3828JD8178C(O/M)˙¥` 02.3.154:46PM ˘ ` 1 P/No.
3828JD8178C(O/M)˙¥` 02.3.154:45 PM ˘ ` 1 FRIDGE-FREEZER User's Guide Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times. REFRIGERATEURCONGELATEUR Manuel de l’utilisateur Lisez avec attention ce Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le réfrigérateur et gardez-le toujours pour toute référence.
828JD8178C(O/M)¿ ‡»` 02.3.
3828JD8178C(O/M)¿ ‡»` 02.3.
3828JD8178C(O/M)¿ ‡»` 02.3.154:46 PM ˘ ` 4 Introduction Registration Introduction The model and serial number are found on the rear of this unit. This number is unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase. Staple your receipt here. Date of Purchase : Dealer Purchased From Dealer Address : Dealer Phone No. : Model No. : Serial No.
3828JD8178C(O/M)¿ ‡»` 02.3.
3828JD8178C(O/M)¿ ‡»` 02.3.15 4:46 PM ˘ ` 6 Introduction Identification of Parts Freezer Temperature Control Egg Tray(1 or 2) Removable Glass Shelf(2 or 3) Rotatable Door Basket Lamp Multi-air Flow Duct Utility Corner (movable) Fresh Zone (optional) Fridge Temperature Control Bottle Holder Vegetable Drawer Used to keep fruits and Vegetable, etc fresh and crisp.
3828JD8178C(O/M)¿ ‡»` 02.3.154:46PM ˘ ` 7 Installation 1. Select a good location. Installation Place your fridge-freezer where it is easy to use. 2. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture. 3. There must be proper air circulation around your fridge-freezer to keep it operating efficiently. 4. To avoid vibration, the unit must be leveled. If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven floor.
3828JD8178C(O/M)¿ ‡»` 02.3.154:47PM ˘ ` 8 Operation Temperature Control Your fridge-freezer has two controls that let you regulate the temperature in the fridge and freezer compartments. Fridge • Initially set the TEMP. CONTROL at "4". Then adjust the compartment temperature according to your desire. COLD 7 6 WARM 1 5 4 3 2 • If you want an inside temperature TEMP. CONTROL slightly less cold or colder, turn the knob towards COLD or WARM, respectively.
3828JD8178C(O/M)¿ ‡»` 02.3.154:47PM ˘ ` 9 Operation Vacation This function makes the fridge-freezer work in a power saving mode which is useful for when you are away on holiday, by reducing energey consumption as much as possible. Pressing 'VACATION' starts operation with lamp ON and pressing it again stops the operation. For better functioning, you should set the TEMP. CONTROL to "WARM". Self Test VACATION This function allows you to check for operational problems.
3828JD8178C(O/M)¿ ‡»` 02.3.15 4:47 PM ˘ ` 10 SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE Storing Food • Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as banana, and melon. • Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge-freezer could spoil other food, and lead to higher electric bills. • When storing the food, use a container with a lid. This prevents moisture from evaporating, and helps food to keep its taste and nutrients. • Do not block air vents with food.
3828JD8178C(O/M)¿ ‡»` 02.3.15 4:47 PM ˘ ` 11 Care and Maintenance General Information • 1~2 hour power failure does no harm to the foods stores. Try to avoid opening and closing the door too frequently. Power Failure • Take out foods from the fridge-freezer and firmly fix the loose items with tape. • Turn the leveling screws until they stop before moving the fridge-freezer. Otherwise the screw may scratch the floor or the fridge-freezer cannot move.
3828JD8178C(O/M)¿ ‡»` 02.3.
3828JD8178C(O/M)¿ ‡»` 02.3.15 4:47 PM ˘ ` 13 Trouble Shooting Before calling for service, check this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible Causes Fridge-Freezer does not operate • Power plug may be unplugged from the electric outlet. Plug it in securely. • House fuse has blown or circuit breaker has tripped. Check and/or replace fuse and reset circuit breaker.
3828JD8178C(O/M)¿ ‡»` 02.3.15 4:47 PM ˘ ` 14 Trouble Shooting Problem Possible Causes • Too frequent or too long door openings. Moisture collects inside • In humid weather, air carries moisture into fridge when doors are opened. Fridge has odor • Foods with strong odors should be tightly covered or wrapped. • Check for spoiled food. • Interior needs cleaning. Refer to CLEANING section • Food package is keeping door open. Move packages that keep door from closing.
Table des matières Introduction Installation Opération Suggestion sur la Enregistrement 16 Importantes instructions pour la sécurité 16 Identification des pièces 18 Installation 20 Mise en marche 20 Contrôle de la Température 21 Congélation rapide 21 Vacation 22 Self Test 22 Alerte de la porte 22 Faire les glaçons 22 Dégivrage 22 Conservation des aliments 23 Informations Générales 24 Remplacement Lampe 24 Nettoyage 25 Trouver les pannes 26 Thermomètre 28 Conservation
3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.19 5:5 PM ˘ ` 3 Introduction Enregistrement Introduction Le modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de l’unité. Ce numéro est unique pour l’unité et ne se trouve pas sur d’autres. Vous pouvez enregistrer ici les informations nécessaires et conserver ce manuel comme un enregistrement permanent de votre achat. Mettez ici votre reçu. Date d’achat : Acheté auprès du vendeur Adresse du vendeur : : Numéro de téléphone du vendeur Modèle No. : Série No.
Introduction Importantes Instructions de Sécurité Débranchez la fiche d’alimentation avant de nettoyer le réfrigérateur-congélateur. N’endommagez pas, ne pliez pas, ne tirez pas, ne tordes pas le câble d’alimentation car un câble d’alimentation endommagé peut causer un incendie ou une décharge électrique. Ne mettez jamais des produits en verre dans le congélateur parce qu’ils pourraient se casser quand leur contenu est congelé.
Introduction Identification des Pièces Température congélateur Contrôle Récipient pour les oeufs (1 ou 2) Tournant Panier porte Amovible Etagère pour verres (2 ou 3) Lampe Conduit courant Multi-air Zone fraîche (Optionnel) Coin utile (mobile) Réfrigérateur Contrôle Température Bac à légumes Utilisé pour conserver fruits et légumes, etc. frais et croustillants.
Introduction Il existe UNE(1) ZONE DE FROID. En réglant correctement votre réfrigérateur, vous pouvez obtenir les zones de températures suivantes : Votre réfrigérateur n’est pas un simple placard ZONE FROIDE Recommander à maintenir moins de MAX 4°C.
Installation Installation 1. Choisissez un bon emplacement. Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit où il est facile à utiliser. 2. Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source d’humidité. 3. Il doit y avoir une bonne circulation d’air autour de votre réfrigérateur-congélateur pour qu’il fonctionne bien. 4. Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé.
Opération Contrôle de la Température 1Votre réfrigérateur-congélateur possède deux contrôles où vous pouvez régler la température dans le réfrigérateur et dans le congélateur. COLD 7 • Réglez d’abord le TEMP. CONTROL à 6 “4”. Puis réglez la température du WARM compartiment comme vous le 5 1 désirez. 4 2 3 • Si vous désirez une température TEMP. CONTROL légèrement plus élevée ou plus basse, tournez la poignée respectivement sur WARM ou COLD.
Opération Vacances Cette fonction permet de faire passer le réfrigérateur-congélateur à un mode économie d’énergie qui est utile quand vous partez en vacances et qui réduit la consommation d’énergie le plus possible. VACATION En appuyant sur ‘VACATION’ l’opération se met en marche avec la lampe ON et en appuyant de nouveau l’opération s’arrête. Pour un meilleur fonctionnement, vous pouvez régler le TEMP. CONTROL sur “WARM”.
SUGGESTIONS ON FOOD CONSERVATION Conservation des Aliments • Ne conservez pas de nourriture qui est périssable à de basses températures, comme les bananes ou le melon. • Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre au réfrigérateur. Mettre les aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur pourrait gâcher les autres aliments, et augmenter la facture d’électricité.
Entretien and Maintenance Informations Générales • 1~2 heures de manque de courant ne font aucun mal aux aliments conservés. Essayez d’éviter d’ouvrir et de fermer la porte trop fréquemment. Manque de Courant Si vous Déplacez • Enlevez les aliments du réfrigérateur-congélateur et fixez les aliments libres avec un ruban. • Tournez les vis de nivellement jusqu’au bout de leur course avant de déplacer le réfrigérateur-congélateur.
Entretien and Maintenance Nettoyage Débranchez le courant. Avant de nettoyer Extérieur Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention de l’essuyer avec un chiffon propre et sec. Intérieur Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide détergent.
Trouver les Pannes Avant d’appeler l’assistance, contrôlez cette liste. Cela pourrait vous permettre d’économiser du temps et de l’argent. Cette liste contient des événements courants qui ne sont pas le résultat de défaut de main-d’oeuvre ou de matériel de cet appareil. Problème Causes possibles • La fiche d’alimentation pourrait être débranchée de la prise électrique. Branchez-la mieux. • Le fusible de l’appartement a sauté ou le coupecircuit s’est déclenché.
Trouber les Pannes Problème Causes possibles • Ce phénomène se produit dans un espace humide. Essuyez avec une serviette sèche. Formation d’humidité sur la surface de l’appareil Humidité se recueille à l’intérieur • Ouvertures de la porte trop fréquentes ou pendant trop longtemps. • Avec un temps humide, l’air transporte de l’humidité dans le réfrigérateur quand la porte est ouverte. Odeurs dans le Réfrigérateur • Les aliments avec une forte odeur peuvent être couverts ou emballés.
AVERTISSEMENT IMPORTANT RÉFRIGÉRATEURS a Afin d ’éviter tous risques de contamination générés par une mauvaise conservation des produits frais, nous vous recommandons de lire les précautions élémentaires suivantes RÉGLAGE DU THERMOSTAT Le compartiment fraîcheur doit être maintenu à une température maximale de 4 °C Le thermomètre fourni, vous permettra de régler cette température et de la contrôler régulièrement.
Contrôle périodique du réglage de température Même si vous estimez avoir réglé convenablement le thermostat de votre réfrigérateur, A / Laissez en permanence le thermomètre dans votre réfrigérateur B / Vérifiez régulièrement si le symbole « OK » est affiché (température inférieure à +4 °C)) C / Au besoin modifiez le réglage du thermostat de façon à faire apparaître le symbole dans la fenêtre du thermomètre RESPECT DE LA CHAÎNE DU FROID Tous les acteurs intervenant entre les producteurs et les consomma
Memo 30
3828JD8178C(O/M)‰”˘ ˛‡»` 02.3.
3828JD8178C(O/M)‰”˘ ˛‡»` 02.3.154:49 PM ˘ ` 32 Introducción Registro Introducción El modelo y el número de serie figuran en la parte de atrás de este aparato. Este número fue asignado especialmente para este aparato y no está disponible para otros. Se aconseja indicar los datos que se solicitan a continuación y guardar esta guía como registro permanente de su compra.
Introducción Medidas de Seguridad Importantes Advertencias Desenchufe la clavija de toma de corriente antes de limpiar el frigorífico-congelador. Evite deteriorar, doblar excesivamente, retorcer el cable de potencia o tirar de él, ya que si éste se estropea se puede provocar un incendio o un electrochoque. No coloque nunca envases de vidrio en el congelador porque pueden romperse cuando sus contenidos se congelen.
3828JD8178C(O/M)‰”˘ ˛‡»` 02.3.15 4:49 PM ˘ ` 34 Introducción 3Identificación de las piezas Mando de control de temperatura del congelador Bandeja para huevos (1 ó 2) Parrilla de cristal extraible (2 ó 3) Balda giratoria de la puerta Lámpara Conducto de fluxo multiaéreo Zona de conservación de alimentos (opcional) Rincón de reserva (móvil) Mando de control de temperatura del frigorífico Soporte para botellas Cajón para vegetales Se usa para mantener frutas, vegetales, etc.
3828JD8178C(O/M)‰”˘ ˛‡»` 02.3.154:49PM ˘ ` 35 Instalación 1. Busque un lugar apropiado. Instalación Coloque su frigorífico-congelador donde tenga un acceso fácil. 2. Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor, luz del sol directa o humedad. 3. Debe haber una circulación de aire apropiada en su frigorífico-congelador para que éste funcione eficazmente. 4. Para evitar vibraciones, asegúrese de que el aparato está perfectamente nivelado.
3828JD8178C(O/M)‰”˘ ˛‡»` 02.3.154:49PM ˘ ` 36 Operación Control de temperatura Frigorífico Congelador Su frigorífico-congelador tiene dos mandos que le permiten regular la temperatura de los compartimentos del frigorífico y del congelador. COLD 7 • Primero, sitúe el mando de TEMP. 6 CONTROL en “4”. Después regule la WARM temperatura del compartimento a su 5 1 4 gusto. 2 3 • Si desea una temperatura interior TEMP. CONTROL ligeramente más fría o menos fría, gire el mando hacia COLD.
28JD8178C(O/M)‰”˘ ˛‡»` 02.3.154:49PM ˘ ` 37 Funcionamiento Inactividad Gracias a esta función el frigoríficocongelador podrá seguir funcionando VACATION en el modo de ahorro de energia, lo cual es muy ventajoso cuando se sale de vacaciones, ya que el consumo de energía se reduce al máximo. Al presionar “VACATION” comienza el proceso y se activa la lámpara ON y para interrumpir el proceso hay que volver a presionar. Para un mejor funcionamiento se debe colocar el mando de temperatura “TEMP.
Recomendaciones relativas al almacenamiento de alimentos Almacenamiento de alimentos • No almanece alimentos que se estropeen fácilmente a bajas temperaturas, como el plátano y el melón. • Deje enfriar la comida caliente antes de guardarla. Si se guarda comida caliente en el frigorífico-congelador ,se pueden estropear otros alimentos y además el consumo de energía es mucho mayor. • Para almacenar alimentos, utilice recipientes con tapas.
3828JD8178C(O/M)‰”˘ ˛‡»` 02.3.15 4:49 PM ˘ ` 39 Cuidado y Mantenimiento Información General • Un corte de energía de 1-2 horas no perjudica la conservación de los alimentos. Procure evitar abrir y cerrar la puerta con mucha frecuencia. Corte de energía • Retire toda la comida del frigorífico-congelador y precinte con firmeza todas los accesorios sueltos.
3828JD8178C(O/M)‰”˘ ˛‡»` 02.3.15 4:49 PM ˘ ` 40 Cuidado y Mantenimiento Limpieza No olvide desenchufar el aparato. Antes de limpiar Limpie la parte exterior del aparato con un paño suave humedecido con agua caliente o detergente líquido. Si utiliza detergente, no olvide retirarlo con un paño húmedo limpio. Exterior Siga las instrucciones del apartado anterior.
3828JD8178C(O/M)‰”˘ ˛‡»` 02.3.15 4:49 PM ˘ ` 41 Localización y reparación de averías Antes de acudir a la asistencia técnica, consulte la lista de abajo. Esto supondrá un ahorro de tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más frecuentes que no son debidos a la fabricación o materiales defectuosos de este aparato. Problema Posibles causas • Puede que la clavija esté desenchufada de la toma de corriente. Enchúfela con firmeza. • El fusible doméstico se ha quemado o ha saltado el interruptor.
3828JD8178C(O/M)‰”˘ ˛‡»` 02.3.15 4:49 PM ˘ ` 42 Localización y reparación de averías Problema Posibles causas Acumulación de humedad en el aparato • Es probable que esto suceda en un espacio húmedo. Limpie con un paño seco. Acumulación de humedad en el interior • Apertura de puerta prolongada o muy frecuente. El frigorífico despide mal olor • Los alimentos que despiden mucho olor deben guardarse herméticamente o envolverse.
To Reverse the Doors Your fridge-freezer is designed with reversible doors, so that they may open from either the left of right hand side to suit your kitchen design. Precaution 1. Before reversing the door, first of all, you should take out food and accessories 2. 3. 4. like shelves or trays which are not fixed in the fridge-freezer. Use Torque Wrench or Spanner to fix or remove the bolt. Do not lay the fridge-freezer down. This will cause problems.