Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS Safety Precautions..........................3 FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Before Operation .............................7 Model # Serial # Introduction ....................................8 Symbols Used in this Manual ........8 Features ........................................8 Electrical Safety ..............................9 Temporary Use of an Adapter ........................................
Safety Precautions Safety Precautions WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury. CAUTION This symbol indicates the possibility of injury or damage to property only. • Meanings of symbols used in this manual are as shown below. Be sure not to do. Be sure to follow the instruction. WARNING • Installation Always install the expansion panel(s).
Safety Precautions ■ Operation Plug in the power plug properly. • Otherwise, it will cause electric shock or fire due to heat generation or electric shock. Do not modify power cord length. • It will cause electric shock or fire due to heat generation. Unplug the unit if strange sounds, odors, or smoke come from it. • Otherwise it may cause fire and electric shock accident. 4 Room Air Conditioner Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug.
Safety Precautions Do not allow water to run into electric parts. • It will cause failure of machine • It is not designed to cool the or electric shock. entire house. Do not operate the air conditioner if you smell gas. • It may cause explosion, fire, and burn. CAUTION • Installation Never touch the metal parts of the unit when removing the filter. • They are sharp and may cause injury. Do not block the inlet or outlet. • It may cause failure of appliance or accident.
Safety Precautions Do not place heavy object on the power cord and take care so that the cord should not be pressed. If water enters the product, turn off the the power switch of the main body of appliance. Contact service center after taking the power-plug out from the socket. • There is danger of fire or electric shock. Unplug the air conditioner before cleaning it. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock.
Before to Operation Before Operation 1. 2. 3. 4. 5. Plug in the power cord properly. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard. Do not use an extension cord. See page 10 for more details. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. If the power cord is damaged and requires replacement, have an Authorized Servicer install an exact replacement part. Usage 1.
Installation Installation Type C: 3 EA (L Bracket) 16mm 10mm Type B: 5 EA (Wood Screw) Type D: 1 EA (Seal Strip) Type E: 1 EA (Sash Seal) (Adhesive backed) (Not adhesive backed) Type F: 2 EA (Guide Panel) Type G: 1 EA (Support Bracket) Have the following tools available for installation: * Screwdriver (Slotted and Phillips) * Knife * Pencil * Ruler * Hammer * Level Window Requirements Size This room air conditioner is designed for installation in standard double-hung windows with actual opening
Installation Clearance Proper clearance enhances the cooling efficiency of the unit and prevents heat radiation of the condenser. 1. If a storm window presents interference, fasten a 2" wide wood strip to the inner window sill across the full width of the sill. The wood strip should be thick enough to raise the height of the window sill so that the unit can be installed without interference by the storm window frame. 2. See Figure. B.
Installation Preparation of Chassis ENGLISH 1. Insert the guide panels into the guides of the air conditioner. Fasten the curtains to the unit with screws (Type A). Type A Tip! : Use a long screwdriver and installing the screws will be easier. Type A 2. Cut the adhesive-backed seal strip (Type D) to the window width. Remove the backing from the seal strip and attach the seal strip to the underside of the bottom window. 3.
Installation Unit Installation Caution: During the following step, hold unit firmly until window sash is lowered to top channel behind side panel frames. Personal injury or property damage may result if unit falls from window. 1. Install the air conditioner in the window 1-1. Carefully lift the air conditioner and slide it into the open window. Make sure the bottom guide of the air conditioner drops into the notches of the L bracket.
Installation Type B Support Bracket (Type G) 4. Window installation of room air conditioner is now completed. See ELECTRICAL DATA for attaching power cord to electrical outlet. Owner’s Manual 15 ENGLISH 3-4. Fasten the support bracket (Type G) using a screw removed from the air conditioner cabinet. Attach the support bracket (Type G) to the inner window sill with a screw (Type B).
Operating Instructions Operating Instructions Location and Function of Controls CAUTION: If you turn off the air conditioner or switch from cooling to the fan, wait at least 3 minutes before setting to cooling again. Operation Off Off High Fan High Cool High Fan - High speed fan operation without cooling. Low Fan Low Fan Low Cool - Turns air conditioner off. - Low speed fan operation without cooling. High Cool - Cooling with high speed fan operation. Low Cool - Cooling with low speed fan operation.
Operating Instructions Remote Controller CAUTION: The Remote Controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Controller and the air conditioner. Power • To turn the Set ON, push the button. To turn the Set OFF, push the button again. • This button takes priority over any other buttons. • When you first turn it on, the Set is on the High cool mode and the temp.
Operating Instructions Additional Features ENGLISH Air Direction Adjusting the air direction using the horizontal air deflector control. Using the control tabs, the air flow can be directed to the left, right, straight ahead, or any combination of these directions. Drain Pipe In humid weather, excess water may cause the Base Pan to overflow. To drain the water, remove the Drain Cap and secure the Drain Pipe to the rear hole of the Base Pan.
Maintenance and Service Maintenance and Service Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and block the airflow, reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporator. To clean the air filter: Do not force open or open to far. 1. Lift the inlet grille. 2. Remove the air filter from the front grille by pulling the air filter up slightly. 3.
Maintenance and Service How to Remove the Front Grille ENGLISH 1. Remove the thermostat knob and the operation knob by pulling. 2. Remove the screw securing the Front Grille. 1. Pull the inlet grille forward 2. Remove the screw securing the Front Grille. 3. Push the grille up from the bottom and pull the top of the grille away from the case as the top tabs lift out of their slots.
Maintenance and Service Common Problems and Solutions Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer. Air conditioner does not operate 1. Ensure that the air conditioner is plugged into a proper outlet. 2. Check the fuse or circuit breaker. 3. Check whether the voltage is unusually high or low.
Room Air Conditioner
Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS Precauciones de Seguridad .........26 Antes da poner en marcha...........30 Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Serie n°: Puede encontrar los números en la etiqueta de la parte lateral del producto. Nombre del distribuidor: Fecha de compra: Seguridad Eléctrica ......................32 Uso Transitorio de un Adaptador .....................................33 Uso Temporal de un Cable Alargador ....................
Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. ■ La incorrecta operación del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocará daños o lesiones. ■ A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves.
Precauciones de Seguridad ■ Funcionamiento Enchufe la corriente adecuadamente. • De otro modo, causará descarga eléctrica o incendio debido a la generación de calor. No dañe ni use un cable no especificado. • Causará descarga eléctrica o incendio debido a la generación de calor. • Causará descarga eléctrica o incendio. ON Use el aparato de aire acondicionado en un solo circuito. (Consulte la página 7). No comparta el circuito con otros electrodomésticos.
Precauciones de Seguridad No permita la entrada de agua. Deje la puerta cerrada mientras está operando el aire acondicionado. • Puede causar una falla del motor o una descarga eléctrica. • Ésta no está diseñado para enfriar la casa entera. Ventile antes de hacer funcionar el acondicionador de aire cuando sale el gas. • Puede causar explosión, incendio, quemaduras. PRECAUCION ■ Instalación Nunca toque las piezas de metal de la unidad cuando quite el filtro. • Son filosas y pueden causar lesiones.
Precauciones de Seguridad No coloque objetos sobre el cable de corriente y cuide que el cable no quede presionado. Si entra agua a la unidad, gire el interruptor principal del artefacto. Tome contacto con el centro de servicio después de desconectar el enchufe del tomacorriente. • Hay peligro de incendio o de descarga eléctrica. No limpie la unidad de aire acondicionado con agua. • Puede entrar agua en la unidad y disminuir la aislación. Puede causar una descarga eléctrica.
Previo al Funcionamiento Antes de poner en marcha Preparar para el funcionamiento 1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un único circuito para este aparato. Recargar el circuito podría provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargador. Consulte la página 10 para más detalles. 4. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente eléctrica. 5. Si el alargador está dañado y ha de ser recambiado, solicite a un técnico autorizado que instale un recambio exacto.
Instalación Instalación Tipo B: 5 (Tornillo Mediano) Tipo C: 3 (El Paréntesis L) 16mm 10mm Tipo A: 11 (Tornillo corto) Tipo D: 1 (Banda Adhesiva) Tipo E: 1 (Banda del Marco) (Adhesivo posterior) (No adhesivo posterior) Tipo F: 2 (Panel Guía) Tipo G: 1 (Sostenga Paréntesis) Para la instalación debería tener a disposición los instrumentos siguientes: * Destornillador (Estrella y Phillips) * Regla * Cucjillo * Martillo * Lápiz Nivel Requerimientos de Ventana Tamaño Este ventilador de casa está
Instalación Espacio libre El suficiente espacio libre aumenta la eficiencia de refrigeración de la unidad e impide la irradiación del calor del condensador. 2. Ver Figura. B. La parte superior de la tira de madera debe estar aproximadamente a 3/4 de pulg más alta que el marco de la sobre ventana, (storm window) para ayudar a que el agua de condensación de la unidad fluya hacia afuera. 3. Instale una segunda tira de madera (aproximadamente 6 pulg.
Instalación Preparación de la Carcasa 1. Introduzca los paneles en los guías del aire acondicionado. Las cortinas atorníllelas con los tornillos (Tipo A). Tipo A CONSEJO Use un atornillador largo. Así le será más fácil instalar los tornillos. Tipo A 2. Corte la banda adhesiva (Tipo D) y colóquela del ancho de la ventana. Remueva el plástico de la banda adhesiva y colóquela en la parte superior de el marco inferior de la ventana. 3.
Instalación Instalación de la Unidad Precautión: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detrás del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o daños si la unidad se cae de la ventana. 1. Instale el Aire Acondicionado a la Ventana Linea del Centro Cuando el aire acondicionado sea fijado en el support en L, el aire acondicionado será centrado como pueden observar. CONSEJO 1-2.
Instalación 3-4. Amarre la escuadra de soporte (Tipo G) usando un tornillo que puede sacar del cabinete del aparato de aire acondicionado. Acople la escuadra (Tipo G) a la parte interior de la repisa de la ventana con un tornillo (Tipo B). Tipo B Sostenga Paréntesis (Tipo G) 4. La instalación del aire acondicionado de ventana no estará completa. Vea SEGURIDAD ELECTRICA para conectar la extensión eléctrica al toma corriente.
Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Localización y Función de los Controles Si Vd. desconecta el ventilador o lo conmuta del enfriamiento a la ventilación, antes del nuevo ajuste del enfriamiento espere por lo menos 3 minutos. Off High Fan High Cool Low Fan Low Cool Off High Fan Low Fan High Cool - Apaga el acondicionador. - Permite la velocidad rápida del ventilador. - Permite la velocidad lenta del ventilador. - Permite el enfriamiento con el ventilador en alta velocidad.
Instrucciones de funcionamiento Control Remoto PRECAUTIÓN: El mando a distancia no funcionará correctamente si una luz fuerte hace contacto con el sensor del aire acondicionado o si hay obsáculos entre el mando a distancia y el aire acondicionado. Enecndido/Apagado • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. • Este botón tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema está en el y la temperatura es de 72˚F.
Instrucciones de funcionamiento Adicionales e Características La dirección del aire Para ajustar la direccion del aire usando control de la direccion del aire. Las dos lengüetas horizontales para el control de las rejillas le permiten descargar el aire hacia la izquierda, o algo de aire a la izquierda y otro a la derecha, o todo el aire hacia el frente, o cualquier combinación de las posiciones mencionadas. Tubo de Desagüe En climas húmedos, es posible que la Bandeja Evaporadora se llenne de agua.
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Filtro de Aire Revise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las partículas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulación de hielo en el evaporador. Proceder de la limpieza del filtro de aire: ESPAÑOL No debe forzar a abrir o abrir a lo lejos. 1. Levante la rejilla de entrada 2.
Mantenimiento y servicio Como Remover la Parilla Frontal 1. Saque el Filtro de Aire halando hacia la izquierda. 2. Saque el tornillo que asegura la Parrilla Frontal. 3. Suelte el lado izquierdo primero. Después cuidadosamente hale desde la parte de arriba y empuje hacia la derecha. Las lengüetas están aseguradas. 44 Aire Acondicionador 1. Tire de la rejilla de entrada hacia delante agarrando ambas lengüetas y tire del filtro del aire hasta sacarlo. 2. Saque el tornillo que asegura la Parrilla Frontal.
Mantenimiento y servicio Problemas y Soluciones habituales Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Técnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la solución, desconecte el ventilador y diríjase a su suministrador. El ventilador no funciona 1. Compruebe que el ventilador esté conectado en un enchufe correcto. 3. Compruebe que la tensión no sea demasiado alta o baja.