ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO Sistema de teatro en casa Bluray Disc™ con conexión a la red Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras. MODELO HB905SB (HB905SB, SB95SB-F/S/C/W) P/NO : MFL63740405 HB905SB-A0.BPANLLK_SPA(MX)_0405.1 1 2010.3.
1 Información de seguridad Información de seguridad 1 Información de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Información de seguridad Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil. Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado: Forma segura de retirar la batería del equipo: Retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados.
Información de seguridad Notas sobre el Copyright 1 Información de seguridad • Debido a que el AACS (Sistema de Contenido de Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de protección para el formato BD, de forma similar al CSS (Sistema de Codificación del Contenido) usado en el formato DVD, están impuestas algunas restricciones a la lectura, a la señal analógica de salida, etc., de los contenidos protegidos con el mencionado sistema AACS.
Información de seguridad 12. Use únicamente el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos. 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Siga todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie únicamente con un paño seco. 7.
Índice 3 Instalación 16 1 Conexión de las bocinas al reproductor 17 Posicionamiento del sistema Información de seguridad 2 Precauciones y advertencias Conexión de la bocina 16 18 Conexiones a su televisor 18 Conexión HDMI 19 ¿Qué es SIMPLINK? 20 Conexiones de video por componentes 2 20 Conexión del video Preparación 21 Ajuste de resolución 5 8 Instrucciones importantes de seguridad Introducción 8 Acerca del símbolo “ ” en pantalla 8 Símbolos usados en este manual 22 Conex
4 7 Funcionamiento Apéndice 36 Reproducción general 75 38 Reproducción avanzada Control de un televisor mediante el control remoto incluido 42 Visualización en pantalla 76 Código del país 45 Disfrutar del BD-LIVE 77 Lista de código de idioma Reproducción de un archivo de video y disco VR 78 Actualización del software de red 46 78 Notificación de actualización de la red Actual.
Preparación 2 Preparación 2 Introducción Preparación Acerca del símbolo “ ” en pantalla “ ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual del usuario no está disponible para ese disco en concreto. Símbolos usados en este manual Una sección cuyo título contenga uno de los siguientes símbolos sólo será aplicable al disco que presente éste símbolo.
Preparación Accesorios suministrados Cable de video (1) Cable de bocina con código de colores (5) Discos reconocibles Disco Blu-ray - Discos, como los de las películas, que se pueden comprar o alquilar. - Discos BD-R/RE que contienen archivos de películas, música o fotos.
Preparación CD-R/RW disco de 8 cm/12 cm - Los discos CD-R/RW que contengan archivos DivX, pistas de audio, MP3, WMA o archivos de fotografías. 2 NOTA • Dependiendo de las condiciones del equipo de grabación o el propio disco CD-R/RW (o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán leerse en la unidad. • Dependiendo del software de grabación y de la finalización, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse.
Preparación Compatibilidad de archivos General Velocidad en bits: entre 20 kb/s y 320 kb/s (WMA), entre 32 kb/s y 320 kb/s (MP3) Extensiones de archivo disponibles: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.wav” • NOTA • Los archivos de películas en formato HD contenidos en CDs o USBs 1.0/1.1 podrían no leerse correctamente. Es recomendable usar BDs, DVDs o USBs 2.0 para leer archivos de películas en formato HD.
Preparación Código de región Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL (Todos)”. 2 Preparación AVCHD de video avanzado de alta definición • Este lector puede leer discos con formato AVCHD. Estos discos normalmente están grabados y son usados por videocámaras. • El formato AVCHD es un formato de cámara de video digital de alta definición.
Preparación 13 Control remoto 1 • • • • • • •c • • • • • • 1 (POWER): Prende o apaga el lector. HOME: Muestra o sale del [MENÚ INICIO]. Z OPEN/CLOSE: Abre y cierra la bandeja del disco. MUSIC ID: Al conectarse a la red, puede facilitar información sobre la canción actual mientras se reproduce la película. RADIO&INPUT: Cambia el modo de entrada. Botones numéricos 0-9: Selecciona las opciones numeradas del menú.
Preparación Panel frontal 1 2 3 4 5 6 2 Preparación 7 8 9 a Botón 1/\ (POWER) (Encender/Apagar) h Puerto USB b Bandeja del disco i Botones de funcionamiento Z (OPEN/CLOSE) B/X (PLAY / PAUSE) x (STOP) ./> (SKIP) F (Función) Cambia la fuente de entrada o la función. c Conexión para iPod d Sensor del control remoto e Ventana de visualización f Control de volumen g PORT. IN (Entrada De Puerto) 1 2 7 8 HB905SB-A0.BPANLLK_SPA(MX)_0405.14 14 3 4 5 6 9 2010.3.
1 2 3 4 5 6 7 Preparación Panel posterior 8 9 10 1 2 15 11 3 4 5 2 1 2 3 4 7 9 8 5 Preparación 6 10 6 h OPTICAL IN 1(TV) / 2 a Cable de alimentación de ca Conectar a la fuente de alimentación. b Conexiones de las bocinas i HDMI OUT (tipo A, versión 1.3) Conecta a una TV con entradas HDMI. c Ventilador de enfriamiento j Puerto LAN d Conector de la antena e VIDEO OUT (Salida de video) 7 8 9 7 8 10 11 12 10 11 f AUX (L/R) INPUT (Entrada auxiliar (Izq./Dch.
Instalación 3 Instalación Conexión de la bocina 3 Conexión de las bocinas al reproductor Instalación 1. Conecte los cables de la bocina a la unidad principal. Cada cable de bocina es de un color diferente. Utilice los cables del mismo color para las bocinas correspondientes. 2. Conecte el cable de la bocina a la terminal en la bocina. Asegúrese de que el cable marcado en negro va a la terminal marcada con “-” (menos) y el otro cable a la terminal marcada con “+” (más).
Instalación Posicionamiento del sistema La siguiente imagen muestra un ejemplo de posicionamiento del sistema. Recuerde que para fines de explicación la ilustración en estas instrucciones difiere de la unidad real. Para un óptimo sonido envolvente, todas las bocinas aparte del subwoofer deben colocarse a la misma distancia de la posición desde donde se van a escuchar (A). C A A A D C Bocina central: Coloque la bocina central encima o debajo del monitor o pantalla.
Instalación Conexiones a su televisor Realice una de las siguientes conexiones, en función de la capacidad de su equipo. • Conexión HDMI (página 18-19) • Conexiones de video por componentes (página 20) • Conexión del video (página 20) Conexión HDMI Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo A, versión 1.3). Conecte la toma HDMI OUT del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Instalación 19 ¿Qué es SIMPLINK? NOTA • El cambio de resolución una vez se ha establecido la conexión, puede provocar fallas. Para solucionar el problema, apague el lector y vuelva a prenderlo. • Cuando la conexión HDMI con HDCP no está verificada, la pantalla del televisor se va a negro. En este caso, chequee la conexión HDMI, o desconecte el cable HDMI.
Instalación Conexiones de video por componentes Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las tomas de entrada correspondientes del televisor usando cables Y Pb Pr. Escuchará el sonido del televisor a través del sistema de bocinas. Conexión del video Conecte la toma de VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de video del televisor con el cable de video. Escuchará el sonido del televisor a través del sistema de bocinas.
Instalación Ajuste de resolución El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.]. 1. Pulse HOME ( ). 2. Utilice I/i para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER ( ). Aparecerá el menú [Config.]. 21 NOTA • Si su televisor no acepta la resolución que ha configurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 480 progresivo de la siguiente manera: 1.
Instalación Conexión de la antena Conexiones con el dispositivo externo Conecte la antena provista para escuchar la radio. Conexión de la antena Conexión AUX Puede disfrutar del sonido de su componente con las tomas de salida de audio analógicas de las bocinas del sistema. Conecte las salidas analógicas de audio a su componente en la conexión AUX L/R (INPUT) de esta unidad. Y luego seleccione la opción [AUX] presionando RADIO&INPUT y ENTER ( ).
Instalación Conexión a PORT.IN Puede disfrutar del sonido de su reproductor de audio portátil desde las bocinas del sistema. Conecte la entrada de los auriculares (o la salida de línea) del reproductor portátil de audio en la entrada PORT. IN en esta unidad. Y después, seleccione la opción [PORTABLE] presionando RADIO&INPUT y ENTER ( ). También puede utilizar el botón F en el panel frontal para seleccionar el modo de entrada. Conexión PORT.
Instalación Conexión a la red doméstica Este reproductor se puede conectar a una red de área local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel trasero. Si conecta la unidad a una red doméstica de banda ancha, tendrá acceso a servicios como actualizaciones de software, BD-LIVE interactiva y servicios de streaming.
Instalación Configuración de la red por cable Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica. Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Luego de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la configuración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Configure el ajuste [RED] como se indica a continuación. 2.
Instalación Notas sobre la conexión de red: • • 3 Muchos de los problemas de conexión a la red que se producen durante la configuración pueden resolverse a menudo reseteando el router o el módem. Luego de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o módem de la red doméstica. Después, prenda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
Instalación Conexión de dispositivos USB Esta unidad puede reproducir archivos de película, música y fotografía contenidos en el dispositivo USB. 27 2. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones I/i, y pulse ENTER ( ). 3. Seleccione un archivo con los botones U/u/I/i, y pulse PLAY o ENTER ( ) para reproducir el archivo. Puede comprobar el espacio del dispositivo USB en la pantalla. 1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB hasta que encaje perfectamente.
Instalación NOTA • Este reproductor es compatible con memoria flash USB/HDD externo formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos, videos). No obstante, para grabar un CD de audio o BD-LIVE, sólo se admiten los formatos FAT16 y FAT32. Utilice la unidad de disco duro externa o la memoria flash USB formateada en FAT16 o FAT32 cuando realice la grabación en un CD de audio o en BD-LIVE.
Instalación 29 4. Utilice U/u para seleccionar una segunda opción de configuración y pulse ENTER ( ) para desplazarse hasta el tercer nivel. Ajustes Establecer los valores de ajuste Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.]. 1. Pulse HOME ( ). 5. Utilice U/u para seleccionar el ajuste deseado y pulse i o ENTER ( ) para confirmar su selección. Instalación Menú [PANTALLA] 2. Utilice I/i para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER ( ). Aparecerá el menú [Config.].
Instalación [16:9 Completa] escoger cuando esté conectado un televisor panorámico con formato 16:9. Las imágenes con formato 4:3 se ajustarán horizontalmente (en proporción lineal) para llenar por completo la pantalla. NOTA No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3] y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está ajustada en un valor superior a 720 progresivo. 3 Instalación Resolución Ajusta la resolución de salida de la señal del video HDMI y Component.
Instalación Menú [IDIOMA] Menú [AUDIO] Menú de visualización Ajuste Altavoces Escoja un idioma para el menú [Config.] y los mensajes de visualización en pantalla. Para obtener el mejor sonido posible, utilice la pantalla de configuración de la bocina para especificar el volumen de las bocinas que ha conectado y la distancia desde donde se van a escuchar. Utilice la prueba para ajustar el volumen de las bocinas al mismo nivel.
Instalación Sincronismo HD AV A veces la televisión digital se encuentra con cierto retraso entre la imagen y el sonido Si esto ocurre se puede compensar ajustando cierto retraso en el sonido de manera que “espere” a que llegue la imagen; es lo que se denomina “HD AV Sync”. Utilice U u para aumentar o disminuir el tiempo de retraso, eligiendo entre 0 y 300 ms.
Instalación Índice DVD Bloquea la reproducción de un DVD clasificado según su contenido. (No todos los discos están clasificados). [Índice 1-8] La clasificación uno (1) tiene más restricciones, mientras la ocho (8) es la menos restrictiva. [Desbloqueo] Si selecciona esto, el control paterno no está activado y el disco se reproducirá completamente. Menú [RED] Los ajustes [RED] son necesarios para utilizar la actualización del software, BD Live, Home Link y NetCast.
Instalación Menú [OTROS] DivX VOD ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, Inc. Se trata de un dispositivo oficial con certificación DivX que reproduce video DivX. Visite www. divx.com y podrá obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos de video en DivX. 3 Instalación ACERCA DE VIDEO A DEMANDA DIVX Este dispositivo DivX Certified® debe registrarse para poder reproducir contenido de video a demanda DivX (VOD).
Instalación Efecto de sonido 35 [Virtual]: Puede disfrutar de un sonido más dinámico con un canal central mejorado. [Game]: Puede disfrutar de un sonido más virtual en sus videojuegos. Puede seleccionar un modo de sonido adecuado. Presione SOUND EFFECT varias veces hasta que aparezca el modo deseado en la pantalla del panel frontal o en la pantalla de la TV. Los elementos mostrados en el ecualizador pueden variar según las fuentes de sonido y los efectos.
Funcionamiento 4 Funcionamiento Reproducción general 4. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones I/i, y pulse ENTER ( ). 5. Seleccione la opción Disco con I/i, y pulse ENTER ( ). Reproducción de discos 1. Pulse OPEN/CLOSE (Z), y coloque un disco en la bandeja de discos. 4 Funcionamiento Cuando conecte un máximo de dos dispositivos, se mostrará como arriba. 2. Pulse OPEN/CLOSE( Z) para cerrar la bandeja de discos.
Funcionamiento Para detener la reproducción Pulse x (STOP) durante la reproducción. Utilización del menú del disco BD DVD AVCHD Para hacer una pausa Para visualizar el menú del disco Pulse X (PAUSE) durante la reproducción. Pulse B (PLAY) para reanudar la reproducción. La pantalla de menús puede aparecer la primera vez luego de cargar un disco que contenga un menú. Si desea visualizar el menú del disco durante la reproducción, pulse DISC MENU.
Funcionamiento Reanudar la reproducción BD MUSIC DVD AVCHD MOVIE ACD La unidad graba a partir del punto en el que pulsó x (STOP) dependiendo del disco. Si aparece en la pantalla por unos instantes “Xx (Resume Stop)”, pulse B (PLAY) para reanudar la reproducción (desde el punto de la escena). Si pulsa dos veces x (STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla “x (Complete Stop)”. La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Funcionamiento 2. Repita el paso 1 para agregar hasta nueve marcadores. NOTA • Si pulsa una vez > durante la reproducción repetida de un capítulo/pista se cancelará la reproducción repetida. • Esta función puede que no funcione en algunos discos o títulos. Repetición de una parte específica BD DVD 39 AVCHD ACD Este reproductor puede repetir una parte que haya seleccionado. 1. Durante la reproducción pulse REPEAT para seleccionar [A-] al comienzo de la parte que desea repetir.
Funcionamiento Uso del menú de búsqueda BD DVD AVCHD MOVIE Con el menú de búsqueda, es posible encontrar fácilmente el punto a partir del cual se desea iniciar la reproducción. Cambiar la vista de la lista de contenido MOVIE MUSIC PHOTO En los menús [Película], [Música], [Foto] o [Enlace principal] es posible cambiar la vista de la lista de contenido. Para buscar un punto 1. Durante la lectura, pulse SEARCH para que se muestre el menú de búsqueda.
Funcionamiento Método 2 1. Pulse INFO/DISPLAY ( ) en la lista de contenido para mostrar el menú de opciones. 2. Utilice U/u para seleccionar la opción [Ver cambio]. 3. Pulse ENTER ( ) para cambiar la vista de la lista de contenido. Visualización de la información del contenido MOVIE El reproductor puede mostrar la información del contenido. 1. Seleccione un archivo con U/u/I/i. 2. Pulse INFO/DISPLAY ( ) para visualizar el menú de opciones. La información del archivo aparece en la pantalla.
Funcionamiento Visualización en pantalla Es posible visualizar y ajustar diversa información y ajustes sobre el contenido. g Aspecto TV – relación de aspecto de TV seleccionado h Modo de imagen – modo de imagen seleccionada i Datos de la película – Seleccione esta opción y pulse ENTER ( ) para mostrar la información de la película 2. Seleccione una opción con U/u. Visualización en pantalla de la información del contenido BD DVD 4. Pulse RETURN (O) para salir de la visualización en pantalla.
Funcionamiento Leer a partir del período de tiempo escogido BD DVD AVCHD MOVIE 1. Pulse INFO/DISPLAY ( ) durante la lectura. La casilla de búsqueda por tiempo muestra el tiempo de lectura transcurrido. 2. Introduzca la opción [Tiempo] y, a continuación, el momento de inicio preciso en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha. Por ejemplo, para buscar una escena a las 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, ingrese “21020”. Pulse I/i para saltar 60 segundos hacia delante o hacia atrás en la lectura.
Funcionamiento Visualización desde un ángulo diferente BD DVD Para cambiar el modo de imagen BD Si el disco contiene escenas grabadas desde diferentes ángulos, podrá cambiar a un ángulo de cámara distinto durante la lectura. 1. Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY ( ) para mostrar la visualización en pantalla. 2. Utilice U/u para seleccionar la opción [Angulo]. 3. Utilice I/i para seleccionar el ángulo deseado. 4. Pulse RETURN (O) para salir de la visualización en pantalla.
Funcionamiento Disfrutar del BD-LIVE Esta unidad le permite disfrutar de funciones como imagen en imagen (PIP), audio secundario y paquetes virtuales, etc., mediante BD-video compatible con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Profile 1 versión 1.1/ Final Standard Profile). El video secundario puede reproducirse desde un disco compatible con la función Imagen secundaria (PIP). Para conocer el método de reproducción, consulte las instrucciones del disco. 3 .
Funcionamiento Reproducción de un archivo de video y disco VR Es posible reproducir discos DVD-RW grabados en formato Videograbación (VR) y archivos de vídeo almacenados en un disco o dispositivo USB. 1. Pulse HOME ( ). NOTA • Los requisitos del archivo se describen en la página 11. • Puede usar varias funciones de lectura. Examine las páginas 36-44. • Los discos con formato DVD-VR no finalizados, no pueden leerse en esta unidad.
Funcionamiento Seleccionar un archivo de subtítulos Para cambiar la página del código de subtítulos MOVIE MOVIE En el caso de que coincida el nombre de un archivo de video y el nombre del archivo de subtítulos, se reproducirá automáticamente el archivo de subtítulos al reproducir el archivo de video. Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se puede cambiar la página del código de subtítulos para ver el archivo de subtítulos correctamente.
Funcionamiento Ver fotografías Para reproducir una presentación de diapositivas Pulse B (PLAY) para iniciar la presentación de diapositivas. Es posible visualizar archivos de fotos con este reproductor. 1. Pulse HOME ( ). Para detener una presentación de diapositivas Pulse x (STOP) durante la presentación de diapositivas. Para hacer una pausa en una presentación de diapositivas 2. Seleccione [Foto] con I/i, y pulse ENTER ( ). 4 3. Seleccione el dispositivo utilizando I/i, y pulse ENTER ( ).
Funcionamiento Opciones durante la visualización de una foto Escuchar música durante una presentación de diapositivas Puede utilizar varias opciones mientras visualiza una foto en pantalla completa. Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha diferentes canciones. 1. Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse INFO/DISPLAY ( ) para mostrar el menú de opciones. 1. Pulse HOME ( 49 ). 2. Seleccione una opción con U/u. a b c d e 3.
Funcionamiento 7. Utilice U/u para seleccionar un dispositivo y después pulse ENTER ( ). El dispositivo que puede seleccionar difiere según la ubicación del archivo de la foto que esté mostrando en pantalla completa. Ubicación de la Dispositivo foto disponible Disco Disco, USB USB Disco, USB Compartir carpeta en su PC (CIFS) CIFS Servidor DLNA Servidor DLNA 8. Utilice U/u para seleccionar un archivo o una carpeta que quiera reproducir.
Funcionamiento Grabación de CD de audio 51 7. Utilice U/u/I/i para seleccionar la carpeta de destino a la que desea copiar. Es posible grabar una pista o todas las pistas que desee de un CD de audio hasta un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Inserte en el panel frontal un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB. 2. Pulse Z (OPEN/CLOSE), y coloque un CD de audio en la bandeja de discos. Pulse Z (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja de discos. La reproducción se inicia automáticamente. 3.
Funcionamiento NOTA • La siguiente tabla muestra el tiempo de grabación medio de una pista de audio con 4 minutos de reproducción y un archivo de música con 192 kb/s como ejemplo. Modo detenido Durante reproducción 1,4 min 2 min El reproductor puede tener acceso a Gracenote Media Database y cargar información de la música en forma que el nombre de pista, nombre de artista, género y otra información de texto se pueda mostrar en la lista. • El tiempo de la tabla anterior es aproximado.
Funcionamiento 53 BD/DVD Mientras escucha música de la reproducción de la película, pulse MUSIC ID para que comience a cargarse información de la música desde Gracenote Media Database. NOTA • El reproductor deberá estar conectado a Internet de banda ancha para poder acceder a Gracenote Media Database. • Si no está disponible en Gracenote® Media Database la información de la música, aparecerá un mensaje en la pantalla.
Funcionamiento Reproducción de iPod Puede disfrutar del sonido con su iPod. Para más información sobre el iPod, consulte la Guía de usuario del iPod. Cuando conecte el iPod en el menú HOME, el reproductor reproduce música de forma automática. O aparecerá un menú para la selección del tipo de archivo. Preparación • Para ver los videos y las fotos del iPod en la pantalla de la TV. - Asegúrese de utilizar la conexión de video a través de la entrada VIDEO OUT en el panel trasero de la unidad.
Funcionamiento NOTA Si está seleccionado chino simplificado como el idioma OSD del iPod, la función de desplazamiento no funciona correctamente Disfrutar del iPod en el modo iPod IN Puede utilizar su iPod con el mando a distancia suministrado y los controles de su iPod. 1. Conecte correctamente el iPod. Si enciende esta unidad, el iPod se activa automáticamente y comienza la recarga. 2. Pulse RADIO&INPUT para seleccionar el modo iPod IN. Selecciona una opción en el menú.
Funcionamiento Funcionamiento del sintonizador 6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizar otras emisoras. Borrar todas las emisoras memorizadas Asegúrese de que la antena está conectada. (Consulte la página 22) Cómo escuchar la radio 4 Mantenga pulsado CLEAR durante dos segundos. Se visualizará “ERASE ALL” (Borrar todo). A continuación se borrarán todas las emisoras. Funcionamiento 1. Pulse RADIO&INPUT hasta que aparezca (FM/AM) el sintonizador en la pantalla.
Funcionamiento Reproducción de contenido a través de la red doméstica Acceso a un servidor de medios DLNA 1. Chequee la conexión y los ajustes de red (página 24). 2. Pulse HOME ( El reproductor puede examinar y reproducir contenido en su computadora y servidores de medios con certificación DLNA conectados a la red doméstica. 57 ). 3. Seleccione [Enlace principal] con I/i, y pulse ENTER ( ). 4. Seleccione una carpeta para compartir de la lista con U/u, y pulse ENTER ( ).
Funcionamiento NOTA • Los requisitos del archivo se describen en la página 11. • Puede usar varias funciones de lectura. Examine las páginas 36-44. • Debido a que la compatibilidad y funciones de reproducción disponibles en el menú [Enlace principal] son chequeadas en el entorno del servidor DLNA (Nero MediaHome 4 Essentials), los requisitos del archivo y funciones de reproducción del menú [Enlace principal] pueden variar dependiendo de los servidores de medios.
Funcionamiento • 1,2 GHz Intel® Pentium® III o AMD Sempron ™ 2200 + procesadores • Memoria: 256 MB de RAM • Tarjeta gráfica de al menos 32 MB de memoria de video, resolución mínima de 800 x 600 píxeles y ajustes de color de 16-bits • Windows® Internet Explorer® 6.0 o superior • DirectX® 9.0c revisión 30 (agosto de 2006) o superior • Entorno de red: Ethernet de 100 MB, WLAN (IEEE 802.
Funcionamiento Acceso a una carpeta para compartir desde la computadora NOTA • Los requisitos del archivo se describen en la página 11. 1. Arranque la computadora conectada a la red de área local. • Puede usar varias funciones de lectura. Examine las páginas 36-44. 2. Comparta las carpetas con archivos de videos, fotos o música que hay en la computadora.
Funcionamiento Ingreso de un ID usuario y contraseña de red Dependiendo del entorno de su computadora, puede que tenga que ingresar un ID de usuario y contraseña de red para poder acceder a una carpeta compartida. 1. El menú del teclado aparece automáticamente si es necesario introducir el ID de usuario y contraseña de red. 2. Utilice U/u/I/i para seleccionar un carácter y, a continuación, pulse ENTER ( ) para confirmar su selección en el menú del teclado. 61 3.
Funcionamiento Uso de NetCast™ Acceso a servicios de entretenimiento YouTube Es posible navegar, buscar y ver vídeos de YouTube de Internet en el TV a través de su reproductor Blu-ray disc de LG. Ver videos de YouTube en el televisor Puede utilizar varios servicios de contenido a través de Internet con la característica de Acceso a servicios de entretenimiento de NetCast. 1. Chequee la conexión y los ajustes de red (página 24). 2. Pulse HOME ( ). 3.
Funcionamiento 63 Acerca del menú YouTube Existen varias opciones en el menú YouTube. Use U/u/I/i para escoger una opción y pulse ENTER ( ) para escoger las opciones descritas a continuación: Oferta – se mostrará la lista de videos destacados. Vídeo reciente – se mostrará la lista de videos de más reciente actualización. Más vistos – se mostrará la lista de videos más vistos. La opción temporal aparece en la parte inferior de la pantalla. Punt. Máx.
Funcionamiento Utilización del teclado virtual Modo de teclado numérico Hay dos modos de entrada en el teclado virtual para ingresar un carácter. Pulse el botón coloreado en amarillo (Y) para alternar la visualización entre el modo de teclado y el modo de teclado numérico. Este modo le permite ingresar letras al pulsar los botones del control remoto. Pulse los botones con la letra correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que se visualice la letra.
Funcionamiento Puede buscar videos introduciendo palabras de hasta 128 caracteres. 3. Cuando acabe de introducir el nombre de usuario y la contraseña, seleccione [OK] y pulse ENTER ( ) para iniciar sesión. 1. Utilice I/i para seleccionar la opción [Buscar] en el menú y pulse ENTER ( ) para mostrar el teclado virtual. 4. Si desea cerrar la sesión, seleccione la opción [Salir] en el menú de YouTube y pulse ENTER ( ).
Funcionamiento Visualización de álbumes Web de Picasa Disfrute de los álbumes de fotos de amigos y familiares gracias al servicio on-line de Picasa Web Albums. Ver los álbumes web de Picasa en el televisor 1. Seleccione en el reproductor la opción [Picasa Web Albums] en el menú [NetCast] con I/i, y pulse ENTER ( ). Aparecerán las fotos en la pantalla. 2. Utilice U/u/I/i para seleccionar una foto y pulse ENTER ( ) para ver la foto en pantalla completa.
Funcionamiento Acerca del menú de Picasa Web Albums Hay varias opciones en el menú de Picasa Web Albums. Utilice U/u/I/i para seleccionar una opción del menú y pulse ENTER ( ) para seleccionar las opciones como se describe a continuación. Cómo agregar amigos Si agrega a sus amigos al menú [Amigos NetCast], podrá ver directamente las fotos públicas de sus amigos. 1. Seleccione [Amigos NetCast] en el menú de Picasa Web Albums usando U/u/I/i, y pulse ENTER ( ). Home – Se mostrará la lista de fotos. 2.
Funcionamiento Búsqueda de fotos Puede escribir una palabra de búsqueda para encontrar fotos relacionadas. 1. Seleccione [Buscar] en el menú de Picasa Web Albums usando U/u/I/i, y pulse ENTER ( ). 2. Escriba una palabra con el teclado virtual. Consulte “Utilización del teclado virtual” en la página 64 para más información sobre el uso del teclado virtual. 3. Seleccione [OK] con U/u/I/i, y pulse ENTER ( ) para mostrar el resultado de la búsqueda.
Funcionamiento Utilización de AccuWeather 69 5. Seleccione una ciudad con U/u/I/i, y pulse ENTER ( ). 6. Utilice U/u/I/i para seleccionar [Home] y pulse ENTER ( ) para mostrar la información meteorológica de la ciudad seleccionada. Consulte las previsiones del tiempo a nivel local o global, en AccuWeather.com. Visualización de información del tiempo 1. Seleccione en el reproductor la opción [AccuWeather] en el menú [NetCast] con I/i, y pulse ENTER ( ).
Funcionamiento Agregar más ciudades 1. Utilice I/i para seleccionar [Lista de ciudades favoritas] en el menú AccuWeather, y pulse ENTER ( ). 2. Pulse ENTER ( ) mientras [Agregar ciudad a Lista de ciudades favoritas] está seleccionado. 3. Seleccione una zona, país y ciudad utilizando U/u/I/i ENTER ( ). 4 Funcionamiento 4. Repite el paso 2-3 para agregar hasta 5 ciudades. Seleccione el símbolo [X] y pulse ENTER ( ) para eliminar la ciudad favorita almacenada. 5.
Mantenimiento 71 5 Mantenimiento Manipulación de discos Manejo de la unidad Envío de la unidad Manejo de discos Guarde el embalaje original y los materiales de empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, reempaque la unidad como fue empacada en la fábrica. Mantenimiento de las superficies exteriores limpias. • No utilice productos volátiles como insecticidas cerca de la unidad.
Solución de problemas 6 Solución de problemas General 6 Solución de problemas La unidad no se prende. • Conecte el cable de alimentación de forma segura en el tomacorriente. La unidad no inicia la reproducción. • Inserte un disco reproducible. (Chequee el tipo de disco, sistema del color y código de región). • Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo. • Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las guías. • Limpie el disco.
Solución de problemas 73 Imagen No hay imagen. Aparece ruido en la imagen. • Seleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor. • Conecte firmemente la conexión de video. • Chequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en el elemento adecuado según su conexión de video. • El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado en el reproductor.
Solución de problemas Red La característica BD-LIVE no funciona. Servicios de video streaming (tal como YouTube, etc) suelen • Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre. • Asegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red de área local y que puede acceder a Internet (examine la página 24).
Apéndice 75 7 Apéndice Control de un televisor mediante el control remoto incluido Usted puede controlar su televisor mediante los botones expuestos a continuación. Ajuste del control remoto para controlar su televisor Podrá controlar su televisor LG/GoldStar mediante el control remoto incluido. Manteniendo pulsado el botón TV POWER, pulse PR/CH U/u. Suelte el botón TV POWER para completar los ajustes. Al reemplazar las baterías, podría tener que reiniciar el control remoto.
Apéndice Código del país Escoja un código de área de esta lista.
Apéndice 77 Lista de código de idioma Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco ] y [Menú del disco].
Apéndice Actualización del software de red Notificación de actualización de la red De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera.
Apéndice 79 8. Seleccione [OK] para iniciar la actualización. (Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la actualización y el archivo descargado ya no servirá. La próxima vez que desee actualizar el software, deberá realizar de nuevo el procedimiento de actualización de software desde el principio). El reproductor chequeará cual es la actualización más reciente. PRECAUCIÓN No desconecte la corriente durante la actualización de software.
Apéndice Resolución de la salida de video Al leer medios de una copia sin proteger Salida de video HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT HDMI conectado HDMI desconectado Resolución 480 entrelazado 480 progresivo 480 entrelazado 480 progresivo 480 progresivo 480 progresivo 720 progresivo 720 progresivo 720 progresivo 1080 entrelazado 1080 entrelazado 1080 entrelazado 1080p / 24 Hz 1080p / 24 Hz 480 entrelazado 1080 entrelazado 1080p / 60 Hz 1080p / 60 Hz 480 entrelazado 1080 entrelazado A
Apéndice 81 Marcas comerciales y licencias “Blu-ray Disc” es una marca comercial. HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC. El logotipo “BD-LIVE” es una marca comercial de la asociación de discos Blu-ray. “BONUSVIEW” es una marca comercial de Blu-ray Disc Association. Java y todas las marcas comerciales basadas en Java así como los logotipos, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc.
Apéndice “AVCHD” el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales pertenecientes a Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Apéndice Datos técnicos 83 Sintonizador • Rango de sintonización FM: 87,5 a 108,0 MHz General • Requisitos eléctricos: AC 110 - 240 V, 50/60 Hz • Consumo de energía: 150 W • Dimensiones (An. x Al. x Prof.): Aprox. 430 x 63 x 281 mm sin pie • Peso neto (aprox.): Approx.
Apéndice Bocinas • Bocina frontal (izquierda/derecha) Modelo: 2 bocinas, 2 vías Relación de impedancia: 4 Ω Potencia de entrada: 180 W Potencia máx. de entrada: 360 W Dimensiones netas 109 x 196 x 78 mm (An. x Al. x Prof.): Peso neto: 0,55 kg • Bocina trasera (izquierda/derecha) Modelo: 1 bocina, 1 vías Relación de impedancia: 4 Ω Potencia de entrada: 180 W Potencia máx. de entrada: 360 W Dimensiones netas 109 x 196 x 78 mm (An. x Al. x Prof.
Apéndice INFORMACIÓN IMPORTANTE RELACIONADA CON LOS SERVICIOS DE RED DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR. LEA CON ATENCIÓN. EL USO DE LOS SERVICIOS DE RED ESTÁ SUJETO A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES. Los Servicios de red pueden terminarse o interrumpirse en cualquier momento y LG no ofrece representación o garantías de que ningún Servicio de red permanecerá disponible durante ningún periodo de tiempo.
Apéndice Aviso sobre el software de código abierto Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL utilizados en este producto están sujetos a los Acuerdos de licencia de GPL2.0/LGPL2.1: EJECUTABLES GPL: Linux kernel 2.6, bash, busybox, cramfs, dhcpcd, e2fsprogs, fdisk, mkdosfs, mtd-utils, net-tools, procps, samba-3.0.25b, sysutils, tcpdump, tftpd, tinylogin, unzip, utelnetd BIBLIOTECAS LGPL: uClibc, DirectFB, blowfish, cairo, ffmpeg, iconv, libusb, mpg123 BIBLIOTECA 1.
Apéndice Contrato de licencia del usuario final de Gracenote® Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. de Emeryville, California (denominado “Gracenote”).
HB905SB-A0.BPANLLK_SPA(MX)_0405.88 88 2010.3.