ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO Sistema de cine en casa con TM DVD / Network Blu-ray Disc Lea este manual detenidamente antes de utilizar el equipo y guárdelo para referencias futuras. Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantía. MODELO HB965TZ (HB965TZ, SB95TZ- S/C/W) P/NO : MFL63740441 HB965TZ-DD.BDEULL_SPA_0441.indd 1 2010.1.
1 Información de seguridad Información de seguridad 1 Información de seguridad ADVERTENCIA Precauciones y advertencias RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO.
Información de seguridad PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado; PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros. Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2.
Información de seguridad Aviso para Europa 1 Información de seguridad LG declara por este documento que el producto cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la directiva 1999/5/EC, Directiva EMC 2004/108/EC, Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC, y la directiva ErP 2009/125/EC. Póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la declaración de conformidad. European representative : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere.
Información de seguridad Notas sobre el copyright • Además, la marca BD-ROM y BD+ también se utilizan como sistema de protección de contenido en el formato BD, que impone ciertas restricciones incluidas las de reproducción en los contenidos protegidos de la marca BD-ROM y/o BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado. • Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados con protección anticopia.
Índice 3 Instalación 16 Monte los altavoces 18 1 Montaje de los altavoces a la pared 19 Conexión del altavoz Información de seguridad 19 2 Precauciones y advertencias 20 21 Acople de los altavoces al reproductor Ubicación del sistema Conexiones a su TV 2 21 Conexión HDMI Preparación 22 ¿Qué es el SIMPLINK? 23 Conexión de vídeo componente 8 Introducción 8 El símbolo “ ” en pantalla 23 Conexión del vídeo 8 Símbolos utilizados en este manual 24 Ajuste de la resolución 25 Con
38 Menú [IDIOMA] 38 Menú [AUDIO] 39 Menú [BLOQUEO] 40 Menú [RED] 80 General Menú [OTROS] 81 Imagen 81 Sonido 82 Red 41 42 Efecto de sonido 6 Resolución de problemas 1 2 4 Funcionamiento 44 Reproducción general 46 Reproducción avanzada 50 Visualización en pantalla 53 54 7 Apéndice 83 Control de un televisor con el mando a distancia suministrado Disfrutar del BD-LIVE 84 Lista del código del país Reproducción de un archivo de vídeo y disco VR 85 Lista de código de idioma
Preparación 2 Preparación 2 Introducción Preparación El símbolo “ ” en pantalla El símbolo “ ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato. Símbolos utilizados en este manual NOTA Indica la existencia de notas y características de funcionamiento particulares. Un apartado cuyo título contenga uno de los siguientes símbolos es aplicable sólo al disco representado por el símbolo.
Preparación Accesorios suministrados Cable de vídeo (1) Cable de altavoz clasificado por colores (6) Pilas (2) Antena FM (1) CD-ROM con el programa Nero MediaHome4 Essentials (1) Soportes de montaje Tornillo/taco de (pared/altavoz) (4) pared (montaje en pared) (8) Discos reproducibles Disco Blu-ray - Discos de películas que puedan comprarse o alquilarse. - Discos BD-R/RE que contienen archivos con películas, música o fotografías.
Preparación CD-R/RW disco 8 / 12 cm - Discos CD-R/RW que contienen títulos de audio, archivos de vídeo, música o fotos. 2 NOTA • Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW). • Dependiendo de la finalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
Preparación Compatibilidad de archivos General Velocidad de lectura: entre 20 kbps y 320 kbps (WMA), entre 32 kbps y 320 kbps (MP3) Extensiones de archivo disponibles: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “ .mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.wav” • NOTA • Los archivos de película HD contenidos en el CD o USB 1,0/1,1 podrían no reproducirse correctamente. Se recomienda usar los sistemas BD, DVD o USB 2,0 para reproducir archivos de película en HD.
2 Preparación Preparación Código de región Algunos requisitos del sistema El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calificados como la parte posterior de la unidad o “Todos”. • Visualización de alta definición con tomas de entrada COMPONENT o HDMI. • Disco BD-ROM con contenido en alta definición.
Preparación 13 Mando a distancia • • • • • • •a • • • • • • 1 (POWER): Apaga y enciende el reproductor. 1 Z OPEN/CLOSE: Abre o cierra la bandeja del disco. Botones numéricos 0-9: Selecciona las opciones numéricas en un menú. 2 CLEAR: Elimina la marca del menú de búsqueda o un número al definir la contraseña. REPEAT: Repite la sección deseada. • • • • • • •b • • • • • • m/M SCAN: Busca hacia atrás o delante. 3 ./> SKIP: Pasa al archive/ pista/capítulo siguiente o anterior.
Preparación Panel delantero 1 2 3 4 5 6 7 6 7 2 Preparación 8 9 10 1 a 1/\ (POWER) Botón 2 3 4 5 i Puerto USB j Botones de funcionamiento B/X (PLAY / PAUSE) x (STOP) ./> (SKIP) F (Function) Cambia la fuente de entrada o la función. b Bandeja del disco c Acople de iPod d Sensor remoto e Ventana de visualización 8 9 10 f Control de volumen 11 g Z (OPEN/CLOSE) 1 DE PUERTO2 h ENTRADA 3 4 5 6 1 2 3 4 8 5 7 HB965TZ-DD.BDEULL_SPA_0441.
1 2 3 4 5 6 7 Preparación Parte posterior 8 9 1 10 2 15 11 3 4 5 2 1 2 3 4 7 8 5 9 10 Preparación 6 11 6 a Cable de corriente alterna (CA) Conectar a la fuente de alimentación. g COMPONENT VIDEO (Y PB PR) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) b Conexiones de los altavoces h OPTICAL IN 1(TV) / 2 c Ventilador de refrigeración i HDMI IN (tipo A, Versión 1.3) 1/2 d Conexión de la antena j HDMI OUT (tipo A, Versión 1.3) Conecta a un10TV con entradas HDMI.
Instalación 3 Instalación Monte los altavoces 1. Acople la barra a la base y después, fije la conexión con el tornillo facilitado. Paso 1 Preparación 3 Instalación Barra Pole Cable Cable Base Base 2. Inserte un cable de altavoz desde la parte inferior de la base. Paso 2 Altavoz Speaker HB965TZ-DD.BDEULL_SPA_0441.indd 16 Tornillo Screw 2010.1.
Instalación 3. Pase el cable del altavoz por el interior de la barra y a través del agujero dispuesto en la parte inferior del altavoz. Paso 3 17 5. Conecte el cable del altavoz al terminal en el altavoz. Asegúrese de que el cable marcado en negro va en el terminal marcado con “-” (menos) y el otro cable en el terminal marcado con “+” (más). Paso 5 3 Instalación 4. Acople el altavoz a la barra y después, fije la conexión con el tornillo facilitado.
Instalación Montaje de los altavoces a la pared 2. Acople la abrazadera del altavoz al altavoz y apriete los tornillos. Paso 2 Puede acoplar los altavoces a una pared. Prepare los tornillos y abrazaderas facilitados. 1. Acople la abrazadera mural a la pared con los tornillos, como muestra la siguiente ilustración. 3 Instalación Al montarlo en la pared (cemento), utilice los tacos de pared. Debe realizar unos taladros (Diámetro: 6 mm, Profundidad: más de 32 mm) para el montaje.
Instalación Conexión del altavoz Acople de los altavoces al reproductor 19 2. Conecte el cable del altavoz al terminal en el altavoz. Asegúrese de que el cable marcado en negro va en el terminal marcado con “-” (menos) y el otro cable en el terminal marcado con “+” (más). 1. Conecte el cableado del altavoz a la unidad principal. Cada cable de altavoz es de un color diferente. Utilice los cables del mismo color para los altavoces correspondientes.
Instalación Ubicación del sistema La siguiente imagen muestra un ejemplo de posicionamiento del sistema. Recuerde que la ilustración en estas instrucciones difiere de la unidad real, en cuanto a fines explicativos Para un sonido envolvente óptimo, todos los altavoces aparte del subwoofer deberían colocarse a la misma distancia de la posición desde donde se van a escuchar (A).
Instalación Conexiones a su TV Realice una de las conexiones siguientes, dependiendo de las opciones del propio equipo. • Conexión HDMI (página 21-22) • Conexión de vídeo componente (página 23) • Conexión del vídeo (página 23) NOTA Conexión HDMI Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este reproductor usando un cable HDMI (tipo A, Versión 1.3). Conecte la toma HDMI OUT del reproductor a la toma HDMI IN de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Instalación ¿Qué es el SIMPLINK? NOTA • No modifique la resolución si la conexión ya se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo. • Cuando la conexión HDMI con el HDCP no está verificada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
Instalación Conexión de vídeo componente Conexión del vídeo Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las tomas de entrada correspondientes del televisor usando cables Y Pb Pr. Puede oír el sonido a través del altavoz del sistema. Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de vídeo situada en el televisor mediante un cable de vídeo. Puede oír el sonido a través del altavoz del sistema.
Instalación Ajuste de la resolución El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.]. 1. Pulse HOME ( ). 2. Utilice I/i para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER ( ). Aparecerá el menú [Config.]. NOTA • Si su televisor no acepta la resolución que ha configurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 576p de la siguiente manera: 1.
Instalación Conexión de la antena 25 Conexiones con un dispositivo externo Conecte la antena facilitada para escuchar la radio. Conexión de la antena Conexión auxiliar Puede disfrutar del sonido de su componente con las tomas de salida de audio analógicas de los altavoces del sistema. También puede utilizar el botón F en el panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Instalación Conexión a entrada de 3 Conexión a entrada puerto óptica 1/2 Puede disfrutar del sonido de su reproductor de audio portátil desde los altavoces del sistema. Puede disfrutar del sonido de su componente con la conexión óptica digital de los altavoces del sistema. Conecte la toma de los auriculares (o la salida de línea) del reproductor de audio portátil a la entrada del puerto en esta unidad. Y después, seleccione la opción [PORTABLE] pulsando RADIO&INPUT y ENTER ( ).
Instalación Conexión a entrada HDMI 1/2 Puede disfrutar de imágenes y sonido de su componente con esta conexión. Conecte la toma de salida HDMI de su componente a la toma de entrada HDMI 1 ó 2 en esta unidad. Y después, seleccione la opción [HDMI IN 1/2] pulsando RADIO&INPUT y ENTER ( ). También puede utilizar el botón F en el panel frontal para seleccionar el modo de entrada. NOTA • No puede cambiar la resolución de vídeo en el modo HDMI IN 1/2. Cambie la resolución de vídeo del componente conectado.
Instalación Conexión a la red doméstica Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red doméstica de banda ancha, tendrá acceso a servicios como actualizaciones de software, Enlace principal, interactividad BD-LIVE y servicios de streaming.
Instalación Configuración de la red por cable Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica. 4. Utilice U/u/I/i para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP. Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP.
Instalación 7. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER ( ) en el paso 5 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla. Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Config.]. Conexión a red inalámbrica Comunicación inalámbrica Reproductor PC punto de acceso o router inalámbrico 3 Instalación Conexión a red inalámbrica Otra conexión opcional es utilizar un punto de acceso o un router inalámbrico.
Instalación Configuración de una red inalámbrica 31 3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER ( ) para continuar. Los ajustes de la nueva conexión resetean la configuración de la red actual. Antes de configurar la red inalámbrica, deberá hacer lo siguiente: – Conectar Internet de banda ancha a la red doméstica inalámbrica. – Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico. – Apuntar el código SSID y código de seguridad de la red. 4.
Instalación [Manual] – Es posible que el punto de acceso no emita el nombre del punto de acceso (SSID). Compruebe la configuración del router a través de su ordenador y ajuste el router para emitir un SSID, o introduzca manualmente el nombre del punto de acceso (SSID) en [Manual].
Instalación • • • Es posible que algunas operaciones de conexión a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha. Para una mejor transmisión, coloque el reproductor lo más cerca posible del punto de acceso. • Los costes del proveedor de Internet incluidos (sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo.
Instalación Conexión de dispositivos USB Este reproductor puede reproducir archivos de vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo USB. 2. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones I/i, y pulse ENTER ( ). 3. Seleccione un archivo con los botones U/u/I/i, y pulse PLAY o ENTER ( ) para reproducir el archivo. Seleccione un archivo utilizando U/u/I/i, y pulse PLAY o ENTER ( ) para reproducirlo. Puede comprobar el espacio del dispositivo USB en la pantalla. 1.
Instalación 35 NOTA • Este reproductor es compatible con memoria flash USB/HDD externo formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos, vídeos). Sin embargo, para la grabación de CD de audio y BD-LIVE sólo son compatibles los formatos FAT16 y FAT32. Utilice la memoria flash USB/HDD externo formateado en FAT16 o FAT32 cuando use la grabación de CD de audio y BD-LIVE.
Instalación 4. Utilice U/u para seleccionar una segunda opción de configuración y pulse ENTER ( ) para desplazarse hasta el tercer nivel. Ajustes Ajustar los valores de configuración Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.]. 1. Pulse HOME ( ). 5. Utilice U/u para seleccionar la opción deseada y pulse i o ENTER ( ) para confirmar su selección. 3 Instalación Menú [PANTALLA] 2. Utilice I/i para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER ( ). Aparecerá el menú [Config.].
Instalación [16:9 Completa] Seleccione esta opción cuando se haya conectado a una TV panorámica 16:9. La imagen de formato 4:3 se ajustará horizontalmente (en proporción lineal) para llenar toda la pantalla. NOTA No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3] y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está ajustada en un valor superior a 720p. Ajusta la resolución de salida de la señal de vídeo HDMI y de componente. Refiérase a la página 24 y 88 para obtener detalles sobre la configuración de la resolución.
Instalación Menú [IDIOMA] Menú [AUDIO] Menú de visualización Ajuste Altavoces Seleccione un idioma para el menú [Config.] y para la información en pantalla. Para obtener el mejor sonido posible, utilice la pantalla de configuración del altavoz para especificar el volumen de los altavoces que ha conectado y la distancia desde donde se van a escuchar. Utilice la prueba para ajustar el volumen de los altavoces al mismo nivel.
Instalación Sincronismo HD AV A veces, la televisión digital se encuentra con cierto desfase entre la imagen y el sonido Si esto ocurre, se puede compensar ajustando cierto retraso en el sonido de manera que éste “espere” a que llegue la imagen; es lo que se denomina “Sincronismo HD AV”. Utilice U u para aumentar o disminuir el tiempo de retraso, eligiendo entre 0 y 300 ms.
Instalación Índice DVD Bloquea la reproducción de un DVD clasificado según su contenido. (No todos los discos están clasificados). [Indice 1-8] La clasificación uno (1) es la que tiene más restricciones y la ocho (8) la que menos. [Desbloqueo] Si se selecciona esta opción, el control paterno no está activo y el disco se reproduce en su totalidad. 3 Menú [RED] Los ajustes [RED] son necesarios para utilizar la actualización del software, BD Live, Enlace principal y Netcast.
Instalación Menú [OTROS] DivX VOD ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX ® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Se trata de un dispositivo oficial con certificación DivX que reproduce vídeo DivX. Visite www.divx.com y podrá obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos de vídeo en DivX. [Registrar] Muestra el código de registro de su reproductor. [Anular registro] Desactiva el reproductor y visualiza el código de desactivación.
Instalación Software Efecto de sonido Información Muestra la versión actual del software. Actualización Puede actualizar el software mediante la conexión de la unidad directamente al servidor de actualización de software (consulte la página 86-87). Descarga de respons 3 Pulse ENTER ( ) para ver el aviso de descargo de responsabilidades del servicio de red en la página 93. Puede seleccionar un modo de sonido adecuado.
Instalación 43 [Clear Voice]: Este modo ofrece un sonido de voz claro, mejorando la calidad de la voz que se escucha. [Virtual]: Puede disfrutar de un sonido más dinámico con un canal central mejorado. [Game]: Puede disfrutar de un sonido más virtual mientras se entretiene con sus videojuegos. [Night]: Esta opción puede ser útil si quiere ver películas con el volumen bajo porque ya es tarde. [Loudness]: Mejora el sonido de graves y agudos. 3 Instalación [Mus.
Funcionamiento 4 Funcionamiento Reproducción general 4. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones I/i, y pulse ENTER ( ). 5. Seleccione la opción Disco con I/i, y pulse ENTER ( ). Reproducción de discos 1. Pulse OPEN/CLOSE (Z), y coloque un disco en la bandeja de discos. 4 Funcionamiento Cuando conecte un máximo de dos dispositivos, se mostrará como previamente. 2. Pulse OPEN/CLOSE( Z) para cerrar la bandeja de discos.
Funcionamiento Para detener la reproducción Pulse x (STOP) durante la reproducción. Utilización del menú del disco BD DVD AVCHD Para hacer una pausa Para visualizar el menú del disco Pulse X (PAUSE) durante la reproducción. Pulse B (PLAY) para reanudar la reproducción. La pantalla de menús puede aparecer la primera vez después de cargar un disco que contenga un menú. Si desea visualizar el menú del disco durante la reproducción, pulse DISC MENU.
Funcionamiento Reanudar la reproducción BD MUSIC DVD AVCHD MOVIE ACD La unidad graba a partir del punto en el que pulsó x (STOP) dependiendo del disco. Si aparece en la pantalla durante unos instantes “Xx (Resume Stop)” pulse B (PLAY) para reanudar la reproducción (desde el punto de la escena). Si pulsa dos veces x (STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla, “x”(parada completa). La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Funcionamiento 47 Para recuperar una escena marcada NOTA • Si pulsa una vez > durante la reproducción repetida de capítulo/pista se cancelará la reproducción repetida. • Esta función puede que no funcione en algunos discos o títulos. Repetir una parte concreta BD DVD AVCHD ACD 1. Pulse SEARCH y aparecerá el menú de búsqueda en la pantalla. 2. Pulse un botón numérico para seleccionar el número de marcador que desee recuperar. La reproducción comenzará desde la escena marcada.
Funcionamiento Usar el menú de búsqueda BD DVD AVCHD MOVIE Con el menú de búsqueda, es posible encontrar fácilmente el punto a partir del cual se desea iniciar la reproducción. Cambiar la vista de la lista de contenido MOVIE MUSIC PHOTO En los menús [Película], [Foto] o [Música] o [Enlace principal] es posible cambiar la vista de la lista de contenido. Para buscar un punto 1. Durante la reproducción, pulse SEARCH para mostrar el menú de búsqueda.
Funcionamiento Método 2 1. Pulse INFO/DISPLAY ( ) en la lista de contenido para mostrar el menú de opciones. 2. Utilice U/u para seleccionar la opción [Ver cambio]. 3. Pulse ENTER ( ) para cambiar la vista de la lista de contenido. Visualización de la información del contenido Memoria de la última escena BD DVD Esta unidad memoriza la última escena del último disco que se haya visionado. La última escena visualizada permanece en memoria incluso si retira el disco de la unidad o apaga la unidad.
Funcionamiento Visualización en pantalla Es posible visualizar y ajustar diversa información y ajustes sobre el contenido. Visualización en pantalla de la información del contenido BD DVD AVCHD MOVIE 1. Durante la reproducción pulse INFO/ DISPLAY ( ) para mostrar diversa información sobre la reproducción. f Angulo – Ángulo seleccionado/número total de ángulos.
Funcionamiento Reproducir a partir del tiempo seleccionado BD DVD AVCHD MOVIE 1. Presione INFO/DISPLAY ( ) durante la reproducción. El cuadro de búsqueda de tiempo muestra el tiempo de reproducción transcurrido. 2. Seleccione la opción [Tiempo] e introduzca el tiempo de inicio deseado en horas, minutos y segundos, de izquierda a derecha. Por ejemplo, para buscar una escena a las 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca “21020”. Pulse I/i para avanzar o retroceder la reproducción 60 segundos. 3.
Funcionamiento Visualizar desde un ángulo diferente BD DVD BD Durante la reproducción, si el disco contiene escenas grabadas desde diferentes ángulos de cámara, puede cambiar a un ángulo de cámara diferente. 1. Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY ( ) para mostrar la visualización en pantalla. 2. Utilice U/u para seleccionar la opción [Angulo]. 3. Utilice I/i para seleccionar el ángulo deseado. 4. Pulse RETURN (O) para salir de la visualización en pantalla.
Funcionamiento Disfrutar del BD-LIVE Esta unidad le permite disfrutar de funciones tales como imagen secundaria (PIP), audio secundario y paquetes virtuales, etc… con BD-Video que admite BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perfil 1 versión 1.1/ Perfil de estándar final). Es posible reproducir audio y vídeo secundario desde un disco compatible con la función Picture-in-Picture. Para más información sobre el método de reproducción, consulte las instrucciones del disco. 53 3 .
Funcionamiento Reproducción de un archivo de vídeo y disco VR Es posible reproducir discos DVD-RW grabados en formato de grabación de vídeo (VR) y archivos de vídeo almacenados en un disco o dispositivo USB. 1. Pulse HOME ( ). NOTA • Los requisitos del archivo se describen en la página 11. • Puede usar varias funciones de reproducción. Véanse las páginas 44-52. • Los discos de formato DVD-VR sin finalizar no podrán reproducirse en esta unidad.
Funcionamiento Seleccionar un archivo de subtítulos Para cambiar la página del código de subtítulos MOVIE MOVIE En el caso de que coincida el nombre de un archivo de vídeo y el nombre del archivo de subtítulos, se reproducirá automáticamente el archivo de subtítulos al reproducir el archivo de vídeo. Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se puede cambiar la página del código de subtítulos para ver el archivo de subtítulos correctamente.
Funcionamiento Ver una fotografía Para reproducir una presentación de diapositivas Pulse B (PLAY) para iniciar la presentación de diapositivas. Es posible visualizar archivos de fotos con este reproductor. 1. Pulse HOME ( ). Para detener una presentación de diapositivas Pulse x (STOP) durante la presentación de diapositivas. Para hacer una pausa en una presentación de diapositivas 2. Seleccione [Foto] con I/i, y pulse ENTER ( ). 4 3. Seleccione el dispositivo utilizando I/i, y pulse ENTER ( ).
Funcionamiento Opciones durante la visualización de una foto Escuchar música mientras se muestran diapositivas Puede utilizar varias opciones mientras visualiza una foto en pantalla completa. Puede mostrar archivos de fotografías mientras escucha archivos de música. 1. Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse INFO/DISPLAY ( ) para mostrar el menú de opciones. 1. Pulse HOME ( 57 ). 2. Seleccione una opción con U/u. a b c d e 3.
Funcionamiento 7. Utilice U/u para seleccionar un dispositivo y pulse ENTER. ( ). Los dispositivos que pueden seleccionarse difieren dependiendo de la ubicación del archivo de fotografías que se muestra en pantalla completa. Ubicación de la fotografía Dispositivo disponible Disco Disco, USB USB Disco, USB Escuchar música El reproductor puede reproducir CD de audio y archivos de música. 1. Pulse HOME ( ). Carpeta CIFS compartida en su PC (CIFS) Servidor DLNA Servidor DLNA 8.
Funcionamiento Grabación de CD de audio 59 7. Utilice U/u/I/i para seleccionar la carpeta de destino a la que desea copiar. Es posible grabar una pista o todas las pistas que desee de un CD de audio hasta un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Inserte en el panel frontal un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB. 2. Pulse Z (OPEN/CLOSE) y coloque un CD de audio en la bandeja de discos. Pulse Z (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja de discos. La reproducción se inicia automáticamente. 3.
Funcionamiento NOTA • La siguiente tabla muestra el promedio de tiempo de grabación de una pista de audio con 4 minutos de tiempo de reproducción a un archivo de música con 192 kbps a modo de ejemplo. Modo de parada Durante la reproducción 1,4 minutos. 2 minutos. • Todos los tiempos de la tabla anterior son aproximados. • El tiempo de extracción real para el dispositivo de almacenamiento USB varía dependiendo de la capacidad del dispositivo de almacenamiento USB.
Funcionamiento 61 BD/DVD Mientras escucha música de la reproducción de la película, pulse MUSIC ID para que comience a cargarse información de la música desde Gracenote Media Database. NOTA • El reproductor deberá estar conectado a Internet de banda ancha para poder acceder a Gracenote® Media Database. • Si no está disponible en Gracenote® Media Database la información de la música, aparecerá un mensaje en la pantalla.
Funcionamiento Reproducción de iPod Puede disfrutar del sonido desde su iPod. Para más información sobre el iPod, consulte la Guía de usuario del iPod. Al conectar el iPod en el menú HOME, el reproductor reproducirá música automáticamente. O aparecerá un menú para seleccionar el tipo de archivo. Preparación • 4 Funcionamiento • Para ver los vídeos y las fotos del iPod en la pantalla del TV.
Funcionamiento NOTA Falls die Sprache zur Anzeige der Bildschirmmenüs auf Chinesisch (vereinfacht) eingestellt ist, kann die Power Scroll-Funktion nicht störungsfrei genutzt werden. Disfrutar del iPod en el modo iPod IN (ENTRADA iPod) Puede utilizar el iPod usando el control remoto y los controles del iPod. 1. Conecte el iPod firmemente. Al encender la unidad, el iPod se encenderá automáticamente y comenzará a cargarse. 2. Pulse RADIO&INPUT para seleccionar el modo iPod IN.
Funcionamiento de la radio Asegúrese de que la antena está conectada. (Consulte la página 25) Cómo escuchar la radio Eliminación de todas las emisoras guardadas Mantenga pulsado CLEAR durante dos segundos. “Borrar todo” parpadeará. A continuación, se eliminarán todas las emisoras guardadas. Cómo mejorar una mala recepción de emisiones en FM 1. Pulse RADIO&INPUT hasta que aparezca TUNER (FM) en la pantalla de visualización. Se sintoniza la última emisora recibida.
Funcionamiento Reproducción de contenido a través de la red doméstica Acceso a un servidor de medios DLNA 1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas 28-33). 2. Pulse HOME ( El reproductor puede examinar y reproducir contenido en su ordenador y servidores de medios con certificación DLNA conectados a la red doméstica. 65 ). 3. Seleccione [Enlace principal] con I/i, y pulse ENTER ( ). 4. Seleccione un servidor de medios DLNA de la lista con U/u, y pulse ENTER ( ).
Funcionamiento NOTA • Los requisitos del archivo se describen en la página 11. • Puede usar varias funciones de reproducción. Véanse las páginas 44-52. • Debido a que la compatibilidad y funciones de reproducción disponibles en el menú [Enlace principal] son comprobadas en el entorno del servidor DLNA (Nero MediaHome Essentials 4), los requisitos del archivo y funciones de reproducción del menú [Enlace principal] pueden variar dependiendo de los servidores de medios.
Funcionamiento • 1,2 GHz Intel ® Pentium ® III o AMD Sempron ™ 2200 + procesadores • Memoria: 256 MB de RAM • Tarjeta gráfica de al menos 32 MB de memoria de vídeo, resolución mínima de 800 x 600 píxeles y ajustes de color de 16-bit • Windows ® Internet Explorer ® 6.0 o superior • DirectX ® 9.0c revisión 30 (agosto de 2006) o superior • Entorno de red: Ethernet de 100 MB, WLAN (IEEE 802.
Funcionamiento NOTA NOTA • Si las carpetas o archivos compartidos no se muestran en el reproductor, haga clic en la carpeta en la pestaña [Local Folders] y a continuación, haga clic en [Rescan Folder] en el botón [More]. • Visite www.nero.com para obtener más información y acceso a las herramientas de software. Dependiendo de la carpeta que se vaya a compartir, este reproductor puede necesitar el ID de usuario de la red de entrada y la contraseña para acceder a la carpeta. 7.
Funcionamiento 69 Requisitos del PC • Windows ® XP (Service Pack 2 o superior), Windows Vista ® (no es necesario Service Pack) Windows 7® • 1,2 GHz Intel ® Pentium ® III o AMD Sempron ™ 2200 + procesadores • Entorno de red: Ethernet de 100 MB, WLAN (IEEE 802.11b/g/n) NOTA Si utiliza Windows ® XP o Windows Vista ®, haga clic en el siguiente enlace para obtener más información sobre los ajustes para compartir archivos. [Nítido] – Borrar todos los caracteres introducidos.
Funcionamiento Uso de NetCast™ Entertainment Access YouTubeTM Puede utilizar varios servicios de contenido a través de Internet con la función NetCast Entertainment Access. Es posible navegar, buscar y ver vídeos de YouTube™ de Internet en el televisor a través de su reproductor BD de LG. 1. Revisar la conexión de red y los ajustes (páginas 28-33). 2. Pulse HOME ( ). 3. Seleccione la opción [NetCast] con I/i, y pulse ENTER ( ). 4. Seleccione una opción con I/i, y pulse ENTER ( ).
Funcionamiento 71 Acerca del menú YouTubeTM En el menú YouTubeTM dispone de varias opciones. Utilice U/u/I/i para seleccionar una opción y pulse ENTER ( ) para seleccionar las opciones del modo descrito a continuación. Oferta – Se mostrará la lista de videos ofrecidos. Vídeo reciente – Se mostrará la lista de los vídeos añadidos recientemente. Más vistos – Se mostrará la lista de los vídeos más vistos. La opción de período aparece en la parte inferior de la pantalla. Punt. Máx.
Funcionamiento Utilización del teclado virtual Modo de teclado numérico Hay dos modos de entrada en el teclado virtual para introducir un carácter. Pulse el botón coloreado en amarillo (Y) para alternar la visualización entre el modo de teclado y el modo de teclado numérico. Este modo le permite introducir letras al pulsar los botones del mando a distancia. Pulse los botones con la letra correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que se visualice la letra.
Funcionamiento Puede buscar vídeos introduciendo las palabras de búsqueda hasta 128 caracteres. 3. Cuando termine de ingresar el nombre de usuario y la contraseña, seleccione [OK] y pulse ( ) para iniciar sesión. 1. Utilice I/i para seleccionar la opción [Buscar] en el menú y pulse ENTER ( ) para mostrar el teclado virtual. 4. Si desea cerrar la sesión, seleccione la opción [Salir] en el menú YouTubeTM y pulse ENTER ( ).
Funcionamiento Visualización de álbumes web Picasa™ Opciones durante la visualización de una foto Puede utilizar varias opciones mientras visualiza una foto en pantalla completa. Disfrute de los álbumes de fotografías de amigos y familiares en el servicio en línea Picasa™. Ver los álbumes web de PicasaTM en el televisor 1. Seleccione en el reproductor la opción [PicasaTM Web Albums] en el menú [NetCast] con I/i, y pulse ENTER( ). Aparecerán las fotos en la pantalla. 4 Funcionamiento 2.
Funcionamiento Sobre el menú de Picasa™ Cómo agregar amigos Hay varias opciones en el menú de Picasa™. Utilice U/u/I/i para seleccionar una opción del menú y pulse ENTER ( ) para seleccionar las opciones como se describe a continuación. Si agrega a sus amigos al menú [Amigos NetCast], podrá ver directamente las fotos públicas de sus amigos. Home – Se mostrará la lista de fotos. Amigos NetCast – Aparecerá una lista de sus amigos. Mis fotos – Muestra las fotos organizadas en mis álbumes web de PicasaTM.
Funcionamiento Búsqueda de fotos Puede escribir una palabra de búsqueda para encontrar fotos relacionadas. 1. Seleccione [Buscar] en el menú de Picasa™ con U/u/I/i, y pulse ENTER ( ). 2. Escriba una palabra con el teclado virtual. Consulte “Utilización del teclado virtual” en la página 72 para más información sobre el uso del teclado virtual. 3. Seleccione [OK] con U/u/I/i, y pulse ENTER ( ) para mostrar el resultado de la búsqueda.
Funcionamiento Utilización de AccuWeather 77 5. Seleccione una ciudad con U/u/I/i, y pulse ENTER ( ). 6. Utilice U/u/I/i para seleccionar [Home] y pulse ENTER ( ) para mostrar la información meteorológica de la ciudad seleccionada. Consulte los pronósticos del tiempo local y mundial en línea desde AccuWeather.com. Visualización de información del tiempo 1. Seleccione en el reproductor la opción [AccuWeather] en el menú [NetCast] con I/i, y pulse ENTER ( ).
Funcionamiento Agregar más ciudades 1. Utilice I/i para seleccionar [Lista de ciudades favoritas] en el menú AccuWeather, y pulse ENTER ( ). 2. Pulse ENTER ( ) mientras [Agregar ciudad a Lista de ciudades favoritas] está seleccionado. 3. Seleccione una región, país o ciudad utilizando U/u/I/i y pulse ENTER ( ). 4 Funcionamiento 4. Repite el paso 2-3 para agregar hasta 5 ciudades. Seleccione el símbolo [X] y pulse ENTER ( ) para eliminar la ciudad favorita almacenada. 5.
Mantenimiento 79 5 Mantenimiento Notas en los discos Manejo de la unidad Manipulación de discos Envío de la unidad Guarde el embalaje original y los materiales de empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, intente que el embalaje sea similar al de salida de fábrica. Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco. Guardar los discos Mantener las superficies exteriores limpias. • Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos volátiles como insecticidas.
Resolución de problemas 6 Resolución de problemas General 6 Resolución de problemas La corriente no responde. • Conecte el cable de alimentación a la fuente de corriente de la pared. La unidad no inicia la reproducción. • Inserte un disco reproducible. (Revise el tiempo de disco, el sistema de color y el código regional). • Coloque el disco en la posición correcta. • Coloque el disco correctamente en la bandeja para discos, dentro de la guía. • Limpie el disco.
Resolución de problemas 81 Imagen No hay imagen. Aparece ruido en la imagen. • Seleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor. • Conecte firmemente la conexión de vídeo. • Compruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en el elemento adecuado según su conexión de vídeo. • El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado en el reproductor.
Resolución de problemas Red La función BD-LIVE no funciona. 6 • Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre. • Asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 28-33). • Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo suficientemente rápida para usar las funciones BD-LIVE.
Apéndice 83 7 Apéndice Control de un televisor con el mando a distancia suministrado Puede controlar su televisor utilizando los siguientes botones. Programación del mando a distancia para controlar el televisor Puede operar la TV LG/Goldstar con el control remoto suministrado. Mientras mantiene pulsado el botón TV POWER (ENCENDIDO DE TV), pulse PR/CH U/u. Suelte el botón TV POWER para completar el ajuste. Al cambiar las pilas del control remoto, puede reiniciarlo.
Apéndice Lista del código del país Seleccione un código de área de esta lista.
Apéndice 85 Lista de código de idioma Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco] y [Menú del disco].
Apéndice Actualización del software de red Notificación de actualización de la red De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera.
Apéndice El reproductor comprobará la actualización más reciente. 87 8. Seleccione [OK] para iniciar la actualización. (Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la actualización y el archivo descargado ya no servirá. La próxima vez que desee actualizar el software, deberá realizar de nuevo el procedimiento de actualización de software desde el principio). PRECAUCIÓN NOTA No apague la unidad durante la actualización de software.
Apéndice Resolución de la salida de vídeo Cuando se reproducen medios sin protección anticopia Salida de vídeo Resolución 576i HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT HDMI conectado HDMI desconectado 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p / 24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i 1080i Al reproducir un disco con protección anticopia Salida de vídeo Resolución 576i Apéndice 7 HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT HDMI conectado 576p HDMI desconec
Apéndice 89 Marcas comerciales y licencias “Blu-ray Disc” es una marca registrada. HDMI, el logo HDMI y la Interfaz Multimedia de Alta Definición son marcas comerciales o registradas de HDMI en licencia de LLC. El logotipo “BD-LIVE” es una marca registrada de la asociación Blu-ray Disc. “BONUSVIEW” es una marca registrada de Blu-ray Disc Association. Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas registradas o comerciales de Sun Microsystems, Inc.
Apéndice YouTubeTM es una marca registrada de Google Inc. Gracenote®, el logo y el logotipo de Gracenote, y el logo “Powered by Gracenote” son marcas registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países. “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas registradas de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Apéndice Datos técnicos 91 Sintonizador • Rango de sintonización FM: 87,5 a 108,0 MHz General • Requisitos eléctricos: AC 200-240 V, 50/ 60 Hz • Consumo de energía: 150 W • Dimensiones (An. x Al. x Prof.): Approx. 439 x 67 x 284 mm sin pie • Peso neto (aprox.): 4,2 kg • Temperatura en funcionamiento: 41 °F a 95 °F (5 °C a 35 °C) • Humedad operativa: 5 % a 90 % • Suministro de corriente a Bus (USB): DC 5V 500 mA Entradas/Salidas • VIDEO OUT: 1,0 V (p-p), 75 Ω, sincr.
Apéndice Altavoces • Altavoz frontal (izquierdo/derecho) Modelo: 3 altavoces, 2 vías Relación de impedancia: 4 Ω Potencia de entrada: 180 W Potencia de entrada máx.: 360 W Dimensiones netas 280 x 1212 x 195 mm (An. x Al. x Prof.): Peso neto: 2,5 kg • Altavoz trasero (izquierdo/derecho) Modelo 3 altavoces, 2 vías Relación de impedancia: 4 Ω Potencia de entrada: 180 W Potencia de entrada máx.: 360 W Dimensiones netas 280 x 1212 x 195 mm (An. x Al. x Prof.
Apéndice INFORMACIÓN IMPORTANTE RELACIONADA CON LOS SERVICIOS DE RED DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR. LEA CON ATENCIÓN. EL USO DE LOS SERVICIOS DE RED ESTÁ SUJETO A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES. Los Servicios de red pueden terminarse o interrumpirse en cualquier momento y LG no ofrece representación o garantías de que ningún Servicio de red permanecerá disponible durante ningún periodo de tiempo.
Apéndice Aviso sobre el software de código abierto Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL utilizados en este producto están sujetos a los Acuerdos de licencia de GPL2.0/LGPL2.1: EJECUTABLES GPL: Linux kernel 2.6, bash, busybox, cramfs, dhcpcd, e2fsprogs, fdisk, mkdosfs, mtd-utils, net-tools, procps, samba-3.0.25b, sysutils, tcpdump, tftpd, tinylogin, unzip, utelnetd BIBLIOTECAS LGPL: uClibc, DirectFB, blowfish, cairo, ffmpeg, iconv, libusb, mpg123 BIBLIOTECA 1.
Apéndice Contrato de licencia del usuario final de Gracenote® Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. de Emeryville, California (denominado “Gracenote”).
Como colaborador Energy Star®, LG ha establecido que este producto o modelos de producto, cumplen las directrices Energy Star® de rendimiento energético. Energy Star® es una marca registrada de EE.UU. HB965TZ-DD.BDEULL_SPA_0441.indd 96 2010.1.