KCM FRIDGE-FREEZER User's Guide Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times. FRIGORIFICOCONGELADOR Instrucciones de uso Lea estas instrucciones de uso con atención antes de poner el aparato en funcionamiento y manténgalo siempre a mano para que pueda consultarlo en cualquier momento.
Table of Contents Introduction Installation Operation Registration 4 Important Safety Instruction 4 Identification of Parts 7 Installation 8 Starting 8 Temperature Control 9 Refrigerator 9 Freezer 9 Function Suggestion On Food storage Care and Maintenance Trouble Shooting To Reverse the Doors 3 11 Super Freezer 11 Vacation 11 Lock 12 Self Test 12 Ice Making 12 Defrosting 12 Storing Food 13 General Information Lamp Replacement 14 14 Cleaning 15 Trouble Shooting 16 T
Introduction Registration Introduction The model and serial number are found on the rear of this unit. This number is unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase. Staple your receipt here. Date of Purchase : Dealer Purchased From : Dealer Address : Dealer Phone No. : Model No. : Serial No.
Introduction Important Safety Instruction Precaution Pull out the power plug prior to cleaning the fridgefreezer. Never damage, serverely bend, pull out, or twist the power cord because power cord damage may cause a fire or electronic shock. Never place glass products in the freezer because they may be broken when their inner contents are frozen. Do not modify or extend the Power Cord length It will cause electric shock or fire.
Introduction Introduction Important Safety Instruction w Warning wKeep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. wDo not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. wDo not damage the refrigerant circuit. wDo not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Introduction Identification of Parts Egg Tray(1 or 2) Removable Glass Shelf(2 or 3) Rotatable Door Basket (3 or 5) Lamp Multi-air Flow Duct Fresh Zone (Optional) Utility Corner (movable) Refrigerator Temperature Control Bottle Holder Vegetable Drawer Used to keep fruits and vegetables, etc. fresh and crisp.
Installation 1. Select a good location. Installation Place your fridge-freezer where it is easy to use. 2. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture. 3. There must be proper air circulation around your fridge-freezer to keep it operating efficiently. 4. To avoid vibration, the unit must be leveled. If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing.
Operation Temperature Control Your fridge-freezer has two controls that let you regulate the temperature in the fridge and freezer compartments. Refrigerator • Initially set the TEMP. CONTROL at "4". Then adjust the compartment temperature according to your desire. MAX 7 6 5 MIN 1 4 • If you want an inside temperature 2 3 slightly less cold or colder, turn the TEMP. CONTROL knob towards MIN or MAX, respectively. When the surrounding temperature is low, adjust the TEMP. CONTROL 'MIN'.
Operation • The initial Temperature of the Freezer Compartment is -18°C . You can now adjust the temperature of the compartment as you want. < LED 88 Type > < LED BAR Type > • When you press the temperature control buttons, the temperature of Freezer compartment is repeated in the following order.
Operation Function Super Freezer • Please select this function for prompt freezer. • This function is used when you want to freeze the foods quickly. Press the ‘SUPER FRZ’ (Super Freezer) button once, and then the quick freeze operation starts with the lamp on. • The Super Freeze operation takes about 3 hours. When its operation ends, it automatically returns to the previous temperature setting.
Operation Lock • Pressing this button stops operation of other buttons. • ”Locking” or “Un-Locking” is repeated whenever pressing the ‘CHILD LOCK’ button. (For “Locking” or “Un-Locking” press the ‘CHILD LOCK’ button for 2 secs.) • When ‘CHILD LOCK’ is activated, pressing the other buttons would not work. Self Test This function allows you to check for operational problems.
Suggestions on food storage Storing Food Storing Food • Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as banana, and melon. • Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge-freezer could spoil other food, and lead to higher electric bills. • When storing the food, use a container with a lid. This prevents moisture from evaporating, and helps food to keep its taste and nutrients. • Do not block air vents with food.
Care and Maintenance General Information Power Failure • 1~2 hour power failure does no harm to the foods stores. Try to avoid opening and closing the door too frequently. If You Move • Take out foods from the fridge-freezer and firmly fix the loose items with tape. • Turn the leveling screws until they stop before moving the fridge-freezer. Otherwise the screw may scratch the floor or the fridge-freezer cannot move.
Care and Maintenance Cleaning Before Cleaning Be sure to unplug the power. Exterior Clean the outside of the fridge-freezer with a soft cloth soaked with hot water or liquid detergent. If you use a detergent, be sure to wipe it with a clean wet cloth. Interior As above. After Cleaning Check that the power cord is not damaged, power plug has not overheated, and that the power plug is tightly inserted into the outlet. w Warning Be sure to dry the appliance with a cloth after washing it with water.
Trouble Shooting Trouble Shooting Before calling for service, check this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Possible Causes Problem Fridge-Freezer does not operate • Power plug may be unplugged from the electric outlet. Plug it in securely. • House fuse has blown or circuit breaker has tripped. Check and/or replace fuse and reset circuit breaker. • Power cut.
Trouble Shooting Problem Possible Causes Moisture collects inside • Too frequent or too long door openings. • In humid weather, air carries moisture into fridge when doors are opened. Fridge has odor • Foods with strong odors should be tightly covered or wrapped. • Check for spoiled food. • Interior needs cleaning. Refer to CLEANING section Door not closing properly • Food package is keeping door open. Move packages that keep door from closing. • Fridge-freezer is not level.
To Reverse the Doors Your fridge-freezer is designed with reversible doors, so that they may open from either the left or right hand side to suit your kitchen design. Precaution 1. Before reversing the door, first of all, you should take out food and accessories like shelves or trays which are not fixed in the fridge-freezer. 2. Use Torque Wrench or Spanner to fix or remove the bolt. 3. Do not lay the fridge-freezer down. This will cause problems. 4.
25 26 4. Destroy the two small caps on the front of the cover front 23 34 with a screw driver, then separate the screw 24 and25 . Separate the cover front 23 . Move the wire26 to left, install the cover front 23 and the screw. Take the small caps out of the alternate bag, then install the small caps. 23 24 28 5. Remove the small cap 27 of the refrigerator door 19 , then 29 27 separate the small cap 28 . Move the cable 29 from left to the corresponding position on the right.
Memo 20
Índice Introducción Instalación Funcionamiento Registro 40 Medidas de Seguridad Importanes 40 Identificación de las piezas 43 Instalación 44 Puesta en marcha 44 Control de temperatura 45 Frigorífico 45 Congelador 45 Función Recomendaciones para el almacenamiento de alimentos Cuidado y mantenimiento Localización y reparación de averías Para invertir el sentido de apertura de las puertas 39 47 Congelación rápida 47 Vacaciones 45 Bloqueo 48 Autocomprobación 48 Producción de hielo
Introducción Registro Introducción El modelo y el número de serie figuran en la parte de atrás de este aparato. Este número fue asignado especialmente para este aparato y no está disponible para otros. Se aconseja indicar los datos que se solicitan a continuación y guardar esta guía como registro permanente de su compra.
Introducción Medidas de Seguridad Importantes Desenchufe la clavija de toma de corriente antes de limpiar el frigorífico-congelador. Evite deteriorar, doblar excesivamente, retorcer el cable de potencia o tirar de él, ya que si éste se estropea se puede provocar un incendio o un electrochoque. No coloque nunca envases de vidrio en el congelador porque pueden romperse cuando sus contenidos se congelen. Advertencias Esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Introducción Medidas de Seguridad Importantes w Advertencia w Mantenga las apertures de la vibración, en el cercado o en la estructura incorporada del aparato, despejado de la obstruccion. w No utilice aparatos mecánicas u otros para acelerar el proceso de descongelación, fuera de los aquellos recomendados por el fabricante. w No dañe el circuito del refrigerante.
Introducción Identificación de las piezas Balda giratoria de la puerta (3 u 5) Rincón de reserva (móvil) Soporte para botellas Si no encuentra alguna de estas piezas en su aparato, debe tener en cuenta que pueden ser piezas que sólo se utilizan en otros modelos.
Introducción Instalación 1. Busque un lugar apropiado. Coloque su frigorífico-congelador donde tenga un acceso fácil. 2. Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor, luz del sol directa o humedad. 3. Debe haber una circulación de aire apropiada en su frigorífico-congelador para que éste funcione eficazmente. 4. Para evitar vibraciones, asegúrese de que el aparato está perfectamente nivelado. Si es el suelo no es uniforme, adapte los tornillos reguladores para compensar la falta de uniformidad.
Funcionamiento Control de temperatura Su frigorífico-congelador tiene dos mandos que le permiten regular la temperatura de los compartimentos del frigorífico y del congelador. MAX 7 • Primero, sitúe el mando de TEMP. CONTROL en “4”. Después regule la 6 MIN temperatura del compartimento a su 5 1 4 gusto. 2 3 • Si desea una temperatura interior TEMP. CONTROL ligeramente más fría o menos fría, gire el mando hacia MÁX.
Funcionamiento • La temperatura inicial del compartimento de congelación es de -18ºC. Ahora puede ajustar la temperatura del compartimento según desee.
Funcionamiento Función Congelación rápida • Por favor, seleccione esta función para una congelación rápida. • Esta función se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. Pulse el botón ‘SUPER FRZ’ (Congelación rápida) una vez, éste iniciará la congelación rápida a la vez que se enciende la luz. • La función de congelación rápida tarda unas 3 horas. Cuando finaliza la operación, vuelve automáticamente a la temperatura ajustada anteriormente.
Funcionamiento Bloqueo • Si pulsa este botón dejarán de funcionar el resto de botones. • Cada vez que pulse el botón de bloqueo ‘CHILD LOCK’ cambiará a “bloquear” o “desbloquear”. (Para “bloquear” o “desbloquear” pulse el botón de bloqueo durante 2 segundos). • Cuando el bloqueo está activado, el resto de botones no funcionarán. Seleccionar “BLOQUEAR” Autocomprobación Seleccionar “DESBLOQUEAR” Esta función le permite detectar problemas en el funcionamiento.
Recomendaciones relativas al almacenamiento de alimentos Almacenamiento de comida • No almanece alimentos que se estropeen fácilmente abajas temperaturas, como el plátano y el melón. • Deje enfriar la comida caliente antes de guardarla. Si seguarda comida caliente en el frigorífico-congelador ,sepueden estropear otros alimentos y además el consumode energía es mucho mayor. • Para almacenar alimentos, utilice recipientes con tapas.
Cuidado y Mantenimiento Información General Corte de energía • Un corte de energía de 1-2 horas no perjudica la conservación de los alimentos. Procure evitar abrir y cerrar la puerta con mucha frecuencia. En caso de mudanza • Retire toda la comida del frigorífico-congelador y precinte con firmeza todas los accesorios sueltos.
Cuidado y Mantenimiento Limpieza Antes de limpiar No olvide desenchufar el aparato. Exterior Limpie la parte exterior del aparato con un paño suave humedecido con agua caliente o detergente líquido. Si utiliza detergente, no olvide retirarlo con un paño húmedo limpio. Interior Siga las instrucciones del apartado anterior. Después de limpiar Compruebe que el cable de potencia no está deteriorado, que la clavija no esté sobrecalentada y que esté bien introducida en la toma de corriente.
Localización y reparación de averías Antes de acudir a la asistencia técnica, consulte la lista de abajo. Esto supondrá un ahorro de tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más frecuentes que no son debidos a la fabricación o materiales defectuosos de este aparato. Problema Posibles causas • Puede que la clavija esté desenchufada de la toma de corriente. Enchúfela con firmeza. El frigoríficocongelador no funciona • El fusible doméstico se ha quemado o ha saltado el interruptor.
Localización y reparación de averías Problema Posibles causas Acumulación de humedad en el aparato • Es probable que esto suceda en un espacio húmedo. Limpie con un paño seco. Acumulación de humedad en el interior • Apertura de puerta prolongada o muy frecuente. El frigorífico despide mal olor • Los alimentos que despiden mucho olor deben guardarse herméticamente o envolverse. • Cuando el ambiente es húmedo, al abrir las puertas el aire lleva la humedad hacia el frigorífico.
Para invertir el sentido de apertura de las puertas Su frigorífico/congelador ha sido diseñado con puertas reversibles, de tal forma que puedan abrirse hacia izquierda o derecha, a fin de adaptarse al diseño de su cocina. Precaución 1. Antes de invertir el sentido de la puerta, retire toda la comida y accesorios de las baldas o bandejas no fijas del frigorífico/congelador. 2. Utilice una llave de torsión o de tuercas para fijar o extraer el perno. 3. No tumbe el frigorífico/congelador horizontalmente.
4. Rompa las dos tapas pequeñas de la parte delantera 25 de la cubierta frontal 23 con un destornillador y después retire el tornillo 24 y 25 . Retire la cubierta frontal 23 . Mueva el cable 26 hacia la izquierda, coloque la cubierta frontal 23 y el tornillo. Saque las tapas pequeñas de la bolsa y después instálelas. 26 34 23 24 28 5. Retire la tapa pequeña 27 de la puerta del frigorífico y retire la tapa pequeña 28 . Mueva el cable 29 de la izquierda a la parte correspondiente de la derecha.
TELÉFONO: MODELO: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO: PROVINCIA: FECHA DE COMPRA: Nº DE SERIE: RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL MOMENTO DE LA COMPRA POBLACIÓN: C. POSTAL: DOMICILIO: NOMBRE Y APELLIDOS: DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO 1.-Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto con la factura de compra. 2.-Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía. 3.
NOTA IMPORTANTE • La presente Garantía comercial no afecta a los derechos de que dispone el usuario conforme a las previsiones contenidas en la Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías de Bienes de Consumo (BOE 165, de 11 de julio de 2003). • El titular de la Garantía Comercial disfrutará de los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento, para todo el territorio nacional.
Memo 58
3828JD8178G ˘ • ¯ı ¥‡»` (39~50) 02.3.
3828JD8178G ˘ • ¯ı ¥‡»` (39~50) 02.3.155:1PM ˘ ` 40 Introdução Registro Introdução O modelo e o número de série figuram na parede posterior do aparelho. Tal número foi atribuído expressamente a este aparelho, não estando, portanto, disponível para outros. Aconselha-se preencher os dados abaixo e guardar esta guia como registo permanente da sua compra.
3828JD8178G ˘ • ¯ı ¥‡»` (39~50) 02.3.155:1PM ˘ ` 41 Introdução Medidas de segurança importantes Advertências Desligue a ficha eléctrica da tomada de corrente antes de limpar o frigorífico-congelador. Evite danificar, dobrar em excesso, puxar ou torcer o cabo de alimentação, já que estragos no mesmo podem provocar um incêncio ou um choque eléctrico. Nunca coloque embalagens de vidro no congelador porque podem rebentar ao congelar-se o conteúdo.
3828JD8178G ˘ • ¯ı ¥‡»` (39~50) 02.3.155:1PM ˘ ` 41 Introdução Medidas de segurança importantes w Aviso wNão tape as aberturas de ventilação da caixa exterior ou interior do aparelho. wNão utilize aparelhos mecânicos para acelerar o processo de descongelação a não ser os que tenham sido recomendados pelo fabricante. wNão cause danos no circuito refrigerador.
3828JD8178G ˘ • ¯ı ¥‡»` (39~50) 02.3.155:1PM ˘ ` 42 Introdução Identificação das peças Porta-ovos (1 ou 2) Prateleira de vidro reguláveis (2 ou 3) Lâmpara Prateleiras giratórias da contra-porta (3 ou 5) Conducto de circuito de frio Compartimento para Alimentos Frescos (opcional) Cantoneira de reserva (móvel) Controlo de temperatura do frigorífico Suporte para garrafas Gaveta para legumes Serve para manter frutos, legumes, etc.
3828JD8178G ˘ • ¯ı ¥‡»` (39~50) 02.3.155:1PM ˘ ` 43 Instalação Introdução 1. Busque um lugar apropriado. Instale o seu frigorífico-congelador onde o acesso seja fácil. 2. Evite expor o aparelho a fontes de calor, luz solar directa ou humidade. 3. A circulação do ar em torno de todo o aparelho é fundamental para que o aparelho funcione adequadamente. 4. Para evitar trepidações, comprove o perfeito nivelamento do aparelho.
3828JD8178G ˘ • ¯ı ¥‡»` (39~50) 02.3.155:1PM ˘ ` 44 Operação Controlo de temperatura O seu frigorífico-congelador dispõe de dois comandos que permitem regular a temperatura dos compartimentos do frigorífico e do congelador. MAX 7 • Primeiro, posicione o comando de 6 TEMP. CONTROLO de "4". MIN 5 Depois regule a temperatura do 1 4 compartimento como lhe convier. 2 3 TEMP. CONTROL • Se quiser uma temperatura interior ligeiramente mais fria ou menos fria, gire o comando para MÁX ou MÍN respectivamente.
Operação • A Temperatura inicial do Compartimento do Congelador é -18ºC. Agora, pode ajustar a temperatura do compartimento, conforme desejar. < LED 88 Tipo > < LED BAR Tipo > • Ao premir os botões de controlo da temperatura, a temperatura do compartimento do Congelador é repetida pela ordem seguinte.
Operação Função Congelação rápida • Por favor, seleccione esta função para uma congelação rápida. • Esta função é utilizada quando deseja congelar rapidamente os alimentos. Prima uma vez o botão ‘SUPER FRZ.’ (Super Freezer), a operação de congelamento rápido começa com a lâmpada ligada. • A operação Super Freeze demora cerca de 3 horas. Quando a operação termina, volta automaticamente à definição de temperatura anterior.
Operação Lock • Premir este botão interrompe o funcionamento dos outros botões. • O "bloqueio" ou "desbloqueio" é repetido sempre que o botão ‘CHILD LOCK’ é premido. (Para "bloquear" ou "desbloquear", prima o botão ‘CHILD LOCK’ durante 2 seg.) • Se 'CHILD LOCK' estiver activado, premir os outros botões não onará. funci Autoverificação Esta função permite detectar problemas de funcionamiento.
3828JD8178G ˘ • ¯ı ¥‡»` (39~50) 02.3.155:1PM ˘ ` 46 Recomendações quanto ao armazenamento de alimentos Armazenamento de comida • Não armazene comida que se estraga facilmente a baixas temperaturas, como banana, melão, etc. • Deixe a comida quente arrefecer antes de a guardar. Colocar comida quente no frigorífico-congelador pode estragar outras comidas, e gerar altas contas de luz. • Para armazenar comida, utilize recipientes com tampas.
3828JD8178G ˘ • ¯ı ¥‡»` (39~50) 02.3.155:1PM ˘ ` 47 Cuidado e Manutenção Informação geral Corte de energia • Um corte de energia de 1-2 horas não prejudica a conservação dos alimentos. Procure evitar abrir e fechar a porta em demasia. Em caso de mudança • Tire toda a comida do frigorífico-congelador e precinte com firmeza todas as peças soltas.
3828JD8178G ˘ • ¯ı ¥‡»` (39~50) 02.3.155:1PM ˘ ` 48 Cuidado e Manutenção Limpeza Antes de limpar Assegure-se de ter desligado o aparelho da tomada de corrente. Exterior Limpe a parte exterior do aparelho com um pano macio humidecido com água quente ou detergente líquido. Caso utilize detergente, lembre-se de enxaguar com um pano molhado limpo.
3828JD8178G ˘ • ¯ı ¥‡»` (39~50) 02.3.15 5:1 PM ˘ ` 49 Localização e reparação de defeitos Antes de acudir à assistência técnica, consulte a lista abaixo. Isso poderá poupar-lhe tempo e dinheiro. Esta lista aparesenta as ocorrências mais comuns que não são fruto de fabrico ou utilização de materiais defeituosos neste aparelho. Problema O frigoríficocongelador não funciona Possíveis causas • A ficha eléctrica pode estar desligada da tomada. Ligue-a com firmeza.
Localização e reparação de defeito s Problema Possíveis causas Acúmulo de humidade na superfície do móvel • É plausível que aconteça em ambientes húmidos. Enxugue com um pano seco. Acúmulo de humidade no interior • Porta que se abre com demasiada frequência ou durante muito tempo. • Quando o tempo está húmido, o ar carrega a humidade para dentro do frigorífico quando se abrem as portas. O frigorífico cheira mal • Os alimentos que cheiram forte devem ser hermeticamente tampados ou embrulhados.
Como Inverter as Portas O seu frigorífico/congelador foi concebido com portas reversíveis, para poderem ser abertas pelo lado esquerdo ou direito, para melhor se adaptarem à disposição da sua cozinha. Cuidado 1. Antes de inverter uma porta deverá, primeiro, retirar da unidade os alimentos e 2. 3. 4. acessórios, como prateleiras ou tabuleiros, que não se encontrem fixos ao frigorífico/congelador. Utilize uma Chave Dinamométrica ou uma Chave-inglesa para fixar ou remover o parafuso.
25 26 4.Retire as duas pequenas tampas na frente da cobertura 34 superior 23 com uma chave de parafusos; a seguir, retire os parafusos 24 e 25 . Retire a cobertura frontal 23 . Mova o fio 26 para a esquerda, instale a cobertura frontal 23 e o parafuso. Retire as tampas pequenas do saco e instale as tampas pequenas. 23 24 28 29 27 5.Retire a tampa pequena 27 da porta do frigorífico 19 19 ; a seguir, retire a tampa pequena 28 . Mova o cabo 29 da esquerda para a posição correspondente à direita.
P/No.