ENGLISH HEBREW OWNER’S MANUAL BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. P/NO : MFL68680409 www.lg.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 4 PRODUCT FEATURES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 COMPONENTS 7 Refrigerator Exterior 8 Refrigerator Interior 8 - Key Parts and Components 9 - Special Features 20 HOW TO USE 20 Before Use 21 Control Panel 21 - Control Panel Features 23 In-Door Ice Bin 23 - Detaching the In-Door Ice Bin 23 - Assembling the In-Door Ice Bin 24 Automatic Icemaker 24 - Turning the Automatic Icemaker On or Off 25 - When You Should Turn the Icemaker Off 25
PRODUCT FEATURES 3 PRODUCT FEATURES * Depending on the model, some of the following functions may not be available. FILTERED WATER AND ICE DISPENSER The water dispenser dispenses fresh water. The ice dispenser dispenses cubed and crushed ice. DOOR ALARM The Door Alarm function sounds if a refrigerator door or freezer drawer remains open. If a refrigerator door or freezer drawer is left open for more than 60 seconds, a warning alarm sounds in 30 second intervals.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can cause serious injury and death, or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word WARNING or CAUTION.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. y Do not use this product for special purposes (storage of medicine or test materials or on ships, etc). y Unplug the power plug before cleaning or maintaining the refrigerator.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. CAUTION Installation y The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions that were taped to the front of the refrigerator. y Be careful when you unpack and install the refrigerator.
COMPONENTS 7 COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Page references are included for your convenience. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior LED Display Displays the refrigerator and freezer set temperature, the water filter condition and the dispenser status. Filtered Water and Ice Dispenser Dispenses fresh, filtered water through the door.
COMPONENTS Refrigerator Interior Key Parts and Components LED Interior Lamps The interior lamps light up the inside of the refrigerator. Dairy Bin Adjustable Refrigerator Shelf The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Fixed Door Bins Modular Door Bins Interchangeable bins that can be arranged to suit your storage needs. Can Storage Bin Fixed Door Bin Used to preserve chilled food or drinks.
COMPONENTS Special Features SpacePlus Ice System Ice cubes are automatically produced. Crispers Controls humidity and helps vegetables and fruit to stay crisp. Mullion Folds in when the left door is opened. Glide’N’Serve Allows you to store food items at a different temperature than the regular refrigerator area. Auto Closing Hinge The refrigerator doors and freezer drawers close automatically when you push them slightly.
INSTALLATION INSTALLATION Unpacking Your Refrigerator WARNING y Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. y Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect the floor. The refrigerator has rollers. Wind in the leveling feet and pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur.
INSTALLATION Removing/Assembling the Refrigerator Door Handles Assembling the Refrigerator Handles 1 If already removed, assemble the mounting fasteners at both ends of the handle using a 1/4 in. Allen wrench. NOTE Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below.
INSTALLATION Removing/Assembling the Doors and Drawers (2) (1) Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. (3) WARNING y If your entrance door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the refrigerator doors and move the refrigerator sideways through the doorway. y Use two or more people to remove and install the refrigerator doors. Failure to do so can result in back or other injury.
INSTALLATION Removing the Right Refrigerator Door 13 Assembling the Right Refrigerator Door Install the right-side door first. (2) (1) (3) (4) (5) 1 Open the door. Remove the top hinge cover screw (1). Lift up the cover (2). 2 Remove the cover. 3 Rotate the hinge lever (3) clockwise. Lift the top hinge (4) free of the hinge lever latch (5). 1 Lower the door onto the middle hinge pin. Make sure that the plastic sleeve is inserted into the bottom of the door.
INSTALLATION Assembling the Left Refrigerator Door Install the left refrigerator door after the right door is installed. 9 Insert the water supply tube at least 5/8 in. (15 mm) into the connector. 1 Lower the door onto the middle hinge pin. (2) 10 Hook the tab on the door switch side of the cover under the edge of the wire opening in the cabinet top. (1) 11 Position the cover into place. Insert and tighten the cover screw.
INSTALLATION Removing the Freezer Drawers 3 Holding both sides of the door pull up to separate the door from the rails. The top and bottom drawers are all removed in the same way. In the following figures, the Pullout Drawer located above the freezer drawer is not shown for clarity. CAUTION y Use two or more people to remove and install the freezer drawer. Failure to do so can result in back or other injury. y Do not hold the handle when removing or replacing the drawer.
INSTALLATION Bottom Freezer Drawer 3 Holding both sides of the door pull up to separate the door from the rails. 1 Fully extend the freezer drawer. Lifting up and out to remove the Dura Base basket making sure to clear the rail system. 4 With both hands, hold each rail and push it in to allow both rails to slide in simultaneously. 2 Remove one white screw 1 on each side of the rails. CAUTION Do not hold the handle when removing or replacing the drawer.
INSTALLATION Assembling the Freezer Drawers Bottom Freezer Drawer 1 With both hands, pull out each rail simultaneously until both rails are fully extended. Top Freezer Drawer 1 With both hands, pull out each rail simultaneously until both rails are fully extended. 2 Hook door supports 1 into rail tabs 2 . 2 Hook door supports 1 into rail tabs 2 . 1 1 2 2 3 Lower door into final position and tighten the screws. 3 Lower door into final position and tighten the screws.
INSTALLATION Connecting the Water Line Water Pressure Before You Begin A cold water supply. The water pressure must be between This water line installation is not covered by the refrigerator between 275 ~ 860kpa on models with a water filter. These warranty. Follow these instructions carefully to minimize the requirements are essential for correct and reliable operation. 140kpa ~ 860 kpa on models without a water filter and risk of expensive water damage.
INSTALLATION 19 Leveling and Door Alignment Door Alignment Leveling Both the left and right refrigerator doors have an adjustable nut, located on the bottom hinge, to raise and lower them to align properly. If the space between your doors is uneven, follow the instructions below to align the doors evenly: After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the final position.
HOW TO USE HOW TO USE Before Use Clean the refrigerator. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION y Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator. y Do not peel off the model or serial number label or the technical information on the rear surface of the refrigerator.
HOW TO USE 21 Control Panel * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Control Panel Features The LED Display shows the temperature settings, dispenser options, water filter, door alarm, and locking status messages. Ice Type Press the ICE TYPE button to select either Crushed or Cubed Ice. The selected option will illuminate on the LED display. LED Display Freezer Press the FREEZER button to adjust the temperature in the freezer compartment.
HOW TO USE Control Panel Features (continued) CAUTION Display Mode (For Store Use Only) Light Press the LIGHT button, to turn on the dispenser light. The indicator will appear on the LED display. The Display Mode disables all cooling in the refrigerator and freezer sections to conserve energy while on display in a retail store. When activated, OFF will display on the control panel. To deactivate: Change Filter When the water filter indicator turns on, you have to change the water filter.
HOW TO USE 23 In-Door Ice Bin Assembling the In-Door Ice Bin * Depending on the model, some of the following functions may not be available. 1 Carefully insert the in-door ice bin while slightly slanting it to avoid contact with the icemaker. CAUTION y Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute. Failure to do so may result in damage or personal injury. y The icemaker will stop producing ice when the indoor ice bin is full.
HOW TO USE Automatic Icemaker * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 70~210 cubes in a 24hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other operating conditions. y It takes about 12 to 24 hours for a newly installed refrigerator to begin making ice. Wait 72 hours for full ice production to occur.
HOW TO USE 25 Automatic Icemaker (continued) CAUTION y The first ice and water dispensed may include particles or odor from the water supply line or the water tank. y Throw away the first few batches of ice. This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time. y Never store beverage cans or other items in the ice bin for the purpose of rapid cooling. Doing so may damage the icemaker or the containers may burst.
HOW TO USE Ice and Water Dispenser Incorrect Way Correct Way * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Water CAUTION Keep children away from the dispenser. Children may play with or damage the controls. Dispenser Ice Water Switch CAUTION Ice Switch Throw away the first few batches of ice (about 24 cubes). This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time.
HOW TO USE 27 Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. Dairy Product Bin Vegetable Storage (Crisper) Preserves vegetables and fruit. Adjustable Refrigerator Shelf Adjustable shelves to meet your individual storage needs. Modular Door Bin Store drinks such as juice and soda, as well as seasonings, salad dressings and other food items.
HOW TO USE Food Storage Tips * The following tips may not be applicable depending on the model. Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moistureproof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products, check date code to ensure freshness. Food How to Butter or Margarine Keep opened butter in a covered dish or closed compartment. When storing an extra supply, wrap in freezer packaging and freeze.
HOW TO USE 29 Suggestion For Energy Saving Glide’N’Serve y Too much food are not advised to be put in. Enough space should be kept for cool air circulating freely. The Glide‘N’Serve provides storage space with a variable temperature control that keeps the compartment colder than refrigerator. This drawer can be used for large party trays, deli items, or beverages. y Do not set the temperature of refrigerator lower than needed. Do not put the food near the temperature sensor.
HOW TO USE To Remove the Glass Detaching and Assembling the Storage Bins (Pantry drawer not shown for clarity) Lift up the glass under the crisper cover, and pull up and out. Glide’N’Serve and Humidity Controlled Crisper H To remove the Humidity Controlled Crisper and the Glide’N’Server, pull out the Crisper and Glide’N’Server HIG to W LO full extension, lift the front up, and pull straight out. W LO H HIG W LO W LO UCE PROD LI DE OR LECT P.
HOW TO USE 31 Adjusting the Refrigerator Shelves Using the Folding Shelf The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your model may have glass or wire shelves. You can store taller items by simply pushing the front half of the shelf underneath the back half of the shelf. Pull the front of the shelf toward you to return to a full shelf. Adjusting the shelves to fit different heights of items will make finding the exact item you want easier.
MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately. Always unplug the refrigeration before cleaning. General Cleaning Tips Unplug refrigerator or disconnect power. Remove all removable parts, such as shelves, crispers, etc. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners.
MAINTENANCE 33 Light bulb replacement WARNING Electrical Shock Hazard Before replacing a Compartment Lamp, either unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box. NOTE The refrigerator and freezer compartment lights are LED interior lighting, and service should be performed by a qualified technician. When you move When you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move.
MAINTENANCE Replacing the Water Filter filter into the manifold hole until it stops. It is recommended that you replace the water filter: Approximately every six months. When the water filter indicator turns on. When the water dispenser output decreases. When the ice cubes are smaller than normal. Rotate the water filter up into position and close the cover. The cover will click when closed correctly. 3 After the water filter is replaced, dispense 10 liters of wa1 Remove the old water filter.
TROUBLESHOOTING 35 TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Refrigerator and Freezer section are not cooling. Possible Causes Solutions The refrigerator control is set to OFF (some Turn the control ON. Refer to the Setting the models). Controls section for proper temperature settings. Refrigerator is set to demo mode.
TROUBLESHOOTING Problem Refrigerator or Freezer section is too warm. Possible Causes Solutions Refrigerator was recently installed. It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment. Refer to the Airflow diagram in the Using Your Refrigerator section. Doors are opened often or for long periods of time.
TROUBLESHOOTING Problem Food is freezing in the refrigerator compartment. Frost or ice crystals form on frozen food (outside of package). Possible Causes Solutions Food with high water content was placed near an air vent. Rearrange items with high water content away from air vents. Refrigerator temperature control is set incorrectly. If the temperature is too cold, adjust the control one increment at a time and wait for the temperature to stabilize.
TROUBLESHOOTING Problem Icemaker is not making enough ice (continued). Dispensing water slowly. Possible Causes Solutions Doors are opened often or for long periods of time. If the doors of the unit are opened often, ambient air will warm the refrigerator which will prevent the unit from maintaining the set temperature. Lowering the refrigerator temperature can help, as well as not opening the doors as frequently. Doors are not closed completely.
TROUBLESHOOTING 39 Problem Icemaker is not making ice. Possible Causes Solutions Refrigerator was recently installed or icemaker recently connected. It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice. Icemaker not turned on. Locate the icemaker ON/OFF switch and confirm that it is in the ON (I) position. The ice detecting sensor is obstructed. Foreign substances or frost on the ice-detecting sensor can interrupt ice production.
TROUBLESHOOTING Problem Ice has bad taste or odor. Possible Causes Water supply contains minerals such as sulfur. Solutions A water filter may need to be installed to eliminate taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies. Dispensing warm water. Icemaker was recently installed. Discard the first few batches of ice to avoid discolored or bad tasting ice. Ice has been stored for too long.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes 41 Solutions Clicking Normal Operation The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the water line on the back of the unit, or items stored on top of or around the refrigerator. Normal Operation Refrigerator is not resting solidly on the floor.
TROUBLESHOOTING Problem Doors will not close correctly or pop open. Doors are difficult to open. Possible Causes Solutions Food packages are blocking the door open. Rearrange food containers to clear the door and door shelves. Ice bin, crisper cover, pans, shelves, door bins, or baskets are out of position. Push bins all the way in and put crisper cover, pans, shelves and baskets into their correct positions. See the Using Your Refrigerator section for more information.
HEBREW מדריך למשתמש מקרר עם מקפיא תחתון נא קרא מדריך זה למשתמש בקפידה לפני ההפעלה ושמור עליו בהישג יד לעיון בכל עת. P/NO : MFL68680409 www.lg.
2 תוכן העניינים תוכן העניינים 3 מאפייני המוצר 4 הוראות בטיחות חשובות 7 רכיבים 7 החלק החיצוני של המקרר 8 החלק הפנימי של המקרר 8 -חלקים ורכיבים עיקריים 9 -תכונות מיוחדות 20 אופן השימוש 20 לפני השימוש 21 לוח הבקרה 21 -תכונות לוח הבקרה 23 מכל קרח בדלת 23 -פירוק מכל הקרח שבדלת 23 -הרכבת מכל הקרח שבדלת 24 יוצר הקרח האוטומטי 24 -הפעלה או כיבוי של יוצר הקרח האוטומ
תכונות המוצר תכונות המוצר * ייתכן שחלק מהפונקציות לא יהיו זמינות בהתאם לדגם המקרר. קיוסק קרח ומים מסוננים קיוסק המים מספק מים טריים .קיוסק הקרח מספק קוביות קרח וקרח כתוש. התראת דלת הפונקציה של התראת דלת תשמיע צלילים אם דלת המקרר או מגירת המקפיא נשארת פתוחה .אם דלת המקרר או מגירת המקפיא נשארת פתוחה למשך יותר מ 60-שניות ,יישמע צליל התראה במרווחים של 30שניות.
4 הוראות בטיחות חשובות הוראות בטיחות חשובות קרא את כל ההוראות לפני השימוש במכשיר. מדריך זה מכיל הודעות בטיחות חשובות רבות .קרא תמיד את כל הודעות הבטיחות וציית להן. זהו סמל התראת בטיחות .הוא מתריע בפניך לגבי הודעות בטיחות שמיידעות אותך לגבי סכנות שעלולות לגרום לפציעה חמורה או מוות, לגרום נזק למוצר.
הוראות בטיחות חשובות קרא את כל ההוראות לפני השימוש במכשיר. כדי לצמצם את הסיכון של שריפה ,התחשמלות או פציעה בעת השימוש במוצר ,יש לציית לאמצעי זהירות בסיסיים של בטיחות לרבות אלה שבהמשך. • אל תשתמש במוצר זה למטרות מיוחדות )אחסון תרופות ,חומרים לניסויים ,בספינות וכדומה(. • הוצא את התקע לפני ניקוי או עבודות תחזוקה במקרר. • בעת החלפת הנורה במקרר ,נתק את המקרר או כבה את החשמל. • אל תשנה או תאריך את חוט החשמל. • אל תשתמש במייבש שיער כדי לייבש את פנים המקרר .
6 הוראות בטיחות חשובות קרא את כל ההוראות לפני השימוש במכשיר. כדי לצמצם את הסיכון של שריפה ,התחשמלות או פציעה בעת השימוש במוצר ,יש לציית לאמצעי זהירות בסיסיים של בטיחות לרבות אלה שבהמשך. זהירות הרכבה • יש להרכיב את המקרר כראוי בהתאם להוראות ההרכבה שהודבקו לחזית המקרר. • היזהר בעת פתיחת האריזה והרכבת המקרר .השלך מיד את חומרי האריזה )פלסטיק( והרחק מהישג ידם של ילדים. שימוש • סגור את הדלת בזהירות כאשר יש ילדים בסביבה.
רכיבים 7 רכיבים מספרי הדפים כלולים לנוחיותך .השתמש בדף זה כדי להכיר טוב יותר את החלקים והתכונות של המקרר. * המראה ומהפרטים של המוצר בפועל עשויים להשתנות בהתאם לדגם המכשיר. החלק החיצוני של המקרר תצוגת לד קיוסק מים מסוננים וקרח מספק מים טריים ומסוננים דרך הדלת .קיוסק הקרח מספק קוביות קרח או קרח כתוש. מציגה את הטמפרטורה המוגדרת של המקרר והמקפיא ,את מצב מסנן המים ואת מצב הקיוסק.
8 רכיבים החלק הפנימי של המקרר חלקים ורכיבים עיקריים נורות לד פנימיות תא למוצרי חלב הנורות הפנימיות מאירות את החלק הפנימי של המקרר. מדף מקרר מתכוונן המדפים במקרר מתכווננים כדי למלא את צרכי האחסון הייחודיים שלך. תאים קבועים בדלת תאי דלת מודולריים תאים מתחלפים שניתן לארגן כך שיתאימו לצרכי האחסון שלך. תא קבוע בדלת תא לאחסון פחיות משמש לשימור מזונות או משקאות מצוננים.
רכיבים 9 תכונות מיוחדות מערכת Space Plus Ice מגירות פריכות שולטות בלחות ועוזרות לירקות ולפירות להישאר פריכים. קוביות הקרח מיוצרות אוטומטית. מכסה שקוף מתקפל כאשר הדלת השמאלית נפתחת. Glide’N’Serve ציר סגירה אוטומטית דלתות המקרר ומגירות המקפיא נסגרות באופן .אוטומטי בדחיפה קלה הדלת נסגרת באון( אוטומטי רק כאשר הוא פתוחה בזווית הקטנה מ(.30°- מאפשר לך לאחסן פריטי מזון בטמפרטורה שונה מזו של אזור הקירור הרגיל.
10 הרכבה החלק הפנימי של המקרר פתיחת האריזה של המקרר אזהרה • העברת והרכבת המקרר תתבצע על ידי שני אנשים או יותר. אם לא תעשה כן אתה עלול לסבול מפציעת גב או פציעה אחרת. • המקרר שלך כבד .בעת הזזת המקרר כדי לנקות או לפעולות שירות ,ודא שאתה מגן על הרצפה .למקרר יש גלגלים .הברג פנימה את רגליות היישור ומשוך את המקרר ישר קדימה בעת הזזת המקרר .אל תגלגל או תגרור את המקרר כדי להזיז אותו ,כיוון שאתה עלול לגרום נזק לרצפה. • הרחק חומרים ואדים דליקים ,כגון בנזין ,מהמקרר .
הרכבה פירוק/הרכבה של ידיות דלת המקרר הערה פירוק הדלתות מומלץ תמיד כאשר יש להעביר את המקרר דרך פתח צר .אם יש צורך לפרק את הידיות ,פעל בהתאם להוראות בהמשך. 11 הרכבת ידיות המקרר 1 אם הם כבר מפורקים ,הרכב את תפסני החיבור בשני קצוות הידית באמצעות מפתח אלן 1⁄4אינץ‘. 2 הנח את הידית על הדלת וחבר את רגליות הידית לתפסני ההרכבה על ידי הידוק הברגים עם מפתח אלן 3/32אינץ‘.
12 הרכבה פירוק/הרכבה של הדלתות והמגירות )(1 )(2 פירוק הדלתות מומלץ תמיד כאשר יש צורך להעביר את המקרר בפתח צר. אזהרה • אם דלת הכניסה שלך צרה מדי ולא ניתן להעביר את המקרר, פרק את דלתות המקרר והעבר את המקרר על צדו דרך הדלת. • יש צורך בשני אנשים או יותר כדי לפרק ולהרכיב את דלתות המקרר .אם לא תעשה כך אתה עלול לגרום לפציעת גב או פציעה אחרת. • נתק את החשמל למקרר לפני הרכבתו .אם לא תעשה כך אתה עלול לגרום לפציעה חמורה או למוות.
הרכבה פירוק דלת המקרר הימנית 13 הרכבת דלת המקרר הימנית הרכב תחילה את הדלת הימנית. )(2 )(1 )(4 )(3 )(5 1 פתח את הדלת .הברג החוצה את בורג המכסה של הציר העליון ) .(1הרם את המכסה ).(2 2 הסר את המכסה. 3 סובב את ידית הציר ) (3בכיוון השעון .הרם את הציר העליון )(4 ושחרר אותו מבריח ידית הציר ).(5 4 הרם את הדלת מפין הציר האמצעי ופרק אותה. 5 הנח את הדלת כשהחלק הפנימי פונה כלפי מעלה על משטח שאינו שורט.
14 הרכבה הרכבת דלת המקרר השמאלית הרכב את דלת המקרר השמאלית לאחר הרכבת הדלת הימנית. 1 הורד את הדלת אל הפין של הציר האמצעי. )(1 )(2 9 הכנס 15מ“מ ) 5/8אינץ‘( לפחות מצינורית אספקת המים למחבר. 10 חבר את הלשונית שבצד מתג הדלת של הכיסוי מתחת לקצה פתח החוטים שבחלק העליון של המקרר. 11 מקם את המכסה במקומו .הברג היטב את בורג המכסה.
הרכבה 3 הוצאת מגירות המקפיא 15 החזק את הדלת בשתי ידיים ומשוך מעלה כדי להפריד את הדלת מהמסילות. יש להוציא את המגירה העליונה והתחתונה באותה דרך. באיורים הבאים ,מגירת המשיכה שנמצאת מעל למגירת המקפיא לא מופיעה מסיבות הבהרה. זהירות • יש צורך בשני אנשים או יותר כדי לפרק ולהרכיב את מגירת המקפיא .אם לא תעשה כך התוצאה עלולה להיות פציעת גב או פציעה אחרת. • אל תחזיק בידית בעת פירוק או הרכבה של המגירה .הידית עלולה להתפרק ולגרום לפציעה אישית.
16 הרכבה מגירת המקפיא התחתונה 1 פתח את מגירת המקפיא לגמרי .הרם למעלה והחוצה כדי לפרק את סלסלת ה Dura Base-תוך שאתה מקפיד להתרחק ממערכת המסילות. 2 הברג החוצה את הבורג הלבן 1במסילה שבכל צד. 3 4 החזק את הדלת בשתי ידיים ומשוך מעלה כדי להפריד את הדלת מהמסילות. החזק מסילה בכל יד ודחוף אותן פנימה כדי לאפשר לשני המסילות להחליק פנימה בו-זמנית. זהירות אל תחזיק בידית בעת פירוק או הרכבה של המגירה .הידית עלולה להתפרק ולגרום לפציעה אישית.
הרכבה הרכבת מגירות המקפיא מגירת המקפיא העליונה 1 משוך את שתי המסילות בו-זמנית עד שתוציא אותן לגמרי. 2 חבר את תומכות הדלת 1ללשוניות במסילות . 2 מגירת המקפיא התחתונה 1 2 משוך את שתי המסילות בו-זמנית עד שתוציא אותן לגמרי. חבר את תומכות הדלת 1ללשוניות במסילות . 2 1 1 2 2 3 3 הורד את הדלת למיקום הסופי והדק את הברגים. 4 כאשר המגירה פתוחה במלואה ,הכנס את המגירה ומכל הקרח למערך המסילות.
18 הרכבה חיבור צינור המים לחץ המים לפני שתתחיל אספקת המים תהיה אספקת מים קרים .לחץ המים צריך להיות בין 140 קילו פסקל ל 860-קילו פסקל בדגמים ללא מסנן מים ,ו 275-קילו פסקל ~ 860קילו פסקל בדגמים עם מסנן מים .דרישות אלה חיוניות להפעלה תקינה ואמינה. הרכבה זו של צינור המים אינה מכוסה באחריות על המקרר. הקפיד לפעול בהתאם להוראות אלה כדי למזער את הסיכון לנזק יקר במים.
הרכבה 19 יישור ואיזון הדלתות איזון הדלתות יישור גם לדלת השמאלית וגם לדלת הימנית של המקרר יש אום מתכוונן, שנמצא על הציר התחתון ,שמרים ומוריד אותן כדי לאזן כראוי. אם הרווח בין הדלתות אינו שווה ,פעל בהתאם להוראות שבהמשך כדי לאזן את הדלתות: לאחר ההרכבה חבר את שקע החשמל המוארק של המקרר עם שלושת הפינים ודחוף את המקרר למיקומו הסופי. למקרר יש שתי רגליות יישור קדמיות – אחת מימין ואחת משמאל. כוון את הרגליות כדי לשנות את זווית ההטיה של המקרר מקדימה לאחור ומצד לצד .
20אופן השימוש אופן השימוש לפני השימוש נקה את המקרר. נקה היטב את המקרר ונגב את כל האבק שהצטבר במהלך ההובלה. זהירות • אל תשרוט את המקרר בחפץ חד ואל תשתמש בחומר ניקוי המכיל אלכוהול ,נוזל דליק או שורט בעת הסרת סרטי הדבקה או שאריות דבק מהמקרר. • אל תקלף את התווית עם שם הדגם או המספר הסידורי או את תווית המידע הטכני שבגב המקרר. הערה הסר שאריות דבק על ידי שפשופן באגודל או השתמש במעט סבון כלים. חבר את החשמל. בדוק שהחשמל מחובר לפני השימוש.
אופן השימוש 21 לוח הבקרה * בהתאם לדגם ,ייתכן שחלק מהפונקציות הבאות לא יהיו זמינות. התכונות של לוח הבקרה תצוגת הלד מציגה את הגדרות הטמפרטורה ,אפשרויות הקיוסק ,מסנן המים ,התראת הדלת והודעות על מצב הנעילה. ) Ice Typeסוג הקרח( לחץ על הלחצן ) ICE TYPEסוג קרח( כדי לבחור קרח כתוש או קוביות קרח .האפשרות שנבחרה תידלק בתצוגת הלד. מקפיא תצוגת לד לחץ על הלחצן ) FREEZERמקפיא( כדי לכוון את הטמפרטורה בתא המקפיא.
22אופן השימוש התכונות של לוח הבקרה )המשך( זהירות מצב תצוגה )לשימוש בחנות בלבד( תאורה לחץ על הלחצן ) LIGHTתאורה( כדי להדליק את התאורה בקיוסק. המחוון יופיע בתצוגת הלד. מצב התצוגה משבית את כל פעולות הקירור בתאי המקרר והמקפיא כדי לחסוך בחשמל כשהמקרר בתצוגה בחנות קמעונאית .בעת הפעלתו תופיע המילה ) OFFכבוי( בלוח הבקרה. כדי לכבות: החלפת מסנן כאשר מכוון מסנן המים נדלק ,עליך להחליף את מסנן המים.
אופן השימוש 23 מכל הקרח בתוך הדלת * בהתאם לדגם ,ייתכן שחלק מהפונקציות הבאות לא יהיו זמינות. הרכבת מכל הקרח שבתוך הדלת 1 זהירות הכנס בזהירות את מכל הקרח שבתוך הדלת תוך הטייתו כדי למנוע מגע עם יוצר הקרח. • הרחק ידיים וכלים מהדלת של תא הקרח ופיר הקיוסק .אם לא תעשה כך אתה עלול לגרום נזק או להיפצע. • יוצר הקרח יפסיק לייצר קרח כאשר תא הקרח שבתוך הדלת מלא .אם דרוש לך קרח נוסף ,רוקן את מכל הקרח לתא הקרח הנוסף שבתא המקפיא .
24אופן השימוש יוצר הקרח האוטומטי * בהתאם לדגם המקרר ,ייתכן שחלק מהפונקציות הבאות לא יהיו זמינות. קרח נוצר ביוצר הקרח האוטומטי ונשלח לקיוסק. מכונת הקרח תייצר 70~210קוביות קרח ב 24-שעות ,בכפוף לטמפרטורת תא המקפיא ,טמפרטורת החדר ,מספר הפעמים שדלתות המקפיא נפתחות ותנאי הפעלה אחרים. יוצר הקרח מתג הפעלה • למקרר חדש שהורכב דרושות 12עד 24שעות עד להתחלת ייצור הקרח .המתן 72שעות להתרחשות ייצור מלא של קרח. • ייצור הקרח מופסק כאשר מכל הקרח שבתוך הדלת מלא .
אופן השימוש 25 יוצר הקרח האוטומטי )המשך( זהירות • הקרח והמים שיוצאים בפעם הראשונה מהקיוסק עלולים להכיל חלקיקים או ריח מצינור המים או מכל המים. • השלך את קבוצות קוביות הקרח הראשונות. פעולה זו נחוצה גם אם המקרר לא היה בשימוש זמן רב. • לעולם אל תאחסן פחיות שתיה או פריטים אחרים במכל הקרח לצורך קירור מהיר .אחסון מסוג זה עלול לגרום נזק ליוצר הקרח או שמכלים עלולים להתפוצץ. • אם יוצא מהקיוסק קרח שאינו שקוף ,בדוק את מסנן המים ואת אספקת המים .
26אופן השימוש קיוסק קרח ומים לא נכון נכון * בהתאם לדגם המקרר ,ייתכן שחלק מהפונקציות הבאות לא יהיו זמינות. זהירות מים הרחק ילדים מהקיוסק. ילדים עלולים לשחק בלחצנים או לגרום להם נזק. קיוסק קרח מתג מים מתג קרח זהירות מגש שימוש בקיוסק • כדי להוציא מים ,לחץ על מתג המים באמצעות כוס. • כדי להוציא קרח ,לחץ על מתג הקרח באמצעות כוס. הערה • אם יוצא קרח שאינו שקוף ,בדוק את מסנן המים ואת אספקת המים .אם הבעיה נמשכת ,פנה למרכז שירות מוסמך .
אופן השימוש 27 אחסון מזון מיקום לשימור מזון כל תא בתוך המקרר תוכנן לאחסון סוגי מזון שונים. אחסן את המזון בחלל האופטימלי כדי ליהנות מהטעם הטרי ביותר. מכל למוצרי חלב אחסון ירקות )מגירת פריכות( לשימור ירקות ופירות. מדף מקרר מתכוונן לשימור מדפים מתכווננים שימלאו את צרכי האחסון שלך. מכל דלת מודולרי לאחסון משקאות כגון מיצים ומשקאות תוססים ,כמו גם רטבים שונים ופריטי מזון אחרים. ® Durabase שטח האחסון הגדול ביותר במקרר.
28אופן השימוש טיפים לאחסון מזון אחסון מזון קפוא * ייתכן שהטיפים הבאים לא יהיו רלוונטיים בהתאם לדגם המקרר. עטוף או אחסן מזון במקרר בחומרים אטומים ועמידים בלחות אלא אם צוין אחרת .כך תמנע העברת ריח וטעם ממזון אחר לשני ברחבי המקרר. לגבי מוצרים עם תאריך תוקף ,בדוק את התאריך כדי לוודא שהם טריים. הערה בדוק במדריך המקפיא או בספר בישול אמין לקבלת מידע נוסף על הכנת מזון להקפאה או זמני אחסון של מזון.
אופן השימוש 29 הצעות לחיסכון בחשמל Glide’N’Serve • אל תשאיר את הדלת פתוחה זמן רב ,סגור את הדלת במהירות האפשרית. Glide‘N’Serveמספק שטח אחסון עם בקרת טמפרטורה משתנה ששומרת שהתא יהיה קר יותר מהמקרר. • לא מומלץ להניח פריטי מזון רבים מדי במקרר .יש להשאיר מספיק מקום כדי לאפשר לאוויר קר לזרום בחופשיות. ניתן להשתמש במגירה זו לאחסון מגשים גדולים למסיבות ,פריטים ממעדניות או משקאות. • אל תגדיר את טמפרטורת המקרר מתחת להגדרה הדרושה .
30אופן השימוש פירוק והרכבה של מכלי האחסון Glide’N’Serveומגירות פריכות עם בקרת לחות הסרת הזכוכית )מגירת האחסון לא מופיעה כדי לשמור על הבהירות( הרם את הזכוכית מתחת למכסה מגירת הפריכות ומשוך מעלה והחוצה. כדי לפרק את מגירות הפריכות עם בקרת לחות ואת ,Glide’N’Server במלואם, ואת Glide’N’Server מושך החוצה את מגירת הפריכות הרם את החלק הקדמי ומשוך ישר החוצה. H HIG W LO H HIG W LO W LO W LO OR LECT P.
אופן השימוש כוונון מדפי המקרר שימוש במדף המתקפל המדפים במקרר מתכווננים כדי למלא את צרכי האחסון הייחודיים שלך. בדגם שלך יכולים להיות מדפי זכוכית או רשת. תוכל לאחסן פריטים גבוהים אם תדחוף את החלק הקדמי של המדף מתחת לחצי האחורי של המדף .משוך את החלק הקדמי של המדף לכיוונך כדי לפתוח שוב את המדף. כוונון המדפים כך שיתאימו לגבהים שונים של פריטים יקל עליך למצוא את הפריט המדויק שאתה מחפש .פעולה זו תקצר גם את הזמן שבו דלת המקרר תהיה פתוחה ותביא לחיסכון בחשמל.
תחזוקה 33 החלפת הנורה אזהרה סכנת התחשמלות לפני החלפת נורת התא ,נתק את המקרר או נתק את החשמל באמצעות מפסק המעגל או קופסת הנתיכים. הערה כשעוברים דירה בעת העברת המקרר לבית חדש ,פעל בהתאם לשלבים הבאים כדי להכין אותו למעבר. 1 הוצא את כל המזון מהמקרר וארוז את כל המזון הקפוא בקרח יבש. 2 נתק את המקרר. 3 נקה ,נגב וייבש היטב. 4 הוצא את כל החלקים המתפרקים ,עטוף אותם היטב והדבק אותם יחד כדי שהם לא יזוזו ויטולטלו במהלך המעבר .
פתרון בעיות 35 פתרון בעיות עיין בסעיף ’פתרון בעיות‘ לפני התקשרות למרכז השירות .ייתכן שתוכל לחסוך זמן וכסף כך. בעיה תאי המקרר והמקפיא לא סיבות אפשריות בקרה המקרר במצב ) OFFכבוי( )בדגמים מסוימים(. מקררים. פתרונות העבר את הבקר למצב ) ONפועל(. עיין בסעיף ’הגדרת בקרות‘ לגבי הגדרות טמפרטורה מתאימות. המקרר במצב הדגמה. מצב תצוגה מאפשר לנורות ולתצוגת הבקרה לעבוד כרגיל תוך השבתת הקירור כדי לחסוך בחשמל כשהמקרר בחדר התצוגה.
36פתרון בעיות בעיה המקרר או המקפיא חמים מדי. סיבות אפשריות המקרר הורכב לאחרונה. פתרונות ייתכן שיחלפו עד 24שעות עד שכל תא יגיע לטמפרטורה הרצויה. פתחי האוורור חסומים. ארגן את פריטי המזון כדי לאפשר זרימת אוויר בתא כולו. עיין בתרשים זרימת האוויר בסעיף ’שימוש במקרר‘. הדלתות נפתחות לעתים קרובות או לפרקי זמן כאשר הדלתות נפתחות לעתים קרובות או לפרקי זמן ארוכים, ארוכים. אוויר חם ולח נכנס לתא .פעולות אלה מעלות את הטמפרטורה ואת רמת הלחות בתוך התא .
פתרון בעיות בעיה מזון קופא בתא המקרר. סיבות אפשריות מזון עם תכולת מים גבוהה הונח ליד פתח האוורור. 37 פתרונות הנח את הפריטים עם תכולת מים גבוהה הרחק מפתחי האוורור. בקר הטמפרטורה של המקרר לא הוגדר כראוי. אם הטמפרטורה קרה מדי ,כוון את הבקר ברווח אחד יותר בכל פעם והמתן להתייצבות הטמפרטורה. עיין בסעיף ’הגדרת בקרות‘ לקבלת מידע נוסף. המקרר מורכב במיקום קר. כאשר המקרר מופעל בסביבה של טמפרטורה מתחת ל,5°C- מזון עלול לקפוא בתא המקרר.
38פתרון בעיות בעיה יוצר הקרח לא מייצר מספיק סיבות אפשריות הדלתות נפתחות לעתים קרובות לפרקי זמן ארוכים. קרח )המשך(. פתרונות אם דלתות המכשיר נפתחות לעתים קרובות ,האוויר מסביב יחמם את המקרר וימנע מהמכשיר לשמור על טמפרטורה קבועה .הנמכת הטמפרטורה במקרר יכולה לעזור ,כמו גם פתיחת דלתות המקרר בתדירות נמוכה יותר. הדלתות לא נסגרות לגמרי. אם הדלתות לא נסגרות היטב ,ייצור הקרח ייפגע.
פתרון בעיות 39 בעיה פתרונות סיבות אפשריות יוצר הקרח לא מייצר מספיק המקרר הורכב לאחרונה או שיוצר הקרח חובר ייתכן שיחלפו עד 24שעות עד שכל תא יגיע לטמפרטורה קרח. לאחרונה. הרצויה. יוצר הקרח לא מופעל. אתר את מתג ההפעלה/כיבוי של יוצר הקרח ואשר שהוא במצב ) (ON (Iפועל(. החיישן לאיתור קרח חסום. חומרים זרים או כפור בחיישן איתור הקרח עלולים להפריע לייצור הקרח .ודא שאזור החיישן נקי בכל עת כדי לשמור על הפעלה תקינה.
40פתרון בעיות בעיה לקרח יש טעם רע או ריח. סיבות אפשריות אספקת המים מכילה מינרלים כגון גופרית. פתרונות ייתכן שיש צורך להרכיב מסנן מים כדי למנוע את בעיית הריח או הטעם. הערה :במקרים מסוימים מסנן לא יעזור. ייתכן שלא ניתן להסיר את כל המינרלים /הריחות /הטעם בכל ברזי המים. יוצר הקרח הורכב לאחרונה. השלך את הקבוצות הראשונות של קוביות קרח כדי להימנע מקרח שאינו שקוף או עם טעם רע. הקרח היה מאוחסן זמן רב מדי.
פתרון בעיות בעיה תקתוקים סיבות אפשריות בקרת ההפשרה עשויה לתקתק כאשר מחזור 41 פתרונות פעולה רגילה ההפשרה האוטומטי מתחיל ומסתיים. בקר התרמוסטט )או בקר המקרר בדגמים מסוימים( יתקתק גם הוא כשהמחזור מתחיל ומסתיים. דפיקות דפיקות עשויות להגיע מזרימת חומר הקירור ,מצינור פעולה רגילה המים בגב המכשיר או מפריטים המאוחסנים על המקרר או סביבו. המקרר לא עומד כולו על הרצפה. הרצפה חלשה או לא ישרה או שיש צורך לכוונן את רגלי היישור.
42פתרון בעיות בעיה פתרונות סיבות אפשריות הדלתות לא נסגרות לגמרי או חבילות מזון חוסמות את פתחי הדלת. סדר את מכלי המזון כדי לפנות את פתחי הדלתות והמדפים. נפתחות. מכל הקרח ,מכסה מגירת הפריכות ,אגנים ,מדפים, דחוף את המכלים עד הסוף והנח את מכסה מגירות הפריכות, מכלי הדלת או הסלסלות לא במקומם. המדפים והסלסלות במקומם המתאים .עיין בסעיף ’שימוש במקרר‘ לקבלת מידע נוסף.