Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. AT&T marks contained herein are trademarks of AT&T Intellectual Property and/or AT&T affiliated companies. © 2009 AT&T Intellectual Property. All rights reserved. Guía del Usuario User Guide Guía del Usuario MMBB0329101 (1.0) Actual color of the phone may vary.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 1. ESTA GARANTÍA CUBRE: L G le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de materiales o mano de obra, según los siguientes términos y condiciones: 1.
9. Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos. 10. Productos usados o alquilados. 11. Consumibles (como los fusibles). 3. LO QUE HARÁ LG: LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o readaptadas con una funcionalidad similar.
Guía del usuario
Contenido Por su seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Menú En llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Instalación de la tarjeta SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ranura para tarjetas de memoria. . . . . . . . . . . . . . . 21 Inserción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . 21 Extracción de la tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . 21 Apagar y encender el teléfono. .
Mensaje multimedia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Número de correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Mensaje de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Otros archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Mobile Email. . . . . . . . . . . .
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Audio y tonos de timbre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Comprar tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tonos de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tono de mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tono de alerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tonos del teclado. . . . . . . . . . .
Por su seguridad Información importante Instrucciones de seguridad Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono celular.
Por su seguridad ] Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. ] No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables. ] Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortantes. Existe riesgo de causar un incendio. ] Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Por su seguridad ] No manipule el teléfono con las manos ] Use los accesorios, como audífonos y ] No desarme el teléfono. Información y cuidado de la tarjeta de memoria húmedas cuando se esté cargando. Podría ocasionar choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. ] No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. ] Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG.
Por su seguridad Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC.
Por su seguridad Funcionamiento en el cuerpo Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo, con la parte posterior del teléfono a 2 cm (0,79 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 2 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.
Por su seguridad Precauciones con la batería Protección de los oídos ] No la desarme. ] Si se expone a sonidos muy fuertes por ] No le provoque un corto circuito. ] No la exponga a altas temperaturas: 60 °C (140 °F). ] No la incinere. Desecho de la batería ] Deseche la batería correctamente o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada. ] No la incinere ni use materiales peligrosos o inflamables.
El teléfono Componentes del teléfono 17. Tecla OK 1. Pantalla principal 18. Tecla de función izquierda 16. Tecla de llamada 15. Tecla del teclado táctil 14. Teclas de navegación 13. Tecla Borrar 2. Tecla de función derecha 12. Tecla de apagado/ encendido 3. Tecla de función izquierda/tecla de función derecha 11. Tecla Fn 4. Tecla de nuevo mensaje 10. Tecla de símbolos 5. Tecla Borrar 6. Tecla de espacio 9. Modo de Entrada de Texto 8. Teclas alfanuméricas 7.
El teléfono Características del teléfono 1. Pantalla principal: muestra a todo color los iconos de estado del teléfono, los elementos de los menús, información de Internet, fotos y mucho más. 8. Teclas alfanuméricas: estas teclas se usan para marcar un número en el modo de espera y para introducir números o caracteres en el modo de edición. 2. 3, 18.
El teléfono 15. Teclado de marcado táctil: activa la pantalla de marcado táctil. 16. Tecla de llamada: marca un número de teléfono y responde a las llamadas entrantes. 17. Tecla OK: presione rápidamente esta tecla desde el modo de espera y se abrirá el navegador WAP. También permite seleccionar y confirmar las opciones de menú.
El teléfono Pestaña de liberación de la tapa de batería Lente de la cámara Espejo Cubierta de la batería Ranura para tarjetas de memoria Tecla de volumen • En modo de espera: controla el volumen del timbre. • Durante una llamada: controla el volumen del auricular.
El teléfono Información en pantalla Área del anunciador Área de texto y gráficos Menú Opciones Área Indicaciones de las teclas de función Descripción Línea superior (Área del anunciador) Muestra varios iconos. Líneas centrales (Área de texto y gráficos) Muestran mensajes, instrucciones y cualquier información que introduzca, por ejemplo: el número al que va a llamar.
El teléfono Iconos en pantalla La tabla debajo describe diversos indicadores o iconos que aparecen en la pantalla de visualización del teléfono. Icono Descripción Indica la potencia de la señal de la red. Indica que el servicio EDGE está disponible. La conexión al servicio EDGE le permite transferir datos a una velocidad de 200Kb/s (en función de la disponibilidad de la red). Compruebe la disponibilidad de cobertura de red y servicio con su operador.
El teléfono Icono Descripción Indica que se ha activado la función Bluetooth®. Indica que los datos se están transmitiendo con una conexión Bluetooth®. Indica que se ha activado la conexión a un dispositivo manos libres con Bluetooth®. Indica que se ha activado la conexión a un dispositivo Bluetooth® estéreo. Indica que se ha activado la conexión a un dispositivo Bluetooth® estéreo y manos libres. Indica que se ha configurado TTY y está activado. Indica que el teléfono está accediendo a WAP.
Introducción Instalación de la tarjeta SIM Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM cargada con sus detalles de suscripción tales como su PIN, servicios opcionales disponibles y muchos otros. n Importante La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla. Debe ser cuidadoso al manipularla, insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de niños. 1.
Introducción 4. Para insertar la batería, alinee los contactos dorados de la batería con los conectores correspondientes en el compartimiento de la batería. Luego, presione el otro extremo de la batería hacia abajo hasta que entre en su sitio. Carga de la batería El uso de accesorios no autorizados podría dañar el teléfono y anular la garantía. Para usar el cargador de viaje incluido con su teléfono: 1.
Introducción n Advertencia Debe desenchufar el cargador de viaje antes de quitar la batería; de lo contrario, el teléfono podría resultar dañado. Importante Debe insertar la batería antes de cargarla. 3. Cuando el teléfono se haya cargado completamente, desconecte el cargador de viaje del teléfono jalando el conector hacia afuera. n Nota ] Si deja el teléfono encendido mientras lo carga, podrá ver cómo se van agregando barras al icono que indica el estado de la batería.
Introducción Ranura para tarjetas de memoria El teléfono Neon admite tarjetas de memoria microSD™. La tarjeta de memoria se puede insertar en el lateral del dispositivo Neon. Puede usar esta tarjeta para guardar archivos de datos, como canciones en MP3 (admite hasta 4 GB). n Nota Siempre inserte y extraiga la tarjeta de memoria con el teléfono apagado. Use sólo tarjetas de memoria que hayan sido aprobadas por el fabricante. Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean compatibles con el teléfono.
Introducción Apagar y encender el teléfono 1. Mantenga presionada la tecla [FIN] hasta que se encienda el teléfono. 2. Si el teléfono le pide un código PIN, ingréselo y oprima la tecla . El teléfono buscará la red y, después de encontrarla, aparece la pantalla inactiva que se ilustra abajo. Desde la pantalla de inactividad, se pueden hacer o recibir llamadas. Menú Opciones n Nota El idioma de la pantalla está preestablecido como Automático por default.
Funciones generales Hacer una llamada 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Presione el teclado de marcado táctil para hacer una llamada sin deslizar el teclado. 2. Ingrese un número de teléfono, incluido el código de área. Para modificar un número que aparece en la pantalla de visualización, sólo tiene que presionar la tecla y borrar los dígitos, de a uno por vez. ] Mantenga presionada la tecla borrar todo el número. para [ENVÍO] para llamar 3. Presione la tecla al número seleccionado. 4.
Funciones generales Realizar una llamada desde la lista de contactos Puede almacenar nombres y números de teléfono que marca con frecuencia en la tarjeta de memoria SIM y en la memoria del teléfono, conocida como lista de contactos. Se puede marcar un número con sólo seleccionar un nombre de la lista de contactos [ENVÍO]. y presionar la tecla Ajuste del volumen Si, durante una llamada, desea ajustar el volumen del audífono, use las teclas laterales del teléfono.
Funciones generales 2. Para finalizar la llamada, cierre el teléfono o presione la tecla [FIN]. n Aviso Es posible responder llamadas mientras utiliza la libreta de direcciones u otras funciones de los menús. Potencia de la señal Si está dentro de un edificio, ubicarse cerca de una ventana puede mejorar la recepción. Se puede conocer la potencia de la señal mediante el indicador de señal que aparece en la pantalla de visualización del teléfono.
Selección de funciones y opciones El teléfono ofrece una serie de funciones que le permitirán personalizarlo. Estas funciones están divididas en menús y submenús, a los que se accede mediante las dos teclas de función: tecla de función izquierda y tecla de función derecha . Cada menú y submenú permite ver y modificar las configuraciones de una función en particular. Las funciones de las teclas varían según el modelo de teléfono.
Menú En llamada El teléfono brinda una cantidad de funciones de control que pueden utilizarse durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, presione la tecla de función izquierda [Opciones]. Durante una llamada El menú que aparece en la pantalla del terminal durante una llamada es distinto del menú principal predeterminado que se ve en la pantalla de inactividad. A continuación se describen las opciones del primer menú.
Menú En llamada Rechazar una llamada entrante Llamadas de conferencia Es posible rechazar una llamada entrante y no contestarla al presionar la tecla [FIN]. El servicio de conferencia le brinda la posibilidad de mantener una conversación simultánea con más de una persona. La función de llamada en conferencia puede usarse sólo si su proveedor de servicios de red admite esa función.
Menú En llamada Establecer una llamada en conferencia Agregar llamadas a una llamada en conferencia Puede establecer una llamada en conferencia durante una llamada activa. Para agregar una llamada a la actual llamada en conferencia, presione la tecla de función izquierda [Aceptar]. Para iniciar una llamada en conferencia: 1. Coloque la llamada activa en espera al presionar la tecla [ENVÍO]. 2. Presione la tecla de teclado táctil o deslice el teclado qwerty. 3.
Árbol de menús A continuación, se indica la estructura de los menús disponibles y cuál es: ] el número asignado a cada opción de menú. ] la página donde se encuentra la descripción de esa función. 1. IM (consulte la página 34) 5. MEdia Mall (consulte la página 49) 2. Mensajería (consulte la página 39) 6. YELLOWPAGES (consulte la página 51) 2.1 Crear mensaje 2.2 Recibidos 2.3 Borradores 2.4 Salientes 2.5 Buzón de voz 2.6 Plantillas 2.7 Configuración de mensajes 3.
Árbol de menús 8. Agenda (consulte la página 58) 8.1 Lista de contactos 8.2 Nuevo contacto 8.3 Grupos 8.4 Listas marcado rápido 8.5 Administración de contactos 8.6 N° de marcación de servicios 8.7 Mis números 9. Música de AT&T (consulte la página 60) 9.1 Reproductor de música 9.2 Comprar música 9.3 MusicID 9.4 Make-UR-Tones 9.5 Comunidad 9.6 Aplicaciones de música * . Juegos y aplicaciones (consulte la página 67) *.1 Juegos *.2 Aplicaciones *.3 Verificar estado de la memoria 0.
Árbol de menús #. Ajustes (consulte la página 72) #.1 Audio y tonos de timbre #.3.1 Comprar gráficos #.1.1 Comprar tonos #.3.2 Fondos de pantalla #.1.2 Tono de llamada #.3.3 Fuentes #.1.3 Tono de mensaje #.3.4 Relojes #.1.4 Fijar tono de alarma #.3.5 Brillo #.1.5 Tono del teclado #.3.6 Iluminación #.1.6 Activar/desactivar tonos #.2 Configuraciones del teléfono #.2.1 Fecha y hora #.2.2 Idiomas #.2.3 Establecer accesos directos #.2.4 Autobloqueo del teclado #.2.5 Establecer modo de vuelo #.2.
Árbol de menús #. Ajustes (continuación) #.4 Teclado táctil #.4.1 Vibración táctil #.4.2 Nivel de vibración táctil #.5 Llamada #.5.1 Reenvío de llamada #.5.2 Enviar mi número #.5.3 Remarcado automático #.5.4 Modo de respuesta #. Ajustes (continuación) #.7 Memoria #.7.1 Establecer valores de almacenamiento predeterminados #.7.2 Verificar estado de la memoria #.8 Configuración de aplicaciones #.8.1 Mensajes #.8.2 Navegador #.9 Información del teléfono #.5.5 Aviso al minuto #.5.6 Llamada en espera #.5.
IM La función de mensajería instantánea sólo puede usarse con el apoyo del operador de red o de comunidades tales como AIM, Windows Live y Yahoo!. Los usuarios de mensajería instantánea necesitarán una ID de usuario y una contraseña válidas para iniciar sesión e intercambiar mensajes, así como para comprobar el estado de los contactos. Para acceder a la función IM 1. Mediante el Menú principal. Seleccione Menú desde la pantalla de espera [tecla de función izquierda] y luego seleccione IM. 2.
IM ] Proveedor predetermin.: Seleccione el proveedor de IM que se use automáticamente cuando inicía la función de IM Información de MI Muestra información sobre el programa cliente de mensajería instantánea, como el nombre del cliente y el número de versión del programa. Menú en línea / Conversación uno a uno Después de iniciar la sesión satisfactoriamente, aparecerá en la pantalla una lista con los identificadores de los contactos .
IM Cuando el cursor está situado en una Conversación ] Finalizar conversación: permite dar por concluida la conversación seleccionada. Si se seleccionó un contacto desconocido, también se borrará ese contacto. ] Bloquear/Desbloquear contacto: permite admitir o no conversaciones con el contacto seleccionado. ] Inform. de contacto: permite ver la ID del usuario y el texto de estado. ] Actualizar Contacto: Permite actualizar la información de el contacto.
IM - Establecer sonido: permite establecer una alerta para un contacto en Activado/ Desactivado cuando haya actividad en su sesión. - Inic ses autom - Proveedor predeterm ] Actualizar Contacto: Permite actualizar la información de el contacto. ] Configuración - Mostrar nombre - Mi estado: permite establecer el estado como Disponible, Ocupado o Invisible.
IM Opciones de menú disponibles en la pantalla Conversación ] Insertar: permite insertar símbolos, plantillas y emoticones en la pantalla de conversación. Para acceder a esta función, presione la tecla de función izquierda. ] Volver a contactos: vuelve a la pantalla de los contactos. ] Mi estado: permite establecer el estado como Disponible, Ocupado o Invisible. ] Terminar conversación: termina la conversación activa y borra las conversaciones del búfer.
Mensajería Este menú incluye funciones relacionadas con el servicio de mensajes cortos (SMS por su sigla en inglés), el servicio de mensajes de multimedia (MMS por su sigla en inglés) y el correo de voz, además de los mensajes de servicio de la red. Crear mensaje Menú 2.1 En la pantalla de espera, seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje. O bien, puede presionar la tecla de navegación arriba desde la pantalla de espera para crear un mensaje nuevo, u oprima la tecla en el teclado qwerty.
Mensajes ] Nueva grabación de voz: puede grabar un nuevo clip de audio al presionar la tecla central [REC]. Además, después de grabar un clip de audio nuevo puede insertarlo si presiona la tecla OK [Insertar]. ] Nuevo video: puede grabar un nuevo video si presiona la tecla OK. ] Plantillas SMS: puede introducir fácilmente las frases que usa con más frecuencia en los mensajes de texto. ] Más: permite insertar vCard, vCalendar o Contactos.
Mensajes Recibidos Menú 2.2 Se le dará una alerta cuando reciba un mensaje. Se almacenarán en la bandeja de entrada. En la bandeja de entrada, puede identificar cada mensaje mediante iconos. Si se le notifica que recibió un mensaje multimedia, puede descargar todo el mensaje multimedia seleccionándolo en el menú Bandeja de entrada. Para acceder a la Bandeja de entrada, desde la pantalla de espera, seleccione Menú > Mensajes> Recibidos.
Mensajes Borradores Menú 2.3 Permite ver los mensajes guardados como borradores. Para ver la opción Borradores, en la pantalla de espera, seleccione Menú > Mensajes > Borradores. Las siguientes opciones están disponibles: ] Información: muestra la información del mensaje, como la fecha, la hora y el tipo de mensaje. ] Eliminación múltiple: permite borrar todos los mensajes elegidos. ] Eliminar todo: Puede borrar Mensajes de texto, Mensajes multimedia y Todos los mensajes. Salientes Menú 2.
Mensajes Buzón de voz Menú 2.5 Este menú le brinda una forma rápida de acceder a su buzón de correo de voz (si se lo ha suministrado su red). Ese número ya podría estar configurado y usted podrá revisar su correo de voz . manteniendo oprimida la tecla n Nota Comuníquese con su proveedor de servicios de red para obtener detalles sobre los servicios con el objeto de configurar el teléfono según corresponda. Plantillas Menú 2.6 ] Plantilla SMS: hay seis mensajes predefinidos en la lista.
Mensajes MMS (Menú 2.7.3) Configuración de mensajes Menú 2.7 ] Duración de diapositiva: muestra la Para ver o cambiar la configuración del mensaje, seleccione Menú > Mensajes > Configuración de mensajes. Alerta de mensaje (Menú 2.7.1) En esta opción, puede establecer los sonidos, volumen y el tipo de alerta. SMS (Menú 2.7.2) ] No de centro de mensajes: si desea enviar un mensaje de texto, puede obtener la dirección del centro de SMS mediante este menú.
Mensajes Número de Buzón de voz (Menú 2.7.4) Este menú le permite configurar el número del centro de correo de voz si esta función es admitida por AT&T. Verifique con AT&T los detalles de su servicio para poder configurar el teléfono correctamente. Mensaje de servicio (Menú 2.7.5) Puede configurar la opción Servicio para determinar si le interesa recibir mensajes de servicio o no.
Correo electrónico La aplicación Mobile Email permite acceder a las cuentas de Yahoo!, AOL, AIM, Windows Live Hotmail, AT&T Yahoo!, BellSouth y de otros proveedores desde el teléfono. Así que, de ahora en más, puede revisar el correo electrónico fácilmente y sin perder tiempo, aun cuando no tenga su computadora a mano. Para configurar el Correo electrónico: ] Abra Correo electrónico: desde la pantalla de espera, presione la tecla de función izquierda para seleccionar Menú y luego elija Correo electrónico.
MEdia Net Se conecta con la página de inicio definida en la cuenta activada. La cuenta predeterminada conecta con la página de inicio de AT&T. Una vez conectado, se muestra la página de inicio. El contenido depende del proveedor de servicios. Este menú muestra cómo acceder a Internet por medio de su navegador WAP. Para salir del navegador en cualquier momento, presione la tecla [FIN].
MEdia Net Uso del menú del navegador WAP Menú en línea Una vez conectado a Internet, se puede disponer de las siguientes opciones de menú: ] Atrás: va a la página anterior. ] Adelante: va a la página siguiente. ] Refrescar: vuelve a cargar la página en la que está en ese momento. ] Inicio: va a la página de inicio que aparece al conectarse. ] Introducir URL: conecta con esa dirección URL específica después de editarla.
MEdia Mall MEdia Mall Esta opción de menú se conecta con el sitio de descarga MEdia Mall de AT&T. En este sitio usted puede elegir entre las siguientes opciones Ringtones, Games, Cool Tools/Apps, Videos, Color Graphics, Fun Packs, Themes y más. n Nota Al descargar tonos de timbre, puede incurrir en gastos adicionales. Comuníquese con AT&T para obtener más información.
YELLOWPAGES Aproveche al máximo la capacidad de búsqueda local de YELLOWPAGES.COM en el teléfono móvil. Encuentre un comercio, obtenga mapas y direcciones, y guarde sus favoritos: la aplicación móvil le ofrece lo que necesita, en todo momento y en cualquier lugar. ] Busque comercios locales. ] Vea la clasificación y llame a comercios. ] Guarde comercios para acceder en el futuro. ] Obtenga mapas y vea direcciones detalladas. * Para obtener más información, consulte www.yellowpage.
Mis cosas Audio Menú 7.1 ] Comprar tonos: esta opción de menú se conecta con el sitio de descarga de tonos de timbre de AT&T. ] Tonos de respuesta: esta opción de menú muestra la lista de sitios relacionada con el tono de respuesta de AT&T. ] Grabadora: permite grabar su propio audio al presionar la tecla central [REC]. Video Menú 7.3 ] Comprar videos: puede descargar videos. ] Grabar video: puede grabar su propio video. ] Puede ver los archivos de video en la lista.
Mis cosas El icono [Álbum] de la tecla de función izquierda permite acceder al menú de álbum. La tecla de función derecha [Opciones] mostrará las siguientes opciones: Cuando la función de Tomar Foto este activada, voltee el teléfono en el sentido de las manecillas del reloj. ] Videocámara: establece la videocámara. ] Temporizador: el temporizador se puede ] Resolución: permite establecerla como establecer en Desactivado/ 3 segundos/ 5 segundos/ 10 segundos. ] Multidisparo ] Bal.
Mis cosas Grabar video (Menú 7.4.2) En este menú, puede grabar un clip de video presionando la tecla de cámara o la tecla OK. Antes de comenzar a grabar, presione la tecla de función derecha [Opciones] para establecer los siguientes valores. Seleccione el valor deseado y presione la tecla central para confirmar. Cuando la función de Grabar video este activada, voltee el teléfono en el sentido de las manecillas del reloj: ] Modo: puede establecerlo como General o MMS. ] Bal.
Mis cosas Grabadora (Menú 7.4.3) Páginas Web Puede grabar un clip de audio en este menú. El archivo de audio grabado se guarda automáticamente en el menú de audio (menú 7.1). Favoritos (Menú 7.5.1) Con la tecla de función derecha [Opciones], aparecerán las siguientes opciones: ] Modo de grabación: establece el modo de grabación en MMS o General.
Mis cosas n Nota Los usuarios no pueden borrar ni editar los marcadores preconfigurados. Páginas guardadas (Menú 7.5.2) Otros archivos Menú 7.7 Los archivos de formato indefinido (como .vcs, .vcf, entre otros) que reciba por correo electrónico se guardarán en esta carpeta. Guarda la página en pantalla como archivo sin conexión. Se puede guardar un total de 20 páginas. Están disponibles las siguientes opciones: Páginas recientes (Menú 7.5.
Mis cosas Tarjeta de memoria Menú 7.8 Esta función muestra el estado de la tarjeta de memoria externa microSD™.
Agenda Lista de contactos Menú 8.1 Este menú permite guardar y administrar información sobre las direcciones de los contactos. Las funciones de la lista de contactos permiten agregar nuevas direcciones o buscar las direcciones de contactos guardadas por nombre. Nuevo contacto Menú 8.2 Este menú permite agregar nuevas direcciones de contacto.
Agenda Administración de contactos No. de marcado de servicio Menú 8.5 Menú 8.6 Este menú permite copiar al teléfono toda la información de la tarjeta SIM, p. ej. nombre, número del teléfono, etc. Si durante el proceso de copiado hay un nombre duplicado, la información también se duplicará. Es posible ver la lista de números de marcado de servicio (SDN) que asigna su proveedor de servicios. Entre esos números, están los de servicios de emergencia, asistencia de directorio y correo de voz.
Música de AT&T Reproductor de música Menú 9.1 ] Todas las canciones: puede ver todas las canciones de la biblioteca de música. ] Playlists: puede hacer sus propias listas de reproducción al elegir canciones de la lista de menú Todas las canciones. ] Reordenar canciones: ordena de manera n Nota Es probable que los derechos de autor de los archivos de música estén protegidos por las leyes de derecho de autor y propiedad intelectual.
Música de AT&T Reproducción de música Para escuchar la música que ha transferido a su teléfono, siga estos sencillos y rápidos pasos: Reproducir música con la tapa abierta 1. Presione la tecla de función izquierda [Menú] para abrir el Menú principal. 2. Seleccione Música de AT&T. 3. Seleccione Reproductor de música (1) para ver las opciones.
Música de AT&T Adquirir y descargar música directamente al teléfono Transferir música con la computadora 1. Con la tapa abierta, presione la tecla de función izquierda [Menú] para abrir el Menú principal. Para transferir música de una PC al dispositivo, deberá contar con lo siguiente: 2. Presione (9) o use las teclas de navegación para seleccionar Música de AT&T. 3. Seleccione Comprar música (2). 4.
Música de AT&T Transferir música desde el servicio de música digital 1. Desde la computadora, abra su cliente de administración de música de PC preferido. 2. Descargue la canción seleccionada en su biblioteca. 3. Asegúrese de que la tarjeta microSD™ esté insertada correctamente en el teléfono. 4. Use el cable del adaptador USB para conectar el teléfono a la computadora.
Música de AT&T n Nota Si tiene un concentrador USB, es preferible que conecte el teléfono directamente a la computadora en lugar de conectarlo al concentrador. Si la computadora no detecta el teléfono recién conectado o si muestra un cuadro de diálogo del reproductor MTP, pase a la sección Cambiar la configuración de la conexión USB en la página 65. 4. Desde la aplicación Windows Media® Player, haga clic en la ficha de sincronización.
Música de AT&T 4. Aparecerá el mensaje “Se encontró un nuevo hardware: módem USB LG”. Cambiar la configuración de la conexión USB 5. En la computadora, ingrese a Mi PC. 1. Cuando aparece la pantalla de inactividad, vaya al Menú principal presionando la tecla de función izquierda [Menú]. 6. La tarjeta de memoria aparecerá en “Dispositivos con medios extraíbles” en la misma ubicación que una unidad de disco óptica. n Nota La PC le asignará automáticamente una letra de unidad de disco. 7.
Música de AT&T Borrar archivos de música Para borrar música del teléfono, tiene disponibles las siguientes tres opciones: 1. Borrar un archivo mediante el almacenamiento masivo. 2. Borrar un archivo al insertar directamente la tarjeta de memoria externa microSD™ en la computadora. 3. Borrar un archivo con la función Borrar del teléfono. n Nota Tenga presente que, si usa el proceso que se detalla a continuación, todos los datos existentes se borrarán de la tarjeta microSD™.
Juegos y aplicaciones n Nota El archivo JAR es un formato comprimido del programa Java, y el archivo JAD es un archivo de descripción que incluye toda la información detallada. Desde la red, y antes de la descarga, se pueden obtener todas las descripciones detalladas de los archivos desde el archivo JAD. n Advertencia En un teléfono, pueden funcionar sólo los programas con versión J2ME (Java 2 Micro Edition). En una PC, pueden funcionar sólo los programas con versión J2SE (Java 2 Standard Edition).
Extras Registro de Llamadas Menú 0.1 ] Tipo de alarma: Le permite escoger el tipo de alarma. Las opciones son: Timbrar siempre/ Vibrar siempre/ Seguir perfil. Esta opción muestra las llamadas recientes ordenadas en las siguientes categorías Perdidas/ Realizadas/ Recibidas/ Todas. ] Tono de alarma: seleccione un sonido Despertador ] Memo: ingrese el nombre de la Menú 0.2 Esta función sirve para configurar diversas alarmas por separado.
Extras Tecla Descripción Tecla de navegación arriba/abajo Semanal Tecla de navegación izquierda/derecha Diario Tecla / tecla Anualmente Tecla / tecla Mensual Cuando se selecciona un evento del calendario del menú calendario, las siguientes [Opciones] están disponibles: ] Eliminar: permite borrar el plan seleccionado. ] Enviar plan por: permite enviar el plan seleccionado mediante un mensaje de texto, mensaje multimedia o Bluetooth®.
Extras Reloj mundial Menú 0.6 La función Reloj mundial le permite conocer la hora de las ciudades más importantes del mundo. 1. Seleccione la región donde se encuentra su cuidad usando las teclas de navegación, y después oprima la tecla . 2. Seleccione la ciudad que desee con las teclas de navegación, y después oprimiendo la tecla . Añadir una ciudad a su reloj mundial 1. Use las teclas de navegación de arriba, abajo, izquierda, derecha para moverse por el mapamundi y escoger un continente. 2.
Extras Menú 0.7 Conversor de unidades Menú 0.8 Este menú le permite registrar el tiempo transcurrido de un evento. También se mostrará la duración de cada vuelta (hasta 20 vueltas) y el tiempo total. Cronómetro Esta función convierte cualquier medida a una unidad que usted seleccione. ] Nueva hora 1. Para iniciar el cronometraje, presione la tecla central [Iniciar]. El tiempo continuo se muestra como HH.MM.SS.hh (horas, minutos, segundos, centésimas de segundo). 2.
Ajustes Audio y tonos de timbre Menú #.1 Tono de mensaje (Menú #.1.3) There are 5 sound modes: General, Vibrate All, Alarm Only, Silent All and Ear Mic. All modes can be changed from the Volume key on idle screen mode. In addition, pressing and holding the key on idle screen mode switches between Normal mode and Vibrating mode. Ear Mic is available when respective instruments are attached. Comprar tonos (Menú #.1.1) Se conecta con las tiendas de tonos de timbre de AT&T. Tonos de llamada (Menú #.1.
Ajustes Activar/ desactivar tonos (Menú #.1.6) Puede pasar los tonos de encendido o apagado a Timbre o a Silencio. ] Actualización automática: si activa esta función, el teléfono actualizará la fecha y la hora automáticamente según los datos actuales correspondientes al huso horario en que se encuentre. Idiomas (Menú #.2.2) Configuración del teléfono Menú #.2 Puede cambiar el idioma para el texto que se Fecha y hora (Menú #.2.1) ] Fecha: permite especificar el día, el mes y el año.
Ajustes Establecer modo de vuelo (Menú #.2.5) ] Reinicio maestro: restaura la configuración a los valores predeterminados (p. ej. la configuración de audio, pantalla, idioma, fecha y hora, Bluetooth®) almacenada en la memoria del teléfono. Esta opción permite usar sólo las funciones del teléfono que no requieran el uso de la red inalámbrica cuando esté en un avión o en lugares en los que se prohíbe usar la red inalámbrica.
Ajustes Pantalla Menú #.3 Comprar gráficos (Menú #.3.1) Se conecta con el sitio de descarga de gráficos de AT&T. Fondos de pantalla (Menú #.3.2) En este menú, puede elegir como fondo una imagen o un color sólido. Fuentes (Menú #.3.3) Puede configurar el tamaño de los Dígitos de marcado que aparecen en la pantalla principal y los Menús y listas. Relojes (Menú #.3.4) Esta función permite seleccionar el reloj que aparecerá en la pantalla de espera. Brillo (Menú #.3.
Ajustes Teclado táctil Menú #.4 ] Llamadas de datos: Diverts to a number with a PC connection unconditionally. Le permite el nivel de vibración para sus teclas de tactiles. ] Llamadas de fax: Diverts to a number Llamada Enviar mi número (Menú #.5.2) Menú #.5 Reenvío de llamada (Menú #.5.1) Cuando este servicio de red está activado, las llamadas entrantes se pueden dirigir a otro número, por ejemplo, al del buzón de voz. Para obtener detalles, comuníquese con AT&T.
Ajustes n Nota No se emite alerta alguna que indique que se conectó la llamada. Debe permanecer atento para oír cuando se realiza la conexión de la llamada. Modo de respuesta (Menú #.5.4) Le permite determinar cómo atender el teléfono. ] Abrir Slide: puede abrir la tapa del teléfono deslizándola para responder a una llamada entrante. ] Cualquier tecla: Puede responder las llamadas tocando cualquier tecla excepto la tecla [FIN], or la tecla de función derecha [Rechazar].
Ajustes Conexión Menú #.6 Bluetooth® (Menú #.6.1) El teléfono cuenta con la tecnología inalámbrica Bluetooth® incorporada que posibilita la conexión, sin necesidad de cables, entre el teléfono y otros dispositivos Bluetooth®, como dispositivos de manos libres, computadoras, PDA, pantallas remotas u otros teléfonos. Los dispositivos registrados en su teléfono sólo pueden conectarse de a uno por vez.
Ajustes n Nota Recomendamos que su teléfono y el dispositivo Bluetooth® con el que se esté comunicando estén a 10 metros de distancia, como máximo. La conexión puede mejorarse si no hay objetos sólidos entre su teléfono y el otro dispositivo Bluetooth®. ] Activado/ Apagado: este menú activa o desactiva Bluetooth®. ] Mi visibilidad: activada/desactivada - Si selecciona la opción de activación, el teléfono queda expuesto a otros dispositivos Bluetooth®.
Ajustes Punto de acceso (Menú #.6.3) ] Teléfono reservado: esta función Este menú muestra los puntos de acceso. Puede registrar, borrar y editar con el Menú Opciones. No obstante, es imposible borrar ni editar las configuraciones predeterminadas provistas por AT&T. ] SmartChip: esta función muestra el estado muestra el estado de la memoria reservada para el usuario (mensajes de texto, lista de contactos, calendario, tareas, memorándums). de la memoria de la tarjeta SIM.
Ajustes Servicios de red (Menú #.8.2) Cuentas Esta sección incluye la información de red que se utiliza para que el navegador se conecte a Internet. Seleccione la cuenta que desea al tocar la pantalla y luego [Activar]. Esto activará la cuenta que se utilizará para las conexiones futuras. MEdia Net es la cuenta predefinida que se configura como predeterminada. ] Activar: permite seleccionar una cuenta de la lista de cuentas para que pueda utilizarse en futuras conexiones.
Ajustes Set Storage Defaults Configuración de cookies You can assign the primary storage to Phone Memory or Memory Card. You can change the settings of browser screen. La información de los servicios a los que ha accedido está almacenada en lo que se denomina Cookie. Desde este menú, puede elegir Permitir cookies o no, o Borrar cookies que ya contiene el teléfono. Aspecto Certificados de seguridad Puede elegir la configuración del aspecto del navegador (Mostrar imagen, Java Script).
Preguntas y respuestas Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar al servicio técnico, revise si alguno de los problemas que presenta el teléfono está descritos en esta sección. P ¿Cómo puedo ver la lista de llamadas marcadas, recibidas y perdidas? R Presione la tecla [ENVÍO]. P ¿ Por qué en ciertas áreas la conexión no es estable o no se oye bien? R Cuando la recepción de la frecuencia es inestable en un área determinada, la conexión puede ser inconsistente o inaudible.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular, y es posible que algunos se vendan por separado. Puede seleccionar esas opciones según sus requisitos de comunicación en particular. Consulte a su distribuidor local para conocer su disponibilidad. Adaptador de viaje Este adaptador permite cargar la batería. Se conecta a tomacorrientes de 120 voltios y 60 Hz, comunes en los Estados Unidos. Batería Se dispone de baterías estándares.
Accesorios USB/Kit de datos * Durante la instalación, asegúrese de conectar a la PC después de haber conectado el teléfono y el cable. De lo contrario, la PC podría presentar problemas. n Nota ] Utilice siempre accesorios LG genuinos. Si no lo hace se puede inhabilitar la garantía. ] Los accesorios pueden variar según la región; para mayor información, consulte con la empresa o el agente de servicio técnico de su región.
Indicaciones de seguridad Información de seguridad de la TIA ANSI C95.1 (1992) * Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. La inclusión en el manual del usuario del texto referente a Marcapasos, audífonos para sordera y otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la TIA se recomienda cuando resulte pertinente.
Indicaciones de seguridad Funcionamiento del teléfono ] Salga del camino y estaciónese antes POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Dispositivos electrónicos Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: ] No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.
Indicaciones de seguridad ] Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia. ] Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de interferencia, es conveniente que consulte a AT&T.
Indicaciones de seguridad Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Una bolsa de aire se infla con gran fuerza.
Indicaciones de seguridad ] Sólo use la batería con un sistema de carga calificado según la norma IEEE 17252006. El uso de una batería o cargador no certificados puede presentar riesgo de incendio, explosión, derrames o de otro tipo. ] No provoque corto circuitos en las baterías ni permita que objetos conductores metálicos toquen los terminales de las baterías. ] Reemplace la batería sólo por otra batería calificada con el sistema según la norma IEEE 1725-2006.
Indicaciones de seguridad ] No desarme ni golpee la batería porque eso podría provocar descarga eléctrica, corto circuito o incendio. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ] No coloque el teléfono en sitios expuestos ] Mantenga limpios los contactos de metal a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
Indicaciones de seguridad Aviso general ] Usar una batería dañada o introducir la batería en la boca pueden causar graves lesiones. ] No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
Indicaciones de seguridad Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para los consumidores sobre teléfonos celulares del centro de dispositivos médicos y salud radiológica de la Administración de Alimentos y Drogas de los EE. UU. (FDA por su sigla en inglés). 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? L a evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad unque los datos científicos existentes no A justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: ] Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos; ] Idear teléfonos inalámbricos con un diseño que reduzca la exposición del usuario a la RF que no sea necesaria para el fun
Indicaciones de seguridad La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF.
Indicaciones de seguridad proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7.
Indicaciones de seguridad liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado ‘Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico en el cuerpo humano debido a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales’ establece la primera metodología coherente de pruebas para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas anteriormente para reducir la exposición a RF proveniente del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? L a evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes.
Indicaciones de seguridad finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE).
Indicaciones de seguridad 10 consejos de seguridad para conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1.
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una libreta de direcciones o una tarjeta comercial, o escribiendo una lista de cosas que debe hacer mientras conduce, no mira por donde está yendo. Es de sentido común. No se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. 7.
Indicaciones de seguridad 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10.
Indicaciones de seguridad * Las pruebas de la SAR se realizan utilizando posiciones estándar de funcionamiento especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su más alto nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.
Glosario Para ayudarlo a entender los principales términos técnicos y abreviaturas utilizados en este manual y aprovechar al máximo las funciones del teléfono móvil, le presentamos algunas definiciones a continuación. Restricción de llamadas La capacidad para restringir llamadas salientes y entrantes. Desvío de llamada La capacidad para volver a programar las llamadas a otro número.
Glosario Servicios de identificación de línea (ID de quien llama) SDN (Número de marcado de servicio) Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear números de teléfono que le llaman. Los números telefónicos suministrados por el proveedor de servicios que dan acceso a servicios especiales, como correo de voz, consultas de directorios, asistencia al cliente y servicios de emergencia.
Índice A Access Codes...................................................... 20 Address Book...................................................... 56 Answering a Call................................................ 22 Answer Mode..................................................... 75 Audio & Ringtones............................................. 70 Auto Key Lock..................................................... 71 Auto Redial......................................................... 74 Auto Update........
Índice Mobile Email....................................................... 44 Music Player....................................................... 58 My Numbers....................................................... 57 N Notepad.............................................................. 67 O Outbox................................................................. 40 P Phone Components............................................. 10 Playing Music.....................................................