BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR User’s Guide Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. CONGÉLATEUR INFÉRIEUR RÉFRIGÉRATEUR Guide d’Utilisation et d’Entretien Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre en marche l'unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment.
ÍNDICE Mensajes De Seguridad 85–90 Partes Y Características 91 Instalación Del Refrigerador 92–101 Desempacando El Refrigerador 92 Instalación 92 Cubierta de la base 92 Cómo Quitar Y Volver a Colocar Las Jaladeras De La Puerta, Del Cajón 97–100 110 Modular Door Bin (Canastas Ajustables) 111 Recipiente Para Lácteos 111 Compartimento Multiusos 111 Bandeja De Goteo Del Dispensador 111 ❿ SECCIÓN CONGELADOR Nivelación Y Alineación De La Puerta 101 Usando Su Refrigerador 102–113 Para A
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD. PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD. Esta guía contiene muchos mensajes importantes sobre la seguridad. Lea y obedezca siempre todos mensajes de seguridad. Este es el símbolo de Alerta de seguridad. Sirve para alertarle sobre la presencia de mensajes de seguridad que le informan acerca de peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas, o que pueden ocasionar daños al producto.
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA Se recomienda proveer un circuito separado, sólo para este producto. Use un receptáculo que no pueda ser desconectado por medio de un interruptor de pared o de cadena. No utilice un cable de extensión Cuando se encuentre un tomacorriente de pared de dos terminales, es su responsabilidad y obligación personal hacerlo reemplazar con un tomacorriente de pared que éste correctamente conectado a tierra.
w ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básica, entre las que se incluyen. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 1. Conexión a una toma eléctrica Debe utilizarse una toma dedicada. No deje la clavija de alimentación mirando hacia arriba, ni permita que quede aplastada en la parte posterior del refrigerador.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD. 2. Utilización del refrigerador No coloque objetos pesados o peligrosos (contenedor con líquido) encima del refrigerador. No utilice o almacene materiales inflamables, éter, benceno, alcohol, medicina, gas a baja presión, pulverizadores o cosméticos en el refrigerador. Podría caerse y provocar daños, incendios o descargas eléctricas al abrir o cerrar la puerta.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD. 2. Utilización del refrigerador En caso de que el refrigerador quedara sumergido, compruébelo antes de utilizarlo. Si detecta un olor extraño o humo proveniente del refrigerador, desconecte la clavija de alimentación de inmediato y contacte Centro de con el centro de servicio servicio. Podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Podría producirse un incendio.
w CUIDADO Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga cuidado. No toque los alimentos o los contenedores en el congelador con las manos húmedas. No coloque hielo en finas tazas de cristal o en cerámica. Se podría romper la taza o causarle heridas. Esto puede causar congelación de los miembros. Espere un mínimo de 5 minutos para volver a reconectar la clavija. Suministre la heladera automática sólo con agua potable (sólo para el modelo con dispensador).
PARTES Y CARACTERÍSTICAS A K B L F G C E D H N I M J Use esta sección para familiarizarse más con las partes y características. NOTA: Esta guía cubre varios modelos diferentes. Es posible que el refrigerador que usted ha comprado tenga algunas o todas las partes que aparecen en la siguiente lista. Es posible que la posición de algunas de las características que se muestran a continuación no coincida con la de su modelo. A Luz de Refrigerador I B Filtro (Interno) (p.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR INSTALACIÓN w ADVERTENCIA • Para minimizar el ruido y la vibracion, el refrigerador tiene que ser instalado solo sobre un piso solido. • No recomendamos instalara la unidad sobre alfombras u otras superficies. • Nunca instale el refrigerador sobre una plataforma o alguna estructura que no tenga el soporte adecuado. 1. Para evitar la vibración la unidad debe estar nivelada. Si se requiere, ajuste los tornillos de nivelación para compensar el desnivel del piso.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO QUITAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA Para mover el refrigerador a través de la puerta de una casa, puede que sea necesario remover las manijas de la puerta del refrigerador. NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente a las que aparecen en las figuras de esta página. 1. Para quitar la jaladera del refrigerador Afloje los tornillos de fijación con una llave Allen de 2,5 mm (3/32") y retire la manija.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO VOLVER A INSTALAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente a las que aparecen en las figuras de esta página. 1. Para volver a instalar la jaladera de la puerta del refrigerador Coloque el tirador en la puerta, alineándolo según su plantilla, para fijar los pasadores de montaje y apriete los tornillos del conjunto con ayuda de una llave Allen de 2,5 mm (3/32").
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR IMPORTANTE: Cuando levante la bisagra separada del sujetador, tenga cuidado de que la puerta no caiga hacia delante. COMO REMOVER LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Para remover la puerta izquierda del refrigerador: Saque el tubo de agua del accesorio mientras presiona el anillo de liberación del mismo. Al extraer el tubo, primero deberá empujar el collar en la dirección opuesta a la flecha indicada en la imagen superior mientras tira del tubo en la dirección de la flecha.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ❿ Puerta izquierda Como volver a colocar las puertas del refrigerador • Baj e la puerta sobre el pasador de la bisagra del medio (9). • Coloque la bisagra superior (7) sobre la retención de la palanca de la bisagra (8) hasta que quede en su puesto. Haga girar la palanca en la dirección de las manecillas del reloj para asegurar la bisagra (6). • Instale el tornillo de conexión a tierra (5) y conecte los tres arneses de alambres (4).
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 3. Con ambas manos, sujete los dos lados de la puerta y tire hacia arriba para separarla. DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL CAJÓN EXTRAÍBLE w CUIDADO • Afin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para llevar a cabo las siguientes instrucciones. • Alextraer el cajón, no sujete el tirador. Se podría desprender y ocasionar lesiones personales.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 3. Con ambas manos, sujete los dos lados de la puerta y tire hacia arriba para separarla. w CUIDADO • Afin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para llevar a cabo las siguientes instrucciones. • Alextraer el cajón, no sujete el tirador. Se podría desprender y ocasionar lesiones personales. • Cuando deposite el cajón, tenga cuidado de no dañar el piso o lastimar sus pies con los extremos afilados del lado de la bisagra.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 3. Empuje hacia abajo y monte el conector de la puerta apretando los tornillos (3). DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL CAJÓN EXTRAÍBLE w CUIDADO • Afin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para efectuar las siguientes personas para efectuar las siguientes instrucciones.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR w CUIDADO • Afin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para efectuar las siguientes personas para efectuar las siguientes instrucciones. 3. Empuje hacia abajo y monte el conector de la puerta apretando los tornillos (3). w PELIGRO Riesgo de encierro para niños • Para evitar el encierro accidental y riesgo de asfixia de niños y animales, NO permita que jueguen dentro del cajón del freezer.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Alineación de la Puerta NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LA PUERTA Si el espacio entre sus puertas es desigual, siga las instrucciones a continuación para alinear las puertas: 1. Desmonte la rejilla base. 2. Gire los soportes niveladores para aumentar (CCW) o disminuir (CW) la altura de la parte frontal del frigorífico utilizando el destornillador de cabeza plana o la llave de 11/32" pulg. 3.
USANDO SU REFRIGERADOR PARA ASEGURAR UNA CIRCULACIÓN APROPIADA DEL AIRE CONFIGURANDO LOS CONTROLES Para asegurar las temperaturas correctas, el aire debe fluir entre las secciones del refrigerador y del congelador. El aire entra en la parte superior del congelador y circula hacia abajo Desde la parte baja del congelador, el aire es forzado a la parte superior del refrigerador.
USANDO SU REFRIGERADOR CÓMO AJUSTAR LAS TEMPERATURAS Y LA PANTALLA Pantalla Modo Ahorro de Energía Esta función ubica la pantalla en el Modo Ahorro de Energía. Ajuste de la temperatura del congelador Para ajustar la temperatura del congelador, presione el botón FREEZER para desplazarse a través de las opciones de confi guración.
USANDO SU REFRIGERADOR CÓMO OPERAR EL DISPENSADOR Cómo controlar la luz del dispensador Cómo dispensar hielo triturado LIGHT / FILTER ICE TYPE Presione el botón ICE TYPE para iluminar el ícono de hielo triturado. Presione el interruptor de presión con un vaso u otro recipiente y se expenderá hielo triturado. Presione el botón LIGHT/FILTER (luz/ fi ltro) para encender y apagar la luz del dispensador.
USANDO SU REFRIGERADOR CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES Cómo reconfigurar el Indicador de filtro LIGHT / FILTER Presione el botón de la función deseada para visualizar y seleccionar otras configuraciones. Cómo configurar la traba del dispensador ALARM / LOCK 3SECS Presione y sostenga el botón ALARM/LOCK (alarma/traba) durante tres segundos para trabar el dispensador y todos las otras funciones del panel de control. Presione y sostenga de nuevo por 3 segundos para destrabar.
USANDO SU REFRIGERADOR DEPÓSITO DE HIELO DEL INTERIOR DE LA PUERTA w CUIDADO 2. Para extraer el depósito de hielo del interior de la puerta, sujete la agarradera frontal, levante ligeramente la parte inferior y saque el depósito como indica la ilustración. • Mantenga manos y herramientas fuera del depósito de hielo de la puerta y del conducto del dispensador. Podría estropear alguna pieza o sufrir lesiones. La máquina dejará de elaborar hielo cuando el depósito esté lleno.
USANDO SU REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES GUÍA DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Dé al refrigerador tiempo para enfriarse completamente antes de hacer los ajustes finales. Es mejor esperar 24 horas antes de hacer esto. Las opciones medias indicadas en la sección previa deberían ser correctas para uso del refrigerador a nivel doméstico. Los controles están correctamente ajustados cuando la leche o el jugo están tan fríos como a Ud. le gusta y cuando el helado está firme.
USANDO SU REFRIGERADOR COMO GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS NOTA: Para mayor información sobre preparación de alimentos para congelar o sobre tiempos de almacenaje de alimentos, verifique una guía de congelación o un libro de cocina confiable. Empacado La congelación exitosa depende del empacado correcto. Cuando Ud. cierre y selle el paquete, éste no debe permitir que pase aire o humedad hacia adentro o afuera.
USANDO SU REFRIGERADOR SECCIÓN REFRIGERADOR ANAQUELES DEL REFRIGERADOR Los anaqueles de su refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades individuales de almacenamiento. Su modelo puede tener anaqueles de cristal o de alambre. Guardar artículos de alimentos similares juntos en su refrigerador y ajustar los anaqueles para adaptarlos a las diferentes alturas de los artículos hará más fácil que Ud.
USANDO SU REFRIGERADOR CONTROL DE LA HUMEDAD DEL RECIPIENTE PARA HORTALIZAS FIRMES Ud. puede controlar la cantidad de humedad en estos recipientes de humedad sellada. Guarde los vegetales o frutas que requieran más o menos humedad en accesorios separados. Ajuste el control a alguna selección entre HIGH y LOW. • LOW permite que el aire húmedo salga del accesorio para un mejor almacenamiento de frutas. • HIGH mantiene aire húmedo en el accesorio para mejor almacenamiento de hortalizas de hoja, frescos.
USANDO SU REFRIGERADOR MODULAR DOOR BIN (CANASTAS AJUSTABLES) Los recipientes de las puertas son removibles para fácil limpieza y ajuste. 1. Para sacar el recipiente, simplemente levántelo hacia arriba y jale hacia afuera. 2. Para volver a colocar el recipiente, deslícelo por encima del botón de apoyo deseado y presione hacia abajo hasta que se detenga. w ADVERTENCIA : Alguien puede resultar herido si los recipientes de la puerta no están firmemente ensamblados.
USANDO SU REFRIGERADOR SECCIÓN CONGELADOR DIVISOR DE LA DURABASE RECIPIENTE PARA HIELO El divisor de la Durabase le permite organizar el área de la Durabase en secciones. Para separar el recipiente de hielo, extienda el cajón por completo. Con suavidad, levante y quite el recipiente de hielo. Para volver a instalar, coloque el recipiente de hielo en su posición correcta.
USANDO SU REFRIGERADOR FILTRO DE AGUA Reemplace con un cartucho nuevo. Se recomienda que cambie el filtro cuando el indicador del filtro de agua alcance 0 o el dispensador de agua o máquina de hielo baje la producción notablemente. 1. Utilice el mango para girar el cartucho en sentido horario (una vuelta aproximadamente), hasta que dicho mango se encuentre en posición horizontal. Sentirá que el filtro encaja en su lugar con un “clic”. Extracción del cartucho usado. 1.
CUIDADO Y LIMPIEZA w ADVERTENCIA Riesgo de Explosión Use un limpiador no inflamable. La falla en hacer esto puede resultar en muerte, explosión, o incendio. PAREDES INTERNAS (dej e que el congelador se caliente para que el paño no se quede pegado) Para ayudar a eliminar los olores, usted puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato de sodio y agua tibia. Mezcle 2 cucharadas de bicarbonato de sodio con un cuarto de agua (26 Gramos de bicarbonato de sodio para un litro de agua).
CUIDADO Y LIMPIEZA APAGONES CUANDO UD. SE CAMBIE DE CASA Si la electricidad se va, llame a la compañía de electricidad y pregunte cuánto tiempo estará fuera de servicio. Cuando usted vaya a mover su refrigerador a una nueva casa, siga estos pasos para prepararse a la mudanza 1. Si no habrá energía por 24 horas o menos, mantenga ambas puertas del refrigerador cerradas para ayudar a que los alimentos se mantengan fríos y congelados. 1.
ACERCA DE LA FÁBRICA DE HIELO Es normal que varios cubos de hielo se atoren. Si el hielo no se usa frecuentemente, los cubos de hielo viejo se volverán nubosos, de mal sabor y más pequeños. w ADVERTENCIA Peligro de Lesión Personal Evite el contacto con las partes móviles del mecanismo eyector, o con el elemento de calefacción que libera los cubos. NO coloque los dedos o manos en el mecanismo automático para hacer hielos mientras el refrigerador esté conectado.
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA ANTES DE COMENZAR Esta instalación de la línea de agua no está garantizada por el fabricante del refrigerador ni de la fábrica de hielo. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de daños onerosos por el agua. El martillo de agua (golpes del agua en los tubos) en la plomería de la casa puede ocasionar daños a las partes del refrigerador y conducir a fugas de agua o inundación.
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 7. CONECTE LA TUBERÍAALAVÁLVULA Coloque la tuerca de compresión y el casquillo (manga) para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctelo a la válvula de cierre. Asegúrese de que la tubería esté completamente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión firmemente. 4. INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE Asegure la válvula de cierre al tubo de agua fría con la abrazadera del tubo.
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA 9. CONECTAR LA TUBERÍA AL REFRIGEDOR 10. ABRA EL AGUA EN LA VÁLVULA DE CIERRE Remover y reemplazar la Tapa de la Válvula. NOTA: • Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable eléctrica del refrigerador está desconectada de la toma eléctrica. 1. Retire la cubierta de plástico flexible de la válvula de agua. Apriete cualquier conexión que tenga goteo. Vuelva a asegurar la cubierta de acceso al compartimiento del compresor. 2.
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS • El temporizador de descongelamiento hará clic cuando el ciclo de descongelamiento automático comience y termine. El control del termostato (o control del refrigerador, dependiendo del modelo) también hará clic al inicio y final del ciclo. • Los ruidos de cascabeles pueden provenir del flujo del refrigerante, de la línea de agua, o de artículos guardados en la parte superior del refrigerador.
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Verifique si… Luego… EL COMPRESOR PARECE FUNCIONAR DEMASIADO El refrigerador que fue reemplazado era ❿ Los refrigeradores modernos con más espacio de un modelo más viejo. almacenamiento requieren más tiempo para operación. La temperatura de la habitación es más ❿ El motor funcionará más tiempo bajo condiciones de calurosa que lo normal. calor. A temperaturas de habitación normales, espere que su motor funcione entre 40 y 80% del tiempo.
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS EL HIELO TIENE MAL SABOR U OLOR Verifique si… Luego… La fábrica de hielo fue instalada recientemente. El hielo ha estado almacenado demasiado tiempo. El alimento no ha sido envuelto herméticamente en algún compartimiento El suministro de agua contiene minerales tales como azufre. ❿ Deseche los primeros lotes de hielo para evitar hielo sin sabor y descolorido. ❿ Tire el hielo viejo y haga nuevo. El interior del refrigerador necesita limpieza.
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS LA TEMPERATURA ES DEMASIADO CALIENTE O HAY ACUMULACIÓN DE HUMEDAD Verifique si… Luego… Las ventilas de aire están bloqueadas. El aire frío circula desde el congelador a la sección de frutas frescas y de regreso a través de los ventilas de aire que dividen las 2 Secciones. ❿ Ubique las ventilaciones de aire usando su mano para sentir el flujo de aire y mueva todos los paquetes que bloqueen las ventilas y restrinjan el flujo de aire.