EΛΛHNIKA ENGLISH Για περισσότερες πληροφορίες τηλεφωνήστε στο: 800 11 200 300 Οδηγός χρήσης GD550 P/N : MMBB0379404 (1.0) G www.lg.
Bluetooth QD ID B016313
GD550 Οδηγός χρήσης - Ελληνικά Ο παρών οδηγός χρήσης θα σας βοηθήσει να κατανοήσετε το νέο σας κινητό τηλέφωνο. Θα σας προσφέρει χρήσιμες επεξηγήσεις για τις λειτουργίες του τηλεφώνου. Κάποια από τα περιεχόμενα του εγχειριδίου ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με το τηλέφωνό σας, ανάλογα με την έκδοση του λογισμικού του τηλεφώνου ή τον παροχέα υπηρεσιών.
Εξοικείωση με τις λειτουργίες του τηλεφώνου Πλήκτρο λειτουργίας Ενεργοποιεί/ απενεργοποιεί το τηλέφωνο. Κύρια οθόνη Πλήκτρα πλοήγησης Πλήκτρο ΟΚ Ενεργοποιεί επιλογές μενού και επιβεβαιώνει ενέργειες. Πλήκτρο κλήσης Πραγματοποιεί κλήση ενός αριθμού τηλεφώνου και απαντά σε εισερχόμενες κλήσεις. 2 Πλήκτρα επιλογής Κάθε ένα από αυτά τα πλήκτρα εκτελεί τη λειτουργία που υποδεικνύεται από το κείμενο που βρίσκεται ακριβώς από πάνω του. Πλήκτρο τερματισμού Τερματίζει ή απορρίπτει μια κλήση.
νου ρα φει όνη του Υποδοχή ακουστικών / φορτιστή / καλωδίου USB Πλήκτρο έντασης Ελέγχει την ένταση του ακουστικού. Πλήκτρο φωτογραφικής μηχανής Μεταβείτε απευθείας στο μενού κάμερας από την αρχική οθόνη. Διακόπτης προφίλ Αν μετακινήσετε το διακόπτη προς τα πάνω και προς τα κάτω, ενεργοποιείται και απενεργοποιείται αντίστοιχα ο ήχος από οποιαδήποτε οθόνη, ακόμη και από την οθόνη κλειδώματος. (εισερχόμενη κλήση, ακρόαση μουσικής, μελωδία αφύπνισης κτλ.
Τοποθέτηση της κάρτας SIM/USIM και φόρτιση της μπαταρίας Τοποθέτηση κάρτας SIM Κατά την εγγραφή σας σε ένα δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, σας παρέχεται μια κάρτα SIM με τα στοιχεία της συνδρομής σας, όπως το PIN, τυχόν διαθέσιμες προαιρετικές υπηρεσίες και πολλά άλλα. Σημαντικό! › Η κάρτα SIM μπορεί εύκολα να καταστραφεί αν τη γρατζουνίσετε ή τη λυγίσετε, επομένως πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά το χειρισμό, την τοποθέτηση ή την 1 2 4 5 αφαίρεση της κάρτας.
αρίας ε ό ας Τοποθέτηση κάρτας μνήμης Διαμόρφωση της κάρτας μνήμης Ανασηκώστε το κάλυμμα της μπαταρίας και τοποθετήστε την κάρτα μνήμης micro SD στην υποδοχή της κάρτας με τη χρυσή επαφή στραμμένη προς τα κάτω. Σημείωση: Η κάρτα μνήμης είναι προαιρετικό αξεσουάρ. Πατήστε Περισσότερα και επιλέξτε Ρυθμίσεις > Συσκευή > Πληροφορίες μνήμης. Επιλέξτε Μνήμη SIM και πατήστε Διαγραφή με το αριστερό πλήκτρο επιλογής. Έπειτα εισαγάγετε τον κωδικό ασφαλείας.
H αρχική οθόνη Οθ Το GD550 διαθέτει μια απλή, εύχρηστη αρχική οθόνη με δυνατότητα περιστρεφόμενης προβολής των μενού, η οποία προσφέρει περιήγηση στα μενού από τη μία άκρη στην άλλη. Στο πάνω μέρος της αρχικής οθόνης εμφανίζονται πέντε κουκκίδες. Κάθε κουκκίδα αντιστοιχεί σε διαφορετικό μενού και μπορείτε να μετακινηθείτε ανάμεσά τους με το δεξί και το αριστερό πλήκτρο πλοήγησης.
τα ες. ς ε ού ς α ύ. ις στα α Οθόνη κλειδώματος Όταν το καπάκι του τηλεφώνου είναι κλειστό, συνήθως τερματίζονται οι ενεργές εφαρμογές και εμφανίζεται η οθόνη κλειδώματος. Ρύθμιση των ενεργών εφαρμογών όταν το καπάκι του τηλεφώνου είναι κλειστό 1 Επιλέξτε Περισσότερα με το αριστερό ή το δεξί πλήκτρο πλοήγησης από την αρχική οθόνη και, στη συνέχεια, επιλέξτε Ρυθμίσεις. 2 Επιλέξτε Συσκευή και, στη συνέχεια, Ρυθμίσεις για κλειστό καπάκι.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Όταν κλείνετε το καπάκι του τηλεφώνου, τερματίζεται το τρέχον μενού και εμφανίζεται η οθόνη κλειδώματος. Ωστόσο, αν ακούτε μουσική ή ραδιόφωνο ή βλέπετε βίντεο, οι συγκεκριμένες εφαρμογές δεν τερματίζονται ακόμη και όταν κλείνετε το καπάκι του τηλεφώνου. Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις αυτής της λειτουργίας, μεταβείτε στο μενού Ρυθμίσεις > Συσκευή > Ρυθμίσεις για κλειστό καπάκι. Οι διαθέσιμες επιλογές είναι οι εξής: Κλήση, Κάμερα, Μονάδα αναπαραγωγής βίντεο, Πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής.
Πραγματοποίηση κλήσης από τη λίστα επαφών Απάντηση και απόρριψη κλήσης 1 Επιλέξτε Επαφές από την αρχική οθόνη. 2 Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να εισαγάγετε το πρώτο γράμμα του ονόματος της επαφής που θέλετε να καλέσετε ή του ονόματος της ομάδας στην οποία ανήκει αυτή η επαφή. Για παράδειγμα, για την επαφή Office, πατήστε το πλήκτρο 6 τρεις φορές συνεχόμενα για να επιλέξετε το χαρακτήρα “O”.
Χρήση του ηχείου Στη διάρκεια της συνομιλίας ή όταν πραγματοποιείτε κλήση, μπορείτε να ενεργοποιήσετε το ηχείο της συσκευής επιλέγοντας Ενεργοποίηση ηχείου και να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Handsfree του τηλεφώνου σας. (Σε περίπτωση εισερχόμενης κλήσης, μπορείτε να ενεργοποιήσετε την παραπάνω λειτουργία επιλέγοντας Απάντηση μέσω ηχείου.) Αν το ηχείο είναι ενεργό, επιλέξτε Απενεργοποίηση ηχείου για να επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία συνομιλίας του τηλεφώνου σας.
, > σε η ής ε 2 ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Αν πατήσετε παρατεταμένα οποιοδήποτε πλήκτρο από το , μπορείτε να έως το αντιστοιχίσετε απευθείας έναν αριθμό ταχείας κλήσης, εφόσον το πλήκτρο δεν είναι ήδη αντιστοιχισμένο σε κανέναν αριθμό. Προβολή αρχείων καταγραφής κλήσεων Μεταβείτε στο μενού Κλήσεις από την αρχική οθόνη και επιλέξτε Αρχεία καταγρ. κλήσ. Μπορείτε να ελέγξετε το αρχείο καταγραφής κλήσεων για να δείτε τις αναπάντητες, εισερχόμενες και εξερχόμενες κλήσεις σε περιστρεφόμενη προβολή.
Επαφές Αναζήτηση επαφής 1 Μεταβείτε στο μενού Κλήσεις από την αρχική οθόνη. 2 Επιλέξτε Επαφές. 3 Πατήστε το δεξί πλήκτρο πλοήγησης για να αναζητήσετε επαφές αλφαβητικά ή πληκτρολογήστε το πρώτο γράμμα του ονόματος της επαφής για να βρείτε απευθείας την επαφή που θέλετε. Αν μια επαφή διαθέτει πάνω από 3 αναλυτικά στοιχεία, όπως αριθμό τηλεφώνου, διεύθυνση email κ.ο.κ., πατήστε το κάτω πλήκτρο πλοήγησης για να δείτε το επόμενο στοιχείο.
ε Εγώ. Αυτό είναι το προεπιλεγμένο όνομα. Αν πατήσετε την επιλογή Προσθήκη και δώσετε νέο όνομα, το όνομα αυτό θα αντικαταστήσει το προεπιλεγμένο όνομα Εγώ. 4 Πατήστε το πλήκτρο OK ή το στοιχείο Επιλ. και επιλέξτε Προσθήκη από SIM, για να προσθέσετε τον αριθμό σας από την κάρτα SIM. Προσθήκη νέας επαφής 1 Μεταβείτε στο μενού Κλήσεις από την αρχική οθόνη. 2 Επιλέξτε Επαφές. 3 Για να προσθέσετε επαφή, πατήστε το αριστερό πλήκτρο πλοήγησης μία φορά και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο ΟΚ.
5 Σε κάθε επαφή ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Όταν τραβάτε αντιστοιχίζεται τυχαία μια φωτογραφία από την εικόνα ως προεπιλογή, αρχική οθόνη και ρυθμίζετε την οποία μπορείτε στη το μέγεθος από το μενού συνέχεια να αλλάξετε. Αν “Ρυθμίσεις” στην επιλογή θέλετε να επιλέξετε εικόνα Επαφή, το μέγεθος της από συγκεκριμένη λίστα, φωτογραφίας προσαρμόζεται στην εικόνα επαφής. πατήστε το δεξί πλήκτρο πλοήγησης. Πατήστε 6 Αποθηκεύστε τον το αριστερό πλήκτρο τηλεφωνικό αριθμό.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Όταν θέλετε να αποθηκεύσετε τη διεύθυνση email μιας επαφής, μπορείτε να προσθέσετε εύκολα την κατάληξη της διεύθυνσης. Απλώς επιλέξτε Email από το μενού Περισσότερα και πατήστε Επιλ. κάτω αριστερά στην οθόνη, για να επιλέξετε κατάληξη από τη λίστα. Οι διαθέσιμες επιλογές είναι: @ hotmail.com, @msn.com, @ yahoo.com, @gmail.com. α , Προσθήκη επαφής σε ομάδα μνήμη είτε στην κάρτα SIM, να της δώσετε όνομα και να της αντιστοιχίσετε ήχο κλήσης.
Ανταλλαγή μηνυμάτων Η συσκευή GD550 διαθέτει λειτουργίες για μηνύματα SMS (Υπηρεσία σύντομων μηνυμάτων), MMS (Υπηρεσία μηνυμάτων πολυμέσων), email, καθώς και μηνύματα υπηρεσιών δικτύου. Προβολή μηνυμάτων 1 Μεταβείτε στο μενού Μηνύματα από την αρχική οθόνη. 2 Επιλέξτε Μηνύματα. 3 Τα μηνύματα εμφανίζονται σε περιστρεφόμενη προβολή. Στο κάτω μέρος της οθόνης εμφανίζονται πρώτα τα πιο πρόσφατα μηνύματα που στείλατε ή λάβατε. Στη δεξιά πλευρά μπορείτε να δείτε το ιστορικό μηνυμάτων ανά όνομα επαφής.
μηνύματα, ενώ με γκρι εμφανίζονται τα απεσταλμένα μηνύματα. ο αι μπί αι α. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Για ανάπτυξη ή σύμπτυξη της οθόνης μηνυμάτων, πατήστε το . Μπορείτε πλήκτρο να ορίσετε ως προεπιλογή την Εκτεταμένη προβολή ή τη Συμπτυγμένη προβολή από το μενού Περισσότερα > Ρυθμίσεις > Μηνύματα > Προβολή μηνύματος. Αποστολή μηνύματος 1 Μεταβείτε στο μενού Μηνύματα από την αρχική οθόνη. 2 Για να στείλετε μήνυμα SMS ή MMS, επιλέξτε Εγγραφή μηνύματος. 3 Θα ανοίξει ένα νέο πρόγραμμα επεξεργασίας μηνυμάτων.
5 Επιλέξτε Αποστολή σε για να προσθέσετε παραλήπτες και πατήστε το πλήκτρο OK. Για να επιλέξετε παραλήπτες από τη λίστα επαφών, πληκτρολογήστε οποιοδήποτε γράμμα περιλαμβάνεται στο όνομα της επαφής ή μεταβείτε στο μενού Επαφές με το πλήκτρο OK . 6 Πατήστε Αποστολή. ΣΥΜΒΟΥΛΗ! Όταν πληκτρολογείτε κείμενο που υπερβαίνει τη 1 σελίδα στο πεδίο μηνύματος, μπορείτε να επιλέξετε ως τύπο μηνύματος Πολλαπλά SMS ή MMS.
α χες ς ετε ή ου ω το Εισαγωγή κειμένου Για να αλλάξετε τον τρόπο εισαγωγής κειμένου, πατήστε το πλήκτρο : ABC/Abc/ abc/123. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία T9, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο . Επίσης, μπορείτε να πατήσετε το αριστερό πλήκτρο επιλογής και να επιλέξετε Επιλογές σύνταξης, για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το Λεξικό T9.
Αλλαγή γλώσσας Εισαγωγή συμβόλων Η συσκευή GD550 υποστηρίζει διάφορες γλώσσες. Υπάρχουν δύο τρόποι αλλαγής της γλώσσας εγγραφής από την οθόνη εισαγωγής κειμένου. Πατήστε Επιλ., μεταβείτε στο στοιχείο Επιλογές σύνταξης, επιλέξτε Γλώσσα εγγραφής και, στη συνέχεια, ορίστε τη γλώσσα που θέλετε. Διαφορετικά, μπορείτε απλώς να πατήσετε παρατεταμένα το πλήκτρο . Οι επιλογές γραφής ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη γλώσσα που επιλέγετε. Για παράδειγμα, αν επιλέξετε ως Γλώσσα εγγραφής, πατήστε Επιλ.
η τε Ρύθμιση λογαριασμού e-mail Με τη συσκευή GD550 μπορείτε να παραμένετε σε επαφή και να ελέγχετε την ηλεκτρονική αλληλογραφία σας οπουδήποτε κι αν βρίσκεστε. Η ρύθμιση λογαριασμών email POP3, IMAP4 ή MS Exchange γίνεται εύκολα και γρήγορα. 1 Μεταβείτε στο μενού Μηνύματα από την αρχική οθόνη. 2 Επιλέξτε Email. 3 Επιλέξτε Ναι όταν εμφανιστεί το μήνυμα ρύθμισης και ακολουθήστε τη διαδικασία ρύθμισης για κάθε λογαριασμό. 5 Αποστολή email 6 1 Μεταβείτε στο μενού Μηνύματα από την αρχική οθόνη.
Κάμερα Γρήγορη λήψη φωτογραφίας Μεταβείτε στο μενού Κάμερα από την αρχική οθόνη και επιλέξτε Λήψη φωτογραφίας. Διαφορετικά, μπορείτε να πατήσετε στιγμιαία το πλήκτρο κάμερας στη δεξιά πλευρά της συσκευής. 1 Κρατήστε το τηλέφωνο σε οριζόντια θέση και στρέψτε το φακό προς το θέμα της φωτογραφίας σας. 22 2 Πατήστε ελαφρώς το πλήκτρο κάμερας, για να εμφανιστεί ένα πλαίσιο εστίασης στο κέντρο της οθόνης του σκοπεύτρου.
ο α χει Μετά τη λήψη φωτογραφίας Βιντεοκάμερα Στην οθόνη θα εμφανιστεί η φωτογραφία που έχετε τραβήξει. Άλμπουμ - Με αυτήν την επιλογή μπορείτε να δείτε το άλμπουμ. Αποστολή - Με αυτήν την επιλογή μπορείτε να στείλετε τη φωτογραφία με Μήνυμα, Email ή Bluetooth. Νέο - Με αυτήν την επιλογή μπορείτε να τραβήξετε νέα φωτογραφία. Ορισμός ως - Με αυτήν την επιλογή μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφία ως Φόντο, Εικόνα επαφών, Εικόνα έναρξης ή Εικόνα τερματισμού.
2 Κρατήστε το τηλέφωνο σε οριζόντια θέση και στρέψτε το φακό προς το θέμα του βίντεο. 3 Πατήστε το πλήκτρο κάμερας ή το πλήκτρο OK, για να ξεκινήσει η εγγραφή του βίντεο. 4 Η ένδειξη REC θα εμφανιστεί στο κάτω μέρος του σκοπεύτρου, με ένα χρονόμετρο που δείχνει τη διάρκεια του βίντεο. 5 Πατήστε το πλήκτρο κάμερας ή το πλήκτρο OK ακόμη μία φορά, για να σταματήσει η εγγραφή. Αναπαραγωγή - Με αυτήν την επιλογή μπορείτε να προβάλετε το βίντεο. Νέο - Με αυτήν την επιλογή μπορείτε να τραβήξετε νέο βίντεο.
ε ή OK για να προβάλετε το χρονοδιάγραμμα της Ξυπνητήρι συγκεκριμένης ημέρας. Μεταβείτε στο μενού Ατζέντα Αν δεν υπάρχει κανένα από την αρχική οθόνη και χρονοδιάγραμμα, επιλέξτε Ξυπνητήρι. μπορείτε να προσθέσετε Από αυτήν την οθόνη, πατήστε μέσω της επιλογής Νέο το αριστερό πλήκτρο επιλογής χρονοδιάγραμμα. Το τηλέφωνο θα αναπαραγάγει για να ενεργοποιήσετε ή τον ήχο ειδοποίησης που έχετε να απενεργοποιήσετε το ορίσει για το συγκεκριμένο ξυπνητήρι και να ρυθμίσετε στοιχείο χρονοδιαγράμματος.
Σημείωση Μεταβείτε στο μενού Ατζέντα από την αρχική οθόνη και επιλέξτε Σημειώσεις. 1 Για να δημιουργήσετε νέα σημείωση, επιλέξτε Νέα σημείωση από την οθόνη. 2 Πληκτρολογήστε το κείμενο της σημείωσης και πατήστε το πλήκτρο OK για αποθήκευση. Η σημείωση προστίθεται και εμφανίζεται στην οθόνη. Για την αναζήτηση σημειώσεων, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα πλοήγησης.
α Αν ε Περισσότερα Εφαρμογές Ειδήσεις • Μουσική Όταν ανοίγετε αυτό το μενού, εμφανίζεται η οθόνη πρόγνωσης καιρού. Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τον καιρό, πατήστε το πλήκτρο OK. Διαφορετικά, πατήστε το δεξί πλήκτρο πλοήγησης για να δείτε τις ειδήσεις. Αν πατήσετε το πλήκτρο OK στο μενού Τα νέα μου, μπορείτε να επιλέξετε Προσθήκη για να προσθέσετε νέες τροφοδοσίες ή να επιλέξετε Οι τροφοδοσίες μου για να τις αποθηκεύσετε, ενώ περιηγείστε στο Internet.
Επιλέξτε το συγκεκριμένο μενού για να επαναληφθεί το τραγούδι που μόλις ακούσατε. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ίδιες επιλογές που είναι διαθέσιμες στο μενού Αναπαραγωγή τώρα. Όλα τα τραγούδια - Μπορείτε να δείτε όλα τα τραγούδια της εσωτερικής και της εξωτερικής μνήμης. Αν πατήσετε Επιλ., μπορείτε να δείτε αρκετές διαθέσιμες επιλογές, όπως Ορισμός ως ήχου κλήσης, Αποστολή μέσω Bluetooth, Αναζήτηση κτλ. Οι λίστες αναπαραγωγής μου - Δημιουργήστε και προβάλετε τις δικές σας λίστες αναπαραγωγής.
κή ται με ών ο λα ά. • Ραδιόφωνο FM • Internet Το τηλέφωνο LG GD550 διαθέτει ενσωματωμένο ραδιοφωνικό δέκτη FM, για να απολαμβάνετε τους αγαπημένους σας ραδιοφωνικούς σταθμούς ενώ βρίσκεστε σε κίνηση. Πατήστε το αριστερό πλήκτρο επιλογής για να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές Επεξεργασία καναλιού, Νέο κανάλι και Επεξεργασία ονόματος σταθμού. Αν πατήσετε το πλήκτρο ΟΚ, μπορείτε να δείτε τη Λίστα καναλιών. Από τη Λίστα καναλιών μπορείτε επίσης να ορίσετε κανάλια και να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις.
• Τα αρχεία μου Από αυτό το μενού μπορείτε να έχετε πρόσβαση στα δεδομένα σας. Όλα τα δεδομένα εμφανίζονται στην καρτέλα Όλα, ενώ μπορείτε να επιλέξετε μόνο τα δεδομένα της εσωτερικής μνήμης με το δεξί πλήκτρο πλοήγησης. Εικόνες - Δείτε όλες τις εικόνες του τηλεφώνου και χρησιμοποιήστε το μενού Επιλ.: Ορισμός ως ταπετσαρίας κτλ., Μετονομασία, Επεξ/σία, Αποστολή μέσω, Εκτύπωση μέσω, Ταξινόμηση κατά κτλ. Βίντεο - Μπορείτε να προβάλετε όλα τα βίντεο στο τηλέφωνο και να χρησιμοποιήσετε το μενού Επιλ.
τλ. α λο νω. Εργαλεία • Αριθμομηχανή Με τη λειτουργία αριθμομηχανής μπορείτε να κάνετε πρόσθεση, αφαίρεση, πολλαπλασιασμό και διαίρεση. Μπορείτε να εισαγάγετε ψηφία και τελεστές από το πληκτρολόγιο του τηλεφώνου. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο για τη διαγραφή ψηφίων. Για πιο περίπλοκους υπολογισμούς, πατήστε Επιλ. και επιλέξτε +/-, sin, cos, tan, log, ln, exp, sqrt, deg, rad, x^y ή X^2. • Φωνητική εγγραφή Χρησιμοποιήστε την επιλογή Φωνητική εγγραφή για να ηχογραφήσετε σημειώσεις ή άλλους ήχους.
Αποθήκευση - Όταν υπάρχει κάρτα μνήμης, μπορείτε να επιλέξετε την προεπιλεγμένη αποθήκευση στην εξωτερική ή εσωτερική μνήμη. Τρόπος εγγραφής - Η λειτουργία εγγραφής MMS μειώνει τη διάρκεια της εγγραφής, ώστε να χωράει σε μήνυμα MMS. Ο κανονικός τρόπος εγγραφής παρέχει περισσότερο χρόνο εγγραφής. 32 • Χρονόμετρο •Π Το μενού αυτό σας δίνει τη δυνατότητα να καταγράφετε το χρόνο που έχει παρέλθει από ένα συμβάν.
ε ής: ος • Παγκόσμιο ρολόι Το παγκόσμιο ρολόι σας ενημερώνει για την τρέχουσα ώρα στις μεγαλύτερες πόλεις του κόσμου. Για να προσθέσετε πόλεις, πατήστε το αριστερό πλήκτρο επιλογής και χρησιμοποιήστε τις επιλογές Ορισμός ως δεύτερης πόλης, Επεξεργασία τρέχουσας ημερομηνίας & ώρας, Θερινή ώρα, Τύπος ρολογιού, Διαγραφή και Διαγραφή όλων. Ρυθμίσεις • Συσκευή (Περισσότερα > Ρυθμίσεις > Συσκευή) Μπορείτε να εξατομικεύσετε τις ρυθμίσεις της συσκευής. Επιλέξτε το μενού που θέλετε να αλλάξετε και ορίστε τιμή.
Κλείδωμα συσκευής - Επιλέξτε τον τρόπο κλειδώματος του τηλεφώνου. Κλείδωμα εφαρμογής - Επιλέξτε το μενού που θέλετε να κλειδώσετε από τη λίστα. Αίτημα κωδικού PIN Επιλέξτε έναν κωδικό PIN που θα ζητείται όταν ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας. Αλλαγή κωδικών - Αλλάξτε τα στοιχεία PIN (αυτό το στοιχείο μενού εμφανίζεται μόνο αν έχει ενεργοποιηθεί η αίτηση κωδικού PIN), PIN2 και Κωδικός ασφαλείας.
ετε τε Ρυθμίσεις για κλειστό καπάκι Μπορείτε να ρυθμίσετε τις εφαρμογές που θέλετε να παραμένουν ενεργές ακόμη και όταν κλείνετε το καπάκι του τηλεφώνου. Επαναφορά ρυθμίσεων Χρησιμοποιήστε την επιλογή Επαναφορά ρυθμίσεων για να επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, θα χρειαστείτε τον κωδικό ασφαλείας. Ο προεπιλεγμένος κωδικός ασφαλείας είναι “0000”.
Φωτισμός • Κλήσεις Ρυθμίστε το χρονικό διάστημα για το οποίο ο φωτισμός της οθόνης θα παραμένει ενεργοποιημένος. (Περισσότερα > Ρυθμίσεις > Κλήσεις) Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις κλήσεων. Εικόνα έναρξης Κοινές ρυθμίσεις Επιλέξτε εικόνες που θα εμφανίζονται κατά την εκκίνηση της συσκευής. Μπορείτε να ρυθμίσετε τις λειτουργίες για κοινές ρυθμίσεις κλήσεων, όπως: Αποστολή αριθμού μου, Λίστα απόρριψης κλ., Αυτόματη επανάκληση, Τρόπος απάντησης Bluetooth κτλ.
> oth κό πατήστε το αριστερό πλήκτρο επιλογής, αφού πληκτρολογήσετε τον κωδικό ασφαλείας. Φραγή κλήσης Κόστος κλήσεων Μπορείτε να επιλέξετε Κλ. καθορισμένων αριθμών για να ενεργοποιήσετε και να δημιουργήσετε μια λίστα με αριθμούς που μπορείτε να καλείτε από το τηλέφωνό σας. Θα χρειαστείτε το PIN2 από τον παροχέα. Από το τηλέφωνό σας θα μπορείτε να καλείτε μόνο τους αριθμούς που περιλαμβάνονται στη λίστα καθορισμένων αριθμών.
• Μηνύματα Μήνυμα υπηρεσίας (Περισσότερα > Ρυθμίσεις > Μηνύματα) Ρυθμίστε τις λειτουργίες που σχετίζονται με το Μήνυμα υπηρεσίας, συμπεριλαμβανομένης της ρύθμισης Ασφάλεια υπηρεσίας. Προβολή μηνύματος Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικούς τρόπους εμφάνισης για την προβολή των μηνυμάτων σας. Μήνυμα κειμένου Ρυθμίστε τις λειτουργίες που σχετίζονται με τα SMS. Μήνυμα πολυμέσων Ρυθμίστε τις λειτουργίες που σχετίζονται με το Μήνυμα πολυμέσων.
α υ α - Γλώσσες: Επιλέξτε γλώσσες για τα μηνύματα πληροφοριών. • Internet (Περισσότερα > Ρυθμίσεις > Internet) Προφίλ Μνήμη cache Οι σελίδες που επισκέπτεστε αποθηκεύονται στη μνήμη του τηλεφώνου. - Διαγραφή cache: Διαγράψτε όλα τα δεδομένα της προσωρινής μνήμης. Δείτε τα προφίλ Internet. Για να προσθέσετε, να διαγράψετε και να επεξεργαστείτε προφίλ Internet, χρησιμοποιήστε το αριστερό πλήκτρο επιλογής. Ωστόσο, δεν μπορείτε να διαγράψετε ή να επεξεργαστείτε προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
• Bluetooth (Περισσότερα > Ρυθμίσεις > Bluetooth) Ρυθμίστε τη συσκευή GD550 για τη λειτουργία Bluetooth. Μπορείτε να προσαρμόσετε την ορατότητα του τηλεφώνου σε άλλες συσκευές ή να αναζητήσετε συσκευές με τις οποίες έχει γίνει σύζευξη. Ρύθμιση Bluetooth Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth. Αναζήτηση νέας συσκευής Το GD550 θα αναζητήσει συσκευές. Όταν ολοκληρωθεί η αναζήτηση, στην οθόνη εμφανίζονται οι επιλογές Προσθήκη και Ανανέωση.
ε ς η φή G - Υποστ. υπηρεσίες: Εμφανίζονται οι υπηρεσίες που υποστηρίζει το τηλέφωνό σας. - Λειτουργία απομακρυσμένης SIM - Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση - Η διεύθυνσή μου: Δείτε τη διεύθυνση Bluetooth της συσκευής σας. • Συνδεσιμότητα (Περισσότερα > Ρυθμίσεις > Συνδεσιμότητα) Οι ρυθμίσεις συνδεσιμότητας έχουν ήδη οριστεί από τον παροχέα δικτύου, έτσι ώστε να μπορείτε να απολαύσετε το νέο σας τηλέφωνο αμέσως μετά την ενεργοποίηση.
Αξ • Βοήθεια (Περισσότερα > Ρυθμίσεις > Βοήθεια) Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες για τη συσκευή GD550. Αναβάθμιση λογισμικού Πρόγραμμα αναβάθμισης λογισμικού κινητού τηλεφώνου LG Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και τη χρήση του προγράμματος, επισκεφτείτε την τοποθεσία http://www. lgmobile.com Αυτή η λειτουργία σάς δίνει τη δυνατότητα να αναβαθμίσετε το λογισμικό στην πιο πρόσφατη έκδοση γρήγορα και άνετα μέσω Internet, χωρίς να απαιτείται επίσκεψη στο κέντρο εξυπηρέτησης.
ς, Αξεσουάρ Αυτά τα αξεσουάρ παρέχονται με το GD550. Φορτιστής ς Καλώδιο δεδομένων Μπαταρία Στερεοφωνικά ακουστικά ν ά ων ξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Χρησιμοποιείτε πάντοτε γνήσια αξεσουάρ LG. • Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να ακυρωθεί η εγγύηση. • Τα αξεσουάρ μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Για περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε στην εταιρεία εξυπηρέτησης ή στον αντιπρόσωπο της περιοχής σας.
Οδ Δια οδ οδ να πα Θερμοκρασίες περιβάλλοντος Μέγ.: +55°C (αποφόρτιση) +45°C (φόρτιση) Ελάχ.: -10°C Έκ ρα Δήλωση Συμμόρφωσης Στοιχεία Προμηθευτή Όνομα LG Electronics Inc Διεύθυνση : LG Electronics Inc.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση Διαβάστε αυτές τις απλές οδηγίες. Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να αποβεί επικίνδυνη ή παράνομη. Έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων Πληροφορίες σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα και το συντελεστή ειδικής απορρόφησης (ΣΕΑ). Το μοντέλο κινητού τηλεφώνου GD550 έχει σχεδιαστεί ώστε να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφαλείας για την έκθεση σε ραδιοκύματα.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Η υψηλότερη τιμή του ΣΕΑ για αυτό το μοντέλο τηλεφώνου, όπως έχει ελεγχθεί από την DASY4, για χρήση στο αυτί είναι 1.45 W/ kg (10g), ενώ για χρήση στο σώμα είναι 1.31 W/Kg (10g). • Δεδομένα του ΣΕΑ για τους κατοίκους χωρών/περιοχών που έχουν υιοθετήσει το όριο του ΣΕΑ, το οποίο συνιστάται από το Ινστιτούτο Ηλεκτρολόγων και Ηλεκτρονικών Μηχανικών (IEEE) και είναι 1,6 W/kg κατά μέσο όρο για 1g σωματικού ιστού.
ση ου ε ν τι αι • Κρατήστε τη συσκευή μακριά από ηλεκτρικές συσκευές, όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα και υπολογιστές. • Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από πηγές θερμότητας, όπως καλοριφέρ ή ηλεκτρικές κουζίνες. • Προσέξτε να μην πέσει. • Η συσκευή δεν πρέπει να υπόκειται σε μηχανικές δονήσεις ή κραδασμούς. • Να απενεργοποιείτε το τηλέφωνο στις περιοχές όπου αυτό απαιτείται από ειδικούς κανονισμούς.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση • Μην χτυπάτε την οθόνη με αιχμηρά αντικείμενα, καθώς ενδέχεται να προκαλέσετε βλάβη στο τηλέφωνο. • Μην εκθέτετε το τηλέφωνο σε υγρά ή υγρασία • Να χρησιμοποιείτε με προσοχή τα αξεσουάρ, π.χ. τα ακουστικά. Μην αγγίζετε άσκοπα την κεραία. • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο ή τα αξεσουάρ σε μέρη με υψηλή υγρασία, όπως πισίνες, θερμοκήπια, σολάριουμ ή τροπικά περιβάλλοντα, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο τηλέφωνο και ακύρωση της εγγύησης.
ση α ως ητό ε ό ς, λπ. Οδική ασφάλεια Ελέγξτε τους νόμους και τους κανονισμούς για τη χρήση των κινητών τηλεφώνων στις περιοχές όπου οδηγείτε. • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τηλέφωνο χειρός όταν οδηγείτε. • Εστιάστε όλη σας την προσοχή στην οδήγηση. • Χρησιμοποιήστε handsfree, εφόσον υπάρχει. • Πριν πραγματοποιήσετε κλήση ή απαντήσετε σε μια κλήση, σταματήστε στην άκρη του δρόμου και σταθμεύστε, εάν το απαιτούν οι συνθήκες οδήγησης.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση να μην ενεργοποιείτε ή απενεργοποιείτε το τηλέφωνο κοντά στα αυτιά σας. Επίσης, σας συνιστούμε να ρυθμίζετε την ένταση της μουσικής και του ήχου κλήσης σε λογικά επίπεδα. Περιοχές όπου εκτελούνται ανατινάξεις Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιοχές όπου γίνονται ανατινάξεις. Να ακολουθείτε τους περιορισμούς και τυχόν κανονισμούς ή κανόνες. Περιβάλλοντα όπου υπάρχει κίνδυνος εκρήξεων • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων.
ση ς ό ς υν Επείγουσες κλήσεις Η πραγματοποίηση επειγουσών κλήσεων μπορεί να μην είναι διαθέσιμη σε όλα τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Για το λόγο αυτό, για επείγουσες κλήσεις δεν πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά στο τηλέφωνο. Επικοινωνήστε με τον τοπικό παροχέα υπηρεσιών για να ενημερωθείτε σχετικά με αυτό το θέμα. Πληροφορίες και φροντίδα μπαταριών • Δεν είναι απαραίτητο να αποφορτιστεί πλήρως η μπαταρία για να την επαναφορτίσετε.
Οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσματική χρήση πάντοτε το φορτιστή από • Μην αφήνετε την μπαταρία σε θερμούς ή κρύους χώρους, την πρίζα μετά την πλήρη φόρτιση του τηλεφώνου. καθώς μπορεί να μειωθεί η απόδοσή της. • Η πραγματική διάρκεια ζωής της μπαταρίας εξαρτάται • Εάν αντικαταστήσετε την από τη διαμόρφωση του μπαταρία με λάθος τύπο δικτύου, τις ρυθμίσεις των μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος προϊόντων, τις συνήθειες έκρηξης. χρήσης, την μπαταρία και τις • Απορρίψτε τις περιβαλλοντικές συνθήκες.
GD550 User Guide - English This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Getting to know your phone Power key Turns the phone on/off. Main screen Navigation keys OK key Selects menu options and confirms actions. Call key Dials a phone number and answers incoming calls. Soft keys Each of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately above them. End key Ends or rejects a call. Returns to the home screen when you use the menu.
sa o en Headset / Charger / USB Cable connector Volume key Controls the volume of the earpiece. Camera key Goes to camera menu directly from the homescreen. Profile switch Turns the sound on or off from any screen including the lock screen by sliding it up and down. (Incoming call, listening to music, alarm rings, and etc.) This is only for the sound. If you want to change the settings for vibration, go to More > Settings > Tones > Call and message. Vibrating alert is set to On as default.
Installing the SIM/USIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card When you subscribe to a cellular network, you are provided with a SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! › The SIM card can be easily damaged by scratches or bending it, so be careful when 1 2 4 5 handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of reach of small children.
tery g t Installing a memory card Lift the battery cover and insert a micro SD card into the card socket with the gold contact area facing downwards. Note: A memory card is an optional accessory. Formatting the memory card Tap More and choose Settings > Device > Memory info. Select USIM memory and press Clear using the left soft key, and enter the security code. WARNING: When you format your memory card, the entire contents will be wiped.
Your home screen Yo GD550 provides a simple,easy home screen with the carousel view which allows you to move to menus from side to side. There are five dots on the upper side of the home screen. Each dot indicates a different menu and you can move among them by pressing the right and left navigation keys. Wh typ ap and Number of menus you can choose The focused dot shows your current position. Main menu icons Use left or right navigation keys to move among the main menus.
h m ns t s g us. g on his Your lock screen When the slide is closed, typically the active applications are terminated and the lock screen appears. Setting the active applications when the phone slide is down 1 Select More by using the left or right navigation key on your home screen and choose Settings. 2 Choose Device, then select Slide down settings. 3 Press the OK key to mark the applications you don’t want to terminate when slide is closed.
Calls Making a call 1 Key in the number using the keypad. To delete a digit press . 2 Press to initiate the call. . 3 To end the call, press TIP! To enter + when making an international call, press and hold 0. TIP! You can go to the dialling screen by entering numbers from any menu on your home screen. Making a call using your contacts list 1 Select Contacts from your home screen. 2 Using the keypad, enter the first letter of the contact name you want to call or the group name to which the contact belongs.
6 rst sa on or ss is g. ey TIP! You can set the vibrating alert to On when you go to More > Settings > Tones > Call and message > Vibrating alert. Using the speakerphone During a call or when you are making a call, you can activate the speakerphone by selecting Activate speaker and you can use the handset in hands-free mode. (When you have an incoming call, you can do this by selecting Answer to speak.
You can also go directly to the desired contact’s call logs if you enter the first letter of the contact name or the phone number if the number is not saved in your phone. Continuous call logs for the same contact will be shown as one log and the number of missing, received, or dialled calls for the contact is shown below the contact image. If you type the first letter of the contact, all call logs for the contact are combined as one item.
e t in er act n ail ng f change the name and alter information such as E-mail, Job title, Memo and etc. 1 Go to Calls from the home screen. 2 Select Contacts. 3 Press the left navigation key twice to select Me. This is a default name. If you press Add and provide a new name, this will be shown instead of Me. 4 Press the OK key or select Options and choose Add from SIM, and then you can add your number from SIM. Adding a new contact 1 Go to Calls from the home screen. 2 Select Contacts.
TIP! When you take a photo from the home screen and set the image size in the Settings menu to Contact, you can acquire a maximum sized contact picture. 6 Save the phone number. Dots on the top of the screen will be added one by one when you add a new contact or a new group. 7 Select +More if additional information is required such as E-mail, Ringtone or Homepage etc.
up ch ly. oft ory up. e p a ly or Messaging Your GD550 includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), and e-mail as well as service messages for the network. Viewing your messages 1 Go to Messages from the home screen. 2 Select Message box. 3 Messages will be displayed as a carousel view. The most recent received or sent message will be shown first below. To the righthand side, you can see the message history by contact name.
Sending a message 1 Go to Messages from the home screen. 2 Choose Write message to send an SMS or MMS. 3 A new message editor will open. The message editor combines text messages and multimedia messages. The default setting for the message editor is the text message. 4 Select Options at the bottom left of the screen and choose Insert to add an Image, Video, Sound, Text templates, Multimedia templates, Name & Number, etc. 5 Select Send to to add recipients by pressing the OK key.
S For a received SMS message, you can reply to it simply by pressing the OK key. Entering text o d e, it The text input methods can : be changed by pressing ABC/Abc/abc/123. If you want to use T9 mode, press and hold the key. Or when you press Left soft key and select Writing options, you can turn the T9 Dictionary on or off. Abc mode This mode allows you to enter letters by pressing the key labelled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed.
Changing the language Other Options Se GD550 supports various languages. There are two ways to change the writing language from the writing screen. You can press Options, go to Writing options, choose Writing language and then set the language you want. Or, you can simply press and hold the key. The writing options may differ depending on the language you choose. For example, when you choose as Writing language you can use the Korean keypad by pressing Options > Writing options > .
Sending an e-mail e his n e e MS nt. 1 Go to Messages from the home screen. 2 Select E-mail, then choose an account. The folders such as Inbox, Sent items, Trash, etc. are shown as the carousel view just like the home screen. The Inbox folder is shown first and the Write e-mail menu is the menu furthest to the left. 3 Choose Write e-mail by pressing the left navigation key continuously. 4 Enter the recipient’s address and a subject. 5 Enter your message.
3 Position the phone so you can see the subject in the focus box. 4 When the focus box turns green, the camera has focused on your subject. 5 Press the camera key again. TIP! You can zoom in or out by pressing the volume keys on the right-hand side of the phone or by pressing the up and down keys on the navigation keys. Set as - Select to use the image as Wallpaper, Contacts image, Startup image, or Shutdown image. Delete - Select to delete the image.
cts me nd 1 The viewfinder for the video camera will appear on the screen. 2 Holding the phone horizontal, point the lens towards the subject of the video. 3 Press the camera key or the OK key once to start recording. 4 REC will appear at the bottom of the viewfinder with a timer showing the length of the video. 5 Press the camera key or the OK key once more to stop recording. Send - Select to send the video by Message, E-mail or Bluetooth. Delete - Select to delete the video.
Organiser Alarm clock Go to Organiser from the home screen and select Alarm clock. From the alarm clock screen, press the left soft key to turn the alarm on or off, and set the time at which you want the alarm to go off. After you set the time, the GD550 will notify you how much time is left before the alarm goes off. Calendar Go to Organiser from the home screen and select Calendar. A square cursor is located on the current date. You can move the cursor to another date by using the navigation keys.
o u or s Use the navigation keys to search your memo. Showing a memo on the lock screen 1 Select the memo using the left or right navigation keys and press the left soft key to open Options. 2 Select Show on lockscreen, then the red pin will be attached to the memo. 3 You can see the memo when the slide is closed. If you want to remove it from the screen, press Options and select Remove from lockscreen. More News When you enter this menu, the weather forecast screen will be displayed.
You can use several options such as Add to playlist, Rating, etc. and change the Settings for Repeat, Shuffle and Equalizer by pressing Options on bottom left of the screen. Last played song - This menu appears while BGM is not playing. When you choose this menu, you can listen to the song which was played last. You can use the same options as Now playing. All Songs - You can view all the songs in the internal and external memory.
ws our ted at al n d If you press the OK key, you can see the Channel list. In Channel list, you can also set your channels and readjust your settings. Note: You must attach your headphones to listen to the radio. Insert them into the headphone jack on the right-hand side of the phone. • Internet You can access the internet. Internet gives you a fast, colourful world of games, music, news, sports, entertainment, and much more, on your mobile phone. Wherever you are and whatever you’re doing.
Tools • Calculator The calculator function allows you to add, subtract, multiply and divide. You can enter numbers and operators by using the keypad. Use the key to delete numbers. For more complex calculations, press Options and choose between +/-, sin, cos, tan, log, ln, exp, sqrt, deg, rad, x^y or X^2. • Voice recorder Use the Voice recorder to record voice memos or other sounds. Press the OK key to start recording. Press the Left soft key to pause recording. To continue recording, press again.
ns, et ne, l dio y he y. an n • Unit converter This function converts any measurement into a unit you want. There are 7 types of units that can be converted: Currency, Area, Weight, Length, Temperature, Volume, and Velocity. • World clock The World clock function provides time information in major cities worldwide. You can add cities by pressing the left soft key and also use Set as second city, Edit current date & time, Daylight saving, Clock type, Delete and Delete all options.
PIN code request - Choose a PIN code to be requested when you turn your phone on. Change codes - Change your PIN code (This menu item will appear if PIN code request is set to On), PIN2 code, Security code. Flight mode • To Use this function to switch the flight mode on. You will not be able to make calls, connect to the Internet, or send messages when flight mode is switched on. (M You adj dev You Ca Ot Memory info You can set the active applications when the slide is down.
he be to ges d all ity n. set • Tones Shutdown image (More > Settings > Tones) You can select the tones and adjust the volumes for the device. Your options are: Call and message Other tones You can set images for shutdown. • Screen You can set functions relating to the common call settings: Show my caller ID, Call reject list, Auto redial, Bluetooth answer mode, etc. (More > Settings > Screen) You can change the settings for the phone display.
Call costs Fixed dial numbers Mu You can check the Last call units or All calls units. Or Set call cost and Set limit. You can reset Last call and All calls by pressing the left soft key after entering the PIN2 code. You can select Fixed dial numbers to turn on and compile a list of numbers that can be called from your phone. You will need your PIN2 code, which is available from your operator. Only numbers within the fixed dial list can be called from your phone.
Multimedia message You can set functions relating to the Multimedia message. E-mail e You can set functions relating to E-mail. Signature al d all. es) You can create your text signature You can use symbols and text as part of the signature. Service message You can set functions relating to the Service message including Service security. Message counter a You can set the specific period in which to be informed of the sent message information. If you choose Reset, data will be initialised.
Cache which your phone is paired. Se The web pages you have accessed are stored in the memory of the phone. - Clear cache: Remove all cached data in the memory. Bluetooth on/off Ma -M w H fr -M na - Su w -R -M B Cookies The information about services you have accessed is stored in what are called Cookies. - Clear cookies: Remove all cookies in the memory. Security - Certificates: You can see the list of certificates and view them in detail. - Clear session: Removes the secure session.
h se ct e w n o Settings Make your changes to: - My device visibility: Choose whether to be Visible, Hidden, or Visible for 1 min from your device to others. - My device name: Enter a name for your LG GD550. - Supported services: Shows what the phone supports. - Remote SIM Mode On/Off - My address: View your Bluetooth address. • Connectivity (More > Settings > Connectivity) Your connectivity settings have already been set up by your network operator, so you can enjoy your new phone from switch on.
Ac • Help (More > Settings > Help) You can view more detail information for your GD550. Software Upgrade LG Mobile Phone Software Upgrade Program For more information on installing and using this program, please visit http:// www.lgmobile.com This feature allows you to upgrade your software to the latest version quickly and conveniently on the Internet without needing to visit our service centre.
Accessories These accessories are supplied with the GD550. n so n n Charger Data cable Battery Stereo headset NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further inquiries.
Gu Ple gu the da Ambient Temperatures Max.: +55°C (discharging) +45°C (charging) Min.: -10°C Ex fre Declaration of Conformity Supplier’s Details Name LG Electronics Inc Address : LG Electronics Inc.
Guidelines for Safe and Efficient Use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model GD550 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
Guidelines for Safe and Efficient Use • Product care and maintenance WARNING: Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
uch ny ed ay d r • Do not to charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard. • Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not use solvents such as benzene, thinner or alcohol). • Do not charge the phone when it is on soft furnishings. • The phone should be charged in a well ventilated area. • Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
Guidelines for Safe and Efficient Use Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. • Do not use a hand-held phone while driving. • Give full attention to driving. • Use a hands-free kit, if available. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment.
ic se en d e t e es. Potentially explosive atmospheres • Do not use the phone at a refueling point. • Do not use near fuel or chemicals. • Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone and accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off or activate flight mode before boarding any aircraft. • Do not use it on the ground without permission from the crew.
Guidelines for Safe and Efficient Use • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. • Do not disassemble or shortcircuit the battery pack. • Keep the metal contacts of the battery pack clean. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack maybe recharged hundreds of times until it needs replacing. • Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability.
f an ΟPOI ΕΓΓYΗΣΗΣ s. s est r 1. TI KAΛYΠΤΕI AYΤΗ Η ΕΓΓYΗΣΗ Η LG σας εγγυάται ότι το συσκευασμένο τηλέφωνο όπως και τα περιεχόμευα εξαρτήματα δεν θα έχουν πρόβλημα όσον αφορά τα υλικά και την τεχνική αρτιότητα τους, σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους και προϋποθέσεις: (1) Η εγγύηση του προϊόντος ισχύει για 24 μήνες, αρχής γενομένης από την ημερομηνία προμήθειας του προϊόυτος. (2) Η εγγύηση των 24 μηνών ισχύει από την ημερομνία της πρώτης πώλησης και δεν ανανεώνεται με την μεταπώληση του προϊόντος.
(5) Προϊόντα από τα οποία έχει αφαιρεθεί ο σειριακός αριθμός ή έχει καταστεί άκυρος. Αυτή η εγγύηση αντικαθιστά όλες τις άλλες εγγυήσεις, άμεσες ή έμμεσες που προκύπτουν είτε ουσιαστικά είτε από ερμηνεία των νόμων, προβλεπόμενεν από το νόμο ή με διαφορετικό τρόπο, συμπεριλαμβανομένων, αλλά μη περιορισμένων από οποιαδήποτε έμμεση εγγύηση εμπορευσιμότητας ή καταλληλότητας για μία συγκεκριμένη χρήση. (7) Βλάβη που προέρχεται από τη χρήση μη εγκεκριμένων προαιρετικών εξαρτημάτων από την LG.