ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ Français Français ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ GS107 ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻦ .ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻭﺫﻟﻚ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﹰ ﺇﻟﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﻣﻮﻓﺮ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ GS107 Le contenu de ce manuel peut présenter quelques diff érences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version du logiciel que vous utilisez. P/N : MMBB0366316 (1.
ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ GS107 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺇﺩﺭﺍﻙ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﶈﻤﻮﻝ ﺍﳉﺪﻳﺪ .ﺳﻴﻮﻓﺮ ﻟﻚ ﺷﺮﺣﺎﹰ ﻣﻔﻴﺪﺍ ﹰ ﻟﻠﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ. ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﻌﺾ ﺍﶈﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻦ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻭﺫﻟﻚ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﹰ ﺇﻟﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﻣﻮﻓﺮ ﺍﳋﺪﻣﺔ. ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻘﺪﳝﺔ ﻟﺪﻳﻚ 1 2 3 4 ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﻌﺎﺭ ،ﺳﻠﺔ ﺍﳌﻬﻤﻼﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﺠﻼﺕ ﻭﺍﳌﺮﺳﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻀﺮﺏ ،ﻣﺮﻓﻘﺎﹰ ﲟﻨﺘﺞ ﻓﺬﻟﻚ ﻳﻌﻨﻲ ﺃ ﹼﻥ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺑﺎﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ .
ﺍﻟﺘﻌ ﹼﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﻨﻘﹼ ﻞ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺇﻟﻰ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ. ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻷﺫﻥ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ،ﺃﻭ ﺇﻧﻬﺎﺀ ﺍﳌﻜﺎﳌﺎﺕ ،ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ .ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﻘﻮﻡ ﻛﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﳌﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻨﺺ ﺍﳌﻌﺮﻭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻮﻗﻬﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ. ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﳝﻜﻨﻚ ﻃﻠﺐ ﺭﻗﻢ ﻫﺎﺗﻒ ﻭﺍﻟﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻜﺎﳌﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ.
ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﻄﺎﻗﺔ SIMﻭﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﻄﺎﻗﺔ SIM ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﺘﺮﻙ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﳋﻠﻮﻱ ،ﻳﺘﻢ ﺗﺰﻭﻳﺪﻙ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ SIMﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻚ ،ﻣﺜﻞ ﺭﻣﺰ ،PINﻭﺃﻱ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻭﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ. ﻫﺎﻡ! ‹ ﳝﻜﻦ ﺇﳊﺎﻕ ﺿﺮﺭ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ SIMﻭﻣﻼﻣﺴﺎﺗﻬﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﳋﺪﺵ ﺃﻭ ﺍﻟﺜﻨﻲ ،ﻟﺬﺍ ﻛﻦ ﺣﺬﺭﺍ ﹰ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ ﻭﻋﻨﺪ ﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﺃﻭ ﺇﺧﺮﺍﺟﻬﺎ .ﻳﺠﺐ ﺇﺑﻘﺎﺀ ﻛﻞ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ SIMﺑﻌﻴﺪﺍ ﹰ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ. ‹ ﻭﺣﺪﻫﺎ ﺑﻄﺎﻗﺔ SIMﺳﻌﺔ 2G/2.
ﺍﳌﻜﺎﳌﺎﺕ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻣﻜﺎﳌﺔ 1ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ. 2ﺍﺿﻐﻂ ﻟﺒﺪﺀ ﺍﳌﻜﺎﳌﺔ. 3ﻹﻧﻬﺎﺀ ﺍﳌﻜﺎﳌﺔ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ . ﺗﻠﻤﻴﺢ! ﻹﺩﺧﺎﻝ +ﻋﻨﺪ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻣﻜﺎﳌﺔ ﺩﻭﻟﻴﺔ ،ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ .0 ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻣﻜﺎﳌﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻟﻔﺘﺢ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ. 1ﺍﺿﻐﻂ 2ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ ،ﺃﺩﺧﻞ ﺍﳊﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﻦ ﺍﺳﻢ ﺟﻬﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻬﺎ. 3ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ ﻋﺒﺮ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻭﺃﺭﻗﺎﻣﻬﺎ ﺍﺘﻠﻔﺔ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻟﺒﺪﺀ ﺍﳌﻜﺎﳌﺔ. 4ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻭ . ﺍﻟﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﳌﺔ ﻭﺭﻓﻀﻬﺎ ﻟﻠﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻜﺎﳌﺔ .
ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺟﻬﺔ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﳝﻜﻨﻚ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺟﻬﺔ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻟﺪﻳﻚ. 1ﺍﺿﻐﻂ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺒﺤﺚ ،ﺛﻢ ﺣﺪﺩ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ. 2ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ ،ﺃﺩﺧﻞ ﺍﳊﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﻦ ﺍﺳﻢ ﺟﻬﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻬﺎ. 3ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ ﻋﺒﺮ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻭﺃﺭﻗﺎﻣﻬﺎ ﺍﺘﻠﻔﺔ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻭ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ﻭﺿﻊ . ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺭﺳﺎﻟﺔ 1 2 3 4 5 6 7 ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ،ﺛﻢ ﺣﺪﺩ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ. ﻳﻔﺘﺢ ﻣﺤﺮﺭ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺟﺪﻳﺪﺓ .
ﻭﺿﻊ T9ﺍﻟﺘﻜﻬﻨﻲ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻭﺿﻊ T9ﺍﻟﺘﻜﻬﻨﻲ ﻗﺎﻣﻮﺳﺎﹰ ﻣﻀﻤﻨﺎﹰ ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻜﺘﺒﻬﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﹰ ﺇﻟﻰ ﺗﺴﻠﺴﻼﺕ ﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﻲ ﹼ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻬﺎ .ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﺇﻻ ﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﳌﻘﺘﺮﻥ ﺑﺎﳊﺮﻑ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ،ﻭﺳﻴﺘﻌﺮﻑ ﺍﻟﻘﺎﻣﻮﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﻓﻮﺭ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻞ ﺍﻷﺣﺮﻑ. ﻭﺿﻊ ABCﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﺣﺮﻑ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﺍﳌﻌﻨﻮﻥ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﳊﺮﻑ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ،ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﻣﺮﺗﲔ ﺃﻭ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ﺃﻭ ﺃﺭﺑﻊ ﻣﺮﺍﺕ ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﳊﺮﻑ. ﻭﺿﻊ 123 ﺍﻛﺘﺐ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻭﺫﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺿﻐﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﻜﻞ ﺭﻗﻢ .
ﻣﻨﻈﻢ ﺍﳌﻮﺍﻋﻴﺪ /ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺗﻌﻴﲔ ﺍﳌﻨﺒﻪ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﻣﻨﻈﻢ ﺍﳌﻮﺍﻋﻴﺪ < ﺍﳌﻨﺒﻪ ( ﳝﻜﻨﻚ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ 3ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻣﻨﺒﻪ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺮ ﹼﻥ ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﻣﺤﺪﺩ. ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻘﻮﱘ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﻣﻨﻈﻢ ﺍﳌﻮﺍﻋﻴﺪ < ﺍﻟﺘﻘﻮﱘ ( ﻋﻨﺪ ﺩﺧﻮﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ،ﻳﻈﻬﺮ ﺗﻘﻮﱘ .ﲡﺪ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﳊﺎﻟﻲ .ﳝﻜﻨﻚ ﻧﻘﻞ ﺍﳌﺆﺷﺮ ﺇﻟﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺁﺧﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ. ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﺬﻛﺮﺓ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﻣﻨﻈﻢ ﺍﳌﻮﺍﻋﻴﺪ < ﺍﳌﺬﻛﺮﺓ ( ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺬﻛﺮﺍﺗﻚ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﻫﻨﺎ.
ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﳕﻄﻚ ﺑﻀﻐﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ<ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺛﻢ ﺑﺎﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺿﻤﻦ ﻋﺎﻡ ،ﻭﺻﺎﻣﺖ ،ﻭﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﻓﻘﻂ ،ﻭﺧﺎﺭﺟﻲ ﻭﻭﺿﻊ ﺍﻟﺮﺣﻼﺕ ﺍﳉﻮﻳﺔ ﻭﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ. ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ < ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ( ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﲔ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ. ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻠﻐﺔ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ < ﺍﻟﻠﻐﺔ ( ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻨﺼﻮﺹ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ .ﻭﺳﻴﺆﺛﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺃﻳﻀﺎﹰ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻠﻐﺔ. ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ < ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ( ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ.
• ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ -ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ﺃﻭ ﺭﻣﺰ .PIN2 ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ < ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ( ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻌﻴﲔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺩﺍﺋﻢ ،ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ .ﺍﺧﺘﺮ ﺃﺣﺪ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺩﺍﺋﻢ ،ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻓﻘﻂ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﲔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ < ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﲔ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ( ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻌﻴﲔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻞ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﻭﻓﻖ ﺗﻌﺮﻳﻔﺎﺗﻬﺎ ﺍﶈﺪﺩﺓ ﻣﻦ ﹺﻗﺒﻞ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﳌﺼﻨﻌﺔ .ﺃﻧﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ .ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻫﻮ ”.
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺒﺴﻴﻄﺔ .ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻘ ﹼﻴﺪ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺧﻄﻴﺮﺍ ﹰ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ .ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ. ﲢﺬﻳﺮ • • • • • • • • ﻳﺠﺐ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﶈﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ. ﻻ ﲤﺴﻚ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﻴﺪﻙ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ،ﺃﻭ ﻣﺴﺘﻮﺩﻋﺎﺕ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ،ﺃﻭ ﺍﳌﺼﺎﻧﻊ ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻔﺠﻴﺮ. ﺣﻔﺎﻇﺎﹰ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺘﻚ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ”ﻓﻘﻂ“ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺷﻮﺍﺣﻦ ”ﺃﺻﻠﻴﺔ“.
ﺍﻟﺘﻌ ﹼﺮﺽ ﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﻌ ﹼﺮﺽ ﻟﻠﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻭﻣﻌﺪﻝ ﺍﻻﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﶈﺪﺩ )(SAR ﻟﻘﺪ ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﶈﻤﻮﻝ GS107ﻫﺬﺍ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻔﻲ ﲟﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌ ﹼﺮﺽ ﻟﻠﻤﻮﺟﺎﺕ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﻜﻞ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ، ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻫﻮﺍﻣﺶ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ .ﻭﺗﺴﺘﻨﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻋﻠﻤﻴﺔ ﹼ ﹼ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺃﺧﺬ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ ﺑﻌﲔ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ. • ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﻟﺘﻌ ﹼﺮﺽ ﻟﻠﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﻗﻴﺎﺱ ﺗﹸﻌﺮﻑ ﲟﻌﺪﻝ ﺍﻻﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﶈﺪﺩ ﺃﻭ .
ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ ﻭﺻﻴﺎﻧﺘﻪ ﲢﺬﻳﺮ ﺍﳌﻌﲔ ﻫﺬﺍ .ﺇﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻱ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺸﻮﺍﺣﻦ ﻭﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﳌﻮﺍﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﹼ ﺃﺧﺮﻯ ﻗﺪ ﻳﺠﻌﻞ ﺃﻱ ﻛﻔﺎﻟﺔ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻏﻴﺮ ﺻﺎﳊﺔ ،ﻭﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺧﻄﻴﺮﺍ ﹰ. • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ .ﺍﻋﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﻨﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﺆﻫﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﻼﺡ. • ﺿﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﻌﻴﺪ ﻋﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ،ﻭﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ،ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ.
ﻓﻌﺎﻝ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﹼ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﺘﻌ ﹼﺮﺽ ﻛﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﶈﻤﻮﻟﺔ ﻟﻠﺘﺸﻮﻳﺶ ،ﻣﺎ ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍﺋﻬﺎ. • ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﶈﻤﻮﻝ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻄﺒﻴﺔ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ .ﲡﻨﹼﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﺒﺾ ،ﻣﺜﻼﹰ ،ﻓﻲ ﺍﳉﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﺪﺭ. • ﻗﺪ ﺗﺴ ﹼﺒﺐ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﶈﻤﻮﻟﺔ ﺍﻹﺯﻋﺎﺝ ﻟﻸﺩﻭﺍﺕ ﺍﳌﺴﺎﻋﺪﺓ ﻟﻠﺴﻤﻊ. • ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﺍﳊﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻭﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ.
ﲡﻨﹼﺐ ﺇﳊﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺴﻤﻌﻚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺗﻌ ﹼﺮﺿﻚ ﺇﻟﻰ ﺃﺻﻮﺍﺕ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﳊﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺴﻤﻌﻚ .ﻭﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺑﺄﻻ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺮﻳﺒﺎﹰ ﻣﻦ ﺃﺫﻧﻚ .ﻛﻤﺎ ﻧﻮﺻﻲ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭﺍﳌﻜﺎﳌﺎﺕ. ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻔﺠﻴﺮ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺣﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻔﺠﻴﺮ ﺟﺎﺭﻳﺔ .ﺍﻟﺘﺰﻡ ﺑﺎﻟﻘﻴﻮﺩ ،ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ. ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺘﹼﺴﻢ ﺃﺟﻮﺍﺅﻫﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎﺭ • ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﻧﻘﻄﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺪ ﺑﺎﻟﻮﻗﻮﺩ .ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺃﻭ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ.
ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺿﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﹰ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ .ﻓﻬﻮ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻗﺪ ﺗﺘﺴ ﹼﺒﺐ ﺑﺎﻻﺧﺘﻨﺎﻕ ﻋﻨﺪ ﺍﻧﻔﺼﺎﻟﻬﺎ ﻋﻨﻪ. ﻣﻜﺎﳌﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻜﺎﳌﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﹰﺓ ﺿﻤﻦ ﺷﺒﻜﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﶈﻤﻮﻝ ﻛﺎﻓﺔﹰ .ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻻ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﶈﻤﻮﻝ ﳌﻜﺎﳌﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ .ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﻣﻊ ﻣﻮﻓﺮ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺍﶈﻠﻲ ﻟﺪﻳﻚ. ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻬﺎ • ﻟﺴﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻓﺮﺍﻍ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻨﻬﺎ .ﻭﺑﺨﻼﻑ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ،ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻟﻠﺬﺍﻛﺮﺓ ﳝﻜﻨﻪ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ.
ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺍﶈﻴﻄﺔ : ﺍﳊﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ( ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )ﺗﻔﺮﻳﻎ+55 ( ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )ﺷﺤﻦ+45 ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﺌﻮﻳﺔ-10 : ﺍﳊﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment Model Name 0168 GS100, GS102, GS107, GS107b, GS108 Trade Name LG Applicable Standards Details R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 v1.
Guide de l’utilisateur du GS107 - Français Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone portable. Vous y trouverez des informations utiles sur les fonctions de votre téléphone. Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version du logiciel que vous utilisez.
Présentation du téléphone Touches de navigation Écouteur Écran Touches de fonction Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte qui s’affiche à l’écran (juste au-dessus d’elles). Touche Envoyer Cette touche permet de composer un numéro de téléphone et de répondre à un appel. 2 Cette touche permet d’accéder rapidement aux fonctions de votre téléphone. Touche Marche/Arrêt Cette touche permet de mettre le téléphone sous/hors tension, de raccrocher ou de revenir au mode Veille.
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie Installation de la carte SIM Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM qui contient vos informations d’abonnement telles que votre code PIN, les services disponibles en option, etc. Important ! › La carte SIM et ses points de contact peuvent être facilement rayés ou tordus ; veillez donc à manipuler la carte SIM avec précaution lorsque vous l’insérez ou la retirez.
Appels Émission d’un appel 1 Saisissez le numéro à l’aide du clavier. 2 Appuyez sur pour émettre l’appel. 3 Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur . ASTUCE : Pour entrer le signe + afin d’émettre un appel international, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée. Émission d’un appel depuis les contacts 1 Pour ouvrir le répertoire, appuyez sur . 2 À l’aide du clavier, saisissez la première lettre du contact que vous souhaitez appeler.
Modification des paramètres d’appel Vous pouvez définir le menu correspondant à un appel. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Appels. • Renvoi d’appel : permet de sélectionner une méthode de renvoi d’appel. • Double appel : permet d’activer ou de désactiver la fonction double appel. Répertoire Recherche d’un contact Vous pouvez rechercher un contact dans votre liste de contacts. 1 Appuyez sur Répertoire puis sélectionnez Rechercher, sélectionnez Répertoire depuis depuis l’écran de veille.
Messages Envoi d’un message 1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Messagerie, puis Nouveau message. 2 Un nouvel éditeur de message s’ouvre. Par défaut, l’éditeur de message est paramétré sur le mode SMS. 3 Saisissez votre message à l’aide de la saisie intuitive T9 ou de la saisie manuelle Abc. Vous pouvez passer d’un mode de saisie de texte à un autre en appuyant sur . 4 Appuyez sur Options, puis sélectionnez Insérer pour ajouter un symbole, un modèle, un contact ou une carte de visite. 5 Appuyez sur Envoyer à.
Saisie intuitive T9 Le mode T9 utilise un dictionnaire intégré pour reconnaître les mots que vous écrivez. Pour ce faire, il se base sur la séquence des touches sur lesquelles vous appuyez. Appuyez sur la touche numérique associée à la lettre que vous souhaitez saisir ; le dictionnaire reconnaîtra le mot une fois toutes les lettres saisies.
Écoute de la radio 1 Appuyez sur Menu et sélectionnez Radio FM. 2 Sélectionnez le numéro de canal de la station que vous souhaitez écouter. Remarque : Cette fonction vous permet d’écouter la radio à l’aide du haut-parleur intégré. Appuyez sur Options, sélectionnez Écouter via, puis Haut-parleur. Jeux Le GS107 comprend des jeux préchargés vous permettant de vous divertir pendant votre temps libre.
Ajout d’un mémo (Menu > Organiseur > Mémo) Ce menu permet d’enregistrer vos mémos ici. Utilisation de la calculatrice (Menu > Outils > Calculatrice) Vous y trouverez les fonctions arithmétiques de base : l’addition, la soustraction, la multiplication et la division. Utilisation du chronomètre (Menu > Outils > Chronomètre) Cette option permet d’utiliser la fonction chronomètre.
Paramètres Modification de vos profils Vous pouvez changer votre profil en appuyant sur Menu > Profils, puis en sélectionnant un profil parmi les suivants : Général, Silencieux, Vibreur seul, Extérieur, Mode Avion et Casque. Modification de la date et de l’heure (Menu > Paramètres > Date & Heure) Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure. Changement de la langue (Menu > Paramètres > Langue) Cette fonction permet de changer la langue des textes affichés sur votre téléphone.
• Verrouillage téléphone : permet de choisir un code de sécurité pour verrouiller votre téléphone, Lorsque allumé, Quand SIM changée ou Immédiatement. • Antivol - Téléphone égaré : en cas de vol de votre téléphone, le téléphone envoie les SMS aux numéros configurés par le véritable propriétaire. L’utilisateur doit configurer les paramètres ATMT en indiquant un nom, un numéro de téléphone principal et un numéro de téléphone secondaire. L’utilisateur doit activer l’ATMT pour utiliser cette fonction.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. AVERTISSEMENT • À bord d’un avion, les téléphones portables doivent être éteints. • Ne tenez pas le téléphone tout en conduisant.
ATTENTION • Éteignez votre téléphone dans toute zone où les règlements spéciaux en vigueur l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles. • Les appels d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux mobiles. Vous • • • • ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence.
Exposition aux radiofréquences Informations sur l’exposition aux radiofréquences et le débit d’absorption spécifique (DAS) Ce modèle de téléphone portable (GS107) est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
Entretien et réparation AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone. • Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié.
Fonctionnement optimal du téléphone Appareils électroniques Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques. • N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements médicaux sans autorisation. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine). • Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le volume n’est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se passe autour de vous. Cela est particulièrement recommandé lorsque vous vous apprêtez à traverser la rue. Nuisances auditives Afin de protéger vos capacités auditives, n’exposez pas votre ouïe à de hauts volumes sonores pendant de longues périodes.
Enfants Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants, ses petites pièces présentant des risques de suffocation en cas d’ingestion. Appels d’urgence Les appels d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux mobiles. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services local.
• Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière. • Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière. • Respectez les instructions du fabricant relatives à la mise au rebut des batteries usagées. Dans la mesure du possible, pensez au recyclage. Ne vous en débarrassez pas avec les déchets ménagers.
Données techniques Températures ambiantes Max : +55 °C (en décharge) +45 °C (en charge) Min. : -10°C Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment Model Name 0168 GS100, GS102, GS107, GS107b, GS108 Trade Name LG Applicable Standards Details R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 v1.3.1 EN 301 511 V9.0.
MEMO
MEMO
MEMO
MEMO