als de video op pauze is gezet opslaan als afbeeldingsbestand. (Deze optie is alleen beschikbaar als de video op pauze is gezet.) Herhalen - Selecteer Uit, Een of Alles. Bestandsinfo - korte informatie over het bestand bekijken. Zenden - de video in een bericht, email of via Bluetooth verzenden. Een videoclip verzenden 1 S electeer een video en druk op Opties. 2 Selecteer Zenden en kies Bericht, E-mail of Bluetooth.
Media Rasterweergave/Lijstweergave het menu Opties in de raster- of lijstweergave bekijken. Geheugen - de geheugenstatus bekijken. Games & applicaties U kunt spelletjes en toepassingen naar de telefoon downloaden die u in uw vrije tijd kunt afspelen. Als u een spel downloadt van het internet, moet u het gedownloade spel eerst op uw telefoon installeren, voordat u het spel kunt spelen. Spelletjes 1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Spelletjes & toepassingen.
1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Spelletjes & toepassingen. 2 S electeer Mijn spelletjes & toepassingen en kies Toepassingen. 3 U kunt eventuele toepassingen die u hebt bekijken en beheren. Het netwerkprofiel wijzigen Als u een spelletje wilt downloaden, kunt u in Instellingen de waarde instellen om een netwerkverbinding te maken. 1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Spelletjes & toepassingen. 2 Selecteer Instellingen.
Media 2 S electeer het bestand (*.jad of *.jar) dat u wilt installeren en druk op Installeren. OPMERKING: het jad-bestand moet een jar-bestand bevatten. 3 N adat u het Java-programma hebt gedownload, wordt het weergeven binnen het menu Spelletjes & toepassingen. Hier kunt u het programma selecteren, uitvoeren of verwijderen. TIP! Via de WAP-dienst (Wireless Application Protocol) kunt u ook Java MIDlet op uw telefoon downloaden. Het gebruik van onlineservices kan extra kosten met zich meebrengen.
Organiser Een gebeurtenis toevoegen aan uw agenda 1 Druk in het stand-byscherm op O, kies Organiser en selecteer vervolgens Kalender. 2 S electeer de datum waaraan u een gebeurtenis wilt toevoegen. 3 S electeer Opties en kies vervolgens Nieuwe gebeurtenis toevoegen. 4 S electeer of u een Afspraak, Jubileum of Verjaardag wilt toevoegen en selecteer Gereed. 5 C ontroleer de datum en geef de begintijd voor de gebeurtenis op.
Organiser 3 D ruk op Gereed om uw keuze te bevestigen. Een item toevoegen aan de takenlijst 1 Druk in het stand-byscherm op O en kies Organiser. 2 S electeer Takenlijst en selecteer Nieuw. 3 S tel de datum voor het item in, voeg notities toe en selecteer een prioriteitsniveau: Hoog, Normaal of Laag. 4 S la het item in de takenlijst op door op Gereed te drukken. TIP! U kunt een item bewerken door het te selecteren, op Opties te drukken en daarna op Bewerken.
Een Beveiligde memo toevoegen Om uw privacy te beschermen, kunt u van memo’s een privémemo maken in het menu Geheime memo. Voer hiervoor via dit menu een beveiligingscode in. Datum zoeker gebruiken Datumzoeker is een handig hulpprogramma waarmee u kunt uitrekenen welke datum het na een bepaald aantal dagen wordt. Bijvoorbeeld, 60 dagen na 02.10.2009 is het 01.12.2009. Dit kan heel nuttig zijn bij het plannen van deadlines. Instellingen Kalender - u kunt verschillende weergaven voor de agenda instellen.
Extra Uw snelmenu toevoegen Met het Snelmenu hebt u eenvoudig toegang tot de functies die u het vaakst gebruikt. U kunt uw favoriete menu toevoegen aan de lijst van het Snelmenu. Het alarm instellen 1 Druk in het stand-byscherm op O, kies Extra en selecteer vervolgens Alarm. 2 Selecteer Opties en druk op Nieuw. 3 Stel de tijd in waarop het alarm moet afgaan. 4 Geef aan hoe vaak het alarm moet afgaan: Dagelijks, ma - vr, ma - za, Behalve vakantiedagen, Kies werkdag of Niet herhaald.
5 S electeer c om een teken te verwijderen en houd c ingedrukt om alles te wissen en met een nieuwe berekening te beginnen. De stopwatch gebruiken 1 Druk in het stand-byscherm op O, kies Extra en selecteer vervolgens Stopwatch. 2 Selecteer Starten om de timer te starten. 3 Als u een rondetijd wilt opnemen, kiest u Ronde. De duur van een afzonderlijke rondetijd kan worden opgeslagen (maximaal 20 tijden). 4 Selecteer Stop om de timer te stoppen.
Extra 3 D ruk op Selecteren om uw keuze te bevestigen. TIP! Als u in het buitenland bent, kunt u de tijdzone vanuit Wereldtijd wijzigen door Opties te selecteren en daarna Tijdzone wijzigen. Kies de gewenste plaats op de bovengenoemde manier. 70 LG GD330 | Gebruikershandleiding D330_Netherland_1.0_0225_���.in70 70 2010.2.
Browser Met een browser kunt u op elk gewenst moment het actuele nieuws en weerbericht, maar ook sportnieuws en verkeersinformatie bekijken. Bovendien kunt u via de browser de nieuwste muziek, beltonen, achtergronden en spelletjes downloaden. Toegang tot het web 1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Browser. 2 A ls u rechtstreeks naar de Thuis van de browser wilt gaan, selecteert u Thuis. U kunt ook Adres invoeren selecteren, de gewenste URL invoeren en vervolgens Openen selecteren.
Browser 4 A ls u een nieuwe favoriet wilt toevoegen, selecteert u Opties en drukt u op Nieuw contact. Geef een naam op voor de bladwijzer, gevolgd door de URL. 5 S electeer Gereed. De favoriet wordt nu weergegeven in de lijst met favorieten. 6 A ls u de favoriet wilt weergeven, bladert u naar de favoriet en selecteert u Openen. Pagina’s opslaan 1 G a naar de gewenste webpagina op de manier die hierboven is beschreven. 2 S electeer Opties, Items opslaan en vervolgens Deze pagina opslaan.
De RSS-lezer RSS (Really Simple Syndication) is een reeks webfeed-indelingen die worden gebruikt om inhoud te publiceren die vaak wordt bijgewerkt, zoals blogs, nieuws of podcasts. Een RSS-document, ook wel een feed, webfeed of kanaal genoemd, bevat een samenvatting van de inhoud van een verwante website of de volledige tekst. De webbrowserinstellingen wijzigen 1 Druk in het stand-byscherm op O, kies Browser en selecteer vervolgens Instellingen.
Verbinding Bestanden verzenden en ontvangen via Bluetooth Bluetooth is een fantastische manier voor het verzenden en ontvangen van bestanden, aangezien er geen kabels aan te pas komen en de verbinding snel en makkelijk tot stand komt. Bovendien kunt u een Bluetooth-headset aansluiten om te telefoneren. Een bestand verzenden: 1 Open het bestand dat u wilt verzenden. 2 Selecteer Opties en kies Verzenden. Kies Bluetooth. 3 Selecteer Ja om Bluetooth in te schakelen.
Bluetooth-instellingen wijzigen: 1 Druk in het stand-byscherm op O en kies Verbindingen. 2 K ies Bluetooth en vervolgens Instellingen. Breng uw wijzigingen aan in: Mijn Zichtbaarheid - kies Zichtbaar, 1 minuut zichtbaar of Verborgen. Mijn naam - geef een naam op voor de GD330. Ondersteunde services - naar het profiel zoeken dat door de GD330 wordt ondersteund. Mijn adres - het adres van het Bluetooth-apparaat zoeken.
Verbinding Een Bluetooth-headset gebruiken 4 S electeer Massaopslag en druk op Selecteren. 1 C ontroleer of Bluetooth is ingesteld op Aan en Zichtbaar. 5 S luit de telefoon aan op de pc. Op uw telefoon staat: “Verbinding” met Massaopslag als titel. Niet loskoppelen tijdens overdracht. 2 V olg de instructies bij de headset om deze in de koppelingsmodus te zetten en de apparaten te koppelen. 3 W anneer de vraag Nu verbinding maken? verschijnt, selecteert u Ja.
Instellingen Het wijzigen van uw profielen De vliegtuigmodus gebruiken In deze map kunt u de instellingen wijzigen om de GD330 aan uw eigen voorkeuren aan te passen. Druk in het stand-byscherm op O en selecteer vervolgens Instellingen en Profielen om de vliegtuigmodus in te schakelen. Selecteer Vliegtuigmodus en druk op O om de modus te activeren. Vanuit het stand-byscherm kunt u uw profiel snel aanpassen. Druk op L en vervolgens op het profiel dat u wilt activeren.
Instellingen Touchpad-trilling - de instelling van het touchpad wijzigen naar een trilling Kiezen - het te gebruiken scherm bij het plaatsen van een oproep instellen. Taal - de taal op het scherm van de GD330 wijzigen. Lettertype - het lettertype aanpassen. Energiebesparen - de instellingen voor energiebesparing instellen op Aan of Uit. Verlichting timer - instellen hoelang de verlichting ingeschakeld moet blijven. Informatie - de technische gegevens van de GD330 weergeven.
Datum & Tijd gebruiken 1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Instellingen. 2 D atum & Tijd selecteren Pas de instellingen voor datum en tijd aan of geef aan dat de tijd automatisch moet worden bijgewerkt wanneer u op reis bent of aan het begin van de zomer- of wintertijd. Beveiligingsinstellingen wijzigen 1 Druk in het stand-byscherm op O en selecteer Instellingen.
Instellingen Geheugenbeheer gebruiken Uw GD330 ondersteunt drie geheugens: het telefoongeheugen, de SIM-kaart en een externe geheugenkaart (mogelijk moet u deze laatste zelf aanschaffen). In Geheugenbeheer kunt u zien hoe elk geheugen wordt gebruikt en hoeveel ruimte er nog beschikbaar is. Druk in het stand-byscherm op O. Selecteer Instellingen en vervolgens Geheugen.
Dataverbinding - instellen van de verbinding voor gegevenspakketten. Instellingen resetten - selecteren om de instellingen van de telefoon terug te zetten naar de standaardconfiguratie. U moet de beveiligingscode invoeren. Software-upgrade Software-upgradeprogramma voor mobiele telefoons van LG voordat u verdergaat naar de volgende stap. Let op: verwijder de USBgegevenskabel of de batterijen niet tijdens de upgrade. Hierdoor kan uw mobiele telefoon ernstig beschadigd raken.
Accessoires Er zijn verscheidene accessoires voor de mobiele telefoon beschikbaar. Deze worden hieronder beschreven. Lader Gegevenskabel en cd De GD330 en de pc verbinden en synchroniseren. Batterij Gebruikershandleiding Alles over uw GD330. Stereoheadset Opmerking • G ebruik • altijd originele LGaccessoires. Als u dit niet doet kan uw garantie vervallen. D e accessoires kunnen per regio verschillen. Neem contact op met ons regionale servicekantoor of onze vertegenwoordiger voor meer informatie.
Netwerkservice Technische gegevens De draadloze telefoon die in deze gids is beschreven, is goedgekeurd voor gebruik met de GSM 850-, GSM 900-, DCS 1800- en PCS 1900-netwerken. Algemeen In deze gids zijn een aantal functies aangeduid als netwerkservices. Dit zijn speciale services die worden aangeboden door uw serviceprovider. Voordat u deze netwerkservices kunt gebruiken, moet u zich daarop abonneren bij uw serviceprovider. Deze kan u ook instructies geven voor het gebruik van deze services.
D330_Netherland_1.0_0225_���.in84 84 Quad Band Terminal E 2010.2.
Problemen oplossen In dit hoofdstuk worden problemen behandeld waarmee u mogelijk te maken krijgt bij het gebruik van uw telefoon. Voor sommige problemen dient u contact op te nemen met uw serviceprovider, maar de meeste problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen. BERICHT MOGELIJKE OORZAKEN MOGELIJKE OPLOSSINGEN SIM-fout Er bevindt zich geen SIM-kaart in de telefoon of de kaart is verkeerd geplaatst. Plaats de SIM-kaart op de juiste manier.
Problemen oplossen BERICHT MOGELIJKE OORZAKEN MOGELIJKE OPLOSSINGEN Fout tijdens laden Batterij geheel leeg Temperatuur buiten toegestaan bereik Probleem bij contactpunten Geen netspanning Storing bij lader Verkeerde lader Storing bij batterij Laad de batterij op. Zorg voor de juiste omgevingstemperatuur, wacht een ogenblik en laad de batterij vervolgens opnieuw op. Controleer de voeding en aansluiting van de telefoon. Controleer de contactpunten van de batterij en maak deze indien nodig schoon.
BERICHT MOGELIJKE OORZAKEN MOGELIJKE OPLOSSINGEN LCD Dimming (LCD-scherm gedimd) Batterij bijna leeg Als de batterij bijna leeg is, wordt het LCDscherm gedimd om het stroomverbruik te verlagen. Laad de batterij op. D330_Netherland_1.0_0225_���.in87 87 87 2010.2.
Memo 00-120 memo_Gray.indd 2 2008.5.
Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version logiciel que vous utilisez. Guide de l’utilisateur du GD330 D330_TMN_Netherland_France_1.0_1 1 2010.2.
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition du GD330, un téléphone portable sophistiqué et compact conçu par LG pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique. Recyclage de votre ancien téléphone 1 Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
Sommaire Recommandations pour une utilisation sûre et efficace....................................7 Présentation du téléphone . ..............13 Installation de la carte SIM et de la batterie...............................................15 Carte mémoire...................................17 Navigation dans les menus................18 Votre écran de veille..........................20 Pavé tactile......................................20 Barre d’état.....................................21 Appels...............
Sommaire Gestion des messages.....................39 Utilisation de modèles......................40 Utilisation des émoticônes................41 Modification des paramètres de message texte.................................41 Modification des paramètres d’un message multimédia........................42 Modification des paramètres de messagerie électronique..................42 Modification des autres paramètres.. 43 Appareil Photo....................................45 Prise de vue rapide......................
Perso..................................................58 Images............................................58 Menus d’options de Mes images......58 Envoi d’une photo............................59 Utilisation d’une image.....................59 Classement des images...................60 Suppression d’une image.................60 Déplacement ou copie d’une image.. 61 Marquage ou annulation du marquage des images.....................................61 Vérification de l’état de la mémoire...62 Sons.............
Sommaire Navigateur..........................................73 Accès au Web.................................73 Google............................................73 Ajout et ouverture de favoris.............73 Enregistrement d’une page..............74 Accès à une page enregistrée..........74 Affichage de l’historique du navigateur 74 Utilisation de la fonction RSS reader 75 Modification des paramètres du navigateur Web...............................75 Connectivite.......................................
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Exposition aux radiofréquences Informations concernant l’exposition aux radiofréquences et le débit d’absorption spécifique (DAS). Le modèle GD330 est conforme aux exigences de sécurité en vigueur relatives à l’exposition aux ondes radio.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Entretien et réparation AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone. Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié.
N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive. • Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques. • N’appuyez pas sur l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone. • Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides. • • Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel. • Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule motorisé, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité. • Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe.
• Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires. Dans un avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. É teignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion. • Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage. • Enfants Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres. • Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer. • Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation. • N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil.
Présentation du téléphone LCD principal • Partie supérieure : intensité du signal, état de la batterie et autres fonctions. • Partie inférieure : indications relatives aux touches de fonction. Touche de fonction gauche / Touche de fonction droite Exécute la fonction indiquée en bas de l’écran. Touche multitâche Ouvre le menu multitâche. Touche Envoyer Permet de composer un numéro de téléphone et de répondre aux appels entrants. Touche Marche/Arrêt Permet de terminer ou de rejeter un appel.
Présentation du téléphone Chargeur, câble USB, connecteur mains-libres ASTUCE : Pour connecter le câble USB, attendez que le téléphone s’allume et s’enregistre sur le réseau. Touche de volume • L orsque l’écran est en veille : volume de la sonnerie. • P endant un appel : volume de l’écouteur. • L ors de la lecture d’une piste BGM : permet de régler le volume. Touche de raccourci de l’appareil photo Accéder à l’aperçu de l’appareil photo.
Installation de la carte SIM et de la batterie 1 R etrait du couvercle de la batterie Appuyez sur le bouton d’ouverture/fermeture du couvercle de la batterie. Faites coulisser le couvercle du compartiment de la batterie vers le bas du téléphone, puis retirez-le. 2 Retrait de la batterie Soulevez la batterie par sa partie supérieure et retirezla délicatement de son compartiment. D330_TMN_Netherland_France_1.0_15 15 AVERTISSEMENT : Ne retirez pas la batterie alors que le téléphone est allumé.
Installation de la carte SIM et de la batterie 5 R etrait du couvercle de la batterie Faites glisser le couvercle de la batterie vers le haut du téléphone jusqu’au déclic. 6 Chargement de la batterie 4 Installation de la batterie Placez tout d’abord la partie supérieure de la batterie dans la partie supérieure du compartiment de la batterie. Assurez-vous que les contacts de la batterie sont bien en face des pôles batterie du téléphone.
Carte mémoire Installation d’une carte mémoire Dans le cas contraire, vous devez la formater. Une carte mémoire permet d’étendre 1 Dans l’écran de veille, appuyez l’espace mémoire disponible de sur O, puis sélectionnez votre téléphone. Réglages. ASTUCE : Une carte mémoire est un accessoire facultatif. 1 R etirez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire et insérez une carte Micro SD, en orientant la zone de contact dorée vers le bas.
Navigation dans les menus Jeux et applications Appels 1. Mes applications 2. Racing Time 2 3. Réglages 1. Journal des appels 2. Durée appel 3. Volume des données 4. Coût appel 5. Renvoi d’appel 6. Interdiction d’appels 7. Restriction d’appels 8. En instance 9. Paramètres usuels Agenda Multimédia 1. Calendrier 2. Tâches 3. Mémo 4. Mémo secret 5. Trouver jour J 6. Réglages 1. Appareil Photo 2. Caméra vidéo 3. Musique 4. Radio FM 5. Dictaphone Messages Perso 1. Créer nouveau msg 2. Reçus 3. E-mail 4.
Google Contacts 1. Rechercher 1. Nouveau 2. Rechercher 3. Numéros abrégés 4. Groupes 5. Numéro de service 6. Mes numéros 7. Ma carte de visite 8. Réglages Outils Navigateur Connectivite Réglages 1. Raccourcis 2. Alarmes 3. Calculatrice 4. Chronomètre 5. Convertisseur 6. Horloge mondiale 7. Service SIM* * Ce menu dépend de la carte SIM et des services du réseau. 1. Bluetooth 2. Mode connexion USB D330_TMN_Netherland_France_1.0_19 19 1. Accueil 2. Entrer l'adresse 3. Favoris 4. Lecteur RSS 5.
Votre écran de veille À partir de cet écran, vous pouvez entre autres accéder aux options des menus, émettre un appel rapide et modifier votre profil. Pavé tactile Le pavé tactile situé sous l’écran peut être utilisé comme des touches de fonction gauche/droite pour naviguer dans les menus du téléphone. • Il est inutile d’exercer une forte pression, le pavé tactile est suffisamment sensible pour détecter une légère pression. • Appuyez du bout du doigt sur l’option souhaitée.
Barre d’état Les icônes de la barre d’état indiquent l’intensité du signal, l’arrivée de nouveaux messages, le niveau de charge de la batterie et si la connectivité Bluetooth ou GPRS est active. Le tableau ci-dessous explique la signification des icônes susceptibles d’apparaître dans la barre d’état. D330_TMN_Netherland_France_1.
Appels Émission d’un appel vocal 1 C omposez le numéro souhaité en indiquant l’indicatif de zone complet. Pour effacer un chiffre, appuyez sur c. Pour effacer tous les chiffres, maintenez c enfoncé. 2 A ppuyez sur s pour émettre l’appel. 3 A ppuyez sur e ou fermez le clapet de votre téléphone pour terminer l’appel. 4 A ppuyez sur e pour terminer l’appel. Émission d’appels internationaux 1 M aintenez la touche 0 enfoncée pour obtenir l’indicatif international.
Numérotation abrégée Émettre un second appel Vous pouvez affecter à un numéro abrégé un contact que vous appelez régulièrement. 1 A u cours de l’appel initial, appuyez sur O, puis sur Options, et sélectionnez Aj. nouvel appel. 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O, puis sélectionnez Contacts. 2 Sélectionnez Numéros abrégés. 3 L e numéro abrégé 1 est attribué à votre répondeur. Sélectionnez un autre numéro à affecter à un contact. 4 V otre répertoire s’ouvre.
Appels Affichage des journaux appels Dans l’écran de veille, appuyez sur O et sélectionnez Appels, puis Journal des appels. Vous pouvez afficher : Tous les appels : permet d’afficher une liste complète de tous les appels émis, reçus et manqués. Appels émis : permet d’afficher la liste de tous les numéros que vous avez appelés. Appels reçus : permet d’afficher une liste de tous les appels que vous avez reçus. Appels manqués : permet d’afficher une liste de tous les appels que vous avez manqués.
REMARQUE : Le renvoi des appels peut entraîner des frais supplémentaires. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. ASTUCE : Pour désactiver tous les transferts d’appel, sélectionnez Désactiver tout. Utilisation de l’interdiction d’appels 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O et sélectionnez Appels. 2 S électionnez Interdiction d'appels 3 C hoisissez l’une des options suivantes (ou les cinq) : Tous les appels sortants Vers l’international Vers inter.
Appels Utilisation de la fonction Appel en attente Modifier les paramètres appels courants 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O et sélectionnez Appels. 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O et sélectionnez Appel. 2 S électionnez En instance pour activer le service de mise en attente. Lorsque ce service est activé, le téléphone peut également vous prévenir lorsque vous recevez un appel entrant en cours de communication.
Mode de réponse : indiquez si vous souhaitez répondre au téléphone en appuyant sur la touche envoi, en appuyant sur n’importe quelle touche ou en ouvrant le clapet. Bip minute : sélectionnez Activé pour qu’une tonalité soit émise toutes les minutes en cours d’appel. Mode réponse BT : choisissez la façon de répondre aux appels lorsque vous utilisez un casque Bluetooth. Sélectionnez Mains libres ou Téléphone. Enreg.
Contacts Recherche d’un contact Depuis le menu principal Vous pouvez rechercher un contact des deux façons suivantes : 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O, puis sélectionnez Contacts. Depuis l’écran de veille 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur D pour ouvrir le répertoire. 2 A ppuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre du contact à afficher. Ainsi, pour « Domicile », appuyez sur 3 (DEF) une fois.
5 S aisissez toutes les informations dont vous disposez dans les champs correspondants, puis sélectionnez Fini. Sinon, utilisez la méthode suivante, un peu plus rapide : 1 S aisissez le numéro que vous souhaitez enregistrer sur l’écran de veille, puis sélectionnez Options. 2 S électionnez Enregistrer le numéro, puis Ajouter nom ou Mettre les contacts à jour. 3 S aisissez les informations pertinentes (comme précédemment), puis sélectionnez Fini.
Contacts Sélect./Désélect. : permet de sélectionner/désélectionner vos messages pour une opération de sélection multiple. Création d’un groupe Rechercher par : permet de rechercher l’entrée par numéro ou par groupe. 2 S électionnez Groupes et choisissez Options. Enregistrer sur la carte SIM/le téléphone : choisissez de déplacer ou de copier le contact vers la carte SIM ou vers le téléphone (selon l’emplacement où est enregistré le contact). Supprimer : permet de supprimer le contact concerné.
Utilisation des numéros de service Modifier les paramètres des contacts Permet d’afficher la liste des numéros de services (SDN) fournis par votre fournisseur de services (si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM). Par exemple, les numéros d’urgence et de boîtes vocales, ainsi que les renseignements sont pris en charge. Après avoir sélectionné un numéro de service, appuyez sur s pour accéder à ce service.
Contacts Déplacer : permet d’effectuer les mêmes opérations que Copier, mais le contact est uniquement enregistré à l’emplacement vers lequel vous le déplacez. Si vous déplacez un contact de la carte SIM vers votre téléphone, ce contact est supprimé de la mémoire SIM. Effacer tout : permet de supprimer tous les contacts. Etat mémoire : permet de vérifier la quantité d’espace mémoire restant sur votre téléphone ou votre carte SIM.
Messages Messages Votre GD330 comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Short Message Service, Service de messages courts), les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia), les e-mails, ainsi que les messages de service du réseau. Envoi d’un message 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O, sélectionnez Messages, puis choisissez Créer nouveau msg. 2 P our envoyer un SMS ou un MMS, choisissez Message. 3 U n nouvel Éditeur de messages s’ouvre.
Messages AVERTISSEMENT : Si vous ajoutez une Image, un Son, une Vidéo, une Nouvelle diapo, un Objet, une Carte de visite, un Agenda, un Mémo, une des Tâches à faire ou Ma carte de visite à l’Éditeur de message, le mode bascule automatiquement en mode MMS. Vous serez facturé en conséquence. Saisie de texte Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique de votre téléphone.
Saisie intuitive T9 Saisie manuelle Abc Le mode T9 utilise un dictionnaire intégré pour reconnaître les mots que vous écrivez. Pour ce faire, il se base sur la séquence des touches sur lesquelles vous appuyez. Appuyez sur la touche numérique associée à la lettre que vous souhaitez saisir ; le dictionnaire reconnaîtra le mot une fois toutes les lettres saisies.
Messages 2 S électionnez E-mail, puis Comptes Email. 3 S i aucun compte e-mail n’a été défini, vous pouvez le configurer à l’aide de l’assistant. Adresse email/Mot de passe : saisissez votre adresse e-mail et le mot de passe. Nom utilisateur : permet de saisir l’ID utilisateur du compte. Protocole : sélectionnez le type de protocole Internet utilisé pour transférer vos e-mails : IMAP4 ou POP3. Serveur entrant : saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte de votre serveur de messagerie entrant (POP3 ou IMAP4).
Nom d’utilisateur : permet de saisir le nom d’utilisateur du compte. Mot de passe : permet de saisir le mot de passe du compte. Adresse email : permet de saisir l’adresse e-mail du compte. Adresse de réponse : permet de saisir l’adresse email de réponse. Serv msg sortant : permet de saisir les détails du compte. Enr. msg envoyé dans : permet de choisir l’emplacement où vos emails IMAP4 seront enregistrés. Pour les comptes POP3, les messages sont systématiquement enregistrés sur le téléphone.
Messages Port serv entrant : en général 110 pour les comptes POP3 et 143 pour les comptes IMAP4. Entrant utilise SSL : permet de choisir d’utiliser TLS/SSL pour le serveur entrant. Authentification SMTP : permet de définir les paramètres de sécurité pour le serveur de messagerie sortant. Nom utilis SMTP : saisissez votre adresse e-mail auprès de votre fournisseur de messagerie (si l’authentification SMTP est activée).
2 C hoisissez E-mail, un nouvel email s’ouvre. 3 P our saisir les adresses des destinataires et rédiger votre message, utilisez les Options. Pour joindre des images, des vidéos, des sons ou d’autres types de fichiers, utilisez Insérer. 4 P our envoyer votre email, sélectionnez Envoyer. Dossiers de messages Reçus : tous les messages que vous recevez sont placés dans votre boîte de réception. Ce menu vous permet de lire vos messages, d’y répondre ou de les transférer.
Messages Enregistrer le numéro : permet d’enregistrer l’adresse de l’expéditeur dans vos contacts. Supprimer : permet de supprimer le message. Créer nouveau msg : permet d’ouvrir un nouveau message ou e-mail vierge. Sélect./Désélect. : permet de sélectionner/désélectionner vos messages pour une opération de suppression multiple. Copier/déplacer : permet de copier ou de déplacer le message vers votre téléphone, votre carte SIM ou vers Mes dossiers. Filtrer : permet d’afficher vos messages par type.
Utilisation des émoticônes Égayez vos messages en les agrémentant d’émoticônes. Les émoticônes les plus courantes sont déjà disponibles dans votre téléphone. 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O et sélectionnez Messages, puis Émoticônes. 2 S électionnez Options pour accéder aux options relatives aux émoticônes : Nouveau, Modifier, Supprimer et Tout supprimer.
Messages Modification des paramètres d’un message multimédia Les paramètres de message du GD330 sont prédéfinis afin que vous puissiez envoyer des messages immédiatement. Si vous souhaitez modifier les paramètres, procédez comme suit : Dans l’écran de veille, appuyez sur O, puis sélectionnez Messages, Réglages et MMS. Vous pouvez modifier les paramètres suivants : Mode Récupération : permet de sélectionner Réseau local ou Réseau d’itinérance.
Dans l’écran de veille, appuyez sur O, puis sélectionnez Messages, Réglages et E-mail pour pouvoir modifier les paramètres suivants : Inclure pièce jointe : permet de spécifier si vous souhaitez inclure la pièce jointe d’origine dans la réponse. Comptes Email : permet de configurer un compte de messagerie. Récup. auto en itinérance : permet de récupérer automatiquement vos messages lorsque vous vous déplacez.
Messages Message de service : permet de définir si vous souhaitez recevoir ou bloquer les messages de service. Vous pouvez également paramétrer la sécurité des messages en créant des listes d’expéditeurs sécurisées et non sécurisées. Service infos : permet de définir l’état de réception, la langue, ainsi que d’autres paramètres. Sauvegarder message texte : permet de choisir d’enregistrer vos SMS sur la mémoire du téléphone ou sur une mémoire externe.
Appareil Photo Prise de vue rapide 1 A ppuyez surCpour ouvrir le viseur. 2 F aites la mise au point avec l’appareil photo sur ce que vous souhaitez photographier. 3 A ppuyez sur O pour prendre une photo. Après la prise de vue Votre photo s’affiche à l’écran. Après avoir pris une photo, vous pouvez afficher le menu suivant : Options : permet de changer le nom de l’image ou de modifier le fichier image. A lbum : permet d’afficher les prises de vue effectuées dans votre album.
Appareil Photo Luminosité : permet de régler la luminosité de l’image dans le viseur de l’appareil photo. Minuteur : le retardateur vous permet de définir un intervalle de temps entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et la prise de vue. Sélectionnez l’un des intervalles de temps suivants : 3 secondes, 5 secondes ou 10 secondes. Cette option est idéale si vous souhaitez faire partie d’une photo de groupe que vous prenez. Utilisation des paramètres avancés Dans le viseur, sélectionnez Réglages.
Réglage de la luminosité Le contraste définit la différence entre les parties claires et sombres d’une image. Une image au contraste faible paraît floue, alors qu’une image au contraste élevé paraît beaucoup plus nette. 1 S électionnez Luminosité dans les réglages rapides. 2 F aites défiler l’indicateur de contraste le long de la barre, vers - pour un contraste plus faible et une image plus floue, ou vers + pour un contraste plus élevé et une image plus nette.
Appareil Photo Visualisation des photos enregistrées 1 L e mode Appareil photo et l’Album vous permettent d’accéder à vos photos enregistrées. 2 Votre album s’affiche à l’écran. 3 S électionnez la photo pour l’ouvrir entièrement. Définition d’une photo comme fond d’écran ou image de contact. Dans votre album d’images, sélectionnez une image, puis choisissez Utiliser comme pour définir une image comme fond d’écran, image contact, image de démarrage ou image de fermeture.
Caméra vidéo Enregistrement d’une vidéo rapide A lbum : permet d’afficher votre album vidéo. 1 D éplacez le mode Appareil photo sur , puis appuyez sur O. Le viseur de l’enregistreur vidéo s’affiche à l’écran. Lire : permet de lire le fichier. 2 F aites la mise au point avec l’appareil photo sur ce que vous souhaitez enregistrer. 3 A ppuyez sur O une fois pour démarrer l’enregistrement. 4 R EC s’affiche en bas du viseur. Appuyez de nouveau sur O pour arrêter l’enregistrement.
Caméra vidéo Album : permet de regarder les autres vidéos de votre album. Appareil photo : permet de basculer du mode Caméra vidéo au mode Appareil photo. Enregistrer : permet d’enregistrer une vidéo. Luminosité : le contraste définit la différence entre les parties claires et sombres d’une vidéo. Utilisation des paramètres avancés Dans le viseur, sélectionnez Réglages. Balance blancs : la balance des blancs permet de donner un aspect réaliste aux parties blanches de vos photos.
Voix : choisissez Muet pour enregistrer une vidéo sans le son. REMARQUE : Assurez-vous de toujours appuyer sur Sélectionner après avoir sélectionné un nouveau paramètre pour appliquer les modifications effectuées. Visualisation des vidéos enregistrées 1 V ous pouvez accéder à vos vidéos à partir du mode Caméra vidéo ou dans l’Album. Votre album s’affiche à l’écran. 2 S électionnez la vidéo pour l’ouvrir entièrement. D330_TMN_Netherland_France_1.0_51 51 51 2010.2.
Multimédia Musique Le GD330 est équipé d’un lecteur audio intégré qui vous permet d’écouter vos morceaux préférés. Pour accéder au lecteur audio, sélectionnez Musique dans le menu Multimédia. Depuis cet emplacement, vous avec accès à plusieurs dossiers : Dernières écoutes : permet d’écouter toutes les chansons que vous avez écoutées récemment. Toutes les pistes : permet d’afficher toutes les chansons de votre téléphone. Listes d’écoute : permet d’afficher toutes les listes d’écoute que vous avez créées.
Utilisation d’options pendant la lecture de musique Sélectionnez Options et faites votre choix parmi les options suivantes : Réduire : permet de faire disparaître l’écran du lecteur audio de manière à utiliser votre téléphone normalement. Aller à Ma musique : permet d’accéder au menu Musique. Répéter : permet de répéter la piste sélectionnée, de désactiver la répétition et de tout répéter. Lecture aléatoire : permet d’écouter vos morceaux de musique dans un ordre aléatoire.
Multimédia 3 L e dossier Toutes les pistes s’affiche. Sélectionnez toutes les chansons que vous souhaitez inclure dans votre liste d’écoute ; une coche s’affiche près de leur nom. Pour lire une liste d’écoute, sélectionnez-la et choisissez Lecture. REMARQUE : Pour ajouter une deuxième liste d’écoute, sélectionnez Options, puis Ajouter une nouvelle liste de lecture.
Suppression d’une liste d’écoute 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O et sélectionnez Multimédia, puis Musique et Listes d’écoute. 2 S électionnez Options, puis Supprimer ou Tout supprimer pour supprimer toutes les listes d’écoute. Écoute de la radio La fonction radio FM du GD330 vous permet d’écouter vos stations de radio préférées lors de vos déplacements.
Multimédia REMARQUE : Une station peut également être réglée manuellement en utilisant Let Rse trouvant près de la fréquence radio. Modification des canaux Il est possible de déplacer les stations sur un autre canal, de manière à ce que vous puissiez accéder plus facilement à celles que vous écoutez le plus souvent. 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O et sélectionnez Multimédia, puis Radio FM et Options. 2 S électionnez Liste canaux, puis le canal à modifier.
Utilisation de l’enregistreur Dictaphone 4 P our arrêter l’enregistrement, sélectionnez Arrêt. Votre enregistreur vocal vous permet d’enregistrer des mémos vocaux ou autres sons. 5 D ans le menu Options, sélectionnez Lire pour écouter votre enregistrement. 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O, puis sélectionnez Multimédia. Envoi du mémo vocal 2 S électionnez Dictaphone, puis Options et choisissez parmi : Durée : permet de définir la durée de l’enregistrement.
Perso La mémoire de votre téléphone vous permet de stocker des fichiers multimédia dans le dossier Perso, afin d’accéder facilement à tous vos fichiers d’images, de sons, de vidéos et de jeux. La carte mémoire permet également d’enregistrer vos fichiers. De plus, les cartes mémoire libèrent de l’espace sur la mémoire de votre téléphone.
Créer dossier : permet de créer un nouveau dossier dans le dossier Mes images. Diaporama : permet de lancer un diaporama. Trier par : permet de trier les images dans un ordre spécifié. Voir liste : permet de voir les images dans une grille ou dans une liste. Gestionnaire de mémoire : permet d’afficher l’état de la mémoire. Envoi d’une photo 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O, sélectionnez Perso, puis Mes images. 2 S électionnez la photo à envoyer et appuyez sur Options.
Perso Fond d’écran : permet de définir un fond d’écran pour l’écran de veille. Image Contacts : permet d’associer une image à une personne spécifique figurant dans votre liste de contacts, de manière à ce que l’image s’affiche lorsque cette personne vous appelle. Démarrage : permet de définir une image pour qu’elle s’affiche lorsque vous allumez votre téléphone. Fermeture : permet de définir une image pour qu’elle s’affiche lorsque vous éteignez votre téléphone.
Déplacement ou copie d’une image Il est possible de déplacer ou copier une image entre la mémoire du téléphone et la carte mémoire. Cette option vous permet soit de libérer de l’espace dans l’une des banques de mémoire, soit de protéger vos images pour éviter de les perdre. 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O, sélectionnez Perso, puis Mes images. 2 S électionnez une image, puis Options. 3 Sélectionnez Déplacer ou Copier.
Perso Vérification de l’état de la mémoire Pour vérifier l’espace mémoire utilisé et l’espace mémoire libre, procédez de la manière suivante : 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O, sélectionnez Perso, puis Mes images. 2 S électionnez Options, puis Gestionnaire de mémoire. 3 C hoisissez Mémoire téléphone ou Mémoire externe. REMARQUE : Si votre carte mémoire n’est pas insérée dans le téléphone, vous ne pouvez pas sélectionner Mémoire externe.
Lecture d’une vidéo 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O, sélectionnez Perso, puis Mes vidéos. 2 S électionnez une vidéo et appuyez sur Lire. Utilisation des options pendant la lecture d’une vidéo Sélectionnez Options pendant la lecture d’une vidéo et choisissez l’une des options suivantes : Aff. paysage : permet de voir le fichier vidéo dans un plan de grand ensemble. REMARQUE : En cours de lecture d’une vidéo, vous pouvez basculer entre le format paysage et le mode normal à l’aide de la touche #.
Perso Utiliser le menu d’options vidéo Dans le dossier Mes vidéos, sélectionnez l’une des options suivantes : Envoyer permet d’envoyer une vidéo à un ami. Déplacer : permet de déplacer une vidéo de la mémoire de votre téléphone vers une carte mémoire ou vice-versa. Copier : permet de copier une vidéo de la mémoire de votre téléphone vers une carte mémoire ou viceversa. Supprimer : permet de supprimer une vidéo. Sélect./Désélect. : permet de sélectionner plusieurs fichiers.
3 S électionnez un jeu et appuyez sur Lancer. Les options suivantes du menu d’options des jeux sont disponibles à partir des dossiers Jeux et Applications : Créer dossier : permet de créer un dossier dans le menu Jeux et applications. Trier par : permet de trier les jeux et applications par date, taille ou nom. Info. fichier : permet d’afficher les informations relatives au jeu sélectionné. Gestionnaire de mémoire : permet d’afficher l’état de la mémoire.
Perso Installation d’un jeu ou d’une application Java Selon votre fournisseur de services, tous les programmes basés sur Java, tels que les jeux Java, peuvent être téléchargés et exécutés sur votre téléphone. Vous pouvez transférer des fichiers de programme Java d’un ordinateur compatible vers la mémoire de votre téléphone portable à l’aide de la technologie Bluetooth, du mode de stockage de masse USB ou de la mémoire externe. Les fichiers de programme Java sont au format .jad ou .jar.
Contenus Flash Le dossier Contenus Flash comprend tous vos contenus Flash par défaut et téléchargés. Autres Le dossier Autres permet de stocker des fichiers autres que des images, des sons, des vidéos, des jeux ou des applications. Ma carte mémoire Permet de gérer plus de contenu si vous achetez une carte mémoire microSD externe en option. D330_TMN_Netherland_France_1.0_67 67 67 2010.2.
Organiseur Ajout d’un événement au calendrier 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O et choisissez Agenda, puis sélectionnez Calendrier. 2 Sélectionnez la date pour laquelle vous souhaitez ajouter un événement. 3 Sélectionnez Options et choisissez Nouveau. 4 Choisissez d’ajouter un RDV, un Événement ou un Anniversaire et sélectionnez Terminé. 5 Vérifiez la date, puis entrez l’heure de début de l’événement.
Ajout d’un élément à votre liste des tâches Partage d’une tâche 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O et choisissez Agenda. 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O, choisissez Agenda, puis sélectionnez Tâches. 2 S électionnez Tâches, puis appuyez sur Ajouter. 2 S électionnez la tâche à partager, puis Options. 3 D éfinissez la date de la tâche, ajoutez un commentaire, puis sélectionnez un niveau de priorité : Elevée,Moyenne ou Faible. 3 S électionnez Envoyer.
Organiseur Ajout d’un mémo secret Pour protéger vos données personnelles, vous pouvez rédiger un mémo privé dans le menu Mémo secret. Pour accéder à ce menu, entrez votre code de sécurité. Utilisation de la fonction Trouver jour J Trouver jour J est un outil très pratique qui vous permet de connaître une date, si on ajoute un certain nombre de jours à la date du jour. Par exemple, 60 jours après le 02/10/2009, nous serons le 01/12/2009. Cette fonction est très pratique pour repérer des échéances.
Outils Ajout de vos Raccourcis Grâce aux menu Raccourcis, vous accédez facilement aux fonctions les plus utilisées. Vous pouvez ajouter votre menu favori à votre liste de Raccourcis. Réglage des alarmes 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O et choisissez Outils, puis sélectionnez Alarmes. 2 Sélectionnez Options, puis appuyez sur Nouveau. 3 Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’alarme sonne.
Outils Utilisation du chronomètre 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O et sélectionnez Outils, puis Chronomètre. 2 Sélectionnez Démarrer pour lancer la minuterie. 3 Choisissez Tour si vous souhaitez enregistrer la durée d’un tour. Vous pouvez enregistrer la durée pour un tour individuel (jusqu’à 20 fois). 4 Sélectionnez Arrêt pour arrêter la minuterie. 5 Choisissez Repr. pour redémarrer le chronomètre au moment où vous l’avez arrêté ou Réinital. pour le remettre à zéro.
Navigateur Avec un navigateur à portée de la main, vous pouvez obtenir les dernières nouvelles, les prévisions météorologiques, ainsi que les informations sur le sport et la circulation quand vous en avez besoin. Le navigateur vous permet également de télécharger les musiques, les sonneries, les fonds d’écran et les jeux les plus récents. Accès au Web 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O et choisissez Navigateur. 2 P our accéder directement à la page d’accueil du navigateur, sélectionnez Accueil .
Navigateur 4 P our ajouter un nouveau signet, sélectionnez Options et appuyez sur Nouveau. Entrez un nom pour ce signet, suivi de l’URL. 5 S électionnez Terminé. Le signet apparaît dans la liste des signets. 6 P our accéder au signet, il vous suffit de faire défiler l’affichage jusqu’au signet souhaité et de sélectionner Ouvrir. Enregistrement d’une page 1 A ccédez à la page Web souhaitée, comme indiqué page précédente. 2 S électionnez Options, Enregistrer éléments, puis Enregistrer cette page.
Utilisation de la fonction RSS reader RSS (Really Simple Syndication) est une famille de formats de bulletins d’informations Web utilisés pour publier du contenu fréquemment mis à jour comme des entrées de blog, actualités ou podcast. Un document RSS, appelé fil d’information, bulletin d’informations Web ou canal, contient un résumé du contenu d’un site Web associé ou le texte complet.
Connectivite Envoi et réception de fichiers via Bluetooth Grâce à la technologie Bluetooth, vous pouvez envoyer et recevoir des fichiers très facilement. La connexion est rapide et aucun câble n’est requis. Vous pouvez également connecter un casque Bluetooth pour émettre et recevoir des appels. Pour envoyer un fichier : 1 Ouvrez le fichier à envoyer. 2 Sélectionnez Options, puis choisissez Envoyer. Choisissez Bluetooth. 3 Pour activer la connectivité Bluetooth, sélectionnez Oui.
Modification de vos paramètres Bluetooth Association à un autre périphérique Bluetooth 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O, puis choisissez Connectivité. Lorsque vous associez le GD330 à un autre périphérique, vous pouvez configurer une connexion protégée par mot de passe. L’association créée est alors davantage sécurisée. 2 C hoisissez Bluetooth, puis Réglages. Vous pouvez modifier les paramètres suivants : Vis. de mon pér. : permet de choisir Visible, Visible pendant 1 minute ou Masqué.
Connectivite 6 V otre connexion Bluetooth protégée par mot de passe est désormais prête à l’emploi. Utilisation d’un casque Bluetooth 1 A ssurez-vous que le Bluetooth est Activé et Visible. 2 P our mettre votre casque en mode associatif et associer vos périphériques, suivez les instructions fournies avec votre casque. 3 S électionnez Oui en réponse à la question Se connecter maintenant ?. Votre GD330 active automatiquement le profil Kit piéton.
Réglages Modification de vos profils Utilisation du mode Avion Dans ce dossier, vous pouvez modifier des réglages afin de personnaliser votre GD330. Pour activer le mode Avion, appuyez sur O dans l’écran de veille, puis sélectionnez Réglages et Profils. Sélectionnez Mode Avion, puis appuyez sur O pour l’activer. À partir de l’écran de veille, vous pouvez rapidement modifier votre profil. Il suffit de sélectionner L, suivi du profil que vous souhaitez activer.
Réglages Vibreur pavé tactile : permet de régler la vibration du pavé tactile. Langues : permet de modifier la langue d’affichage de votre GD330. Économie d’énergie : permet d’activer ou de désactiver les options d’économie d’énergie. Infos : permet d’afficher les informations techniques de votre GD330. Modification des paramètres de écran 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O, puis sélectionnez Réglages.
Utilisation de la date et de l’heure 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O, puis sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Date & Heure. Réglez les paramètres de date et d’heure ou activez la mise à jour automatique de la date pour vos voyages ou le passage à l’heure d’été. Modification des paramètres de sécurité 1 D ans l’écran de veille, appuyez sur O, puis sélectionnez Réglages.
Réglages Utilisation du gestionnaire de mémoire Votre GD330 peut stocker vos données dans trois mémoires différentes : le téléphone, la carte SIM et une carte mémoire externe (vous devrez peut-être acheter cette carte mémoire séparément). Vous pouvez utiliser le gestionnaire de mémoire pour déterminer l’espace mémoire utilisé et l’espace mémoire disponible. Appuyez sur O dans l’écran de veille. Sélectionnez Réglages, puis Gestionnaire de mémoire. Mémoire commune tél.
Profils Internet : vous pouvez modifier les paramètres de connexion à Internet. Points d’accès : votre opérateur réseau a déjà enregistré ces informations. À l’aide de ce menu, vous pouvez ajouter de nouveaux points d’accès. Connexion par paquet permet de définir la connexion par paquets de données. Réinit. Paramètres : sélectionnez cette option pour restaurer les paramètres d’origine de votre téléphone. Vous êtes invité à entrer votre code de sécurité.
Accessoires Il existe un grand nombre d’accessoires spécialement conçus pour votre téléphone portable. Pour plus de détails consultez les informations ci-dessous. Chargeur CD/Kit pour données Permet de connecter et de synchroniser le GD330 et votre ordinateur. Batterie Guide de l’utilisateur Pour en savoir plus sur le GD330. Casque stéréo Remarques • U tilisez toujours • des accessoires d’origine LG. Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie.
Service réseau Données techniques Le téléphone sans fil décrit dans ce guide est compatible avec les réseaux GSM 850, GSM 900, DCS 1800 et PCS 1900. Général Certaines des fonctions décrites dans ce guide sont appelées services réseau. Il s’agit de fonctions spéciales que vous définissez avec votre opérateur. Pour bénéficier des services réseau, vous devez vous y abonner par le biais de votre opérateur et obtenir de ce dernier des instructions d’utilisation. D330_TMN_Netherland_France_1.
D330_TMN_Netherland_France_1.0_86 86 Quad Band Terminal 2010.2.
DÉPANNAGE Ce chapitre répertorie quelques-uns des problèmes que vous pouvez rencontrer en utilisant votre téléphone. Si certains problèmes requièrent l’assistance du fournisseur de services, la plupart d’entre eux peuvent être facilement résolus par l’utilisateur. ACTIONS CORRECTIVES POSSIBLES MESSAGE CAUSES POSSIBLES Erreur SIM Aucune carte SIM n’est insérée dans le téléphone ou la carte a été mal insérée. Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée.
DÉPANNAGE MESSAGE CAUSES POSSIBLES ACTIONS CORRECTIVES POSSIBLES Impossible d’allumer le téléphone Vous avez appuyé trop brièvement sur la touche Activé/Désactivé. La batterie est vide. Les contacts de la batterie sont sales Maintenez la touche Activé/Désactivé enfoncée pendant au moins deux secondes. Rechargez la batterie. Vérifiez l’indicateur de chargement à l’écran. Nettoyez les contacts.
ACTIONS CORRECTIVES POSSIBLES MESSAGE CAUSES POSSIBLES Perte de réseau Signal trop faible Reconnexion automatique à un autre fournisseur de services. Numéro non autorisé La fonction Numéro fixe est activée. Vérifier les réglages. Affaiblissement lumineux de l’écran LCD Batterie faible Rechargez la batterie. Lorsque la batterie est vide, la luminosité de l’écran LCD diminue afin de réduire la consommation d’énergie. D330_TMN_Netherland_France_1.0_89 89 89 2010.2.
HOW TO USE QUICK REFERENCE GUIDE Cut out Quick Reference Guide bound to this manual along the cutout line and fold as illustrated below. How to cut How to fold Cut out Quick Reference Guide along the cutout line. You can place a scale on the cutoff line and cut as illustrated below. • Be careful not to cut yourself when using scissors. Fold Quick Reference Guide along the perforated line so that the cover faces upwards as illustrated below. D330 Open_QRG_E_0305.indd 2 2010.2.
Parts of the phone 5 1 9 GD330 2 QUICK REFERENCE GUIDE 3 4 10 6 7 8 11 WELCOME AND THANK YOU FOR CHOOSING LG MOBILE PHONE For more details, please refer to the User Guide. 1. Main LCD 2. Left soft key/ Right soft key 3. Multitasking key 4. Send key 5. ALC (Auto Luminance Control) Sensor 6. Navigation Keys 7. Clear key 8. End/Power key 9. Charger, USB Cable, Handsfree connector 10. Volume key 11.
Camera Video camera Using the camera module built in your phone, you can take pictures or record videos. Additionally, you can send photos to other people and select photos as wallpaper. Shooting a quick video Tip: W hen using the camera, power consumption increases. If icon appears on the wallpaper, indicating low battery, recharge the battery before use. To take a picture 1. Press to open the viewfinder. 2. Focus the camera on what you want to take. 3. Press to take a photo.
LIMITED WARRANTY STATEMENT 1. WHAT THIS WARRANTY COVERS : LG offers you a limited warranty that the enclosed phone and its enclosed accessories will be free from defects in material and workmanship, according to the following terms and conditions: (1) The limited warranty for the product remains in effect for a period of 24 months from the date of purchase of the product. The limited warranty for the batteries remains in effect for a period of 12 months from the date of purchase of the product.
(4) That the Customer Service Department at LG was not notified by consumer of the alleged defect or malfunction of the product during the applicable limited warranty period. (5) Products which have had the serial number removed or made illegible. (6) This limited warranty is in lieu of all other warranties, express or implied either in fact or by operations of law, statutory or otherwise, including, but not limited to any implied warranty of marketability or fitness for a particular use.
00-120 memo_Gray.indd 3 Memo 2008.5.
Memo 00-120 memo_Gray.indd 2 2008.5.
00-120 memo_Gray.indd 3 Memo 2008.5.
Memo 00-120 memo_Gray.indd 2 2008.5.
00-120 memo_Gray.indd 3 Memo 2008.5.
Memo 00-120 memo_Gray.indd 2 2008.5.
00-120 memo_Gray.indd 3 Memo 2008.5.
Memo 00-120 memo_Gray.indd 2 2008.5.
00-120 memo_Gray.indd 3 Memo 2008.5.
Memo 00-120 memo_Gray.indd 2 2008.5.