TÜRKÇE ENGLISH GU230 Bu kılavuzdaki bilgilerden bazıları, telefonunuzdaki yazılıma ya da servis sağlayıcınıza bağlı olarak telefonunuzda farklı olabilir. www.lg.com P/N : MMBB0356519 (1.
Bluetooth QD ID B015954
GU230 Kullanım Kılavuzu — Türkçe En son dijital mobil iletişim teknolojisi ile çalışmak üzere tasarlanan, gelişmiş ve kompakt tasarıma sahip GU230 modeli bu telefonu satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. Bu kılavuz, yeni cep telefonunuzu anlamanıza yardımcı olacaktır. Size, telefonunuzda bulunan özelliklerle ilgili faydalı açıklamalar sunacaktır. Bu kılavuzdaki bazı kısımlar telefonun veya hizmet sağlayıcınızın yazılımına bağlı olarak telefonunuzdan farklılık gösterebilir.
Telefonunuzu tanıyın Ana ekran Çağrı tuşu Telefon numarasını arar ve gelen çağrıları yanıtlar. 2 Şarj aleti, Kablo yuvası, Ahizesiz kullanım konektörü Kapatma/Güç tuşu Bir çağrıyı bitirir veya reddeder. Telefonun açıp/kapanmasını sağlar. Menüyü kullandığınızda bekleme ekranına döner.
Bellek Kartının Takılması Bellek kartının kapağını kaldırın ve bir mikro SD kartını altın temas alanı aşağı bakacak şekilde takın. Bellek kartı kapağını klik sesi duyulana kadar kapatın. Bellek kartını çıkartmak için şekilde gösterildiği gibi yavaşça itin. Bellek Kartının Biçimlendirilmesi Menü’ye basın ve Ayarlar’ı seçin. Hafıza yöneticisi’ni seçin, Harici bellek’i seçin, Biçimlendir’e basın ve ardından güvenlik kodunu girin.
SIM Kartın takılması ve Pilin Şarj Edilmesi SIM Kartın takılması Bir cep telefonu şebekesine abone olduğunuzda, PIN kodunuz, isteğe bağlı mevcut hizmetler ve diğer bilgiler gibi abonelik detaylarınızı içeren, telefona takılmaya hazır bir SIM kart size verilmektedir. Önemli! › Kullanıma hazır SIM kart bükülme ya da çizilmeden dolayı kolaylıkla zarar görebilir, bu 1 yüzden kartı tutarken, takarken ya da çıkarırken dikkatli olun. Tüm SIM kartlarını küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.
Çağrılar Arama Yapma 1 Tuş takımını kullanarak numarayı tuşlayın. Bir basamak silmek için, Sil tuşuna basın. 2 Çağrıyı başlatmak için tuşuna basın. 3 Çağrıyı bitirmek için tuşuna basın. İpucu! Uluslararası bir arama yaparken + işaretini girmek için 0’a basılı tutun. Rehberden Çağrı Yapılması 1 Bekleme ekranından Kişiler seçin. 2 Tuş takımını kullanarak, aramak istediğiniz kişinin ilk harfini girin. Örneğin, Ofis için 6 tuşuna üç kez basarak ilk karakter olan “O”yu seçin.
Çağrı Geçmişi’nin Görüntülenmesi Cevapsız, alınan ve aranan çağrıların kayıtlarını yalnızca şebeke, hizmet alanı içerisindeki Arayan Abonenin Tanınması (CLI) özelliğini destekliyorsa kontrol edebilirsiniz. Arama ayarlarının değiştirilmesi Aramaya özel fonksiyonları ayarlayabilirsiniz. Menü öğesine basın, Ayarlar öğesini seçin ve Çağrı öğesini seçin. • Çağrı yönlendirme - Çağrılarınızın yönlendirilip yönlendirilmeyeceğini seçin. • Çağrı engelleme - Çağrıların ne zaman engellenmesini istediğinizi belirleyin.
• Çağrı sayacı - Çağrı süresinin gösterilip gösterilmeyeceğini seçin. • Dakika hatırlatıcı- Bir arama sırasında, dakikada bir sinyal duymak için Açık öğesini seçin. • BT cevap modu - Handsfree ya da Telefon olarak ayarlayın. • Yeni numarayı kaydet - Evet veya Hayır seçeneklerinden birini tercih edin. • Kapar kapama ayarları - Aramayı sonlandır ya da Aramaya devam ettir arasından seçim yapın. Rehber Rehberde Arama Yapma 1 Bekleme ekranından Adlar’ı seçin.
Bir Gruba Kişi Ekleme Mesajın Gönderilmesi Kişi kayıtlarınızı gruplar halinde kaydedebilir, örneğin iş arkadaşlarınızla aile üyelerini birbirinden ayrı tutabilirsiniz. Telefonunuzda önceden oluşturulmuş Aile, Arkadaşlar, İş arkadaşları, Okul ve VIP gibi gruplar bulunmaktadır. 1 Menü öğesine basın,Mesajlar ve ardından Yeni mesaj öğesini seçin. 2 Yeni bir mesaj düzenleyici açılır.
E-postanızın Ayarlanması GU230 telefonunuzdaki epostayı kullanarak iletişiminizi devam ettirebilirsiniz.Bir POP3 veya IMAP4 e-posta hesabı oluşturmak kolay ve hızlıdır. 1 Menü öğesine basın, Mesajlar öğesini ve ardından Mesaj Ayarları öğesini seçin. 2 E-posta ardından E-posta hesapları. 3 Ekle basın ardından E-posta hesabı. Not: Bir defada birden fazla kullanıcıya SMS gönderebilirsiniz.
3 Bir konu girin. 4 Mesajınızı girin. 5 Seçenekler’e basın Görüntü, Video Klip, Ses Klibi, Kartvizit, Program ya da Not eklemek için Ekle’yi seçin. 6 Gönder’e basın ve alıcının adresini girin ya da rehber listenizi açmak için Seçenekler’e basarak EkleKişi Ayrıntıları’nı seçin. 7 Gönder öğesine bastığınızda e-postanız gönderilecektir. Metin girme Telefonun tuş takımını kullanarak alfanümerik karakterler girebilirsiniz.
ABC Normal Modu Bu modda, istenilen harfe sahip tuşa, harf görüntülenene kadar bir, iki, üç veya dört kez basarak harfleri girebilirsiniz. 123 Modu Her numara için bir kez tuşa basarak numaraları yazın. İstenilen tuşu basılı tutarak harf modunda kalırken rakamlar da ekleyebilirsiniz. Mesaj Klasörleri Menü’ye basın ve Mesajlar öğesini seçin. GU230 telefonunuzda kullanılan klasör yapısı oldukça anlaşılırdır. Yeni mesaj - Yeni mesajlar oluşturmanızı sağlar.
Multimedya Parça Listesinin Oluşturulması Müzik Tüm şarkılar klasöründe bulunan şarkılar arasından seçim yaparak kendi parça listelerinizi oluşturabilirsiniz. 1 Menü basın ve Multimedya öğesini seçin. 2 Müzik öğesini seçin ardından Çalma listeleri öğesini seçin. 3 Seçenekler’e basın ve Yeni çalma listesi’ni seçin, çalma listesi adını girin ve Kaydet’e basın. 4 Tüm parçalar klasörü gösterilecektir. Çalma listenize eklemek istediğiniz tüm şarkıları üzerlerine gelip öğesini seçerek ekleyin.
Kamera Hızlı Fotoğraf Çekilmesi 1 Menü ve ardından Multimedya öğesini seçin. Vizörü açmak için Kamera öğesini seçin. 2 Telefonu tutarak merceği resmi çekilecek nesneye doğru çevirin. 3 Telefonu resmi çekilecek nesneyi görebileceğiniz şekilde konumlandırın. 4 Fotoğraf çekmek için Orta tuşa basın. 5 Vizörün alt sol kısmında “Rec” ibaresi görüntülenecek ve bir zamanlayıcı videonuzun uzunluğunu gösterecektir. 6 Kaydı durdurmak için Dur öğesini seçin.
Radyonun kaydedilmesi Ses Kaydedici 1 Radyoyu dinlerken orta tuşa basın. 2 Kayıt süresi telefonunuzda gösterilir. Kaydı durdurmak isterseniz, tuşuna basın. Kayıt yapıldıktan sonra, kaydedilen içerikler bir mp3 dosyası olarak Galeri kaydedilecektir. 3 Kayıt işlemi tamamlandığında Seçenekler’i seçin ve Çal, Sil, Ses düzenle, Kullanım şekli, Dosya ya da Şu yolla gönder arasından bir tercih yapın. Sesli notları veya diğer sesleri kaydetmek için Ses kaydedici kullanın.
Hafıza kartım Videolarım Takılı bir bellek kartınız varsa, Galeri bir klasör olarak görünecektir. Videolar klasörü indirilen videoların ve telefonunuzla kaydettiğiniz videoların listesini gösterir. Görüntülerim Görüntüler klasöründe telefonunuzdaki varsayılan görüntüler, indirdiğiniz görüntüler ve telefonunuzun kamerasıyla çekilen görüntülerin bulunduğu bir klasör bulunur. Seslerim Sesler klasörü varsayılan sesleri, ses kayıtlarınızı, Radyo kayıtlarını ve indirdiğiniz ses dosyalarını içerir.
Ajanda Kronometre’yi Kullanma Alarm ayarlanması Bu seçenek, kronometre fonksiyonunu kullanmanızı sağlar. Belli bir zamanda çalacak şekilde beş adete kadar alarm ayarlayabilirsiniz. Takvim Kullanılması Bu menüye girdiğinizde bir takvim görüntülenir. Geçerli tarihte kare bir imleç bulunur. Gezinme tuşlarıyla imleci başka bir tarihe taşıyabilirsiniz. Birimleri Dönüştürme Bu özellik pek çok ölçü birimini istediğiniz birime çevirebilir.
Tarayıcı Bağlantı Web erişimi Bağlantı Ayarlarının Değiştirilmesi WAP tarayıcısını çalıştırabilir ve web ayarları kısmında etkinleştirilen profilin ana sayfasına erişebilirsiniz. Ayrıca kendiniz bir URL adresi girebilir ve adresteki WAP sayfasına ulaşabilirsiniz. 1 Menü’ye basın ve Tarayıcı öğesini seçin. 2 Web ana sayfasına doğrudan ulaşmak için, Ana Sayfa seçin. Alternatif olarak, Adres girin seçin ve istediğiniz URL’yi yazın. USB Bağlantı Modu.
Bluetooth Ayarlarının Değiştirilmesi Başka bir Bluetooth Cihazıyla Eşleştirme 1 Menü öğesine basın ve Ayarlar - Bağlantı öğesini seçin. Bluetooth’u seçin. 2 Aşağıdaki seçenekler için Ayarlar seçin: • Telefon görünürlüğü - Cihazınızı başkalarının görmesini veya gizlenmesini seçin. • Cihaz adı - LG GU230’unuz için bir isim girin. • Desteklenen servisler - Hangi servislerin desteklendiğini gösterir. • Cihaz adresi - Bluetooth adresinizi görüntüleyin.
4 Eşleştirmek istediğiniz cihazı seçin, ardından Ekle’yi seçerek parolayı girin ve ardından Orta tuşa basın. Eşleştirmek istediğinizi bir aygıt seçtiğinizde, telefon her bağlandığınızda varsayılan olarak bir parola oluşturacaktır. 5 Telefonunuz diğer cihaza bağlanacaktır. Bu cihaza girmek için aynı parola gerekecektir. Eşleştirmek istediğinizi bir aygıt seçtiğinizde, telefon her bağlandığınızda varsayılan olarak bir parola oluşturacaktır. 6 Parola korumalı Bluetooth bağlantınız şimdi hazırdır.
Ayarlar Profillerinizi Değiştirme Her profil ayarını kişiselleştire bilirsiniz. 1 İstediğiniz Profilier seçin ve Seçeneklerden Düzenle öğesini Seçin. 2 Sessiz modunu etkinleştirirseniz, telefon sadece titreyecektir. Uçuş Modunu Kullanma Uçuş modu etkinleştirildiğinde, arama yapamazsınız, Internet’e bağlanamazsınız ve mesaj gönderemezsiniz. Tarih & Saatinizi Değiştirme Tarih ve saate ilişkin işlevleri ayarlayabilirsiniz.
kodu “0000”dır. KÇB SMS mesajı, çalınan telefonun IMEI numarası, (Hücre Yayını mesajına göre) o anki konumu ve telefonu kullanan kişinin numarası gibi bilgileri içerecektir. • Kodları değiştir - Güvenlik kodunuzu, PIN kodunu, PIN2 kodunu veya KÇB kodunu değiştirin. Telefonunuzun Sıfırlanması Tüm ayarları fabrika tanımlarına sıfırlamak için Fabrika ayarına döndür öğesini kullanın. Bu işlevi etkinleştirmek için Güvenlik koduna ihtiyacınız olacaktır.
Güvenli ve Verimli Kullanım Talimatları Radyo Frekansı Enerjisine Maruz Kalma Radyo Dalgasına Maruz Kalma ve Özgül Soğurma Oranı (SAR – Specific Absorption Rate) Bilgileri Bu GU230 modeli cep telefonu, radyo dalgalarına maruz kalma ile ilgili yürürlükteki emniyet koşullarıyla uyumlu şekilde tasarlanmıştır. Bu gereksinim, yaşa ve sağlık durumuna bağlı olmaksızın tüm kişilerin güvenliğini garanti altına almak için tasarlanmış güvenlik sınırlarını içeren bilimsel kuralları temel almaktadır.
Güvenli ve Verimli Kullanım Talimatları (Devam) • Bu model telefon için kulakta kullanılmak üzere DASY4 tarafından yapılan testten edilmiş en yüksek SAR değeri 0,716 W /kg’dır (10 g); vücutta taşındığında ise 1,06 W/kg’dır (10 g). • SAR veri bilgileri, Elektrik ve Elektronik Mühendisleri Enstitüsü’nün (IEEE) önerdiği SAR düzeyini kabul eden ülkelerde/bölgelerde yaşayanlar için bir 1 gram doku üzerinde ortalama 1,6 W/kg düzeyidir.
Güvenli ve Verimli Kullanım Talimatları (Devam) • Düşürmeyin. • Bu ürünü mekanik titreşim ya da darbelere maruz bırakmayın. • Özel yönetmeliklerce gerekli kıldığı her yerde telefonunuzu kapatın. Örneğin hassas tıbbi ekipmanları etkileyebileceği için telefonunuzu hastanelerde kullanmayın. • Telefon şarj olurken ıslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpabilir ya da telefonunuza ciddi zarar gelebilir.
Telefonun Verimli Kullanımı Elektronik Cihazlar • Mobil telefonu, izin almadan tıbbi cihazların yanında kullanmayın. Kalp pili üzerine (göğüs cebi) yerleştirmekten kaçının. • Mobil telefonlar bazı işitme cihazlarında girişime neden olabilir. • Küçük çaplı girişimler TV’leri, radyoları, PC’leri vs. etkileyebilir. Yol Güvenliği Araç kullandığınız bölgelerde, mobil telefonların kullanımıyla ilgili yasaları ve yönetmelikleri kontrol edin. • Sürüş sırasında telefonu elde tutarak konuşmayın.
Güvenli ve Verimli Kullanım Talimatları (Devam) • Dışarıdayken müzik dinliyorsanız lütfen sesin çevrenizi duyabileceğiniz şekilde makul bir seviyede tutulduğundan emin olun. Bu özellikle yolların yakınında bir zorunluluktur. Patlatma İşlemlerinin Yapıldığı Alanlar İşitme Sisteminizi Zararlardan Koruma Patlama Riski Olan Ortamlar Eğer uzun süre yüksek sese maruz kalırsanız, işitme sisteminiz zarar görebilir. Bu nedenle ahizeyi kulağınıza yakın bir yerden açmamanızı ya da kapatmamanızı öneririz.
Uçakta Acil Çağrılar Kablosuz cihazlar uçakta girişime neden olabilmektedir. • Uçaklara binmeden önce mobil telefonunuzu kapatın. • Telefonunuz uçaktayken, mürettebattan izin almadan kullanmayın. Acil çağrıları, her hücresel şebekede yapamayabilirsiniz. Bu nedenle, acil çağrı yapmak için asla yalnızca telefona güvenmemelisiniz. Bölgenizdeki servis sağlayıcıyla görüşerek bilgi alın. Çocuklar Telefonu, çocukların ulaşamayacağı güvenli bir yerde saklayın.
Güvenli ve Verimli Kullanım Talimatları (Devam) • Pil ünitesinin metal uçlarını temiz tutun. • Pil artık yeterli performans sağlayamadığında değiştirin. Pil, değişme zamanı gelene kadar yüzlerce kez şarj edilebilir. • En uzun ömre sahip olması için uzun süre kullanılmadığında pili şarj edin. • Pil şarj aletini doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın ya da banyo gibi yüksek nem oranına sahip yerlerde kullanmayın. • Pili soğuk ya da sıcak yerlerde bırakmayın. Bu durum pilin performansını etkileyebilir.
Aksesuarlar Cep telefonunuz için pek çok aksesuar bulunmaktadır. Bunlar aşağıda tanımlanmıştır. Şarj cihazı Pil • Stereo kulaklık • Veri kablosu • Kullanıcı Kılavuzu NOT • Her zaman orijinal LG aksesuarlarını kullanın. Aksi halde garantiniz geçersiz olabilir. • Aksesuarlar farklı bölgelerde değişiklik gösterebilir. Danışmak için lütfen yerel servis firmamızla ya da temsilcimizle irtibat kurun.
Teknik Veriler Genel Ürün Adı: GU230 Sistem: GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Ortam Sıcaklıkları Maks.: +55°C (deşarj) +45°C (şarj) Min.: -10°C NOT • Bu cihazın yazılımı Türkiye’de kullanılmak üzere özel olarak tasarlanmıştır. • Aşağıda bulunan uyumluluk beyanına adresinden ulaşabilirsiniz.
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad band Terminal Equipment GU230 R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 V1.3.1, EN 301 489-17 V1.2.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 50360:2001, EN62209-1:2006 EN 60950-1:2001 EN300328 V1.7.1 01. Oct.
GU230 User Guide — English Congratulations on your purchase of the advanced and compact GU230 phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Getting to Know Your Phone Main screen Call key Dials a phone number and answers incoming calls. 2 Charger, Cable slot, Hands-free connector End/Power key Ends or rejects a call. Turns the phone on/off. Returns to the standby screen when you use the menu.
Installing a Memory Card Lift the memory card cover and insert a microSD card with the gold contact area facing downward. Close the memory card cover so that it clicks shut. To remove the memory card, gently push it as shown in the diagram. Formatting the Memory Card Press Menu and select Settings. Choose Memory manager, select External memory, press Format, and then insert the security code. WARNING: When you format your memory card, all the content will be wiped.
Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! › The plug-in SIM card can be easily damaged by scratches 1 or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
Calls Making a Call 1 Key in the number using the keypad. To delete a digit, press CLR. 2 Press to initiate the call. . 3 To end the call, press TIP! To enter + when making an international call, press and hold 0. Making a Call from Your Contacts 1 Select Names from the Standby screen. 2 Using the keypad, enter the first letter of the contact you want to call. For example, for Office, press “6” three times to select the first character, “O” 3 Select Call or press to initiate the call.
Viewing your Call History You can only check the log of missed, received and dialed calls if the network supports Calling Line Identification (CLI) within the service area. Changing the call settings You can set call-specific functions. Press Menu, select Settings and choose Call. • Call divert - Choose whether to divert your calls. • Call barring - Select when you would like calls to be barred. • Fixed dial numbers - Choose a list of numbers that can be called from your phone.
• Save new number - Choose Yes or No. • Slide close setting - Choose End call or Continue call. Contacts Searching for a Contact 1 Select Names from the standby screen. 2 Using the keypad, enter the first letter of the contact you want to call. 3 To scroll through the contacts, use the up and down arrows. Adding a New Contact 1 Press Menu, then select Contacts and choose Names. Then press Options - Add new contact. 2 Enter all the information you have in the fields provided and select Options-Done.
Sending a Message Setting up Your E-mail 1 Press Menu, select Messaging and choose Create message. 2 A new message editor will open. The message editor combines Text message and Multimedia messages into one intuitive and easyto-switch-between editor. The default setting for the message editor is text messages. 3 Enter your message. 4 Choose Options - Insert to add an Image, Video clip, Sound clip, Schedule, Business card, Note, Text field, To-do or Text template. 5 Press Options - Send.
Sending an E-mail Using your New Account To send/receive an email, you should set up an email account. 1 Select Menu, select Messaging and choose Create message. 2 Choose E-mail and a new email will open. 3 Enter a subject. 4 Enter your message. 5 Press Options and select Insert to add an Image, Video Clip, Sound Clip, Business card, Schedule or Note. 6 Press Send to and enter the recipient’s address, or press Options and select Insert - Contact Details to open your contacts list.
ABC Manual Mode This mode allows you to enter letters by pressing the key labeled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed. 123 Mode Type numbers using one keystroke per number. You can also add numbers while remaining in letter modes by pressing and holding the desired key. Message Folders Press Menu and select Messaging. The folder structure used on your GU230 is fairly self-explanatory. Create message - Allows you to create new messages.
Media Music Your GU230 has a built-in Music player so you can play all your favorite music. Playing a Song 1 Press Menu and select Media, then choose Music. 2 Choose All tracks then select the song you want to play. 3 Select to pause the song. to skip to the 4 Select next song. 5 Select to skip to the previous song. 6 Select Back to stop the music and return to the music player menu. Creating a Playlist You can create your own playlists by choosing a selection of songs from the All songs folder.
Camera Taking a Quick Photo 5 ”Rec” will appear in the bottom-left corner of the viewfinder and a timer will show the length of your video. 6 Select Stop to stop recording. 1 Select Menu and select Media. Select Camera to open the viewfinder. 2 Holding the phone, point the lens toward the subject of the photo. 3 Position the phone so you can see the subject of your photo. 4 Press the Center key to take a photo.
Recording the Radio Voice Recorder 1 Press the center key while listening to the radio. 2 The recording time is displayed on your phone. If you want to stop the recording, press the . When a recording has been made, the recorded contents will be saved in the Gallery as an mp3 file. 3 When the recording is done, select Option and then choose from Play, Delete, Sound edit, File, Use as or Send via. Use your Voice recorder to record voice memos or other sounds.
My Memory Card My Videos If you have inserted a memory card, it will be displayed as a folder in the Gallery. The Videos folder shows the list of downloaded videos and videos you have recorded on your phone. My Images The Images folder contains a folder of default images on your phone, images downloaded by you, and images taken on your phone’s camera. Others My Sounds Your GU230 comes with preloaded games to keep you amused in your spare time.
Organiser Using the Stopwatch Setting your Alarm This option allows you to use stopwatch functions. You can set up to five alarms to go off at a specified time Converting Units Using the Calendar This can convert many measurements into the unit you want. When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current date. You can move the cursor to another date using the navigation keys. Adding an Item to Your To-Do List You can view, edit and add tasks to do..
Web Connectivity Accessing the Web Changing your Connectivity Settings You can launch the WAP browser and access the homepage of the activated profile on web settings. You can also manually enter a URL address and access the associated WAP page. 1 Press Menu and select Web. 2 To access the web homepage directly, select Home. Alternately, select Go to address and type in your desired URL. USB connection mode 1 Mass storage: Select Mass storage and connect the handset to your computer.
Changing Your Bluetooth Settings Pairing with Another Bluetooth Device 1 Press Menu and select Settings - Connectivity. Choose Bluetooth. 2 Choose Settings for the following options: • My phone’s visibility - Choose whether to show or hide your device to others. • My phone’s name - Enter a name for your LG GU230. • Supported services - Shows what services are supported. • My address - View your Bluetooth address.
4 Choose the device you want to pair with, select Add, enter the passcode and then press the Center key. When you have chosen a device you want to pair with, the handset will then create a password by default every time you connect. 5 Your phone will then connect to the other device. The same passcode will need to be entered on this device. When you have chosen a device you want to pair with, the handset will then create a password by default every time you connect.
5 Once the installation is complete, the LG PC Suite icon will appear on your desktop. Changing Your Display Settings Settings Changing Your Security Settings Changing Your Profiles Change your security settings to keep your GU230 and the important information it holds protected. • PIN code request - Choose a PIN code to be requested when you turn your phone on. • Handset lock - Choose a security code to lock your phone: When power on, When SIM changed or Immediately.
• Anti-theft mobile tracker - When the handset is stolen, handset sends the SMS to the numbers configured by real owner. To activate the ATMT feature, you will need to set ATMT on, and configure the ATMT settings with name, primary number and secondary number. Default ATMT code is “0000.” ATMT SMS will contain information about the stolen phone IMEI, current location (captured as per Cell Broadcast message) & number of the person who is using that handset.
Guidelines for Safe and Efficient Use Exposure to Radio Frequency Energy Radio Wave Exposure and Specific Absorption Rate (SAR) Information This GU230 mobile phone model has been designed to comply with the applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to ensure the safety of all users, regardless of age and health.
Guidelines for Safe and Efficient Use (Continued) • The highest SAR value for this phone model tested by DASY4 for use close to the ear is 0.716 W/kg (10 g), and when worn on the body is 1.06 W/kg (10 g). • SAR data information for residents in countries/ regions that have adopted the SAR limit recommended by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6 W/kg averaged over 1 g of tissue.
• Do not drop. • Do not subject this unit to mechanical vibration or shock. • Switch off the phone in any area where you are required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical equipment. • Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone. • Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard.
Guidelines for Safe and Efficient Use (Continued) Efficient Phone Operation Electronic Devices • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, i.e. in your breast pocket. • Some hearing aids might experience disturbance due to mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc. Road Safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas where you drive.
Avoid Damage to Your Hearing Potentially Explosive Atmospheres Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sounds for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn the handset on or off when it is close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level. • Do not use the phone at a refueling point. • Do not use near fuel or chemicals.
Guidelines for Safe and Efficient Use (Continued) Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Emergency Calls Emergency calls may not be available under all mobile networks. You should therefore never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service provider. 26 Battery Information and Care • You do not need to completely discharge the battery before recharging.
• Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability. • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in places with high humidity, such as in the bathroom. • Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate the battery performance. • There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when possible.
Accessories Various accessories are available for your mobile phone. These are detailed below. Charger Battery • Stereo headset • Data cable • User Guide NOTE • Always use genuine LG accessories. Failure to do so may invalidate your warranty. • Accessories may be different in different regions. Please check with our regional service company or agent for further enquires.
Technical Data General Product Name: GU230 System: GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Ambient Temperatures Max.: +55°C (discharging) +45°C (charging) Min.: -10°C NOTE • You can find below DoC document in this web address.
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad band Terminal Equipment GU230 R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 V1.3.1, EN 301 489-17 V1.2.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 50360:2001, EN62209-1:2006 EN 60950-1:2001 EN300328 V1.7.
GARANTİ BELGESİ CEP TELEFONU BELGE NO : 50174 BELGE ONAY TARİHİ : 11.04.2008 Bu belgenin kullanılmasına; 4077 Sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönemelik uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi,malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 Yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda,tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 30 iş günüdür.
CİHAZ BİLGİLERİ MONTAJ KARTI MARKASI MÜŞTERİ BİLGİLERİ ADI-SOYADI :................................................... ADRESİ :................................................... :................................................... MODELİ :................................................... SERİ NO :................................................... FATURA TARİHİ :................................................... FATURA NO :...................................................
Electronics LG Electronics Ticaret A.Ş. Kaptanpaşa Mah.
LG YETKİLİ SERVİSLERİNE BAŞVURU FORMU LG’yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Artık, LG kalitesine ve teknolojisiyle üretilmiş bir telefona sahipsiniz. LG telefonunuz mutlu günlerde kullanmanızı dileriz. Telefonunuzda, doğabilecek her türlü sorun için Yetkili Servislerimize başvurabilirsiniz. LG telefonunuzu Yetkili Servis Merkezlerimize kendiniz bırakabilir yada kargo ile gönderebilirsiniz.
Yetkili Servis Merkezleri LG Merkez Servis: Adres: Büyükdere Cad. No: 34 Arkan Apt. kat 2, Mecidiyeköy / Istanbul Tel: +90 (212) 272 65 43 / Fax: +90 (212) 272 54 87 Web: http://www.lgdsc01.com / Email: volkan@lgdsc01.com LG Merkez Servis (Ankara): Adres: Necatibey Cad. 21/1, Sıhhiye / Ankara Tel: 0 (312) 231 6 543 (LGE) / Fax: 0 (312) 232 12 63 Web: www.lgdsc02.com / Email: osman@lgdsc02.com Sengüller Teknik Servis (Istanbul): Adres: Nuh Kuyusu Cad.
Memo
Memo
Memo
Memo