E n g l i s h Français Português GS102 Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. www.lg.com P/N : MMBB0366373 (1.
GS102 User Guide - English This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Getting to know your phone Torch light Navigation keys Earpiece Use for quick access to phone functions. Charger & Ear port Display screen Soft keys Each of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately above them. Send key You can dial a phone number and answer incoming calls. 2 End/Power key Allows you to power the phone on or off, end calls, or return to Standby Mode.
Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! › The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children. › only 2G/2.
Calls Making a call 1 Key in the number using the keypad. 2 Press to initiate the call. 3 To end the call, press . TIP! To enter + when making an international call, press and hold 0. Making a call from your contacts 1 Press to open the address book. 2 Using the keypad, enter the first letter of the contact you want to call. 3 To scroll through the contacts use up and down navigation keys. And to scroll through their different numbers use left and right navigation keys. 4 Press to initiate the call.
Changing the call settings You can set the menu relevant to a call. Press Menu, select Settings and choose Call. • Call divert – Select methods of call divert. • Call waiting – Select active or cancel call waiting. Checking your call history You can check the record of all, missed, dialled, received calls and call duration. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view the number of times you have called.
Messaging Sending a message 1 Press Menu, select Messaging and choose New message. 2 A new message editor will open. The default setting of the message editor is SMS mode. 3 Enter your message using either the T9 predictive mode or Abc manual mode. You can . switch text input mode by pressing 4 Press Options and choose Insert to add an Symbol, Template, Contact, Business card. 5 Press Send to.
Entering text You can enter alphanumeric characters using the phone’s keypad. For example, storing names in Contacts, writing a message and creating scheduling events in the calendar all require entering text. The following text input methods are available in the phone: T9 predictive mode, ABC manual mode and 123 mode. Note: Some fields may allow only one text input mode (e.g. telephone number in address book fields).
Games Your GS102 comes with preloaded games to keep you amused when you have time to spare. Press Menu and select Games. Calendar / Profiles / Tools / Organiser Using the calendar ( Menu > Calendar ) When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current date. You can move the cursor to another date using the navigation keys.
Setting your fake call ( Menu > Tools > Fake call ) You can send the fake call after setting time. Using your calculator ( Menu > Tools > Calculator ) The calculator provides the basic arithmetic functions: addition, subtraction, multiplication and division. Using the stopwatch ( Menu > Tools > Stopwatch ) This option allows you to use the function of a stopwatch. Converting a unit ( Menu > Tools > Unit converter ) This converts many measurements into a unit you want.
Setting your alarm ( Menu > Organiser > Alarm ) You can set up to 3 alarm clocks to go off at a specified time. Adding a memo ( Menu > Organiser > Memo ) You can register your own memos here. Settings Changing your date & time ( Menu > Settings > Date & Time ) You can set functions relating to the date and time. Changing the language ( Menu > Settings > Language ) You can change the language for the display texts in your phone. This change will also affect the language input mode.
Changing your security settings ( Menu > Settings > Security ) Change your security settings to keep your GS102 and the important information it holds protected. • PIN code request - Choose a PIN code to be requested when you turn your phone on. • Phone lock - Choose a security code to lock your phone, When power on, When SIM changed or Immediately. • Anti Theft Mobile Tracker - When the handset is stolen, handset sends the SMS to the numbers configured by real owner.
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. WARNING • Mobile Phones must be switched off at all times in an aircraft. • Do not hold the phone in your hand while driving. • Do not use your phone near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting operations. • For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers.
• Batteries should be disposed off in accordance with relevant legislation. • Do not dismantle the phone or battery. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model GS102 has been designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves. This requirement is based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure this safety of all persons, regardless of age and health.
Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. • Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers. • The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may get interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, i.e. in your breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc. Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive.
Avoid damage to your hearing Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level. Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions,and follow any regulations or rules. Potentially explosive atmospheres • Do not use the phone at a refueling point.
Battery information and care • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery pack. • Keep the metal contacts of the battery pack clean. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance.
Technical data Ambient Temperatures Max : +55°C (discharging) +45°C (charging) Min : -10°C Suppliers Details N am e LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment M o d el N am e 0168 GS100, GS102, GS107, GS107b, GS108 Trade Name LG Applicable Standards Details R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 v1.3.1 EN 301 511 V9.0.
Guide de l’utilisateur du GS102 - Français Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone portable. Vous y trouverez des informations utiles sur les fonctions de votre téléphone. Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version du logiciel que vous utilisez.
Présentation du téléphone La lueur des flambeaux Touches de navigation Écouteur Écran Touches de fonction Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte qui s’affiche à l’écran (juste au-dessus d’elles). Touche Envoyer Cette touche permet de composer un numéro de téléphone et de répondre à un appel. 2 Cette touche permet d’accéder rapidement aux fonctions de votre téléphone.
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie Installation de la carte SIM Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM qui contient vos informations d’abonnement telles que votre code PIN, les services disponibles en option, etc. Important ! › La carte SIM et ses points de contact peuvent être facilement rayés ou tordus ; veillez donc à manipuler la carte SIM avec précaution lorsque vous l’insérez ou la retirez.
Appels Émission d’un appel 1 Saisissez le numéro à l’aide du clavier. 2 Appuyez sur pour émettre l’appel. 3 Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur . ASTUCE : Pour entrer le signe + afin d’émettre un appel international, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée. Émission d’un appel depuis les contacts 1 Pour ouvrir le répertoire, appuyez sur . 2 À l’aide du clavier, saisissez la première lettre du contact que vous souhaitez appeler.
Modification des paramètres d’appel Cette fonction permet de définir les paramètres d’un appel. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Appels. • Renvoi d’appel : permet de sélectionner une méthode de renvoi d’appel. • Double appel : permet d’activer ou de désactiver la fonction double appel. Répertoire Recherche d’un contact Vous pouvez rechercher un contact dans votre liste de contacts. 1 Appuyez sur Répertoire puis sélectionnez Rechercher, sélectionnez Répertoire depuis depuis l’écran de veille.
Messagerie Envoi d’un message 1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Messagerie, puis Nouveau message. 2 Un nouvel Éditeur de messages s’ouvre. Par défaut, l’Éditeur de messages est paramétré sur SMS. 3 Saisissez votre message à l’aide de la saisie intuitive T9 ou de la saisie manuelle Abc. Vous pouvez passer d’un mode de saisie à un autre en appuyant sur la touche . 4 Appuyez sur Options, puis sélectionnez Insérer pour ajouter un symbole, un modèle, un contact ou une carte de visite. 5 Appuyez sur Envoyer à.
Saisie de texte Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique de votre téléphone. Pour stocker des noms, écrire un message, créer un message d’accueil personnalisé ou des rendez-vous dans l’agenda, par exemple, vous devez saisir un texte. Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes : intuitive T9, manuelle ABC et 123. Remarque : Certains champs n’acceptent qu’un seul mode de saisie (par ex. : numéros de téléphone dans le carnet d’adresses).
Jeux Le GS102 comprend des jeux préchargés vous permettant de vous divertir pendant votre temps libre. Appuyez sur Menu et sélectionnez Jeux. Calendrier / Profils / Outils / Organiseur Utilisation du calendrier (Menu > Calendrier) Lorsque vous accedez a ce menu, un calendrier s’affi che. Un curseur en forme de carre se place sur la date actuelle. Vous pouvez deplacer le curseur sur une autre date a l’aide des touches de navigation.
Utilisation de la calculatrice (Menu > Outils > Calculatrice) Vous y trouverez les fonctions arithmétiques de base : l’addition, la soustraction, la multiplication et la division. Utilisation du chronomètre (Menu > Outils > Chronomètre) Cette option permet d’utiliser la fonction chronomètre. Conversion d’une unité (Menu > Outils > Convertisseur d’unités) Ce menu permet de convertir de nombreuses mesures en l’unité de votre choix.
Paramètres Modification de la date et de l’heure (Menu > Paramètres > Date et heure) Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure. Changement de la langue (Menu > Paramètres > Langue) Ce menu permet de modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone. Ce changement affecte également le mode de saisie de la langue. Modification des paramètres d’affichage (Menu > Paramètres > Affichage) Cette fonction permet de modifier les paramètres d’affichage du téléphone.
• Anti-vol mobile (ATMT) : en cas de vol de votre téléphone, le téléphone envoie les SMS aux numéros configurés par le véritable propriétaire. L’utilisateur doit configurer les paramètres ATMT en indiquant un nom, un numéro de téléphone principal et un numéro de téléphone secondaire. L’utilisateur doit activer l’ATMT pour activer la fonction ATMT. Le code ATMT par défaut est « 0000 ».
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. AVERTISSEMENT • À bord d’un avion, les téléphones portables doivent être éteints. • Ne tenez pas le téléphone tout en conduisant.
ATTENTION • Éteignez votre téléphone dans toute zone où les règlements spéciaux en vigueur l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles. • Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux • • • • de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence.
Exposition aux radiofréquences Informations sur l’exposition aux radiofréquences et le débit d’absorption spécifique (DAS) Le téléphone portable GS102 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées • Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS).
Entretien et réparation AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone. • Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié.
• N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive. • Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques. • Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone. • Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides. • Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution.
Sécurité au volant Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez. • Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez. • Concentrez toute votre attention sur la conduite. • Utilisez un kit mains libres, si disponible. • Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
Zone de déminage N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois. Zones à atmosphère explosive • N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
Informations sur la batterie et précautions d’usage • Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances. • Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. • Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie. • Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
Données techniques Températures ambiantes Max : +55°C (en décharge) +45°C (en charge) Min. : -10°C Déclaration de conformité Coordonnées du fournisseur Nom LG Electronics Inc Adresse LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Détails du produit Nom du produit GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment Modèle GS100, GS102, GS107, GS107b, GS108 Nom commercial LG Détails Standard applicables R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.
Manual do Utilizador do GS102 - Português Este manual irá ajudá-lo a compreender o seu novo telemóvel. Fornece-lhe explicações úteis sobre as funções do seu telefone. Parte do conteúdo deste manual poderá apresentar diferenças em relação ao seu telefone, dependendo do software do telefone ou do seu operador.
Conhecer o seu telefone Luz da tocha Teclas de navegação Auricular Ecrã Teclas de atalho Cada uma destas teclas executa as funções indicadas pelo texto no ecrã, imediatamente acima. Tecla Enviar Poderá marcar um número de telefone e atender chamadas recebidas. 2 Utiliza-se para um acesso rápido às funções do telemóvel. Conector do carregador / Auricular Tecla Terminar/Ligar e desligar Permite-lhe ligar e desligar o telemóvel, terminar chamadas ou regressar ao modo de espera.
Instalação do cartão SIM e carregamento da bateria Instalação do cartão SIM Sempre que se inscrever numa rede celular, é-lhe fornecido um cartão SIM plug-in com os dados da sua subscrição, tais como o seu PIN, quaisquer serviços opcionais disponíveis, entre outros. Atenção! › O cartão SIM plug-in e os seus contactos poderão ser facilmente danificados por riscos ou dobras, pelo que deve ter cuidado com o manuseamento, inserção ou remoção do cartão. Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
Chamadas Fazer uma chamada 1 Introduza o número utilizando o teclado. 2 Prima para iniciar a chamada. 3 Para terminar a chamada, prima . SUGESTÃO! Para introduzir + para fazer uma chamada internacional, prima continuamente 0. Fazer uma chamada a partir dos seus contactos 1 Prima para abrir o seu livro de endereços. 2 Utilizando o teclado, introduza a primeira letra do contacto para o qual pretende fazer a chamada. 3 Para percorrer os contactos, utilize as teclas de navegação para cima e para baixo.
Alterar as definições de chamadas Pode configurar o menu correspondente a uma chamada. Prima Menu, seleccione Definições e escolha Chamada. • Desvio de chamadas – Seleccione os métodos de desvio de chamadas. • Chamada em espera – Seleccione activar ou cancelar chamadas em espera. Contactos Procurar um contacto Pode procurar um contacto na sua lista de contactos. 1 Prima Contactos e escolha Procurar, seleccione Contactos no ecrã Menu ou prima no ecrã de espera.
Mensagens Enviar uma mensagem 1 Prima Menu, seleccione Mensagens e escolha Nova mensagem. 2 Irá abrir um novo editor de mensagens. Por predefinição, o editor de mensagens encontra-se no modo SMS. 3 Introduza a sua mensagem utilizando o modo previsível T9 ou o modo Abc manual. Pode alterar o modo de introdução de texto premindo . 4 Prima Opções e escolha Inserir para adicionar um Símbolo, Modelo, Contacto, Cartão de visita. 5 Prima Enviar para.
Introdução de texto Pode introduzir caracteres alfanuméricos utilizando o teclado do telefone. Por exemplo, para guardar nomes em Contactos, escrever uma mensagem e criar eventos é necessário introduzir texto. O telefone tem disponíveis os seguintes métodos de introdução de texto: modo previsível T9, modo ABC manual e modo 123. Nota: alguns campos podem permitir apenas um modo de introdução de texto (p. ex., o número de telefone nos campos do livro de endereços).
Jogos O GS102 vem equipado com jogos pré-carregados que lhe permitem divertir-se nos tempos livres. Prima Menu e seleccione Jogos. Calendário/Perfis/Utilitarios/Agenda Utilizar o calendário ( Menu > Calendário ) Sempre que aceder a este menu ira surgir um calendário. Esta posicionado um cursor quadrado na data actual. Pode mover o cursor para outra data utilizando as teclas de navegacao.
Utilizar a calculadora ( Menu > Utilitários > Calculadora ) A calculadora proporciona as funções aritméticas básicas: adição, subtracção, multiplicação e divisão. Utilizar o cronómetro ( Menu > Utilitários > Cronómetro ) Esta opção permite-lhe utilizar a função de cronómetro. Converter uma unidade ( Menu > Utilitários > Conver. Unidade ) Converte muitas medidas para uma unidade à sua escolha.
Definições Alterar a data e a hora ( Menu > Definições > Data e hora ) Pode definir funções relativas à data e hora. Alterar o idioma ( Menu > Definições > Idioma ) Pode alterar o idioma para os textos no ecrã no seu telemóvel. Esta alteração também afecta o modo de escrita de idioma. Alterar as definições do ecrã ( Menu > Definições > Visor ) Pode alterar as definições do ecrã do telefone.
Poupança de energia ( Menu > Definições > Poupança de energia ) Se definir Sempre activado, poderá poupar bateria sempre que não estiver a utilizar o telefone. Seleccione esta opção para colocar as definições de Poupança de energia em Sempre activado, Apenas nocturno ou Desactivado. Repor definições de fábrica do telefone ( Menu > Definições > Repor definições ) Utilize Repor para repor todas as definições de fábrica. Irá necessitar do código de segurança para activar esta função.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente. Leia estas orientações básicas. O incumprimento destas orientações básicas pode dar origem a situações perigosas ou ilegais. Este manual contém outras informações, mais detalhadas. AVISO • Os telemóveis têm de ser sempre desligados nos aviões. • Não segure o telemóvel enquanto conduz. • Não utilize o telefone próximo de estações de serviço, depósitos de combustível, fábricas de produtos químicos ou trabalhos com explosivos.
• As baterias devem ser descartadas de acordo com a legislação vigente. • Não desmonte o telefone ou a bateria. Exposição a energia de radiofrequência Informações sobre a exposição a ondas de rádio e a Taxa de Absorção Específica (SAR) Este modelo de telemóvel GS102 foi concebido em conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis relativamente à exposição a ondas de rádio.
Cuidados e manutenção do produto AVISO Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados para utilização com este modelo de telefone específico. A utilização de quaisquer outros tipos pode invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao telemóvel e pode ser perigoso. • Não desmonte esta unidade. Leve-a a um técnico qualificado da assistência quando necessitar de ser reparada. • Mantenha a unidade afastada de quaisquer dispositivos eléctricos como televisores, rádios e computadores pessoais.
Funcionamento eficiente do telefone Dispositivos electrónicos Todos os telemóveis podem sofrer interferências que podem afectar o desempenho. • Não utilize o telemóvel próximo de equipamento médico sem pedir autorização. Evite colocar o telemóvel junto a pacemakers, ou seja, no bolso da camisa. • Alguns aparelhos auditivos podem interferir com os telemóveis. • Pequenas interferências podem afectar televisores, rádios, computadores, etc.
Evite provocar danos auditivos Poderá provocar danos auditivos se estiver exposto a sons de volume elevado, por longos períodos de tempo. Recomendamos, por isso, que não ligue ou desligue o telefone junto ao ouvido. Também recomendamos a utilização de volumes de música e de chamadas a um nível razoável. Área de explosão Não utilize o telefone em locais onde estejam a decorrer explosões. Respeite as regulamentações e siga eventuais regulamentos ou regras.
Informações e cuidados com a bateria • Não precisa de descarregar completamente a bateria antes de a recarregar. Ao contrário de outros sistemas de baterias, não existe qualquer efeito de memória que possa comprometer o desempenho da bateria. • Utilize apenas baterias e carregadores LG. Os carregadores LG foram concebidos para maximizar a vida da bateria. • Não desmonte ou provoque curto-circuitos na bateria. • Mantenha os contactos metálicos da bateria limpos.
Especificações técnicas Temperatura ambiente Máx.: +55 °C (a descarregar) +45 °C (a carregar) Mín.: -10 °C Declaração de Conformidade Detalhes do fornecedor Nome LG Electronics Inc Endereço LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Detalhes do produto Nome do produto GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment Nome do modelo GS100, GS102, GS107, GS107b, GS108 Nome da marca LG Detalhes de Normas Aplicáveis R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.
C@D@K<; N8II8EKP JK8K f]]\ij pfl X c`d`k\[ nXiiXekp k_Xk k_\ \eZcfj\[ g_fe\ Xe[ `kj \eZcfj\[ XZZ\jjfi`\j n`cc Y\ ]i\\ ]ifd [\]\Zkj `e dXk\i`Xc Xe[ nfibdXej_`g# XZZfi[`e^ kf k_\ ]fccfn`e^ k\idj Xe[ Zfe[`k`fej1 ( K_\ c`d`k\[ nXiiXekp ]fi k_\ gif[lZk \ok\e[j k_\ nXiiXekp g\i`f[ Y\^`ee`e^ fe k_\ [Xk\ f] gliZ_Xj\ f] k_\ gif[lZk% ) K_\ c`d`k\[ nXiiXekp \ok\e[j fecp kf k_\ fi`^`eXc gliZ_Xj\i f] k_\ gif[lZk Xe[ `j efk Xjj`^eXYc\ fi kiXej]\iXYc\ kf Xep jlYj\hl\ek g
+ K_Xk k_\ :ljkfd\i J\im`Z\ ;\gXikd\ek Xk C> nXj efk efk`Ô\[ Yp Zfejld\i f] k_\ Xcc\^\[ [\]\Zk fi dXc]leZk`fe f] k_\ gif[lZk [li`e^ k_\ Xggc`ZXYc\ c`d`k\[ nXiiXekp g\i`f[% , Gif[lZkj n_`Z_ _Xm\ _X[ k_\ j\i`Xc eldY\i i\dfm\[ fi dX[\ `cc\^`Yc\% - K _`j c`d`k\[ nXiiXekp `j `e c`\l f] Xcc fk_\i nXiiXek`\j# \ogi\jj fi `dgc`\[ \`k_\i `e ]XZk fi Yp fg\iXk`fej f] cXn# jkXklkfip fi fk_\in`j\# `eZcl[`e^# Ylk efk c`d`k\[ kf Xep `dgc`\[ nXiiXekp f] dXib\kXY`c`kp fi Ôke\jj ]fi X gXik`ZlcXi lj\% .
MEMO
MEMO
MEMO
MEMO
MEMO
MEMO