User’s Guide دليل املستخدم LG TONE INFINIM™ LG TONE INFINIM™ Bluetooth® Wireless Stereo Headset سامعة رأس أسرتيو السلكية Rev 1.0 EU English Čeština Dansk Français Eλληvικά Deutsch HBS-910 Magyar Italiano Nederland Polski Português Español Slovensky Svenska Română Türkçe Rev 1.0 EU English Čeština Dansk Français Eλληvικά Deutsch 繁體中文 www.lg.com HBS-910 Magyar Italiano Nederland Polski Português Español Slovensky Svenska Română Türkçe 繁體中文 www.lg.
Contact office for compliance of this product : LG Electronics Inc.
User’s Guide LG TONE INFINIM™ Bluetooth® Wireless Stereo Headset English All rights reserved. LG Electronics Inc., 2016. NOTE: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the HBS-910, please read all of the information carefully prior to using the HBS-910. Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. HBS-910 www.lg.
The LG TONE INFINIM (HBS-910) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile. Safety Cautions ENG ! CAUTION Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily. Do not place the product near excessive heat or flammable material. Do not arbitrarily replace the battery as it may explode. The product may be damaged if an incompatible recharger is used.
HD Speaker If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you can enjoy making voice calls and listening to music in high definition. ENG Qualcomm® aptXTM audio LG HBS-910 is powered by Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio is Bluetooth wireless technology that provides clearer audio for listening to music and watching movies. Qualcomm aptX audio is automatically enabled when a mobile phone or audio device supports it.
Product Description ENG Indicator lamp Power switch ON Charging port OFF Volume jog switch Retractable button Call button Microphone Previous/Next jog switch Retractable earbuds (left/right) Play/Pause/Stop button NOTE: When you control the volume (level 16), you will hear a control sound two times or as a long sound from volume level 6 and higher. Battery Charging and Alerts Open the Charging port cover and connect the charger to the Charging port.
HBS-910 Pairing and Connecting If you start the process after putting in your earbuds, you can easily pair and connect following the voice prompts. ENG NOTE: If you are prompted for the authorization code (PIN Code), type 0000. If you hear that the battery is insufficient, recharge the battery before proceeding with pairing. If pairing is not completed within 3 minutes, the power automatically turns off.
Multiple Connections The HBS-910 can be connected to a mobile phone and a PC simultaneously. NOTE: If simultaneously connected to two devices, the main functions work based on the “Main Connected Device.” ENG 1 Press and hold the Call button and slide the Power switch to the ON position to turn it on. 2 Perform Steps 2 to 4 in “Connecting Quickly.” This device becomes the “Main Connected Device.” 3 Try to connect to HBS-910 using a previously connected device.
Mobile Calling Functions Description Receiving a Call/ Hanging Up Briefly press the Call button. If you want to turn off the Vibration function of the product, briefly slide the Volume jog switch in the volume down (-) direction. Making a Call If you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to the HBS-910. On some mobile phones, you should briefly press the Play/Pause/Stop button two times to switch calls.
Playing Music ENG Functions Description Play Briefly press the Play/Pause/Stop button. Music will play from the activated player of the connected device. Pause Briefly press the Play/Pause/Stop button. Stop Press and hold the Play/Pause/Stop button for 1 second. Play Previous/ Next Song Briefly slide the Previous/Next jog switch in the or Fast Rewind/Forward Slide the Previous/Next jog switch in the the desired section of the track.
Out of Range If the device connected to the product is out of effective communication range (33 feet / 10 meters), the communication signal becomes weak and the communication is lost. If a device that is not in use goes out of communication range when multiple devices are connected, the product vibrates and a voice message indicates that the connection is lost. In this case, the automatic reconnection function is not supported.
LG Tone & Talk™ ENG Tone & Talk supports various functions including text and voice directions, and calling. Go to the Google Play™ store and search for “LG Tone & Talk” or scan the QR code on the right to install Tone & Talk. NOTE: Tone & Talk can be used on Android™ smartphones. Function Action Current Time Alert 1. Go to Tone & Talk and select Current time alert. 2. Slide and hold the Previous/Next jog switch to the 1 second. position for Voice Memo 1. Go to Tone & Talk and select Voice memo. 2.
Summary of HBS-910 Functions HBS-910 Status Action Power On Power off Slide the Power switch to the ON position. Power Off Power on Slide the Power switch to the OFF position. Volume Up Talking/Music on Slide the Volume jog switch to the volume up (+) position. Volume Down Talking/Music on Slide the Volume jog switch to the volume down (-) position. Transferring a Call Talking Press the Play/Pause/Stop button twice. Answering a Call Ringing Briefly press the Call button.
ENG Play Power on Briefly press the Play/Pause/Stop button. Pause Music on Briefly press the Play/Pause/Stop button. Stop Music on Press and hold the Play/Pause/Stop button for 1 second. Next Song Music on Briefly slide the Previous/Next jog switch to the position. Previous Song Music on Briefly slide the Previous/Next jog switch to the position. Fast Forward Music on Slide and hold the Previous/Next jog switch in the position.
Specifications and Features Comments V 4.1 (Headset/Hands-Free/A2DP Profile/AVRCP Profile) Battery Battery 3.7 V / 210 mAh, Li-Polymer Standby Time Up to 22.5 days* Talk Time Up to 16 hours* Music Play Time Up to 10.5 hours* Charging Time Less than 2 hours Rated Input Voltage DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA Operating Temperature -10˚C (+14°F) ~ +50˚C (+122°F) Dimensions/Weight 145mm (W) X 175mm (L) X 14.
Declaration of Confirmation FCC NOTICE TO USERS : This device complies with part 15 of the FCC rules. ENG Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. IMPORTANT NOTE : To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted.
2. Potentially explosive atmosphere Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. It is rare, but your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked. ENG 3. Battery information A rechargeable battery has a long service life if treated properly.
5. Conditions - The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
Important safety information Avoiding hearing damage If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected. Hearing experts suggest that to protect your hearing: · Limit the amount of time you use Headset at high volume. · Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. · Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
Uživatelská příručka LG TONE INFINIM™ Bezdrátová stereofonní sluchátka Bluetooth® Čeština Všechna práva vyhrazena. LG Electronics Inc., 2016 Poznámka: K dosažení nejlepšího výkonu, prevenci poškození a nesprávného používání sluchátek HBS-910 si před použitím sluchátek HBS-910 pozorně prostudujte všechny informace. Jakékoli úpravy nebo změny tohoto manuálu v důsledku typografických chyb nebo nepřesností v uvedených informacích může provést pouze společnost LG Electronics Inc. HBS-910 www.lg.
Sluchátka LG TONE INFINIM (HBS-910) jsou lehká bezdrátová sluchátka, která využívají technologii Bluetooth. Tento produkt lze používat jako audio příslušenství pro zařízení, která podporují profily A2DP nebo Bluetooth pro sady handsfree. CZE Bezpečnostní opatření ! POZOR Výrobek svévolně neupravujte, neopravujte a nerozebírejte. Neumísťujte produkt v blízkosti nadměrného tepla nebo hořlavých materiálů. Nevyměňujte svévolně baterii, protože by mohla explodovat.
HD reproduktor Pokud komunikační síť vašeho zařízení, ke kterému jste připojeni, podporuje volání HD Voice, můžete si užít hlasové volání a poslech hudby v ještě čistším zvuku. CZE Qualcomm® aptXTM audio Sluchátka LG HBS-910 jsou vybavena zvukem Qualcomm aptX. Qualcomm aptX je bezdrátová Bluetooth technologie, která poskytuje čistější zvuk pro poslech hudby a sledování filmů. Zvuk Qualcomm aptX se automaticky aktivuje, pokud ho podporují modilní telefon nebo audio zařízení.
Popis výrobku CZE Vypínač Kontrolka ON Nabíjecí port Otočný ovladač hlasitosti OFF Zatahovací tlačítko Tlačítko hovoru Mikrofon Otočný ovladač Předchozí/Další Zatahovací koncovky sluchátek (levá/pravá) Tlačítko Přehrát/ Pozastavit/Zastavi POZNÁMKA: Když ovládáte hlasitost (úroveň 16), uslyšíte dvakrát kontrolní zvuk nebo jeden dlouhý zvuk při úrovni hlasitosti 6 a vyšší. Nabíjení baterie a varování Otevřete kryt nabíjecího portu a připojte k němu nabíječku.
Pokud zahájíte postup poté, co jste si nasadili sluchátka, můžete sluchátka snadno spárovat a připojit podle hlasových pokynů. POZNÁMKA: Pokud budete vyzváni k zadání ověřovacího kódu (PIN kód), zadejte 0000. CZE vladač Spárování a připojení sluchátek HBS-910 Pokud uslyšíte, že baterie není dostatečně nabitá, před pokračováním v procesu párování ji dobijte. Pokud se párování neukončí do 3 minut, napájení se automaticky vypne.
Vícenásobná připojení Sluchátka HBS-910 lze připojit k mobilnímu telefonu a počítači současně. POZNÁMKA: Pokud jsou sluchátka připojena ke dvěma zařízením současně, hlavní funkce pracují na základě „hlavního připojeného zařízení“. CZE 1 Stiskněte a podržte tlačítko hovoru a posuňte vypínač do polohy ON, čímž zařízení zapnete. 2 Proveďte kroky 2 až 4 z části „Rychlé připojení“. Toto zařízení se stane „hlavním připojeným zařízením“. 3 Pokuste se přiopjit sluchátka HBS-910 pomocí dříve připojeného zařízení.
Funkce mobilního volání Funkce Uskutečnění hovoru Opětovné vytáčení Popis Stiskněte krátce tlačítko hovoru. CZE Přijetí hovoru/ zavěšení Pokud chcete vypnout u produktu funkci vibrace, krátce posuňte otočným ovladačem hlasitosti ve směru snížení hlasitosti (-). Pokud uskutečníte hovor pomocí mobilního telefonu, hovor bude automaticky napojen na sluchátka HBS-910. Na některých mobilních telefonech musíte dvakrát krátce stisknout tlačítko Přehrát/ Pozastavit/Zastavit pro přepnutí hovorů.
Přehrávání hudby Funkce CZE Přehrávání Popis Stiskněte krátce tlačítko Přehrát/Pozastavit/Zastavit. Začne se přehrávat hudba z aktivovaného přehrávače připojeného zařízení. Pozastavení Stiskněte krátce tlačítko Přehrát/Pozastavit/Zastavit. Zastavení Stiskněte a podržte tlačítko Přehrát/Pozastavit/Zastavit na 1 vteřinu.
Mimo dosah Pokud je zařízení připojené k výrobku mimo účinný komunikační dosah (10 metrů), komunikační signál zeslábne a komunikace se ztratí. CZE Pokud se zařízení dostane zpět do komunikačního dosahu, výrobek se automaticky připojí k zařízení. Pokud se zařízení automaticky nepřipojí, stiskněte tlačítko hovoru na výrobku za účelem manuálního připojení.
LG Tone & Talk™ Aplikace Tone & Talk podporuje různé funkce, včetně směru textu a hlasu, a volání. Přejděte do obchodu Google Play™ a vyhledejte „LG Tone & Talk“ nebo naskenujte QR kód na pravé straně pro instalaci této aplikace. CZE POZNÁMKA: Tone & Talk lze použít na smartphonech Android™. Funkce Upozornění na aktuální čas Akce 1. Přejděte do aplikace Tone & Talk a zvolte Upozornění na aktuální čas. 2. Posuňte a podržte otočný ovladač Předchozí/Další do polohy na 1 vteřinu. 1.
Souhr funkcí sluchátek HBS-910 Stav sluchátek HBS-910 Akce Zapnutý Vypnutý Přepněte vypínač do polohy ON. Vypnutý Zapnutý Přepněte vypínač do polohy OFF. Zvýšení hlasitosti Mluvení/Zapnutá hudba Posuňte otočný ovladač hlasitosti do pozice zvýšení hlasitosti (+). Snížení hlasitosti Mluvení/Zapnutá hudba Posuňte otočný ovladač hlasitosti do pozice snížení hlasitosti (-). Přenos hovoru Mluvení Stiskněte dvakrát tlačítko Přehrát/Pozastavit/ Zastavit.
CZE Kontrola stavu baterie Nečinný Posuňte a podržte otočný ovladač hlasitosti do pozice snížení hlasitosti (-) na 1 vteřiny. Přehrávání Zapnutý Stiskněte krátce tlačítko Přehrát/Pozastavit/ Zastavit. Pozastavení Zapnutá hudba Stiskněte krátce tlačítko Přehrát/Pozastavit/ Zastavit. Zastavení Zapnutá hudba Stiskněte a podržte tlačítko Přehrát/Pozastavit/ Zastavit na 1 vteřinu. Další skladba Zapnutá hudba Krátce posuňte otočný ovladač Předchozí/Další do polohy .
Specifikace a funkce Poznámky V 4.1 (profily Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Baterie Baterie 3,7 V / 210 mAh, Li-Po Pohotovostní doba Až 22,5 dní* Doba hovoru Až 16 hodin* Doba přehrávání hudby Až 10,5 hodiny* Doba nabíjení Méně než 2 hodiny Jmenovité vstupní napětí 4,75 ~ 5,3 V stejnosm.
Prohlášení o shodě OZNÁMENÍ FCC PRO UŽIVATELE: Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic FCC. CZE Provozování je podmíněno následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nemůže způsobit škodlivé rušení a (2) Toto zařízení musí odolat jakémukoli přijatému rušení, včetně rušení způsobenému nechtěným použitím. DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Aby zařízení vyhovělo požadavkům FCC pro vyzařování RF energie, není povoleno provádět žádné změny antény nebo zařízení.
2. Prostředí s nebezpečím výbuchu Pokud se nacházíte v oblasti s potenciálně výbušným ovzduším, vypněte elektronické přístroje. Velmi zřídka může elektronické zařízení začít vytvářet jiskry. Jiskry v takových oblastech mohou způsobit explozi nebo požár a vyústit ve zranění nebo dokonce smrt. Oblasti, kde hrozí nebezpečí výbuchu, jsou většinou jasně označeny, avšak není to pravidlem. Dobíjecí baterie má dlouhou životnost, pokud s ní zacházíte správně.
5. Podmínky - Záruka je platná pouze v případě, že máte k dispozici původní účtenku, která byla prodejcem vydána původními kupujícímu a na které je uvedeno datum nákupu a sériové číslo. Společnost LG Electronics si vyhrazuje právo na odmítnutí záručního servisu, pokud tyto informace byly odstraněny nebo změněny po nákupu produktu od prodávajícího.
Důležité bezpečnostní informace Vyvarujte se poškození sluchu CZE Pokud máte sadu handsfree do automobilu nastavenou na vysokou úroveň hlasitosti, může dojít k trvalé ztrátě sluchu. Nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň. Po čase si můžete zvyknout na vyšší hlasitost, než je běžné, avšak vyšší hlasitost může váš sluch poškodit. V případě, že vám zvoní v uších nebo špatně slyšíte, požádejte lékaře o vyšetření sluchu. Čím vyšší je hlasitost, tím rychleji může dojít k poškození vašeho sluchu.
Brugervejledning LG TONE INFINIM™ Bluetooth® trådløst stereo-headset Dansk Alle rettigheder forbeholdes. LG Electronics Inc., 2016 Bemærk: For at opnå den bedste ydeevne og forhindre beskadigelse eller misbrug af HBS910 bedes du læse alle oplysningerne omhyggeligt, før du tager HBS-910 i brug. Tilføjelser og ændringer af denne vejledning pga. typografiske fejl eller unøjagtige oplysninger bør kun foretages af LG Electronics Inc. HBS-910 www.lg.
LG TONE INFINIM (HBS-910) er et let, trådløst headset, som anvender Bluetooth-teknologi. Dette produkt kan bruges som lydtilbehør til enheder, der understøtter enten A2DP eller håndfri Bluetooth-profil. Bezpečnostní opatření DAN ! FORSIGTIG Enheden må ikke adskilles, tilpasses eller repareres vilkårligt. Anbring ikke produktet i nærheden af stærk varme eller brændbare materialer. Batteriet må ikke udskiftes vilkårligt, da det kan eksplodere.
HD-højttaler Hvis enhedens kommunikationsnetværk, som du forbinder til, understøtter HD stemmeopkald, kan du foretage stemmeopkald og lytte til musik i HD. DAN Qualcomm® aptXTM audio LG HBS-910 drives af Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio er Bluetooth trådløs teknologi, der giver en klarere lyd, når der lyttes til musik og ses film. Qualcomm aptX audio aktiveres automatisk, når en mobiltelefon eller lydenhed understøtter det.
Produktbeskrivelse DAN Indikatorlampe Opladningsport Tænd/sluk-knap ON OFF Lydstyrkeknap Udtrækkelig knap Opkaldsknap Mikrofon Forrige/ næste-knap Udtrækkelige ørepropper (venstre/højre) Afspil/Pause/Stop-knap BEMÆRK: Hvis du indstiller lydstyrken (niveau 16), lyder en kontrollyd to gange eller som en lang lyd fra niveau 6 og derover. Batteropladning og -advarsler Åbn opladningsportlåget, og tilslut opladeren til opladningsporten.
Hvis du påbegynder processen efter at have taget ørepropperne i, kan du let parre og tilslutte ved at følge stemmeprompterne. BEMÆRK: Hvis du bliver bedt om godkendelseskoden (PIN-kode), skal du indtaste 0000. DAN eknap Parring og tilslutning af HBS-910 Hvis du hører, at batteristatus er utilstrækkelig, skal batteriet genoplades, før du fortsætter til parring. Hvis parringen ikke gennemføres inden for 3 minutter, slukkes enheden automatisk.
Multiforbindelser HBS-910 kan tilsluttes til en mobiltelefon og en computer på samme tid. BEMÆRK: Hvis det er tilsluttet til to enheder på samme tid, vil hovedfunktionerne være aktiveret ift. “Den primært tilsluttede enhed.” DAN 1 Tryk på og hold opkaldsknappen inde, og skub tænd/sluk-knappen over på TIL for at tænde headsettet. 2 Udfør trin 2-4 under "Hurtig tilslutning". Denne enhed bliver "Den primært tilsluttede enhed". 3 Prøv at forbinde til HBS-910 ved hjælp af en tidligere tilsluttet enhed.
Mobile opkaldsfunktione Funktioner Foretage et opkald Genkald Stemmeopkald Beskrivelse Tryk kort på opkaldsknappen. Hvis du vil slukke for vibrationsfunktionen, skal du kort skubbe lydstyrkeknappen i retning mod (-). DAN Modtage et opkald/ Afslutte et opkald Hvis du foretager et opkald med en mobiltelefon, tilsluttes dette opkald automatisk til HBS-910. På visse mobiltelefoner skal man kort trykke på Afspil/Pause/Stop to gange for at omstille opkald.
Afspille musik Funktioner DAN Afspil Beskrivelse Tryk kort på Afspil/Pause/Stop-knappen. Der afspilles musik fra den aktiverede afspiller for den tilsluttede enhed. Pause Tryk kort på Afspil/Pause/Stop-knappen. Stop Tryk på og hold Afspil/Pause/Stop-knappen inde i 1 sekund. Afspil forrige/næste sang Skub kortvarigt forrige/næste-knappen over på Spol frem og tilbage Skub forrige/næste-knappen over på sted i afspilningen. Skift equalizertilstand Tryk kort på knappen Afspil/Pause/Stop to gange.
Uden for rækkevidde Hvis den enhed, der er tilsluttet til headsettet, er uden for effektiv kommunikationsrækkevidde (33 feet/10 meter), bliver kommunikationssignalet svagt, og forbindelsen mistes. Hvis en enhed, der ikke er i brug, kommer uden for kommunikationsrækkevidde, mens der er tilsluttet flere enheder, vibrerer produktet, og en stemme angiver, at forbindelsen er mistet. I dette tilfælde understøttes automatisk gentilslutning ikke.
LG Tone & Talk™ Tone & Talk understøtter forskellige funktioner, herunder tekst- og stemmeguide samt opkald. Gå ind i Google Play™-butikken og søg efter “LG Tone & Talk”, eller scan QR-koden til højre for at installere Tone & Talk. DAN BEMÆRK: Tone & Talk kan bruges på Android™-smartphones. Funktion Handling Alarm for aktuelt klokkeslæt 1. Gå ind på Tone & Talk og vælg Alarm for aktuelt klokkeslæt. 2. Skub og hold forrige/næste-knappen inde på i 1 sekund. Stemmenotat 1.
Oversigt over HBS-910-funktioner Status for HBS-910 Handling Tænd Sluk Skub tænd/sluk-knappen til positionen TIL. Sluk Tænd Skub tænd/sluk-knappen til positionen FRA. Lydstyrke op Tale/Musik tændt Skub lydstyrkeknappen over på (+). Lydstyrke ned Tale/Musik tændt Skub lydstyrkeknappen over på (-). Overførsel af opkald Taler Tryk 2 gange på Afspil/Pause/Stop-knappen. Besvarelse af et opkald Ringer Tryk kort på opkaldsknappen.
Stop Musik tændt Tryk på og hold Afspil/Pause/Stop-knappen inde i 1 sekund. DAN Næste sang Musik tændt Skub kortvarigt forrige/næste-knappen over på Forrige sang Musik tændt Skub kortvarigt forrige/næste-knappen over på Spol hurtigt frem Musik tændt Skub og hold forrige/næste-knappen inde på . Spol tilbage Musik tændt Skub og hold forrige/næste-knappen inde på . Equalizer-indstillinger Musik tændt Tryk kort på knappen Afspil/Pause/Stop to gange. . .
Specifikationer og egenskaber Bemærkninger V 4.1 (headset-/håndfri-/A2DP-/AVRCP-profil) Batteri Batteri 3,7 V/210 mAh, Li-polymer Standbytid Op til 22,5 dage* Taletid Op til 16 timer* Musikafspilningstid Op til 10,5 timer* Opladningstid Mindre end 2 timer Mærkeindgangsspænding DC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA Driftstemperatur -10 ˚C (+14 °F) ~ +50 ˚C (+122 °F) Mål/vægt 145 mm (W) X 175 mm (L) X 14,7 mm (H) / 51 g Driftsfrekvens 2.402 MHz til 2.
Bekendtgørelse FCC-BEKENDTGØRELSE TIL BRUGERE: Denne enhed er i overensstemmelse med afsnit 15 af FCC-vedtægterne DAN Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) Enheden må ikke forårsage forstyrrende interferens og (2) Denne enhed må affinde sig med indkommende interferens, herunder interferens, der resulterer i uhensigtsmæssig drift. VIGTIG BEMÆRKNING: For at leve op til FCC RF-kravene for overholdelse af eksponering er det ikke tilladt at foretage ændringer på antennen eller enheden.
2. Områder med brand- og eksplosionsfare befinder dig i områder med brand- og eksplosionsfare. Det er sjældent, men din elektroniske enhed kan udsende gnister. Gnister i sådanne områder kan forårsage eksplosioner eller brand og medføre personskader eller dødsfald. Områder med brand- og eksplosionsfare er ofte, men ikke altid, tydeligt afmærket. Et genopladeligt batteri har en lang levetid, hvis det bliver håndteret korrekt.
5. Betingelser DAN - Garantien er kun gyldig, hvis den oprindelige kvittering udstedt til den oprindelige køber af forhandleren med købsdato og serienummer fremvises sammen med det produkt, der skal repareres eller erstattes. LG Electronics forbeholder sig retten til at nægte garantiservice, hvis disse oplysninger er blevet fjernet eller ændret i forhold til det oprindelige køb hos forhandleren.
Vigtige sikkerhedsoplysninger Undgå høreskader DAN Der kan opstå permanent høretab, hvis du bruger håndfri bilsæt ved høj lydstyrke. Indstil lydstyrken til et sikkert niveau. Du kan over tid vænne dig til en højere lydstyrke, der kan virke normal, men som kan skade hørelsen. Hvis du oplever en ringetone i ørene eller dæmpet tale, skal du stoppe brugen af enheden og få undersøgt din hørelse. Jo højere lydstyrke, jo kortere tid går der, før hørelsen bliver påvirket.
Guide de l’utilisateur LG TONE INFINIM™ Bluetooth® Oreillette stéréo Français Tous droits réservés. LG Electronics Inc., 2016 Remarque: avant d’utiliser l’oreillette HBS-910, lisez attentivement toutes les informations afin d’optimiser son utilisation et d’éviter de l’endommager. Toute modification devant être apportée à ce manuel en raison d’erreurs typographiques ou d’inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par LG Electronics Inc. HBS-910 www.lg.
Le casque LG TONE INFINIM (HBS-910) est un casque léger et sans fil qui utilise la technologie Bluetooth. Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les profils A2DP ou mains libres Bluetooth. FRA Consignes de sécurité ! ATTENTION Évitez de démonter, d’ajuster ou de réparer le produit de manière arbitraire. N’installez pas le produit à proximité d’une chaleur excessive ou d’un matériel inflammable.
Haut-parleur HD Si le réseau de communication de l’appareil auquel vous vous connectez prend en charge l’Appel Vocal HD, vous pouvez commodément passer des appels vocaux et écouter de la musique en haute définition. FRA Qualcomm® aptXTM audio LG HBS-910 est géré par Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio est une technologie sans fil Bluetooth qui fournit un son audio plus clair pour écouter de la musique et regarder des films.
Description du produit FRA Témoin lumineux Interrupteur de marche/arrêt ON Port de recharge Bouton de réglage du volume OFF Bouton rétractable Bouton d‘appel Microphone Bouton de réglage Précédent/Suivant Oreillettes rétractables (gauche/droite) Bouton de lecture/pause/arrêt REMARQUE : Lorsque vous réglez le volume (niveau 16), vous entendrez deux fois une tonalité de commande, ou bien une tonalité de longue durée à partir du niveau de volume 6 et supérieur.
Si vous lancez le processus après avoir mis vos oreillettes, vous pouvez facilement coupler et connecter l’appareil en suivant les invites vocales. REMARQUE : Si on vous demande le code d’autorisation (Code PIN), tapez 0000. FRA e u Couplage et connexion du HBS-910 Si vous entendez que la batterie n’est pas suffisamment chargée, rechargez-la avant de passer au couplage. Si le couplage n’est pas effectué dans un délai de 3 minutes, l’alimentation électrique est automatiquement coupée.
Connexions multiples Le HBS-910 peut être connecté simultanément à un téléphone mobile et à un PC . REMARQUE : S’il est simultanément connecté à deux périphériques, les principales fonctions fonctionnent sur la base du “Principal appareil connecté.” FRA 1 Appuyez et restez appuyé sur le bouton d'appel et faites coulisser l’Interrupteur de mise en marche sur la position ON pour mettre sous tension. 2 Suivez les Étapes 2 à 4 dans “Connexion rapide.” Cet appareil devient le “Principal appareil connecté.
Fonctions d’appel mobile Fonctions Passer un appel Renumérotation Numérotation vocale Basculer des appels Description - Appuyez brièvement sur le bouton d'appel. FRA Recevoir un appel/ Raccrocher Si vous voulez désactiver la fonction de Vibreur du produit, faites brièvement coulisser le Bouton de réglage du volume dans la direction de la diminution du volume (-). Si vous passez un appel avec un téléphone portable, l'appel est automatiquement connecté au HBS-910.
Lecture de musique Fonctions FRA Lecture Description Appuyez brièvement sur le bouton LECTURE/PAUSE/ARRÊT. Vous pourrez lire la musique sur le lecteur activé de l'appareil connecté. Pause Appuyez brièvement sur le bouton LECTURE/PAUSE/ARRÊT. Arrêt Restez appuyé pendant 1 seconde sur le bouton LECTURE/PAUSE/ARRÊT. Lire le Morceau précédent/ suivant Faites brièvement coulisser le Bouton de réglage Précédent/Suivant sur la ou .
Hors de portée Si l’appareil connecté au produit n’est pas à portée de communication effective (33 pieds / 10 mètres), le signal de communication faiblit et la communication est perdue. Si un appareil qui n’est pas en service n’est plus à portée de communication quand des appareils multiples sont connectés, le produit vibre et un message vocal indique que la connexion a été perdue. Dans ce cas, la fonction de reconnexion automatique n’est pas prise en charge.
LG Tone & Talk™ Tone & Talk prend en charge différentes fonctions, y compris les directions texte et vocale, ainsi que les appels. Rendez-vous sur la boutique Google Play™ et cherchez-y “LG Tone & Talk” ou numérisez le code QR à droite pour installer Tone & Talk. FRA REMARQUE : Tone & Talk peut être utilisé sur les smartphones Android™. Fonction Alerte d’heure actuelle Action 1. Allez sur Tone & Talk et sélectionnez Alerte d’heure actuelle. 2.
REMARQUE : Les fonctions Alerte d’heure actuelle et le Mémo Vocal ne peuvent pas être utilisés en même temps. Vous ne pouvez utiliser qu’une fonction à la fois quand vous effectuez des sélections dans l’appli Tone & Talk. Fonction État de l'oreillette HBS-910 Action Sous tension Mise hors tension Faites coulisser le bouton d'alimentation sur la position "marche". Hors tension Mise sous tension Faites coulisser le bouton d'alimentation sur la position "arrêt".
FRA 12 Rejet d'appel Sonnerie Restez appuyé pendant 2 secondes sur le bouton d’appel. Micro silencieux, marche/ arrêt Conversation Faites coulisser et appuyez simultanément pendant 1 seconde sur le Bouton de réglage du volume sur la position d'augmentation du volume (+) et le Bouton de réglage Précédent/Suivant sur la position .
Dépannage Solutions La mise sous tension ne fonctionne pas Vérifiez le niveau de la batterie et rechargez-la. Impossible de passer un appel avec le HBS-910 FRA Problèmes Si le téléphone portable ne prend pas en charge les fonctions oreillette et mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d’appel. Vérifiez le niveau de la batterie et rechargez-la. Vérifiez si le HBS-910 est sous tension.
Déclaration de conformité RÉGLEMENTATION FCC : Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. FRA Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nocives. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement.
Autres informations 1. Exposition aux radiofréquences Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible LG Electronics, conformément aux directives d’émissions RF définies par les autorités nationales et les organismes de santé internationaux. 2. Zones à atmosphère explosive Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela soit rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles.
4. Recyclage de la batterie de votre oreillette Bluetooth La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non avec les déchets ménagers. FRA Recyclage des batteries/accumulateurs usagés 1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
Garantie limitée Consignes de sécurité importantes Prévention des risques de perte auditive L’utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que même si votre oreille s’habitue avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer une perte auditive.
Οδηγός Χρήσης LG TONE INFINIM ™ Ασύρματο Στερεοφωνικό Ακουστικό Bluetooth® Ελληνικά Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. LG Electronics Inc., 2016 Σημείωση: Για τη βέλτιστη απόδοση και την αποφυγή πρόκλησης ζημιών ή λανθασμένης χρήσης των ακουστικών HBS-910, διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες πριν από τη χρήση του προϊόντος HBS-910.
Τα LG TONE INFINIM (HBS-910) είναι ελαφριά, ασύρματα ακουστικά με τεχνολογία Bluetooth. Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως αξεσουάρ ήχου για συσκευές που υποστηρίζουν το προφίλ Bluetooth A2DP ή ανοιχτής συνομιλίας. ΕΛΛ Προφυλάξεις ασφαλείας ! ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αποσυναρμολογείτε, πραγματοποιείτε αλλαγές ή επισκευάζετε το προϊόν αυθαίρετα. Μην τοποθετείτε τα ακουστικά κοντά σε υπερβολική θερμότητα ή εύφλεκτα υλικά. Μην αντικαθιστάτε αυθαίρετα τη μπαταρία, καθώς αυτή ενδέχεται να εκραγεί.
Ηχείο HD Εάν το δίκτυο επικοινωνίας της συσκευής στην οποία θα συνδεθείτε υποστηρίζει HD φωνητικές κλήσεις, μπορείτε να απολαύσετε τις φωνητικές κλήσεις και τη μουσική σας με ήχο υψηλής ευκρίνειας. ΕΛΛ Qualcomm® aptXTM audio Το LG HBS-910 χρησιμοποιεί την πλατφόρμα ήχου Qualcomm aptX. Ο ήχος Qualcomm aptX είναι μια ασύρματη τεχνολογία Bluetooth που παρέχει πιο καθαρό ήχο για μουσική και ταινίες. Ο ήχος Qualcomm aptX ενεργοποιείται αυτόματα όταν ένα κινητό τηλέφωνο ή μια συσκευή ήχου την υποστηρίζει.
Περιγραφή προϊόντος ΕΛΛ Ενδεικτική λυχνία Διακόπτης λειτουργίας ON Θύρα φόρτισης περιστροφικό διακόπτη έντασης ήχου OFF Πτυσσόμενο κουμπί Κουμπί κλήσης Μικρόφωνο Περιστροφικός διακόπτης προηγούμενου/ επόμενου κομματιού Πτυσσόμενα ακουστικά-ψείρες (αριστερό/δεξί) Κουμπί αναπαραγωγής/παύσης/διακοπής ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν αυξάνετε την ένταση του ήχου (επίπεδο 16), θα ακούγεται ένας ήχος ελέγχου δύο φορές ή ένας παρατεταμένος ήχος μετά την ένταση ήχου 6.
Σύζευξη και σύνδεση του HBS-910 ΕΛΛ Εάν ξεκινήσετε τη διαδικασία αφότου φορέσετε τα ακουστικά, μπορείτε να πραγματοποιήσετε εύκολα τη σύζευξη και σύνδεση ακολουθώντας τις φωνητικές οδηγίες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν σας ζητηθεί ο κωδικός πρόσβασης (κωδικός PIN), πληκτρολογήστε 0000. Εάν ακούσετε πως είναι ανεπαρκής η μπαταρία, φορτίστε την πριν προχωρήσετε με τη σύζευξη. Εάν η σύζευξη δεν ολοκληρωθεί εντός 3 λεπτών, τα ακουστικά απενεργοποιούνται αυτόματα.
Πολλαπλές συνδέσεις Το HBS-910 μπορεί να συνδεθεί ταυτόχρονα σε ένα κινητό τηλέφωνο και έναν υπολογιστή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν είναι ταυτόχρονα συνδεδεμένο σε δύο συσκευές, οι κύριες λειτουργίες πραγματοποιούνται στην «Κύρια συνδεδεμένη συσκευή.» ΕΛΛ 1 Κρατήστε πατημένο το κουμπί Κλήσης και μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση ON για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. 2 Εκτελέστε τα βήματα 2 έως 4 στην ενότητα «Γρήγορη σύνδεση». Αυτή η συσκευή γίνεται η «Κύρια συνδεδεμένη συσκευή».
Λειτουργίες κλήσης από κινητό Περιγραφή Πατήστε σύντομα το κουμπί κλήσης. Απάντηση/ τερματισμός κλήσης Εάν θέλετε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία δόνησης, μετακινήστε στιγμιαία τον περιστροφικό διακόπτη έντασης ήχου προς την κατεύθυνση της μείωσης έντασης (-). Εάν πραγματοποιήσετε μια κλήση χρησιμοποιώντας ένα κινητό τηλέφωνο, η κλήση συνδέεται αυτόματα στο HBS-910.
Αναπαραγωγή Μουσικής Λειτουργίες Περιγραφή ΕΛΛ Πατήστε στιγμιαία το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης/διακοπής. Αναπαραγωγή Θα γίνει αναπαραγωγή μουσικής από το ενεργοποιημένο πρόγραμμα αναπαραγωγής της συνδεδεμένης συσκευής. Παύση Πατήστε στιγμιαία το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης/διακοπής. Διακοπή Κρατήστε πατημένο το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης/διακοπής για 1 δευτερόλεπτο.
Εκτός εμβέλειας Εάν η συσκευή που έχει συνδεθεί στο προϊόν βρίσκεται εκτός εμβέλειας επικοινωνίας (10 μέτρα), το σήμα επικοινωνίας είναι ασθενές και χάνεται η επικοινωνία. ΕΛΛ Εάν η συσκευή επανέλθει εντός εμβέλειας επικοινωνίας, το προϊόν επανασυνδέεται αυτόματα στη συσκευή. Εάν δεν επανασυνδεθεί αυτόματα η συσκευή, πατήστε το κουμπί κλήσης στο προϊόν για να συνδεθεί μη αυτόματα.
LG Tone & Talk™ ΕΛΛ Το Tone & Talk υποστηρίζει διάφορες λειτουργίες περιλαμβανομένων οδηγιών μέσω κειμένου και φωνής, και κλήσεις. Μεταβείτε στο ηλεκτρονικό κατάστημα Google Play™ και κάντε αναζήτηση για την εφαρμογή «LG Tone & Talk» ή σκανάρετε τον κωδικό QR που εμφανίζεται στα δεξιά για να εγκαταστήσετε το Tone & Talk. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το Tone & Talk μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε Android™ smartphone. Λειτουργία Ενέργεια Ειδοποίηση τρέχουσας ώρας 1.
Αλλαγή της γλώσσας φωνητικών εντολών 1. Επιλέξτε Για προχωρημένους > Προβολή περισσότερων στο Tone & Talk. 2. Επιλέξτε Γλώσσα φωνητικών εντολών για να αλλάξετε τη γλώσσα. Περίληψη των λειτουργιών του HBS-910 Λειτουργία Κατάσταση HBS-910 Ενέργεια Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Μετακινήστε το διακόπτη τροφοδοσίας στη θέση ON. Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση Μετακινήστε το διακόπτη τροφοδοσίας στη θέση OFF.
ΕΛΛ 12 Αναμονή κλήσεων Ομιλία Κρατήστε πατημένο το κουμπί κλήσης για 1 δευτερόλεπτο. Επανάκληση τελευταίου αριθμού Σε αδράνεια Κρατήστε πατημένο το κουμπί κλήσης για 1 δευτερόλεπτο. Φωνητική κλήση (πρέπει να το υποστηρίζει η συσκευή) Σε αδράνεια Πατήστε σύντομα το κουμπί κλήσης. Απόρριψη κλήσης Ήχος κλήσης Κρατήστε πατημένο το κουμπί κλήσης για 2 δευτερόλεπτα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Λύσεις Η συσκευή δεν ενεργοποιείται Ελέγξτε το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας και φορτίστε την. Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσης με το HBS-910 Εάν το κινητό τηλέφωνο δεν υποστηρίζει τις λειτουργίες ακουστικού και ανοιχτής συνομιλίας, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες κλήσεων. ΕΛΛ Προβλήματα Ελέγξτε το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας και φορτίστε την. Ελέγξτε αν είναι ενεργοποιημένο το HBS-910.
Τεχνικά χαρακτηριστικά και λειτουργίες ΕΛΛ Στοιχείο Σχόλια Τεχνικά χαρακτηριστικά Bluetooth V 4.
Δήλωση συμμόρφωσης ΣΗΜΕΙΩΣΗ FCC ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ : Η συσκευή συμμορφώνεται με την παράγραφο 15 των κανόνων FCC. ΕΛΛ Η λειτουργία υπόκειται στις εξής δύο προϋποθέσεις: (1) Η παρούσα συσκευή δεν δύναται να προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή και (2) Αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται κάθε παρεμβολή που λαμβάνεται, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία.
2. Πιθανώς εκρηκτική ατμόσφαιρα ΕΛΛ Απενεργοποιήστε την ηλεκτρονική συσκευή σας όταν βρίσκεστε σε δυνητικώς εκρήξιμη ατμόσφαιρα. Αν και είναι σπάνιο, η ηλεκτρονική συσκευή μπορεί να δημιουργήσει σπινθήρες. Οι σπινθήρες σε τέτοιες περιοχές μπορούν να προκαλέσουν έκρηξη ή φωτιά και να οδηγήσουν σε σωματική βλάβη ή ακόμη και σε θάνατο. Οι περιοχές με δυνητικώς εκρήξιμη ατμόσφαιρα συνήθως, όμως όχι πάντα, επισημαίνονται εμφανώς. 3.
5. Προϋποθέσεις - Προκειμένου να επισκευαστεί ή να αντικατασταθεί το προϊόν, η εγγύηση είναι έγκυρη μόνο με την επίδειξη της πρωτότυπης απόδειξης αγοράς που εξέδωσε ο αρχικός μεταπωλητής και στην οποία αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς και ο σειριακός αριθμός του προϊόντος. Η LG Electronics διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών βάσει της εγγύησης, εάν οι πληροφορίες αυτές έχουν αφαιρεθεί ή τροποποιηθεί μετά την αρχική αγορά του προϊόντος από το μεταπωλητή.
Περιορισμένη εγγύηση ΕΛΛ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΦΎΛΑΞΗ ΤΩΝ ΠΡΟΫΠΟΘΈΣΕΩΝ ΤΗΣ ΠΑΡΟΎΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΈΝΗΣ ΕΓΓΎΗΣΗΣ, Η LG ELECTRONICS ΕΓΓΥΆΤΑΙ ΌΤΙ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΑΥΤΌ ΘΑ ΕΊΝΑΙ ΕΛΕΎΘΕΡΟ ΕΛΑΤΤΩΜΆΤΩΝ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΎ, ΥΛΙΚΏΝ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΚΑΤΆ ΤΟ ΧΡΌΝΟ ΑΓΟΡΆΣ ΤΟΥ ΑΠΌ ΤΟΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΉ ΚΑΙ ΓΙΑ ΠΕΡΊΟΔΟ ΕΝΌΣ (1) ΈΤΟΥΣ ΜΕΤΆ ΑΠΌ ΑΥΤΉΝ.
Benutzerhandbuch LG TONE INFINIM™ Bluetooth® Stereo Headset Deutsch Alle Rechte vorbehalten. LG Electronics Inc., 2016 Hinweis: Bitte lesen Sie vor der Verwendung des HBS-910 alle Informationen sorgfältig durch, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten und Schäden am HBS-910 sowie Bedienungsfehler zu vermeiden. Jegliche Änderungen an diesem Benutzerhandbuch aufgrund von Druckfehlern oder Ungenauigkeiten der enthaltenen Informationen dürfen nur von LG Electronics Inc. vorgenommen werden. HBS-910 www.
Das LG TONE INFINIM (HBS-910) ist ein leichtes, drahtloses Headset, das mit Bluetooth-Technologie arbeitet. Es kann als Audio-Zubehör für Geräte verwendet werden, die das A2DP- oder das FreisprechBluetooth-Profil unterstützen. DEU Sicherheitshinweise ! VORSICHT Das Produkt darf nicht eigenmächtig zerlegt, angepasst oder repariert werden. Das Produkt nicht übermäßiger Hitze oder offenen Flammen aussetzen. Wechseln Sie den Akku nicht eigenmächtig aus, da er ansonsten explodieren könnte.
HD-Lautsprecher Wenn das Kommunikationsnetzwerk, mit dem Sie das Gerät verbinden, HD Voice Calls (Sprachanrufe) unterstützt, können Sie bei Telefonaten und beim Hören von Musik HD-Qualität (HD - High Definition) genießen. DEU Qualcomm® aptXTM audio Das LG HBS-910 arbeitet mit Qualcomm aptX audio. Bei Qualcomm aptX audio handelt es sich um eine drahtlose Bluetooth-Technologie, die eine klarere Audioübertragung liefert, um Musik und Filme besser wiederzugeben.
Produktbeschreibung DEU Anzeigelämpchen Ein-/Ausschalttaste ON Ladegerätanschluss LautstärkeJog-Taste OFF Einzieh-Taste Anruftaste Mikrofon Vorherige/ NächsteJog-Taste Einziehbare Ohrhörer (links/rechts) Wiedergabe/Pause/Stopp-Taste HINWEIS: Wenn Sie die Lautstärke regeln (Lautstärkestufe 16), hören Sie 2-mal einen Kontrollton oder einen langen Kontrollton ab Lautstärkestufe 6 oder höher.
Das HBS-910 koppeln und verbinden Nachdem Sie die Ohrhörer auf Ihre Ohren gesetzt haben, können Sie den Sprachansagen folgen, um das Gerät auf einfache Art zu koppeln und zu verbinden. DEU HINWEIS: Falls Sie nach einem Authentifizierungscode (PIN-Code) gefragt werden, geben Sie 0000 ein. Wenn Sie hören, dass der Akku unzureichend geladen ist, laden Sie zunächst den Akku auf, bevor Sie mit der Kopplung fortfahren.
Mehrfachverbindung Das Headset HBS-910 kann gleichzeitig mit einem Mobiltelefon und einem PC verbunden sein. HINWEIS: Bei gleichzeitiger Verbindung mit zwei Geräten arbeiten die Hauptfunktionen des Headsets auf Grundlage des verbundenen „Primär-Gerätes”. DEU 1 Drücken und halten Sie die Anruftaste und schieben Sie die Ein-/Ausschalttaste in die Position ON (EIN), um das Headset einzuschalten. 2 Führen Sie die Schritte 2 bis 4 unter „Schnell verbinden“ aus. Das Gerät wird zum verbundenen „Primär-Gerät“.
Mobiltelefon-Anruffunktionen Funktionen Telefonieren Wahlwiederholung Beschreibung Drücken Sie kurz die Anruftaste. Um die Vibrationsfunktion des Produktes auszuschalten, schieben Sie die Lautstärke-Jog-Taste kurz in Richtung Leiser (-). DEU Anruf annehmen / Auflegen Wenn Sie mit einem Mobiltelefon telefonieren, wird das Telefonat automatisch mit dem HBS-910 verbunden. Bei einigen Mobiltelefonen müssen Sie 2-mal kurz die Wiedergabe/Pause/StoppTaste drücken, um ein Telefonat umzuschalten.
Musik wiedergeben Funktionen Beschreibung Drücken Sie kurz die Wiedergabe/Pause/Stopp-Taste. DEU Wiedergabe Sie hören die Musik, die vom aktivierten Player des verbundenen Gerätes wiedergegeben wird. Pause Drücken Sie kurz die Wiedergabe/Pause/Stopp-Taste. Stopp Drücken und halten Sie für 1 Sekunde lang die Wiedergabe/Pause/ Stopp-Taste. Vorigen / nächsten Titel wiedergeben Schieben Sie die Vorherige/Nächste-Jog-Taste kurz zur Position oder .
Reichweitenüberschreitung Überschreitet der Abstand zwischen Headset und verbundenem Gerät die effektive Kommunikationsreichweite (10 Meter), wird das Kommunikationssignal zu schwach und die Kommunikation bricht ab. DEU Gelangt das Headset wieder in den effektiven Kommunikationsbereich, stellt es automatisch die Verbindung wieder her. Wird die Verbindung nicht automatisch wiederhergestellt, drücken Sie auf dem Headset die Anruftaste, um es manuell zu verbinden.
LG Tone & Talk™ Tone & Talk unterstützt verschiedene Funktionen einschließlich Text- und Sprachanweisungen und Anrufen. Gehen Sie zu Google Play™ und suchen Sie nach „LG Tone & Talk“, oder scannen Sie den QR-Code rechts, um Tone & Talk zu installieren. DEU HINWEIS: Tone & Talk kann auf Android™-Smartphones verwendet werden. Funktion Ansage aktuelle Uhrzeit Aktion 1. Gehen Sie zu Tone & Talk und wählen Sie Ansage aktuelle Uhrzeit. 2.
HINWEIS: Die Funktionen „Ansage aktuelle Uhrzeit“ und „Sprach-Notiz“ können nicht gleichzeitig benutzt werden. In der App Tone & Talk können Sie immer nur eine einzige Funktion auswählen und benutzen. Funktion HBS-910 Status Aktion Einschalten Ausschalten Die Ein-/Ausschalttaste auf ON (EIN) stellen. Ausschalten Einschalten Die Ein-/Ausschalttaste auf OFF (AUS) stellen. Lauter Gespräch/Musik Die Lautstärke-Jog-Taste in Richtung Lauter (+) schieben.
DEU Mikrofon-Stummschaltung Ein/Aus Sprechen Die Lautstärke-Jog-Taste zur Position Lauter (+) schieben und halten und gleichzeitig die Vorherige/ Nächste-Jog-Taste für 1 Sekunde zur Position schieben und halten. Kopplungsmodus (manuell) Ausschalten Die Anruftaste drücken und halten und gleichzeitig die Ein-/Ausschalttaste 2 Sekunden lang in die Position ON (EIN) schieben. Akkustatus prüfen Inaktiv Die Lautstärke-Jog-Taste 1 Sekunde lang zur Position Leiser (-) schieben und halten.
Kopplung zwischen dem HBS-910 und dem Mobiltelefon findet nicht statt. Überprüfen Sie, ob sich das HBS-910 im Suchmodus befindet. - Die Anruftaste drücken und halten und gleichzeitig die Ein-/Ausschalttaste in die Position ON (EIN) schieben, damit das HBS-910 in den Suchmodus geschaltet wird. DEU Der Ton ist leise. Überprüfen Sie, ob das HBS-910 eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die eingestellte Lautstärke des Gerätes, das mit dem HBS-910 verbunden ist.
Konformitätserklärung FCC-HINWEIS FÜR DIE BENUTZER: DEU Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte gemäß Teil 15 der Richtlinien der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission). Beim Betrieb müssen demnach folgende Bedingungen erfüllt werden: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Funkstörungen verursachen und (2) Dieses Gerät muss empfangene Störungen aufnehmen können, die unerwünschten Betrieb verursachen können.
Zusätzliche Informationen 1. Einwirkung elektromagnetischer Energie im Radiofrequenzbereich DEU Dieses Bluetooth-Headset HBS-910 sendet und empfängt Frequenzsignale. Während des Betriebs kommuniziert es mit einem mobilen Bluetooth-Gerät durch das Senden und Empfangen von Radiofrequenzsignalen (RF-Signale) in Form von elektromagnetischen Feldern (Mikrowellen) in einem Frequenzbereich von 2,4 bis 2,4835 GHz.
4. Entsorgung des Akkus im Bluetooth-Headset Entsorgen Sie den Akku in Ihrem Bluetooth-Headset ordnungsgemäß und getrennt vom Hausmüll. Entsorgen von alten Akkus DEU 1 Dieses Symbol kann mit den chemischen Symbolen für Quecksilber (Hg), Kadmium (Cd) oder Blei (Pb) kombiniert sein, wenn die Akkus mehr als 0,0005 % Quecksilber, 0,002 % Kadmium oder 0,004 % Blei enthalten.
Beschränkte Garantie Wichtige Sicherheitsinformationen Vermeiden von Hörschäden Die Verwendung der Freisprechanlage mit hoher Lautstärke kann zu dauerhaftem Hörverlust führen. Stellen Sie die Lautstärke auf ein sicheres Maß ein. Auch wenn Sie sich im Lauf der Zeit daran gewöhnt haben, kann eine zu hohe Lautstärke dennoch zu Hörschäden führen. Wenn Sie meinen, ein Klingeln zu hören oder Geräusche nur gedämpft wahrnehmen, verwenden Sie das Gerät nicht weiter, und lassen Sie Ihr Gehör überprüfen.
Felhasználói útmutató LG TONE INFINIM™ Bluetooth® vezeték nélküli sztereó fejhallgató Magyar Minden jog fenntartva. LG Electronics Inc., 2016 Megjegyzés: A sérülések és a HBS-910 helytelen használatának elkerülése érdekében, illetve az optimális teljesítmény eléréséhez a HBS-910 használata előtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót. Akár a tipográfiai hibák, akár az itt közölt adatok kiigazítása céljából kizárólag az LG Electronics Inc.
Az LG TONE INFINIM (HBS-910) egy a Bluetooth technológiát használó vezeték nélküli könnyű fejhallgató. A termék A2DP protokollt és Bluetooth kihangosító profilt támogató készülék audio-tartozékaként is használható. HUN Biztonsági figyelmeztetések ! VIGYÁZAT! Ne szerelje szét, módosítsa vagy javítsa a terméket saját kezűleg. Ne tegye a terméket erős hőforrás vagy gyúlékony anyag közelébe. Az akkumulátort ne cserélje saját kezűleg, mert az fel is robbanhat.
HD hangszóró Ha a kapcsolódó eszköz kommunikációs hálózata támogatja a HD Voice Calling funkciót, nagy felbontásban is élvezheti a hanghívásokat és a zenét. HUN Qualcomm® aptXTM audio Az LG HBS-910 Qualcomm aptX audio hangrendszert használ. A Qualcomm aptX audio olyan Bluetooth vezeték nélküli technológia, mely zenehallgatás és filmnézés során tisztább hangot nyújt. A Qualcomm aptX audio funkció automatikusan bekapcsol, ha a mobiltelefon vagy a hangeszköz azt támogatja.
Produktbeschreibung HUN LED jelzőfény Be-/Kikapcsoló gomb ON Töltő csatlakozó Hangerő szabályozó kapcsoló OFF Visszahúzó gomb Hívás gomb Mikrofon Előző/Következő kapcsoló Visszahúzható füldugók (bal/jobb) ejátszás/Szünet/Stop gomb MEGJEGYZÉS: A hangerő növelésekor (16 szint) a 6. szintnél és tovább haladva kétszer ellenőrző hang vagy egy hosszabb hangjelzés hallható. Akkumulátortöltés és riasztások Nyissa fel a töltő csatlakozó fedelét, és csatlakoztassa rá a töltőt.
A HBS-910 párosítása és csatlakoztatása Ha az eljáráshoz felteszi a fejhallgatót, a párosítást és csatlakoztatást hangutasítások könnyítik meg. HUN MEGJEGYZÉS: Ha az eszköz hitelesítő kódot (PIN kódot) kér, gépelje be: 0000. Ha azt hallja, hogy alacsony az akkumulátor töltöttsége, a párosítás előtt töltse fel az akkumulátort. Ha a párosítás nem fejeződik be 3 percen belül, a készülék automatikusan kikapcsol.
Többszörös csatlakozás A HBS-910 egyszerre csatlakozhat mobiltelefonhoz és számítógéphez. MEGJEGYZÉS: Ha egyszerre két készülékhez csatlakozott, a fejhallgató fő funkciói a „fő csatlakoztatott eszköztől” függnek. HUN 1 A készülék bekapcsolásához csúsztassa a be-/kikapcsoló gombot ON (Be) helyzetbe a Hívás gombot nyomva tartva. 2 Végezze el a „Gyors csatlakoztatás” 2–4 lépését. Ez az eszköz lesz a „fő csatlakoztatott eszköz”.
Mobil hívási funkciók Funkciók Hívás kezdeményezése Újratárcsázás Leírás Nyomja meg röviden a Hívás gombot. Ha ki szeretné kapcsolni a fejhallgató rezgés funkcióját, tolja el röviden a Hangerő szabályozó kapcsolót halkítás (–) irányba. HUN Hívás fogadása/ vonal bontása Ha a mobiltelefonnal telefonálni kezd, a hívást automatikusan átveszi a HBS-910. Egyes készülékeken a hívás átkapcsolásához meg kell nyomnia kétszer a Lejátszás/ Szünet/Stop gombot.
Zene lejátszása Funkciók HUN Lejátszás Leírás Nyomja meg röviden a Lejátszás/Szünet/Stop gombot. Felhangzik a kapcsolódó eszköz aktivált lejátszójának a zenéje. Szünet Nyomja meg röviden a Lejátszás/Szünet/Stop gombot. Leállítás Nyomja meg 1 másodpercig a Lejátszás/Szünet/Stop gombot. Az előző/következő zeneszám lejátszása Tolja el röviden az Előző/Következő kapcsolót Gyors vissza-/ előrecsévélés Tolja el az Előző/Következő kapcsolót a zeneszám kívánt részét.
Hatótávolságon kívül Ha a termékhez kapcsolódó eszköz kikerül a hatékony kommunikáció hatósugarából (10 méter / 33 láb), a kommunikációs jel gyenge lesz, és a kapcsolat megszakad. Ha egy használaton kívüli eszköz kerül a hatósugáron kívülre, amikor több eszköz is kapcsolódott, a termék rezeg, majd hangüzenettel jelzi, hogy a kapcsolat megszakadt. Ebben az esetben az automatikus visszakapcsolódás funkciója nem működik.
LG Tone & Talk™ HUN A Tone & Talk számos funkciót támogat, többek között az SMS-t, a navigációt és a telefonhívást. Nyissa meg a Google Play™ áruház oldalát, és keresse meg az „LG Tone & Talk” alkalmazást, vagy szkennelje be a jobbra látható QR-kódot a Tone & Talk telepítéséhez. MEGJEGYZÉS: A Tone & Talk Android™ okostelefonokon használható. Funkció Művelet Pontos idő jelzése 1. Nyissa meg a Tone & Talk alkalmazást, és válassza ki a Current time alert (Pontos idő jelzése) funkciót. 2.
A hangjelzés nyelvének megváltoztatása 1. A Tone & Talk alkalmazásban válassza ki: Advanced > View more (Speciális > Továbbiak). 2. A nyelv beállításának megváltoztatásához válassza a Hangjelzés nyelve lehetőséget. HUN MEGJEGYZÉS: A Pontos idő jelzése és a Hangjegyzet funkció egyidejűleg nem használható. Egyszerre csak az az egy funkció használható, amit a Tone & Talk alkalmazásban kiválasztott.
HUN Hangtárcsázás (Ha a csatlakoztatott készülék támogatja) Tétlen Nyomja meg röviden a Hívás gombot. Hívás elutasítása Bejövő hívás Nyomja meg 2 másodpercig a Hívás gombot. Mikrofon némítás be/ki Hívás közben Egyidejűleg tolja a Hangerő szabályozó kapcsolót hangosítás (+) irányba, az Előző/Következő kapcsolót pedig irányba 1 másodpercig. Párosítás üzemmód (kézi) Kikapcsolva A Hívás gombot nyomva tartva tolja a fejhallgató be-/ kikapcsoló gombját ON (Be) helyzetbe 2 másodpercig.
Ha a mobiltelefon nem támogatja a fejhallgató és a kihangosítás funkciót, a termék hívási funkcióját nem használhatja. Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, és töltse fel. A HBS-910 nem párosítható az eszközhöz Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a HBS-910. Ellenőrizze, hogy a HBS-910 Keresés üzemmódban van-e. - A Hívás gombot nyomva tartva tolja a fejhallgató be-/kikapcsoló gombját ON (Be) helyzetbe, ekkor a HBS-910 Keresés üzemmódba kapcsol.
Megfelelőségi nyilatkozat AZ FCC (SZÖVETSÉGI KOMMUNIKÁCIÓS BIZOTTSÁG) FIGYELMEZTETÉSE: HUN Jelen készülék megfelel az FCC szabályzatának 15. szakaszában foglaltaknak. Az üzemeltetés az alábbi két feltételhez kötött: (1) Jelen készülék nem okoz káros interferenciát, illetve (2) Jelen készülék elvisel minden interferenciát, azokat is beleértve, melyek esetleg nemkívánatos működéshez vezetnek.
Kiegészítő információk 1. Rádiófrekvencia-kibocsátás 2. Robbanásveszélyes környezet Robbanásveszélyes helyen kapcsolja ki a készüléket. Ritkán ugyan, de előfordulhat, hogy az elektromos berendezések szikrát okoznak. A robbanásveszélyes környezetben kipattant szikra robbanást vagy tüzet okozhat, ami személyi sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet. A robbanásveszélyes helyeket általában - de nem mindig - tábla jelzi. 3.
4. A Bluetooth fejhallgató akkumulátorának újrahasznosítása Gondoskodjon a Bluetooth fejhallgató használaton kívüli akkumulátorának megfelelő elhelyezéséről, és soha ne dobja a háztartási szemétbe. HUN 5. Feltételek Használt akkumulátorok leselejtezése 1 A szimbólum mellett a higany (Hg), kadmium (Cd) illetve ólom (Pb) vegyjele is fel van tüntetve, ha az akkumulátor legalább 0,0005% higanyt, 0,002% kadmiumot illetve 0,004% ólmot tartalmaz.
Korlátozott garancia HUN JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIA HATÁLYA ALATT AZ LG ELECTRONICS GARANTÁLJA, HOGY EZ A TERMÉK AZ EREDETI ELADÁSKOR ÉS AZ ATTÓL SZÁMÍTOTT EGY (1) ÉVIG MENTES A TERVEZÉSI-, ANYAG- ÉS KIVITELEZÉSI HIBÁKTÓL. HA A TERMÉKNEK GARANCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSRA LENNE SZÜKSÉGE, KÉRJÜK, JUTTASSA VISSZA AHHOZ A KERESKEDŐHÖZ, AKITŐL VÁSÁROLTA, VAGY FORDULJON A HELYI LG ELECTRONICS ÜGYFÉLSZOLGÁLATHOZ TOVÁBBI TÁJÉKOZTATÁSÉRT.
Guida utente LG TONE INFINIM™ Auricolare stereo wireless Bluetooth® Italiano Tutti i diritti riservati. LG Electronics Inc., 2016 NOTA: per ottenere prestazioni ottimali e prevenire danni o un uso errato dell’auricolare HBS910, leggere attentamente tutte le informazioni relative al prodotto prima di utilizzarlo. Eventuali modifiche al presente manuale dovute a errori tipografici o imprecisioni relative alle informazioni fornite possono essere effettuate esclusivamente da LG Electronics Inc. HBS-910 www.
LG TONE INFINIM (HBS-910) è un auricolare wireless leggero che utilizza la tecnologia Bluetooth. Questo prodotto può essere utilizzato come accessorio audio per i dispositivi che supportano il profilo A2DP o quello Bluetooth. ITA Precauzioni di sicurezza ! PRECAUZIONE Non smontare, adattare o riparare il prodotto arbitrariamente. Non posizionare il prodotto in prossimità di fonti di calore eccessivo o materiale infiammabile. Non sostituire arbitrariamente la batteria dato che potrebbe esplodere.
Altoparlante HD Se la rete di comunicazione del dispositivo a cui ci si collega supporta le chiamate vocali HD, si può usufruire di chiamate vocali o ascolto musicale in alta definizione. ITA Qualcomm® aptXTM audio LG HBS-910 integra l‘audio Qualcomm aptX. L‘audio Qualcomm aptX è una tecnologia wireless Bluetooth che fornisce un audio più limpido per l‘ascolto della musica e la visione dei film.
Descrizione del prodotto ITA Spia dell’indicatore Pulsante di accensione ON Porta per ricarica Jog switch di volume OFF Pulsante retrazione Tasto chiamata Microfono Jog switch precedente/ successivo Microauricolari retrattili (sinistro/destro) Tasto riproduci/pausa/interrompi NOTA: Quando si controlla il volume (livello 16), si udrà un suono ripetuto per due volte o un suono prolungato dal livello 6 del volume in su.
Accoppiamento e collegamento HBS-910 Se si avvia il processo dopo aver inserito i microauricolari, si può facilmente eseguire l‘accoppiamento e collegamento seguendo le richieste vocali. ITA NOTA: Se viene richiesto il codice di autorizzazione (codice PIN), digitare 0000. Se si sente che la batteria è insufficiente, ricaricare la batteria prima di procedere all’accoppiamento. Se l’accoppiamento non viene completato entro 3 minuti, l’alimentazione si disattiva automaticamente.
Connessioni multiple HBS-910 può essere connesso simultaneamente a un cellulare e un PC. NOTA: Se connesso simultaneamente a due dispositivi, le funzioni principali funzionano in base al “dispositivo principale connesso”. ITA 1 Premere il pulsante di chiamata e far scorrere l'interruttore di alimentazione alla posizione ON per l'accensione. 2 Eseguire i passaggi 2-4 di “Connessione rapida”. Questo dispositivo diventa il "Dispositivo principale connesso".
Funzioni di chiamata mobile Funzioni Descrizione Premere brevemente il pulsante di chiamata. Se si desidera disattivare la funzione vibrazione del prodotto, far scorrere brevemente il jog switch del volume nella direzione di abbassamento del volume (-). Per effettuare una chiamata Se si effettua una chiamata utilizzando un cellulare, la chiamata viene automaticamente connessa a HBS-910.
Riproduzione di musica Funzioni Riproduci Descrizione Premere brevemente il tasto Riproduci/Pausa/Interrompi. ITA La musica verrà riprodotta dal riproduttore attivato sul dispositivo connesso. Pausa Premere brevemente il tasto Riproduci/Pausa/Interrompi. Interrompi Tenere premuto il tasto Riproduci/Pausa/Interrompi per 1 secondo. Per riprodurre il brano precedente/successivo Far scorrere brevemente il jog switch precedente/successivo nella posizione o .
Fuori portata Se il dispositivo connesso al prodotto è fuori dalla portata effettiva delle comunicazioni (33 piedi / 10 metri), il segnale della comunicazione diventa debole e la comunicazione si perde. Se un dispositivo che non è in uso esce dalla portata delle comunicazioni quando sono connessi più dispositivi, il prodotto vibra e un messaggio vocale indica che la connessione è persa. In questo caso, la funzione di riconnessione automatica non è supportata.
LG Tone & Talk™ Tone & Talk supporta varie funzioni incluse le istruzioni testuali e vocali e la chiamata. Andare allo store Google Play™ e cercare “LG Tone & Talk” o scansionare il codice QR sulla destra per installare Tone & Talk ITA NOTA: Tone & Talk può essere utilizzato su smartphone Android™. Funzione Azione Avviso ora corrente 1. Andare a Tone & Talk e selezionare Avviso ora corrente. 2. Far scorrere e tenere il jog switch precedente/successivo alla posizione per 1 secondo. Appunto vocale 1.
Riepilogo delle funzioni di HBS-910 Stato di HBS-910 Azione Acceso Spegni Far scorrere l'interruttore di alimentazione in posizione ON. Spegni Acceso Far scorrere l'interruttore di alimentazione in posizione OFF. Volume su Conversazione/Accensione musica Far scorrere il jog switch del volume alla posizione di aumento (+) del volume. Volume giù Conversazione/Accensione musica Far scorrere il jog switch del volume alla posizione di abbassamento (-) del volume.
ITA Modalità di accoppiamento (manuale) Spegni Premere simultaneamente il pulsante di chiamata e far scorrere l'interruttore di alimentazione alla posizione ON per 2 secondi. Controllo stato batteria Standby Far scorrere e tenere il jog switch del volume alla posizione di abbassamento (-) del volume per 1 secondo. Riproduci Acceso Premere brevemente il tasto Riproduci/Pausa/ Interrompi. Pausa Accensione musica Premere brevemente il tasto Riproduci/Pausa/ Interrompi.
Controllare se HBS-910 è attivo. Non riesco a registrare HBS-910 nel cellulare - Premere simultaneamente il pulsante di chiamata e far scorrere l'interruttore di alimentazione alla posizione ON e gli interruttori HBS-910 alla modalità Ricerca. ITA Il suono è basso Controllare se HBS-910 è in modalità di Ricerca. Controllare il livello del suono del dispositivo connesso al HBS-910. Specifiche e caratteristiche Elemento Commenti Specifiche Bluetooth V 4.
Dichiarazione di Conformità AVVERTENZA FCC PER GLI UTENTI Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. ITA Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito: (1) Il dispositivo non deve generare interferenze dannose (2) Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero comportare errori nel funzionamento.
Ulteriori informazioni 1. Esposizione alle radiofrequenze 2. Atmosfera potenzialmente esplosiva Spegnere il dispositivo elettronico quando ci si trova in un’area con un’atmosfera potenzialmente esplosiva. Questo si verifica molto raramente; tuttavia, il dispositivo elettronico potrebbe generare delle scintille. La presenza di scintille in tali aree potrebbe causare esplosioni o incendi con conseguenti lesioni fisiche persino mortali. Spesso, ma non in tutti i casi, tali aree sono chiaramente indicate. 3.
4. Riciclaggio della batteria del dispositivo Bluetooth La batteria dell’auricolare Bluetooth deve essere smaltita secondo le normative vigenti e non deve essere mai gettata nei rifiuti municipali. ITA Smaltimento delle batterie/accumulatori 1 Questo simbolo potrebbe essere associato ai simboli chimici del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio o 0,004% di piombo.
Garanzia limitata Informazioni importanti sulla sicurezza Come evitare i danni all’udito L’utilizzo del kit vivavoce per auto ad alto volume potrebbe provocare la perdita permanente dell’udito. Impostare il volume su un livello sicuro. È possibile che nel tempo ci si adatti a un volume più alto che potrebbe sembrare normale ma che può danneggiare l’udito. Se si percepisse un sibilo o le conversazioni sembrassero a un livello audio minore, interrompere l’ascolto e consultare uno specialista.
Gebruikershandleiding LG TONE INFINIM ™ Bluetooth® draadloze stereoheadset Nederland Alle rechten voorbehouden. LG Electronics Inc., 2016 OPMERKING: lees vóór gebruik van de HBS-910 alle informatie goed door voor optimale prestaties en om schade aan en misbruik van de HBS-910 te voorkomen. Aanpassingen of wijzigingen aan deze handleiding naar aanleiding van typefouten of onnauwkeurigheden van de hierin vastgelegde informatie worden uitsluitend door LG Electronics Inc. gemaakt. HBS-910 www.lg.
De LG TONE INFINIM (HBS-910) is een lichtgewicht draadloze headset die is voorzien van Bluetooth-technologie. Dit product kan worden gebruikt als een audioaccessoire voor apparaten die ondersteuning bieden voor de Bluetooth-profielen A2DP en Handsfree. NLD Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen ! LET OP Demonteer, verander en repareer het product niet zelf. Plaats het product niet in de buurt van extreme warmte of licht ontvlambare materialen. Vervang de batterij niet zelf omdat deze kan ontploffen.
! OPMERKING Maak het product schoon indien het is blootgesteld aan hevige transpiratie. Houd het oordopje van de oortelefoon altijd schoon. NLD HD-luidspreker Als het communicatienetwerk van het apparaat waar u verbinding mee maakt, ondersteuning biedt voor HD-spraakoproepen, kunt u in HD met mensen bellen en naar muziek luisteren. Qualcomm® aptXTM audio Met de LG HBS-910 profiteert u van Qualcomm aptX-audio.
Productbeschrijving NLD Aan/uit-schakelaar LED-indicator ON Oplaadpoort OFF Volumeknop Intrekknop Oproepknop Microfoon Uittrekbare oordopjes (links/rechts) Knop Vorige/volgende Knop Afspelen/onderbreken/stoppen OPMERKING: wanneer u het volume regelt (t/m niveau 16), hoort u bij elke wijziging twee keer een controlegeluid of één lange toon wanneer u het volumeniveau 6 of hoger gebruikt. Batterij opladen en waarschuwingen Open de klep van de oplaadpoort en sluit de oplader aan op de oplaadpoort.
De HBS-910 koppelen en verbinden Als u met het proces begint nadat u de oordopjes hebt ingedaan, kunt u het koppelen en verbinden eenvoudig uitvoeren op basis van de spraakopdrachten. Snel verbinding maken ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF 1 Schuif de aan/uit-schakelaar naar de AAN-stand om de headset in te schakelen. 2 De blauwe LED-indicator gaat branden en de zoekmodus wordt ingeschakeld op de HBS-910. 3 Bekijk de lijst op uw mobiele telefoon of apparaat en selecteer LG HBS910 om verbinding te maken.
Meerdere verbindingen De HBS-910 kan gelijktijdig met een mobiele telefoon en een PC worden verbonden. OPMERKING: als de headset tegelijk met twee apparaten wordt verbonden, wordt er een 'belangrijkste verbonden apparaat' aangewezen. NLD 1 Houd de oproepknop ingedrukt en schuif de aan/uit-schakelaar naar de AAN-stand om de headset in te schakelen. 2 Voer stap 2-4 uit in Snel verbinding maken. Dit apparaat wordt het 'belangrijkste verbonden apparaat'.
Functies voor mobiel bellen Functies Een oproep plaatsen Laatstgekozen nummer kiezen Beschrijving Druk kort op de oproepknop. NLD Een oproep beantwoorden/ophangen Als u de trilfunctie van het product wilt uitschakelen, schuift u de volumeknop kort naar de stand Volume omlaag (-). Als u een oproep plaatst met een mobiele telefoon, wordt het gesprek automatisch aangeboden via de HBS-910.
Muziek afspelen Functies Beschrijving NLD Druk kort op de knop Afspelen/onderbreken/stoppen. Afspelen Er wordt muziek afgespeeld via de geactiveerde speler van het verbonden apparaat. Onderbreken Druk kort op de knop Afspelen/onderbreken/stoppen. Stoppen Houd de knop Afspelen/onderbreken/stoppen 1 seconde ingedrukt.
Buiten bereik NLD Als het apparaat dat met het product is verbonden zich buiten het effectieve communicatiebereik bevindt (10 meter), wordt het communicatiesignaal zwak en kan er geen communicatie meer plaatsvinden. Wanneer het apparaat weer binnen het effectieve communicatiebereik komt, maakt het product automatisch weer verbinding met het apparaat. Als er niet automatisch opnieuw verbinding wordt gemaakt, drukt u op de oproepknop op het product om handmatig verbinding te maken.
LG Tone & Talk™ NLD Tone & Talk biedt ondersteuning voor verschillende functies, waaronder SMSberichten, spraakopdrachten en bellen. Ga naar de Google Play™ Store en zoek naar LG Tone & Talk of scan de QR-code rechts om Tone & Talk te installeren. OPMERKING: Tone & Talk kan worden gebruikt op Android™-smartphones. Functie Melding huidige tijd Actie 1. Ga naar Tone & Talk en selecteer Current time alert (Melding huidige tijd). 2. Schuif de knop Vorige/volgende gedurende 1 seconde naar de stand . 1.
Overzicht van de HBS-910-functies Status van de HBS-910 Actie Inschakelen Uitschakelen Schuif de aan/uit-schakelaar naar de stand AAN. Uitschakelen Inschakelen Schuif de aan/uit-schakelaar naar de stand UIT. Volume omhoog Spreken/ muziek aan Schuif de volumeknop naar de stand Volume omhoog (+). Volume omlaag Spreken/ muziek aan Schuif de volumeknop naar de stand Volume omlaag (-). Een oproep overschakelen Spreken Druk twee keer op de knop Afspelen/onderbreken/ stoppen.
NLD Batterijstatus controleren Inactief Schuif de volumeknop gedurende 1 seconde naar de stand Volume omlaag (-). Afspelen Inschakelen Druk kort op de knop Afspelen/onderbreken/stoppen. Onderbreken Muziek aan Druk kort op de knop Afspelen/onderbreken/stoppen. Stoppen Muziek aan Houd de knop Afspelen/onderbreken/stoppen 1 seconde ingedrukt. Volgende nummer Muziek aan Schuif de knop Vorige/volgende kort naar de stand .
Specificaties en kenmerken Opmerkingen V 4.
Conformiteitsverklaring FCC-MEDEDELING VOOR GEBRUIKERS: Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regelgeving. NLD Het gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) Dit apparaat moet ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die leidt tot ongewenst gebruik. BELANGRIJKE MEDEDELING: In naleving van de FCC-vereisten voor RF-blootstelling is geen wijziging aan de antenne of het apparaat zelf toegestaan.
2. Mogelijk explosieve atmosfeer Schakel het elektronische apparaat uit in een gebied met een mogelijk explosieve atmosfeer. In zeldzame gevallen kan het elektronische apparaat vonken produceren. Vonken kunnen in dergelijke gebieden een explosie of brand veroorzaken en leiden tot lichamelijk letsel of de dood. Gebieden met een mogelijk explosieve atmosfeer zijn vaak, maar niet altijd duidelijk gemarkeerd. NLD 3. Accugegevens Een oplaadbare accu kan bij juist gebruik lang meegaan.
4 Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude batterijen/accu’s? Neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. 5. Voorwaarden NLD - De garantie is alleen geldig, als het door de dealer aan de eerste koper afgegeven aankoopbewijs, waarop de datum van aankoop en het serienummer staan vermeld, bij het te repareren of te vervangen product wordt overhandigd.
Belangrijke veiligheidsinformatie Gehoorschade voorkomen Als u last krijgt van oorsuizen of stemmen die gedempt klinken, gebruik de headset dan niet meer en laat uw oren nakijken. Hoe luider het volume, des te sneller uw gehoor hiervan schade kan ondervinden. Gehoorspecialisten raden u aan om uw gehoor op de volgende manier te beschermen: • Gebruik uw headset zo min mogelijk op hoog volume. • Voorkom een hoog volume als u in een luidruchtige omgeving bent.
Podręcznik użytkownika LG TONE INFINIM ™ Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy stereo Bluetooth® Polski Wszelkie prawa zastrzeżone. LG Electronics Inc., 2016 UWAGA: w celu zapewnienia jak najlepszej pracy i zapobieżenia przypadkom uszkodzenia lub nieodpowiedniego użycia urządzenia HBS-910 — przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z wszystkimi dotyczącymi go informacjami.
Urządzenie LG TONE INFINIM (HBS-910) to lekki bezprzewodowy zestaw słuchawkowy wykorzystujący technologię Bluetooth. To urządzenie można używać razem z urządzeniami obsługującymi profil A2DP lub profil zestawu głośnomówiącego Bluetooth. POL Środki ostrożności ! PRZESTROGA Nie wolno według własnego uznania dokonywać demontażu, modyfikacji ani naprawy produktu. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu nadmiernie gorących miejsc lub materiałów łatwopalnych.
! UWAGA Jeśli produkt jest narażony na nadmierny kontakt z potem, należy go wyczyścić. Utrzymuj słuchawkę zestawu słuchawkowego zawsze w czystości. POL Głośnik HD Jeśli sieć komunikacyjna urządzenia, z którym nawiązujesz połączenie, obsługuje funkcję rozmów głosowych HD, masz możliwość prowadzenia rozmów głosowych i słuchania muzyki przy użyciu funkcji HD. Qualcomm® aptXTM audio Urządzenie LG HBS-910 jest obsługiwane przy użyciu funkcji Qualcomm aptX audio.
Opis produktu POL Przełącznik zasilania Lampka wskaźnika ON Gniazdo ładowania OFF Przełącznik głośności Przycisk wysuwany Przycisk połączenia Mikrofon Przełącznik Poprzedni/Następny Wysuwane słuchawki douszne (lewa/prawa) Przycisk odtwarzania/wstrzymywania/zatrzymywania UWAGA: W przypadku regulacji głośności (poziom 16) będzie słyszalny dwa razy dźwięk kontrolny lub jeden długi dźwięk od poziomu 6 w wzwyż.
Przesuń przełącznik głośności w kierunku obniżania głośności (-) i przytrzymaj przez 1 sekundę w celu sprawdzenia lampki wskaźnika oraz poziomu akumulatora przy użyciu dźwięku.
Podłączanie ręczne 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia, przesuń przełącznik zasilania w pozycję ON i włącz urządzenie. POL 2 Zapala się niebieska lampka wskaźnika i urządzenie HBS-910 przechodzi w tryb wyszukiwania. 3 Z listy urządzeń wybierz LG HBS910 i nawiąż połączenie. Połączenie z wieloma urządzeniami Urządzenie HBS-910 można podłączyć równocześnie do telefonu komórkowego i komputera.
Lampka wskaźnika Opis Zasilanie włączone Niebieska lampka wskaźnika miga cztery razy. Zasilanie wyłączone Niebieska lampka wskaźnika miga cztery razy. Tryb wyszukiwania Niebieska lampka wskaźnika jest włączona. Podłączony profil zestawu słuchawkowego/zestawu głośnomówiącego Niebieska lampka wskaźnika miga co 5 sekund. Rozmowa została połączona Niebieska lampka wskaźnika miga co 5 sekund.
W trakcie rozmowy możesz odebrać inne połączenie przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisk połączenia przez 1 sekundę. Odbieranie połączenia w trakcie rozmowy Bieżąca rozmowa zostaje przełączona na status oczekiwania na rozmowę. Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia ponownie przez 1 sekundę, aby przełączyć ponownie na poprzednią rozmowę. POL Krótko naciśnij przycisk połączenia, aby rozłączyć podczas rozmowy lub rozłączyć obie rozmowy.
Zmień tryb korektora Krótko dwukrotnie naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymywania/zatrzymywania. Zmiana trybów, gdy słyszalne są dźwięki w następującej kolejności: Wzmocnienie tonów niskich (domyślne) > Tryb normalny > Wzmocnienie tonów wysokich. POL Przełączanie odtwarzaczy muzyki Jeśli zatrzymasz w trakcie odtwarzania, a następnie odtworzysz muzykę na jednym z dwóch podłączonych urządzeń, odtwarzanie muzyki i sterowanie HBS-910 zostaje przełączone na to urządzenie.
Znajdź mnie POL W celu znalezienia telefonu równocześnie przesuń i przytrzymaj przełącznik głośności oraz przełącznik Poprzedni/Następny w tym samym kierunku przez 1 sekundę, jak przedstawiono na ilustracjach 1 i 2. Na przykład, 1 Równocześnie przesuń i przytrzymaj przełącznik głośności w pozycji zwiększania głośności (+) i przełącznik Poprzedni/Następny w pozycji przez 1 sekundę.
1. Przejdź do aplikacji Tone & Talk i wybierz opcję Notatka głosowa. Notatka głosowa 2. Przesuń przełącznik Poprzedni/Następny do pozycji na 1 sekundę. (Ta funkcja może nie być obsługiwana w niektórych urządzeniach.) Odczyt najnowszych wiadomości Przesuń przełącznik Poprzedni/Następny w pozycję Znajdź mnie Równocześnie przesuń przełącznik głośności i przełącznik Poprzedni/ Następny w tym samym kierunku i przytrzymaj przez 1 sekundę.
Podsumowanie funkcji urządzenia HBS-910 POL 12 Funkcja Stan urządzenia HBS-910 Czynność Zasilanie włączone Zasilanie wyłączone Przesuń przełącznik zasilania do pozycji ON. Zasilanie wyłączone Zasilanie włączone Przesuń przełącznik zasilania do pozycji OFF. Zwiększanie głośności Rozmowa/Muzyka włączona Przesuń przełącznik głośności w pozycję zwiększania głośności (+). Obniżanie głośności Rozmowa/Muzyka włączona Przesuń przełącznik głośności w pozycję obniżania głośności (-).
Rozmowa Równocześnie przesuń przełącznik głośności w pozycję zwiększania głośności (+) i przełącznik Poprzedni/Następny w pozycję i przytrzymaj przez 1 sekundę. Tryb parowania (ręczny) Zasilanie wyłączone Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia i przesuń przełącznik zasilania w pozycję ON na 2 sekundy. Sprawdzanie stanu akumulatora Tryb bezczynności Przesuń przełącznik głośności w pozycję zmniejszania głośności (-) i przytrzymaj przez 1 sekundę.
Rozwiązywanie problemów POL Problemy Rozwiązania Nie można włączyć zasilania Sprawdź poziom naładowania akumulatora i naładuj go. Nie można wykonać połączenia przy użyciu urządzenia HBS-910 Jeśli telefon komórkowy nie obsługuje funkcji zestawu słuchawkowego i zestawu głośnomówiącego, nie można korzystać z funkcji wykonywania połączeń. Nie można zarejestrować urządzenia HBS-910 na telefonie komórkowym. Dźwięk jest cichy Sprawdź poziom naładowania akumulatora i naładuj go.
Deklaracja zgodności INFORMACJA FCC DLA UŻYTKOWNIKÓW: To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC. POL Jego działanie spełnia następujące dwa warunki: (1) urządzenie nie może być źródłem jakichkolwiek szkodliwych zakłóceń; (2) urządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń, łącznie z zakłóceniami wywołującymi niepożądane działanie.
2. Miejsca zagrożone wybuchem W przypadku przebywania w miejscu zagrożonym wybuchem należy wyłączyć wszelkie urządzenia elektroniczne. W rzadkich przypadkach urządzenie elektroniczne może iskrzyć. W tego rodzaju miejscach iskry mogą wywołać wybuch lub pożar, co grozi obrażeniami ciała lub nawet śmiercią. Miejsca zagrożone wybuchem są często, choć nie zawsze, wyraźnie oznaczone. POL 3.
3 Odpowiednie postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi i zwierząt. 5. Warunki - Gwarancja zachowuje ważność tylko wtedy, gdy z produktem przeznaczonym do naprawy lub wymiany zostanie przedłożony oryginalny dowód zakupu wystawiony przez sprzedawcę osobie dokonującej zakupu i zawierający datę zakupu i numer seryjny.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Zapobieganie uszkodzeniom słuchu POL Używanie zestawu słuchawkowego zestawu przy wysokiej głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Głośność należy ustawić na bezpiecznym poziomie. Z upływem czasu słuch przystosowuje się do wyższej głośności i poziom natężenia dźwięku może wydawać się normalny, mimo iż będzie szkodliwy dla słuchu.
Manual de utilizador LG TONE INFINIM ™ Auricular estéreo sem fios Bluetooth® Português Todos os direitos reservados. LG Electronics Inc., 2016 NOTA: para obter o melhor desempenho e evitar danos ou a utilização incorrecta do HBS-910, leia atentamente todas as informações antes de o utilizar. Todas as modificações ou alterações a este manual devido a erros tipográficos ou imprecisões das informações apresentadas serão efectuadas apenas pela LG Electronics Inc. HBS-910 www.lg.
O LG TONE INFINIM (HBS-910) é um auricular leve sem fios com tecnologia Bluetooth. Pode utilizar este produto como acessório áudio para dispositivos que suportem o perfil A2DP ou o perfil Bluetooth de mãos-livres. POR Precauções de segurança ! CUIDADO Não desmonte, ajuste ou repare o produto arbitrariamente. Não coloque o produto próximo de calor excessivo ou material inflamável. Não substitua arbitrariamente a bateria uma vez que pode explodir.
! NOTA Se o produto for exposto a demasiado suor, limpe o produto. Mantenha a almofada do auricular sempre limpa. POR Altifalante HD Se a rede de comunicação do dispositivo ao qual está a ligar suportar Chamadas de voz HD, pode desfrutar de chamadas de voz e ouvir música em alta definição. Qualcomm® aptXTM audio O LG HBS-910 dispõe de áudio Qualcomm aptX. O áudio Qualcomm aptX é tecnologia sem fios Bluetooth que proporciona áudio mais nítido para ouvir música e ver filmes.
Descrição do produto POR Interruptor Ligar/Desligar Porta de carregamento Luz indicadora ON OFF Interruptor rotativo de Volume Botão retrátil Botão Chamar Microfone Auriculares retráteis (esquerdo/direito) Interruptor rotativo Anterior/Seguinte Botão Reproduzir/Pausa/Parar NOTA: Quando controla o volume (nível 16), vai ouvir um som de controlo duas vezes ou um som longo a partir do nível de volume 6 e superior.
Emparelhamento e ligação do HBS-910 Se iniciar o processo após colocar os auriculares, pode emparelhar e ligar facilmente seguindo os alertas de voz. POR NOTA: Se for alertado para o código de autorização (Código PIN), introduza 0000. Se ouvir que a carga da bateria é insuficiente, recarregue a bateria antes de efetuar o emparelhamento. Se o emparelhamento não for concluído no espaço de 3 minutos, a alimentação desliga-se automaticamente.
2 A Luz indicadora azul acende e o HBS-910 comuta para o modo Pesquisa. 3 Selecione LG HBS910 a partir da lista de dispositivos para ligar. Várias ligações POR O HBS-910 pode ser ligado a um telemóvel e a um PC simultaneamente. NOTA: Se ligado simultaneamente a dois dispositivos, as principais funções funcionam com base no “Dispositivo principal ligado”. 1 Mantenha premido o botão Chamar e deslize o interruptor Ligar/Desligar para a posição Ligado para o ligar.
Funções de chamada móvel Descrição Receber uma chamada/Desligar uma chamada Prima brevemente o botão Chamar. Fazer uma chamada Remarcação Marcação por voz Comutar chamadas POR Funções Se pretender desligar a função Vibração do produto, deslize brevemente o interruptor rotativo de Volume no sentido de reduzir volume (-). Se fizer uma chamada utilizando um telemóvel, a chamada é automaticamente ligada ao HBS-910.
Reproduzir música Funções POR Reproduzir Descrição Prima brevemente o botão Reproduzir/Pausa/Parar. A música será reproduzida a partir do leitor ativado do dispositivo ligado. Pausa Prima brevemente o botão Reproduzir/Pausa/Parar. Parar Mantenha premido o botão Reproduzir/Pausa/Parar durante 1 segundo. Reproduzir música anterior/seguinte Deslize brevemente o interruptor rotativo Anterior/Seguinte para a posição ou .
Fora de alcance Se o dispositivo ligado ao produto estiver fora do alcance de comunicação efetivo (10 metros), o sinal de comunicação fica fraco e a comunicação é perdida. POR Se o dispositivo voltar a estar dentro do alcance de comunicação efetivo, o produto volta a ligar-se automaticamente ao dispositivo. Se o dispositivo não voltar a ligar automaticamente, prima o botão Chamar no produto para ligá-lo manualmente.
LG Tone & Talk™ POR Tone & Talk suporta várias funções incluindo indicações por texto e voz e chamadas. Aceda à Google Play™ store e pesquise “LG Tone & Talk” ou digitalize o QR code à direita para instalar Tone & Talk. NOTA: Tone & Talk pode ser utilizado nos smartphones Android™. Função Ação 1. Aceda a Tone & Talk e selecione Alerta de hora atual. Alerta de hora atual 2. Deslize e segure o interruptor rotativo Anterior/Seguinte na posição durante 1 segundo. 1.
Alterar o idioma do alerta de voz 1. Selecione Avançadas > Ver mais em Tone & Talk. 2. Selecione Idioma do alerta de voz para alterar o idioma. POR NOTA: As funcionalidades de Alerta de hora atual e a Nota de voz não podem ser utilizadas ao mesmo tempo. Só pode utilizar uma função de cada vez quando efetua seleções na aplicação Tone & Talk. Resumo das funções do HBS-910 Função Estado do HBS-910 Ação Ligar Desligar Deslize o interruptor Ligar/Desligar para a posição Ligado.
POR 12 Remarcação do último número Espera Mantenha premido o botão Chamar durante 1 segundo. Marcação por voz (O auricular tem de ser compatível) Espera Prima brevemente o botão Chamar. Rejeição de chamadas Tocar Mantenha premido o botão Chamar durante 2 segundos. Ligar/Desligar silêncio do microfone Falar Deslize e segure simultaneamente o interruptor rotativo de Volume na posição de aumentar volume (+) e o interruptor rotativo Anterior/Seguinte na posição durante 1 segundo.
Resolução de problemas Soluções A alimentação não liga Verifique o nível de carga da bateria e carregue-a. Não consegue fazer uma chamada com o HBS-910 Se o telemóvel não suportar as funções de auricular e mãos-livres, não pode utilizar as funcionalidades de chamada. POR Problemas Verifique o nível de carga da bateria e carregue-a. Verifique se o HBS-910 está ligado. Não é possível registar o HBS-910 no telemóvel Verifique se o HBS-910 está no modo Pesquisa.
Especificações e funcionalidades POR Item Comentários Especificações de Bluetooth V 4.
Declaração de conformidade AVISO DA FCC AOS UTILIZADORES: Este equipamento está em conformidade com a parte 15 das regulamentações da FCC. NOTA IMPORTANTE: Para efeitos de conformidade com as regulamentações da FCC relativas à exposição a RF, não efectue alterações na antena ou no dispositivo. Quaisquer alterações efectuadas À antena ou ao dispositivo poderão fazer com que os limites de exposição a RF sejam excedidos e anular o direito do utilizador a utilizar este equipamento.
2. Atmosfera potencialmente explosiva POR Desligue o seu dispositivo electrónico quando se encontrar em áreas com atmosfera potencialmente explosiva. Não é frequente, mas o seu dispositivo electrónico pode produzir faíscas. As faíscas produzidas nas áreas referidas poderão provocar explosões ou incêndios, resultando em ferimentos corporais ou morte. As áreas com atmosfera potencialmente explosiva estão frequentemente, mas nem sempre, explicitamente assinaladas. 3.
4 Para informações mais detalhadas acerca da eliminação de baterias/acumuladores usados, contacte as autoridades locais, os serviços de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto. 5. Condições - Se a LG Electronics reparar ou substituir o produto, o produto reparado ou substituído permanecerá ao abrigo da garantia pelo tempo restante do período da garantia original ou por noventa (90) dias desde a data de reparação, prevalecendo o período mais longo.
Informações de segurança importantes Evitar danos auditivos POR Se utilizar o kit mão-livres para automóvel em alto volume, poderá sofrer danos auditivos permanentes. Defina o volume para um nível seguro. Poderá adaptar-se, ao longo do tempo, a um nível elevado de volume que lhe poderá parecer normal, mas que lhe pode deteriorar a audição. Se ouvir zumbidos ou vozes abafadas, pare de utilizar o sistema e efectue um exame auditivo.
Guía del usuario LG TONE INFINIM ™ Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth® Español Reservados todos los derechos. LG Electronics Inc., 2016 NOTA: antes de utilizar el HBS-910, lea atentamente toda la información para obtener el máximo rendimiento y evitar cualquier daño o uso incorrecto del HBS-910. De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modificaciones. HBS-910 www.lg.
Los auriculares LG TONE INFINIM (HBS-910) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan la tecnología Bluetooth. Este producto puede utilizarse como accesorio de audio en dispositivos compatibles con el perfil A2DP o Bluetooth manos libres. ESP Precauciones de seguridad ! PRECAUCIÓN No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente. No coloque el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables. No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.
! NOTA Si el producto se expone a una cantidad de sudor excesiva, límpielo. Mantenga los adaptadores de los auriculares limpios en todo momento. ESP Altavoz en alta definición Si la red de comunicación del dispositivo al que se está conectando admite Llamadas de voz en alta definición, podrá realizar llamadas de voz y escuchar música en alta definición. Qualcomm® aptXTM audio El LG HBS-910 cuenta con tecnología de audio Qualcomm aptX.
Descripción del producto ESP Interruptor principal Luz indicadora ON Puerto de carga OFF Selector giratorio volumen Botón retráctil Botón llamar Micrófono Selector giratorio anterior/siguiente Auriculares retráctiles (izquierdo/derecho) Botón reproducir/pausar/detener NOTA: Cuando controle el volumen (nivel 16), oirá un sonido de control dos veces o como un sonido largo a partir del nivel de volumen 6 o superior.
Vinculación y conexión de los HBS-910 Si inicia el proceso después de colocarse los auriculares, podrá vincular y conectarlos fácilmente siguiendo las instrucciones de voz. ESP NOTA: Si se le solicita el código de autorización (Código PIN), indique 0000. Si oye que el nivel de batería es insuficiente, recargue la batería antes de continuar con la vinculación. Si la vinculación no se completa en 3 minutos, los auriculares se apagarán automáticamente.
Varias conexiones Los HBS-910 pueden conectarse a un teléfono móvil y a un PC al mismo tiempo. ESP NOTA: Si se conectan al mismo tiempo a dos dispositivos, las funciones principales funcionarán según el “Dispositivo conectado principal”. 1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para encender el dispositivo. 2 Realice los pasos del 2 al 4 en “Conexión rápida”. Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo conectado principal”.
Funciones de llamada a través del móvil Funciones Realizar una llamada Rellamada Descripción Presione brevemente el Botón llamar. ESP Recibir una llamada/ Colgar Si desea desactivar la función de Vibración del producto, deslice brevemente el Selector giratorio volumen hacia la dirección (-). Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará automáticamente a los HBS-910.
Reproducción de música Funciones Descripción Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener. ESP Reproducir Se reproducirá la música desde el reproductor activado del dispositivo conectado. Pausar Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener. Detener Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/detener durante 1 segundo. Reproducir canción anterior/siguiente Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición o .
Fuera de rango Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva (10 metros), la señal de comunicación será más débil y se perderá la comunicación. ESP Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto volverá a conectarse automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no vuelve a conectarse automáticamente, presione el Botón llamar del producto para conectarlo de forma manual.
LG Tone & Talk™ Tone & Talk admite varias funciones entre las que se incluyen indicaciones de voz y texto, así como llamadas. Vaya a Google Play™ y busque “LG Tone & Talk” o escanee el código QR de la derecha para instalar Tone & Talk. ESP NOTA: Tone & Talk puede utilizarse con smartphones Android™. Función Acción 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Alerta de hora actual. Alerta de hora actual 2. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición manténgalo durante 1 segundo. y 1.
Cambio del idioma de los mensajes de voz 1. Seleccione Avanzadas > Ver más en Tone & Talk. 2. Seleccione Idioma de los mensajes de voz para cambiar el idioma. NOTA: La Alerta de hora actual y las Nota de voz no pueden ser usadas al mismo tiempo. Solo puede usar una función cada vez al realizar selecciones en la aplicación Tone & Talk. ESP Resumen de las funciones de los HBS-910 Función Estado de los HBS-910 Acción Encendido Apagado Deslice el Interruptor principal hacia la posición ON.
ESP 12 Rellamada al último número Inactivo Mantenga presionado el Botón llamar durante 1 segundo. Marcado por voz (los auriculares deben admitir esta función) Inactivo Presione brevemente el Botón llamar. Rechazar llamada Timbre Mantenga presionado el Botón llamar durante 2 segundos.
Solución de problemas Soluciones El producto no se enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela. No se puede realizar una llamada con los HBS-910 Si el teléfono móvil no admite las funciones manos libres y de los auriculares, no podrá utilizar las funciones de llamada. ESP Problemas Compruebe el nivel de batería y cárguela. Compruebe si los HBS-910 están encendidos. No se pueden registrar los HBS-910 en el teléfono móvil Compruebe si los HBS-910 se encuentran en el modo de Búsqueda.
Especificaciones y funciones ESP Elemento Comentarios Especificaciones de la tecnología Bluetooth V 4.
Declaración de conformidad AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS: Este dispositivo cumple con lo estipulado en el apartado 15 de la FCC. NOTA IMPORTANTE: Para cumplir con la normativa sobre la exposición a RF de la FCC, no se permiten cambios en la antena ni en el dispositivo. Los cambios en la antena o el dispositivo pueden provocar que el dispositivo no cumpla con la normativa sobre la exposición a RF y podría anular el derecho del usuario a utilizarlo.
2. Atmósferas potencialmente explosivas ESP Apague el dispositivo electrónico cuando se encuentre en una zona con una atmósfera potencialmente explosiva. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esas zonas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar claramente señaladas, aunque no siempre. 3.
3 La eliminación correcta de baterías y acumuladores contribuye a evitar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud pública. 4 Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores inservibles, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el establecimiento donde haya adquirido el producto.
Información importante sobre seguridad Cómo evitar las lesiones auditivas ESP Es posible que sufra pérdida de audición permanente si utiliza el kit de manos libres de vehículo a un volumen alto. Seleccione un nivel de volumen seguro. Puede que con el tiempo se acostumbre a un nivel de volumen más alto de lo normal. Esto puede provocar lesiones auditivas. Deje de escuchar el dispositivo si le zumban los oídos u oye las conversaciones de forma apagada y revise sus niveles auditivos.
Návod na používanie LG LG TONE TONEINFINIM™ INFINIM Bezdrôtová stereofónna slúchadlová súprava Bluetooth® Slovensky Všetky práva vyhradené. LG Electronics Inc., 2016 POZNÁMKA: Pred použitím slúchadlovej súpravy HBS-910 si dôkladne prečítajte všetky informácie, aby bol zaistený optimálny výkon slúchadlovej súpravy HBS-910 a nedošlo k jej poškodeniu ani nesprávnemu použitiu.
LG TONE INFINIM (HBS-910) je ľahká bezdrôtová slúchadlová súprava využívajúca technológiu Bluetooth. Tento produkt je možné používať ako audio príslušenstvo k zariadeniam s podporou A2DP alebo hands-free profilov Bluetooth. SLO Bezpečnostné upozornenia ! UPOZORNENIE Produkt svojvoľne nerozoberajte, neupravujte ani neopravujte. Produkt neumiestňujte do blízkosti horľavého materiálu alebo zdrojov veľkého tepla. Batériu sami nevymieňajte, pretože by mohla explodovať.
HD reproduktor Ak komunikačná sieť zariadenia, ku ktorej sa pripájate, podporuje hlasové hovory HD, telefonické hovory a hudbu môžete počúvať vo vysokom rozlíšení. Slúchadlová súprava LG HBS-910 využíva zvukovú technológiu Qualcomm aptX. Zvuková technológia Qualcomm aptX je bezdrôtová technológia Bluetooth, ktorá poskytuje čistejší zvuk pri počúvaní hudby a sledovaní filmov. Technológia Qualcomm aptX sa automaticky zapne, ak ju podporuje mobilný telefón alebo audio zariadenie.
Opis produktu SLO Kontrolka Vypínač ON Port na nabíjačku OFF Posuvné tlačidlo hlasitosti Tlačidlo zasunutia Tlačidlo hovoru Mikrofón Posuvné tlačidlo predchádzajúca/ nasledujúca skladba Zasúvateľné slúchadlá (ľavé/pravé) Tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť POZNÁMKA: Pri ovládaní hlasitosti (úroveň 16) bude počuť zvuk ovládania dvakrát alebo od úrovne hlasitosti 6 a vyššie. Nabíjanie batérie a upozornenia Otvorte kryt konektora na nabíjačku a pripojte k nemu nabíjačku.
Párovanie a pripojenie HBS-910 Ak proces spustíte po nasadení slúchadiel, spárovanie a pripojenie môžete vykonať jednoducho hlasovými výzvami. SLO POZNÁMKA: Ak sa objaví výzva na zadanie prístupového kódu (PIN kód), zadajte 0000. Ak počujete, že stav nabitia batérie je nedostatočný, pred pokračovaním v párovaní nabite batériu. Ak sa párovanie nedokončí do 3 minút, napájanie sa automaticky vypne.
Viacnásobné pripojenia Slúchadlovú súpravu HBS-910 možno naraz pripojiť k mobilnému telefónu aj počítaču. POZNÁMKA: Ak ju naraz pripojíte k dvom zariadeniam, hlavné funkcie budú fungovať podľa „Hlavného pripojeného zariadenia“. SLO 1 Stlačte a podržte tlačidlo hovoru a posunutím vypínača do zapnutej polohy ON zapnite zariadenie. 2 Vykonajte kroky 2 až 4 v časti „Rýchle pripojenie“. Toto zariadenie sa stane „Hlavným pripojeným zariadením“.
Funkcie mobilného hovoru Funkcie Uskutočnenie hovoru Opakované vytočenie Popis Krátko stlačte tlačidlo hovoru. SLO Prijatie/ukončenie hovoru Ak chcete vypnúť vibračnú funkciu zariadenia, posuňte posuvné tlačidlo hlasitosti v smere zníženia hlasitosti (-). Ak hovor uskutočníte pomocou mobilného telefónu, automaticky sa prepojí na slúchadlovú súpravu HBS-910. Na niektorých mobilných telefónoch je potrebné na prepnutie hovorov dvakrát krátko stlačiť tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť.
POZNÁMKA: Funkcie hlasového vytáčania a opakovaného vytočenia fungujú na hlavnom pripojenom zariadení alebo na zariadení, pomocou ktorého ste uskutočnili posledný hovor. (Funkcie hlasového vytáčania a opakovaného vytočenia môžu fungovať odlišne v závislosti od používaného mobilného telefónu.) SLO Prehrávanie hudby Funkcie Prehrávanie Popis Krátko stlačte tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť. Hudba sa začne prehrávať z aktivovaného prehrávača pripojeného zariadenia.
Mimo dosahu Ak sa zariadenie pripojené k produktu nachádza mimo efektívneho komunikačného dosahu (10 metrov), komunikačný signál zoslabne a komunikácia sa preruší. Ak sa mimo komunikačného dosahu dostane zariadenie, ktoré sa nepoužíva (ak je pripojených viacero zariadení), produkt začne vibrovať a slúchadlová súprava pomocou hlasovej správy oznámi, že pripojenie sa prerušilo. V takomto prípade nie je podporovaná funkcia automatického opätovného pripojenia.
LG Tone & Talk™ Aplikácia Tone & Talk podporuje rôzne funkcie vrátane textových a hlasových pokynov a volania. Na portáli Google Play™ vyhľadajte aplikáciu „LG Tone & Talk“, prípadne oskenujte QR kód napravo a nainštalujte aplikáciu Tone & Talk. SLO POZNÁMKA: Aplikáciu Tone & Talk možno používať na inteligentných telefónoch s operačným systémom Android™. Funkcia Upozornenie na aktuálny čas Činnosť 1. Prejdite do aplikácie Tone & Talk a zvoľte možnosť Current time alert (upozornenie na aktuálny čas). 2.
Zmena jazyka hlasových výziev 1. V aplikácii Tone & Talk zvoľte možnosť Advanced (pokročilé) > View more (zobraziť viac). 2. Ak chcete zmeniť jazyk, vyberte Jazyk hlasových výziev. SLO POZNÁMKA: Funkcie Upozornenie na aktuálny čas a Hlasová poznámka nemožno používať naraz. Pri vykonávaní nastavení v aplikácii Tone & Talk môžete súčasne používať len jednu funkciu. Zhrnutie funkcií slúchadlovej súpravy HBS-910 Funkcia Stav HBS-910 Činnosť Zapnutie Vypnutie Posuňte vypínač do zapnutej polohy ON.
SLO 12 Hlasové vytáčanie (telefón musí podporovať) Pohotovostný stav Krátko stlačte tlačidlo hovoru. Odmietnutie hovoru Vyzváňanie Stlačte a 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo hovoru. Zapnutie/vypnutie stlmenia mikrofónu Hovor Súčasne 1 sekundu posuňte a podržte posuvné tlačidlo hlasitosti v smere zvýšenia hlasitosti (+) a posuvné tlačidlo predchádzajúca/nasledujúca skladba do polohy .
Riešenie problémov Riešenia Napájanie sa nezapne Skontrolujte úroveň nabitia batérie a nabite ju. Pomocou slúchadlovej súpravy HBS-910 nemožno uskutočňovať hovory Ak mobilný telefón nepodporuje funkcie telefónu ani handsfree, nemožno používať funkcie hovoru. SLO Problémy Skontrolujte úroveň nabitia batérie a nabite ju. Skontrolujte, či je zariadenie HBS-910 zapnuté. Nie je možné zaregistrovať HBS-910 na mobilnom telefóne Skontrolujte, či je zariadenie HBS-910 v režime vyhľadávania.
Vyhlásenie o zhode POZNÁMKA FCC POUŽÍVATEĽOM: Toto zariadenie spĺňa časť 15 pravidiel FCC. SLO Používanie podlieha nasledujúcim dvom podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí byť schopné prijať akékoľvek prijímané rušenie vrátane takého, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku. DÔLEŽITÁ POZNÁMKA: Z dôvodu dodržania požiadaviek na zhodu s pravidlami FCC týkajúcimi sa účinkov vysokofrekvenčného žiarenia nie je zmena antény ani zariadenia povolená.
Doplnkové informácie 1. Účinky vysokofrekvenčného žiarenia SLO Táto slúchadlová súprava Bluetooth HBS-910 je rádiový vysielač a prijímač. Počas prevádzky súprava komunikuje s mobilným zariadením vybaveným technológiou Bluetooth prijímaním a vysielaním rádiofrekvenčných (RF) elektromagnetických polí (mikrovlny) vo frekvenčnom rozsahu 2,4 až 2,4835 GHz.
4. Recyklácia batérie slúchadlovej súpravy Bluetooth Batériu zo slúchadlovej súpravy Bluetooth je potrebné zlikvidovať správne a nikdy nie spolu s komunálnym odpadom. Likvidácia použitých batérií/akumulátorov SLO 1 Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi chemických značiek ortuti (Hg), kadmia (Cd) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
Obmedzená záruka Dôležité informácie o bezpečnosti Vyvarujte sa poškodenia sluchu Ak súpravu Handsfree do auta budete používať pri vysokej hlasitosti, môže dôjsť k trvalej strate sluchu. Hlasitosť nastavte na bezpečnú úroveň. Časom si môžete zvyknúť na vyššiu hlasitosť zvuku, takže sa vám môže zdať zvuk normálny, ale v skutočnosti môže poškodzovať váš sluch. Ak máte pocit zvonenia v ušiach alebo hovor počujete stlmený, prestaňte počúvať a nechajte si sluch skontrolovať.
Användarhandbok LG TONE INFINIM™ Bluetooth® Trådlöst stereoheadset Svenska Med ensamrätt. LG Electronics Inc., 2016 Obs! För bästa prestanda och för att undvika skador och felanvändning av HBS-910 bör du läsa all information noga innan du använder HBS-910. Ändringar i den här handboken på grund av tryckfel eller faktafel ska endast utföras av LG Electronics Inc. HBS-910 www.lg.
LG TONE INFINIM (HBS-910) är ett lätt, trådlöst headset med Bluetooth. Produkten kan användas som ljudtillbehör för enheter som har funktioner för antingen A2DP eller Hands-Free Bluetooth. Säkerhetsåtgärder SWE ! FÖRSIKTIGT Montera inte isär, justera eller reparera produkten på egen hand. Placera inte produkten nära extrem värme eller lättantändliga material. Byt inte ut batteriet på egen hand eftersom det kan explodera. Produkten kan skadas vid användning av en inkompatibel laddare.
HD-högtalare Om kommunikationsnätverket på den enhet du ansluter till stödjer HD röstsamtal, kan du göra röstsamtal och lyssna på musik i HD-kvalitet. SWE Qualcomm® aptXTM audio LG HBS-910 drivs med Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio är trådlös Bluetooth-teknologi som ger ett tydligare ljud när du lyssnar på musik och tittar på film. Qualcomm aptX audio aktiveras automatiskt när en mobiltelefon eller ljudenhet stödjer funktionen.
Produktbeskrivning SWE Indikatorlampa Strömbrytare ON Laddningsport OFF Volymknapp Indragbar knapp Samtalsknapp Mikrofon Föregående/ Nästa-knapp Indragbara öronsnäckor (vänster/höger) Uppspelnings/paus/stopp-knapp Obs! När du kontrollerar volymen (nivå 16), hör du ett kontrolljud två gånger eller som ett långt ljud från volymnivå 6 eller högre. Batteriladdning och meddelanden Öppna laddningsportens lucka och anslut laddaren till laddningsporten.
Om du startar processen efter det att du satt in dina öronsnäckor, kan du enkelt parkoppla och ansluta genom att följa röstinstruktionerna. Obs! Om du uppmanas om att ange en auktoriseringskod (PIN-kod), skriver du 0000. SWE p HBS-910 Parkoppling och anslutning Om du hör att batterinivån är otillräcklig, ladda batteriet innan du fortsätter med parkoppling. Om parkopplingen inte slutförts inom 3 minuter, stängs enheten av automatiskt.
Flera anslutningar HBS-910 kan anslutas till en mobiltelefon och PC samtidigt. Obs! Vid anslutning till två enheter, fungerar huvudfunktionerna baserat på ”Ansluten huvudenhet.” SWE 1 Tryck och håll nere samtalsknappen och för strömbrytaren till läget PÅ för att slå på den. 2 Utför steg 2 till 4 i ”Snabb anslutning.” Den här enheten blir ”Huvudansluten enhet.” 3 Försök att ansluta HBS-910 genom att använda en tidigare ansluten enhet. Den här enheten blir ”Underansluten enhet.
Mobiluppringningsfunktioner Funktioner Ringa ett samtal Återuppringning Beskrivning Tryck en kort stund på samtalsknappen. SWE Ta emot ett samtal/Lägga på Om du vill stänga av vibrationsfunktionen på produkten, för volymknappen i riktningen volym ner (-) en kort stund. Om du vill ringa ett samtal med en mobiltelefon, ansluts samtalet automatiskt till HBS-910. På vissa mobiltelefoner ska du trycka kort på Uppspelnings/Paus/Stopp-knappen två gånger för att växla mellan samtalen.
Spela upp musik Funktioner SWE Spela upp Beskrivning Tryck en kort stund på uppspelnings-/paus-/stoppknappen. Musiken spelas upp från den aktiva spelaren på ansluten enhet. Paus Tryck en kort stund på uppspelnings-/paus-/stoppknappen. Stopp Håll Uppspelnings/Paus/Stopp-knappen intryckt i 1 sekund. Spela upp föregående/ nästa låt För Föregående/Nästa-knappen till Snabbspolning bakåt/ framåt För knappen föregående/nästa i önskad del av spåret.
Utanför räckvidd Om den enhet som är ansluten till produkten ligger utanför det effektiva kommunikationsområdet (10 meter), blir kommunikationssignalen svag och kommunikationen går förlorad. SWE Om enheten återigen hamnar inom det effektiva kommunikationsområdet, återansluter produkten automatiskt till enheten. Om enheten inte återansluts automatiskt, tryck på samtalsknappen på produkten för att ansluta till den manuellt.
LG Tone & Talk™ Tone & Talk stödjer olika funktioner inklusive text och tal-riktningar, samt uppringning. Gå till butiken Google Play™ och sök efter ”LG Tone & Talk” eller skanna in QR-koden till höger för att installera Tone & Talk. SWE Obs! Tone & Talk kan användas på Android™ smarttelefoner. Funktion Åtgärd Meddelande om aktuell tid 1. Gå till Tone & Talk och välj Meddelande om aktuell tid. 2. För och håll knappen föregående/nästa nedtryckt i läget i 1 sekund. 1.
Sammanfattning av funktionerna i HBS-910 Status för HBS-910 Åtgärd Slå på Stänga av Dra strömbrytaren till läget PÅ. Stänga av Slå på Dra strömbrytaren till läget AV. Volym upp Tal/musik på Dra volymknappen till läget volym upp (+). Volym ner Tal/musik på Dra volymknappen till läget volym ner (-). Överföra ett samtal Tal Tryck på uppspelnings-/paus-/stoppknappen två gånger. Besvara ett samtal Ringa upp Tryck en kort stund på samtalsknappen.
SWE Kontroll av batteristatus Viloläge Dra volymknappen till läget volym ner (-) och håll i 1 sekund. Spela upp Slå på Tryck en kort stund på uppspelnings-/paus-/ stoppknappen. Paus Musik på Tryck en kort stund på uppspelnings-/paus-/ stoppknappen. Stopp Musik på Håll Uppspelnings/Paus/Stopp-knappen intryckt i 1 sekund. Nästa låt Musik på För Föregående/Nästa-knappen till kort stund. -läget en Musik på För Föregående/Nästa-knappen till kort stund.
Specifikationer och Funktioner Kommentarer V 4.
Regelefterlevnad FCC-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE: Den här enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna. SWE Användningen är underkastad följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och (2) Enheten måste acceptera eventuell inkommande störning som kan orsaka att enheten inte fungerar normalt. Obs! Om enheten ska uppfylla FCC:s krav på regelefterlevnad för RF-exponering får du inte modifiera antennen på något sätt.
Ytterligare information 1. RF-exponering Ditt Bluetooth-headset är utformat för användning i enlighet med riktlinjerna för RF-exponering, som anges av nationella myndigheter och internationella hälsoorganisationer, vid användning med kompatibla mobiltelefoner från LG Electronics. 2. Brandfarliga ångor Stäng av din elektroniska enhet om du befinner dig i miljöer med brandfarliga ångor. Det är sällsynt, men det händer att elektroniska enheter genererar gnistor.
4. Återvinning av batteriet i ditt Bluetooth -headset Du måste kassera batteriet i ditt Bluetooth-headset på rätt sätt, det får aldrig slängas bland hushållsavfall. Kassering av använda batterier/uppladdningsbara batterier SWE 1 Symbolen kan kombineras med symboler för kvicksilver (Hg), kadmium (Cd) eller bly (Pb) om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver, 0,002 % kadmium eller 0,004 % bly. 2 Inga batterier ska kasseras som hushållsavfall.
Begränsad garanti Viktig säkerhetsinformation Undvik hörselskador Om du använder bilsatsen med handsfree på hög volym kan det orsaka permanenta hörselskador. Ställ in volymen på en säker nivå. Du kan successivt vänja dig vid högre ljudnivåer som kanske känns normala men som kan vara skadliga för din hörsel. Om du tycker att det ringer i öronen eller att talet hörs otydligt ska du sluta lyssna och göra en hörselkontroll hos läkare. Ju högre volym, desto snabbare kan din hörsel bli skadad.
Ghid de utilizare LG TONE INFINIM™ Căşti stereo wireless cu Bluetooth® Română Toate drepturile rezervate. LG Electronics Inc., 2016 NOTĂ: Pentru performanţe optime şi pentru a împiedica avarierea sau utilizarea necorespunzătoare a HBS-910, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate informaţiile înainte de a utiliza HBS-910. Schimbările aduse acestui manual ca urmare a erorilor tipografice sau inexactităţii informaţiilor consemnate vor fi efectuate numai de LG Electronics Inc. HBS-910 www.lg.
LG TONE INFINIM (HBS-910) sunt căşti wireless uşoare care folosesc tehnologie Bluetooth. Acest produs se poate folosi ca accesoriu audio pentru dispozitivele care sunt compatibile fie cu profilul A2DP, fie cu profilul handsfree cu Bluetooth. ROM Măsuri de precauţie legate de siguranţă ! ATENŢIE Nu dezasamblaţi, nu reglaţi şi nu reparaţi produsul după bunul plac. Nu amplasați produsul în apropierea surselor de căldură excesivă sau materiale inflamabile.
! NOTĂ Curățați produsul în cazul în care este expus la transpirație în exces. Păstrați întotdeauna curate dispozitivele intraauriculare ale căștilor. ROM Difuzor HD Dacă reţeaua de comunicaţii a dispozitivului la care vă conectaţi este compatibilă cu Apelarea vocală HD, vă puteţi bucura de efectuarea de apeluri vocale şi de muzică la înaltă definiţie. Qualcomm® aptXTM audio Căştile LG HBS-910 sunt acţionate de Qualcomm aptX audio.
Descrierea produsului ROM Comutator Pornit/Oprit Lampă indicatoare ON Port de încărcare Comutator de volum OFF Buton retractabil Buton Apel Microfon Comutator Anterior/Următor Căşti auriculare retractabile (stânga/dreapta) Buton Redare/Pauză/Stop NOTĂ: Atunci când controlaţi volumul (nivel 16), veţi auzi un sunet de control de două ori sau un sunet lung de la nivelul 6 de volum încolo.
Sincronizarea şi conectarea HBS-910 Dacă începeţi procesul după ce vă puneţi căştile auriculare, puteţi sincroniza şi conecta cu uşurinţă urmând indicaţiile vocale. ROM NOTĂ: Dacă vi se solicită codul de autorizare (Codul PIN), introduceţi 0000. Dacă auziţi că bateria este insuficientă, reîncărcaţi bateria înainte de a continua cu sincronizarea. Dacă sincronizarea nu se finalizează în 3 minute, alimentarea se opreşte în mod automat.
Conexiuni multiple HBS-910 se pot conecta simultan la un telefon mobil şi la un PC. NOTĂ: Dacă se conectează simultan la două dispozitive, funcţiile principale funcţionează pe baza „Dispozitivului conectat principal”. ROM 1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Apel şi glisaţi comutatorul Pornit/Oprit în poziţia PORNIT, pentru a porni. 2 Parcurgeţi paşii 2 - 4 din „Conectarea rapidă”. Acest dispozitiv devine „Dispozitivului conectat principal”.
Funcţiile de apelare mobilă Descriere Primirea unui apel/Încheierea unui apel Apăsaţi scurt butonul Apel. Efectuarea unui apel Reapelare ROM Funcţii Dacă doriţi să opriţi funcţia Vibraţii a produsului, glisaţi scurt comutatorul de volum în direcţia de scădere a volumului (-) . Dacă efectuaţi un apel cu ajutorul unui telefon mobil, apelul este conectat automat la HBS-910. Pe unele telefoane mobile, trebuie să apăsaţi scurt butonul Redare/Pauză/Stop de două ori, pentru a comuta între apeluri.
Redare muzică Funcţii ROM Redare Descriere Apăsaţi scurt butonul Redare/Pauză/Stop. Se va reda muzică de la playerul activat al dispozitivului conectat. Pauză Apăsaţi scurt butonul Redare/Pauză/Stop. Stop Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Redare/Pauză/Stop timp de 1 secundă. Redare Melodia anterioară/următoare Glisaţi scurt comutatorul Anterior/Următor în poziţia Derulare rapidă înainte/ înapoi Glisaţi comutatorul Anterior/Următor în poziţia ajungeţi la secţiunea dorită a melodiei.
În afara razei de acoperire Dacă dispozitivul conectat la produs este în afara razei de acoperire eficiente (10 metri/33 de picioare), intensitatea semnalului de comunicaţii scade şi comunicarea se întrerupe. Dacă un dispozitiv care nu este în uz iese în afara razei de acoperire atunci când sunt conectate mai multe dispozitive, produsul vibrează, iar un mesaj vocal indică faptul că s-a pierdut conexiunea. În acest caz, nu este acceptată funcţia de reconectare automată.
LG Tone & Talk™ Tone & Talk acceptă funcţii variate, inclusiv îndrumări prin text şi vocale, precum şi apelare. Acecsaţi Google Play™ Store şi căutaţi „LG Tone & Talk” sau scanaţi codul QR din partea dreaptă, pentru a instala Tone & Talk. ROM NOTĂ: Tone & Talk se poate utiliza pe smartphone-urile Android™. Funcţie Acţiune 1. Accesaţi Tone & Talk şi selectaţi Alertă oră curentă. Alertă oră curentă 2. Glisaţi şi menţineţi apăsat comutatorul Anterior/Următor în poziţia , timp de 1 secundă. 1.
NOTĂ: Caracteristicile Alertă oră curentă şi Memento vocal nu se pot utiliza în acelaşi timp. Puteţi utiliza numai câte o funcţie, pe rând, atunci când efectuaţi selecţii în aplicaţia Tone & Talk. ROM Rezumatun funcţiilor HBS-910 Funcţie Stare HBS-910 Acţiune Pornire Oprire Glisaţi comutatorul Pornit/Oprit în poziţia PORNIT. Oprire Pornire Glisaţi comutatorul Pornit/Oprit în poziţia OPRIT.
ROM 12 Activare/dezactivare sonor microfon Convorbire Simultan glisaţi şi menţineţi apăsat comutatorul de volum în poziţia de creştere a volumului (+) şi comutatorul Anterior/Următor în poziţia , timp de 1 secundă. Mod de sincornizare (Manual) Oprire Simultan apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Apel şi glisaţi comutatorul Pornit/Oprit în poziţia PORNIT, timp de 2 secunde.
Depanarea Probleme Soluţii Alimentarea nu porneşte Verificaţi nivelul bateriei şi încărcaţi-o. Dacă telefonul mobil nu acceptă funcţiile căşti şi hands-free, nu puteţi utiliza caracteristicile de apelare. Verificaţi nivelul bateriei şi încărcaţi-o. Verificaţi dacă HBS-910 este pornit. Nu se poate înregistra HBS-910 pe telefonul mobil Verificaţi dacă HBS-910 este în modul Căutare. Sunetul este scăzut Controlaţi nivelul sunetului dispozitivului conectat la HBS-910.
Declaraţie de conformitate NOTĂ FCC PENTRU UTILIZATORI: Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din Regulile FCC. ROM Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu cauzează interferenţe dăunătoare şi (2) Acest dispozitiv trebuie să accepte eventualele interferenţe recepţionate, inclusiv pe cele care pot genera o funcţionare nedorită.
Informaţii suplimentare 1. Expunerea la radiofrecvenţe Căştile dvs. Bluetooth sunt concepute pentru a funcţiona în conformitate cu instrucţiunile şi limitele referitoare la expunerea la radiofrecvenţe, impuse de autorităţile naţionale şi agenţiile internaţionale de sănătate când se utilizează orice telefon mobil LG Electronics compatibil. 2. Atmosferă cu potenţial de explozie Opriţi dispozitivul electronic când vă aflaţi în zone cu atmosferă cu potenţial de explozie. În cazuri rare, dispozitivul dvs.
4. Reciclarea bateriei căştilor dvs. Bluetooth Bateria căştilor dvs. Bluetooth trebuie să fie reciclată corespunzător şi nu trebuie aruncată niciodată la deşeurile municipale. Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi ROM 1 Acest simbol poate fi combinat cu simbolurile chimice ale mercurului (Hg), cadmiului (Cd) sau plumbului (Pb) în cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
Garanţia limitată Informaţii importante privind siguranţa Evitarea afectării auzului Există posibilitatea pierderii permanente a auzului dacă volumul sunetului setului auto “mâini libere” este la un nivel ridicat. Setaţi volumul la un nivel de siguranţă. Vă puteţi adapta în timp la un volum mai ridicat care vă poate părea normal, dar care vă poate afecta auzul. Dacă vă ţiuie urechile sau auziţi voci înăbuşite, nu mai ascultaţi la căşti şi consultaţi un audiolog.
Kullanım Kılavuzu LG TONE INFINIM ™ Bluetooth® Kablosuz Stereo Kulaklık Türkçe Tüm hakları saklıdır. LG Electronics Inc., 2016 NOT: HBS-910’tan en iyi performansı almak, hasar görmesini veya yanlış kullanılmasını önlemek için lütfen HBS-910’ı kullanmadan önce tüm bilgileri dikkatlice okuyun. Bu kılavuzda dizgi hatalarına veya belirtilen bilgilerdeki yanlışlıklara bağlı herhangi bir düzeltme veya değişiklik yalnızca LG Electronics Inc. tarafından yapılacaktır. HBS-910 www.lg.
LG TONE INFINIM (HBS-910) Bluetooth teknolojisi kullanan hafif bir kablosuz kulaklıktır. Bu ürün A2DP veya Ahizesiz Bluetooth Profilini destekleyen cihazlar için bir ses aksesuarı olarak kullanılabilir. Güvenlik Uyarıları TUR ! DİKKAT Ürünü gelişigüzel demonte etmeyin, ayarlamayın veya onarmayın. Ürünü aşırı ısı kaynağı veya yanıcı materyal yakınına koymayın. Pili gelişigüzel yenisiyle değiştirmeyin, çünkü patlayabilir. Uyumsuz bir şarj cihazı kullanılırsa ürün hasar görebilir.
HD Hoparlör Bağlandığınız iletişim ağı cihazı HD Sesli Aramayı destekliyorsa, yüksek çözünürlüklü sesli aramaların ve müzik dinleme deneyiminin tadını çıkarabilirsiniz. TUR Qualcomm® aptXTM audio LG HBS-910, Qualcomm aptX audio ile çalışmaktadır. Qualcomm aptX audio, müzik dinlemek ve film izlemek için daha net ses sağlayan bir kablosuz Bluetooth teknolojisidir. Qualcomm aptX audio, bir cep telefonu veya ses cihazı tarafından destekleniyorsa, otomatik olarak etkinleştirilir.
Ürün Tanımı TUR Gösterge lambası Güç düğmesi ON Şarj bağlantı noktası OFF Ses jog düğmesi Sarılabilir düğme Arama düğmesi Mikrofon İleri/ Geri jog düğmesi Sarılabilir kulaklıklar (sol/sağ) Oynat/Duraklat/Durdur düğmesi NOT: Sesi kontrol ederken (seviye 16), bir kontrol sesi iki kere duyulur veya seviye 6 veya üzeri için uzun bir ses duyulur. Pil Şarjı ve Uyarılar Şarj giriş yeri kapağını açın ve şarj cihazını Şarj giriş yerine takın.
İşleme kulaklıklarınızı taktıktan sonra başlarsanız, sesli uyarıları takip ederek kolayca eşleştirme ve bağlantı yapabilirsiniz. NOT: Sizden yetkilendirme kodu (PIN Kodu) istendiyse, 0000 girin. TUR mesi HBS-910 Eşleştirme ve Bağlantı Pilin yetersiz olduğu uyarısını duyarsanız, eşleştirme işlemine devam etmeden önce pili yeniden şarj edin. Eşleştirme 3 dakika içinde tamamlanmazsa, otomatik kapama gerçekleşir.
Çoklu Bağlantılar HBS-910 eşzamanlı olarak bir cep telefonuna ve PC'ye bağlanabilir. NOT: Eş zamanlı olarak iki cihaza bağlıysanız, ana fonksiyonlar“Bağlı Ana Cihaz”a göre çalışır. TUR 1 Açmak için Arama düğmesini basılı tutun ve Güç anahtarını AÇIK konuma getirin. 2 "Hızlı Bağlanma"bölümündeki 2 ila 4 numaralı adımları gerçekleştirin. Bu cihaz "Bağlı Ana Cihaz" haline gelir. 3 Daha önce bağlanmış bir cihazı kullanarak HBS-910'a bağlanmaya çalışın. Bu cihaz "Bağlı Yardımcı Cihaz" haline gelir.
Mobil Arama Fonksiyonları Fonksiyonlar Bir Arama yapma Yeniden arama Açıklama Arama düğmesine kısa süre basın. TUR Bir Aramayı Kabul Etme/Bekletme Ürünün Titreşim işlevini kapatmak istiyorsanız, Ses jog düğmesini ses azaltma (-) yönünde hafifçe kaydırın. Bir cep telefonu kullanarak arama yapıyorsanız, arama otomatik olarak HBS-910'a bağlanır. Bazı cep telefonlarında, aramalar arasında geçiş yapmak için Oynat/Duraklat/Durdur düğmesine iki kez kısa süre basmalısınız.
Müzik Oynatma Fonksiyonlar TUR Oynat Açıklama Oynat/Duraklat/Durdur düğmesine kısa süre basın. Bağlı cihazın etkinleştirilmiş aygıtında müzik oynatılır. Duraklat Oynat/Duraklat/Durdur düğmesine kısa süre basın. Durdur Oynat/Duraklat/Durdur düğmesini 1 saniye basılı tutun. Önceki/Sonraki Şarkıyı Oynat İleri/Geri jog düğmesini Hızlı İleri/Geri Sarma Parçanın istediğiniz kısmına erişene kadar İleri/Geri jog düğmesini konumuna kaydırın.
Kapsama Alanı Dışı Ürüne bağlı olan cihaz etkin kapsama alanı dışındaysa (33 fit / 10 metre), bağlantı sinyali zayıflar ve bağlantı kesilir. TUR Cihaz yeniden kapsama alanına dönerse, ürün cihaza otomatik olarak yeniden bağlanır. Cihaz otomatik olarak yeniden bağlanmazsa, manuel olarak bağlantı kurmak için üründeki Arama düğmesine basın. Kullanımda olmayan bir cihaz, birden fazla cihaz bağlıyken kapsama alanı dışına çıkarsa ürün titrer ve bağlantının kesildiğini belirten bir sesli mesaj duyulur.
LG Tone & Talk™ TUR Tone & Talk metin ve ses talimatları ve arama da dahil çeşitli fonksiyonları destekler. Google Play™ store'a gidin ve “LG Tone & Talk” yazarak arayın veya Tone & Talk uygulamasını yüklemek için sağdaki QR kodunu tarayın. NOT: Tone & Talk Android™ akıllı telefonlarda kullanılabilir. Fonksiyon Geçerli Saat Uyarısı Eylem 1. Tone & Talk'a gidin ve Geçerli saat uyarısını seçin. 2. İleri/Geri jog düğmesini konumuna kaydırın ve 1 saniye basılı tutun. 1.
HBS-910 Fonksiyonlarının Özeti HBS-910 Durumu Eylem Açık Kapalı Güç düğmesini AÇIK konumuna kaydırın. Kapalı Açık Güç düğmesini KAPALI konumuna kaydırın. Sesi Artırma Konuşma/ Müzik açık Ses jog düğmesini ses artırma (+) konumuna kaydırın. Ses Azaltma Konuşma/ Müzik açık Ses jog düğmesini ses azaltma (-) konumuna kaydırın. Bir Aramayı Aktarma Konuşma Oynat/Duraklat/Durdur düğmesine iki kere basın. Bir Aramayı Yanıtlama Çalıyor Arama düğmesine kısa süre basın.
TUR Pil Durumu Kontrolü Etkin Değil Ses jog düğmesini ses azaltma (-) konumuna kaydırın ve 1 saniye basılı tutun. Oynat Açık Oynat/Duraklat/Durdur düğmesine kısa süre basın. Duraklat Müzik açık Oynat/Duraklat/Durdur düğmesine kısa süre basın. Durdur Müzik açık Oynat/Duraklat/Durdur düğmesini 1 saniye basılı tutun. Sonraki Şarkı Müzik açık İleri/Geri jog düğmesini konumuna hafifçe kaydırın. Önceki Şarkı Müzik açık İleri/Geri jog düğmesini konumuna hafifçe kaydırın.
Spesifikasyonlar ve Özellikler Yorumlar V 4.
Uygunluk Bildirimi KULLANICILAR İÇİN FCC DUYURUSU: Bu cihaz, FCC kurallarının 15. bölümüyle uyumludur. TUR Kullanın aşağıdaki iki koşula bağlıdır: (1) Bu cihaz zararlı enterferansa neden olmamalıdır ve (2) Bu cihaz, istenmeyen şekilde çalışmasına neden olabilecek enterferans da dahil olmak üzere alınan her türlü enterferansı kabul etmelidir. ÖNEMLİ NOT: FCC RF’na (Radyo Frekansı) maruz kalma uyumluluğu gerekliliklerine uygunluk amacıyla, anten veya cihaz üzerinde değişiklik yapılmasına izin verilmez.
Ek Bilgiler 1. Radyo frekansına maruz kalma Bluetooth kulaklığınız, herhangi bir LG Electronics uyumlu mobil telefon ile kullanıldığında ulusal kurumlar ve uluslararası sağlık organizasyonları tarafından belirlenen RF’na maruz kalma talimatları ve sınırlamalarıyla uyumlu çalışmak üzere tasarlanmıştır. 2. Patlama potansiyeli olan ortam Patlama potansiyeli olan bir ortamda elektronik cihazınızı kapatın. Nadir olmakla birlikte bu elektrik cihazı kıvılcım oluşturabilir.
4. Bluetooth kulaklığınızdaki pilin geri dönüştürülmesi Bluetooth kulaklığınızın pili uygun bir şekilde atılmalı, asla evsel atıklarla karıştırılmamalıdır. Eski cihazınızın atılması TUR 1 Eğer pil %0,0005 üzerinde cıva, %0,002 üzerinde kadmiyum, %0,004 üzerinde kurşun içeriyorsa bu sembol yanında, cıva (Hg), kadmiyum (Cd) ve kurşun (Pb) sembolleri de bulunur.
Sınırlı Garanti TUR BU SINIRLI GARANTİ KOŞULLARINA BAĞLI OLARAK, LG ELECTRONICS BU ÜRÜNÜN TÜKETICI TARAFINDAN SATIN ALINDIĞI TARİHTE VE BU TARİHTEN SONRAKİ BİR (2) YIL IÇERISINDE TASARIM, MALZEME VE İŞÇİLİK HATALARI AÇISINDAN KUSURSUZ OLDUĞUNU GARANTİ EDER. ÜRÜNÜNÜZÜN GARANTI SERVISINE GEREK DUYMASI DURUMUNDA LÜTFEN SATIN ALDIĞINIZ BAYİYE FATURASI İLE BİRLİKTE GERİ GÖTÜRÜN VEYA DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN YAKININIZDAKİ LG ELECTRONICS İLETİŞİM MERKEZİYLE TEMASA GEÇİN.
用戶手冊 LG TONE INFINIM ™ 藍牙TM 無線立體聲耳機 繁體中文 保留一切權利。LG Electronics Inc., 2016 備註:為確保最佳效能及避免損壞或錯誤使用 HBS-910,請於使用 HBS-910 前細閱 所有資訊。 任何因印刷錯誤或資訊不準確而需對本手冊作出的修改或變更只可由 LG Electronics Inc. 作出。 HBS-910 www.lg.
LG TONE INFINIM (HBS-910) 是使用 藍牙™ 技術且體積輕盈的無線耳機。 此產品可作為支援 A2DP 或免提 藍牙 設定檔裝置的音訊配件。 繁體中文 安全注意事項 ! 注意事項 請勿任意拆解、調整或維修產品。 請勿將產品置於過熱處或可燃物附近。 請勿任意更換電池,因為可能會爆炸。 如果使用不相容的充電器,可能損壞產品。 請確認嬰兒或孩童不會吞食產品的磁鐵或小型配件。 如果您體內植入醫療裝置,請在使用前聯絡您的醫師。 請勿用力拉扯耳機線。 為確保安全,請勿移除併入產品內的電池 。 如果需要更換電池,請帶同手機前往最近的授權 LG 電子產品服務點或經銷商以尋求協助。 鋰電池是一種危險元件,可對人體造成傷害。 將電池更換為不合格的產品可能會導致您的裝置受損。 請勿自行更換電池。電池可能已損毀,導致過熱及令人體受傷。電池必須由許可的服務供應商更 換。電池應回收或與家居廢物分開棄置。 ! 警告 請勿從高處摔落產品。 請確認此產品未接觸水、酒精或苯。 請勿將產品置於潮濕或多塵的地方。 請勿在產品上放置重物。 產品不具防水功能 避免潮濕環境和水。 注 如果產品暴露在過多的汗水中,請擦乾產品。
HD 喇叭 如果您連接的裝置通訊網路支援 HD 語音通話,您可撥打語音電話並欣賞高音質的音樂。 繁體中文 Qualcomm® aptXTM audio LG HBS-910 技術由 Qualcomm aptX 音訊支援。 Qualcomm aptX 音訊是聆聽音樂和觀賞電影時 提供清晰音訊的 藍牙 無線技術。 手機或音訊裝置支援時,Qualcomm aptX 音訊將自動啟用。 產品配件 TONE INFINIM HBS-910 (已安裝中型耳 塞套) 額外的耳塞套 (小和大) Micro USB 充電線 用戶手冊 WEEE 卡 (只限歐洲) 注: 實際產品設計可能與本用戶手冊所示圖像有異。 ! 注意事項 請務必使用正版 LG Electronics 配件。 使用非正版配件可能損壞產品並導致保固失效。 3
產品描述 繁體中文 指示燈 Power 開關 ON 充電連接埠 OFF Volume 切換 伸縮按鈕 Call 按鈕 麥克風 Previous/Next 切換 伸縮耳塞(左/右) Play/Pause/Stop 按鈕 注: 您控制音量(16 水平)時,您將聽到控制音效兩次或音量為 6 水平或更高時的長音。 電池充電和警示 開啟充電連接埠保護概並連接充電器至充電連接埠。 指示燈 紅色 紫色 藍色 電池狀態 充電 80 % 完成 將音量開關滑動至音量調低 (-) 並保持不動 1 秒,音控檢查指示燈和電池量。 4 電池狀態 充足 正常 不足 指示燈 閃藍燈三次 閃紫燈三次 閃紅燈三次
HBS-910 配對和連接 繁體中文 如果您在放入耳塞後才開始流程,您可輕鬆遵循以下語音提示, 完成配對和連接。 注: 如果提示您輸入授權代碼(PIN 代碼),輸入 0000。 如果您聽到電池量不足,繼續配對前請先充電。 如果未在 3 分鐘內完成配對,將自動關機。 自動關機時, 將 Power 開關 從「OFF」滑動至「ON」,將電源開啟。 快速連接 ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF LG HBS910 1 滑動 Power 開關至「ON」位置開機。 2 藍色指示燈亮且 HBS-910 切換至搜尋模式。 3 從手機或裝置清單,選取 LG HBS910 進行連接。 4 語音訊息將告知連現已完成。 5 使用相同的流程,將 HBS-910 與其他裝置配對。 手動連接 1 按住 Call 按鈕並滑動 Power 開關 至「ON」位置開機。 2 藍色指示燈亮且 HBS-910 切換至搜尋模式。 3 從裝置清單中選取 LG HBS910 進行連接。 5
多重連接 HBS-910 可同時與一部手機和電腦連接。 注: 如果同時連接至兩台裝置,主要的功能將依據「主要連接裝置」進行運作。 繁體中文 1 按住 Call 按鈕並滑動 Power 開關 至「ON」位置開機。 2 執行〈快速連接〉中的步驟 2 至 4。 此裝置將成為「主要連接裝置」。 3 嘗試使用之前連接的裝置連接至 HBS-910。 此裝置將成為「次要連接裝置」。 自動重新連接 如果您開啟裝置,將自動搜尋並連接至之前連接過的裝置 (「主要連線裝置」和「次要連線 裝置」)。 (如果本產品無法找到上次連線的裝置,則會切換至搜尋模式。) 如果產品沒有自動連接至希望連接的裝置,在產品中搜尋您要連接的裝置,並進行自動 連接。 指示燈 6 HBS-910 狀態 說明 開機 閃藍色指示燈四次。 關機 閃藍色指示燈四次。 搜尋模式 藍色指示燈亮起。 耳機/免提 設定檔 已連接 藍色指示燈將每 5 秒鐘閃爍一次。 通話已連接 藍色指示燈將每 5 秒鐘閃爍一次。
手機通話功能 功能 撥打電話 重新撥號 語音撥號 切換通話 說明 繁體中文 接聽來電/掛斷 短按 Call 按鈕。 如果您關閉產品的震動功能,將音量開關短滑動至音量調低 (-) 方向。 如果您使用手機撥打電話,通話將自動連接至 HBS-910。 使用一些手機機型時,您應短按Play/Pause/Stop 按鈕兩次,切換通話。 按住 Call 按鈕 1 秒以上,撥打上次撥打的電話號碼。 短按 Call 按鈕。 如果手機不支援語音撥號功能,您可使用重新撥號功能。 通話時短按 Play/Pause/Stop 按鈕兩次。 (每次按下其中一個按鈕時,通話就會切換至手機或 HBS-910)。 您可按住 Call 按鈕 1 秒,就可在通話時,接聽另一通來電。 通話時,接聽電話 現在進行的通話將會切換至通話等候狀態。 再次按住 Call 按鈕 1 秒, 切換回之前的通話。 短按 Call 按鈕,在通話中掛斷電話或掛斷兩通電話。 (依據手機設定,運作方式可能不同。) 拒接來電 按住 Call 按鈕 2 秒。 啟用/停用靜音 同時往音量調高 (+) 方向滑動 Volume 切換並往 Next 切換 並保持
播放音樂 功能 繁體中文 播放 說明 短按 Play/Pause/Stop 按鈕。 將從連接裝置的已啟動播放器播放音樂。 暫停 短按 Play/Pause/Stop 按鈕。 停止 按住 Play/Pause/Stop 按鈕 1 秒。 播放上一首/下一 首歌曲 短暫滑動 快進/快退 滑動 變更均衡器模式 短按 Play/Pause/Stop 按鈕兩次。 變更模式以以下順序發出嗶聲: 低音加 強(預設) > 一般 > 高音增強。 或 或 位置的 Previous/Next 切換。 位置的 Previous/Next 切換,直到您找到想要欣賞的曲目。 切換音樂播放器 如果您播放時停止音樂,然後在兩台連接的裝置之一播放音樂,HBS-910 的音樂播放和控 制將轉移至該裝置。 震動提示設定 不使用 HBS-910 時,在音量調高 (+) 方向滑動 Volume 切換,並保持不動 2 秒。 如果您關閉動提示,即使來電或您超出通訊範圍時,也不會震動。 注: 開機時,震動提示將自動設定至「ON」位置。 8
超出範圍 如果裝置重回有效通訊範圍,產品會自動重新連接至裝置。 如果裝置沒有自動重新連接,按 下產品的 Call 按鈕,手動連接。 連接至多個裝置時,如果未使用的裝置不在通訊範圍內,產品將會發出震動且出現語音訊 息,指出連線已中斷。 在此情況下,不支援自動重新連線。 找尋我 要找尋耳機,同時滑動 Volume 切換和 Previous/Next 切換 往同一方向,並保持不動 1 秒, 如圖 1 和 2 所示。 例如: 1 同時往音量調高 (+) 位置滑動 Volume 切換並往 不動 1 秒。 位置滑動 Previous/Next 切換 並保持 2 同時往音量調低 (-) 位置滑動 Volume 切換並往 不動 1 秒。 位置滑動 Previous/Next 切換,並保持 9 繁體中文 如果連接至產品的裝置超出有效通訊範圍(33 英尺/10 公尺),通訊訊號將變弱,且通訊 將會中斷。
LG Tone & Talk™ 繁體中文 Tone & Talk 支援多種功能,包括文字和語音方向和通話。 前往 Google Play™ 商店並搜尋「LG Tone & Talk」或掃瞄右側的 QR 代碼,安裝 Tone & Talk。 注: Tone & Talk 可在 Android™ 智慧型手機上使用。 功能 操作 目前時間提示 1. 前往 Tone & Talk 並選取目前時間提示。 2. 滑動 Previous/Next 切換至 位置,並保持不動 1 秒。 語音記憶 1. 前往 Tone & Talk 並選取語音記憶。 2. 滑動 Previous/Next 切換 至 位置,並保持不動 1 秒。 (一些設備可能不支持這一功能。) 閱讀最近訊息 在 找尋我 同時滑動 Volume 切換和 Previous/Next 切換 往同一方向,並保持不 動 1 秒。 使用快速撥號,撥 打電話 1. 前往 Tone & Talk 並選取快速撥號聯絡人。 2. 短按 Call 按鈕兩次。 (應在 Tone & Talk 應用程式指定號碼。) 使用我的最愛撥 打電話 1.
HBS-910 功能摘要 HBS-910 狀態 開機 關機 操作 滑動 Power 開關至「ON」位置。 關機 開機 滑動 Power 開關至「OFF」位置。 音量調高 通話/音樂 播放 滑動 Volume 切換至音量調高 (+) 位置。 音量調低 通話/音樂 播放 滑動 Volume 切換至音量調低 (-) 位置。 轉移通話 通話 按下 Play/Pause/Stop 按鈕兩次。 接聽來電 鈴響 短按 Call 按鈕。 停止來電震動提示 鈴響 短暫滑動 Volume 切換至音量調低 (-) 位置。 震動開啟/關閉 閒置 滑動 Volume 切換至音量調高 (+) 位置,並保持 不動 2 秒。 找尋我 開機 同時滑動 Volume 切換和 Previous/Next 切換 往同一方 向,並保持不動 1 秒。 結束通話 通話 短按 Call 按鈕。 通話等待 通話 按住 Call 按鈕 1 秒。 重新撥打最後一 個號碼 閒置 按住 Call 按鈕 1 秒。 語音撥號(耳機需 支援) 閒置 短按 Call 按鈕。 拒接來電 鈴響
繁體中文 播放 開機 短按 Play/Pause/Stop 按鈕。 暫停 音樂播放 短按Play/Pause/Stop 按鈕。 停止 音樂播放 按住 Play/Pause/Stop 按鈕 1 秒。 下一首歌曲 音樂播放 短暫滑動 Previous/Next 切換至 上一首歌曲 音樂播放 短暫滑動 Previous/Next 切換 至 快進 音樂播放 滑動 Previous/Next 切換 往 位置,並保持不動。 快退 音樂播放 滑動 Previous/Next 切換 往 方向,並保持不動。 均衡器設定 音樂播放 短按 Play/Pause/Stop 按鈕兩次。 位置。 位置。 疑難排解 問題 解決方案 無法開機 檢查電池水平並充電。 無法使用 HBS-910 撥 打電話 如果手機不支援耳機和免提功能,您無法使用通話功能。 檢查電池水平並充電。 檢查 HBS-910 是否已開機。 12 無法將 HBS-910 註 冊至手機 檢查 HBS-910 是否為搜尋模式。 聲音過小 控制連接至 HBS-910 的裝置音量。 - 同時按住 Cal
規格和功能 評論 V 4.1(耳機/免提/A2DP 設定檔/AVRCP 設定檔) 電池 電池 3.7 V / 210 mAh,鋰聚合物 待機時間 最長 22.5 天* 通話時間 最長 16 小時* 音樂播放時間 最長 10.5 小時* 充電時間 少於 2 小時 額定輸入功率 DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA 操作溫度 -10˚C (+14°F) ~ +50˚C (+122°F) 尺寸/重量 145 mm(寬)x 175 mm(展)x 14.
確認聲明 FCC 用戶注意事項: 繁體中文 此裝置符合 FCC 第 15 條的規定。 用戶的操作應符合以下兩種條件: (1) 此裝置不得引起有害干擾,以及 (2) 此裝置必須接受任何干擾,包括可能引起不良操作的干擾。 重要事項: 為了符合 FCC RF 曝露相容性要求,請勿對天線或裝置進行任何改動。 對天線或裝置進行任 何改動將導致裝置不符合 RF 曝露要求,並使用戶失去使用本產品的權利。 確認聲明: LG Electronics 在此聲明 HBS-910 產品符合對 1999/5/EC 指示的基本要求和其他相關規定。 確 認聲明副本請見:http://www.lg.com/global/declaration 藍牙TM乃 是 藍牙 SIG, Inc. 全球的註冊商標。 Qualcomm® aptXTM audio is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
額外資訊 1. 無線電頻率曝露 2. 潛在爆炸性環境 在任何有潛在爆炸性氣體的地方時請關閉您的電子設備。 雖然屬罕見,但您的電子裝置可 能會產生火花。 在這種潛在爆炸性環境中出現火花,可導致爆炸或火災,造成人身傷害甚 至死亡。 對於存在潛在爆炸氣壓的區域,通常但不一定有標記明確指出。 3.
4. 回收您的藍牙耳機電池 您的藍牙耳機電池必須正確棄置,絕不可棄於一般廢棄物內。 棄置廢棄電池/充電器 繁體中文 1 如果電池含超過 0.0005% 的汞、0.002% 的鎘或 0.004% 的鉛,此符號可能與 汞 (Hg)、鎘 (Cd) 或鉛 (Pb) 的化學符號一同顯示。 2 所有廢棄電池/充電器應透過政府或當地機構指定的收集設施棄置,與都 市廢物分開。 3 正確棄置舊電池/充電器有助防止對環境、動物和人體健康造成潛在負面 影響。 4 有關棄置舊電池/充電器的詳盡資訊,請聯絡您的當地主管機關、廢棄物處置 服務或您購買產品的商店。 5.
有限保養 重要安全資訊 避免聽覺受損 如果使用藍牙TM耳機時開得太大聲,可能會令聽覺受到永久性的傷害。 請將音量設定在 安全水平。 在聆聽較大音量一段時間後,您可能會適應並覺得音量正常,但實際上卻可能 會損害您的聽覺。 如果您感到有耳鳴或說話模糊不清,請停止聆聽並檢查您的聽覺。 音量愈大,影響聽覺所需 時間愈少。 針對聽覺保護,聽覺專家提出了下列建議: • 限制以高音量使用耳機的時間。 • 避免以調高音量來阻隔外界雜音。 • 如果您聽不到附近別人說話的聲音,請降低音量。 請參照您的手機用戶手冊以取得有關如何調較手機音量的資訊。 安全使用耳機 建議不要一邊用耳機聽歌,一邊駕駛汽車,而且在某些地區,這是違法行為。 駕駛期間,請 小心注意並保持警覺。 在駕駛任何類型的汽車或進行其他需要注意力高度集中的工作時,如 果本裝置會令您分心或無法集中注意力,請立即停止使用本裝置。 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停 用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通
العربية معلومات سالمة هامة تجنّب إلحاق الضرر بالسمع قد تتعرّض لفقدان حاسة السمع بشكل دائم إذا استخدمت مجموعة أدوات السيارة الاليدوية على مستوى صوت مرتفع .وعليك تعيين مستوى الصوت إلى مستوى آمن .يمكنك التكيّف مع الوقت على مستوى صوت أعلى والذي قد يصبح وكأنه مستوى صوت عادي ،لكن قد يكون مؤ ٍذ لسمعك. إذا سمعت طني ًنا بأذنيك أو سمعت كالمًا مكتومًا ،توقف عن االستماع وقم بإجراء فحص ألذنيك .بقدر ما يكون الصوت مرتفعاً ،بقدر ما يقل الوقت الذي تجد فيه أن سمعك قد تأثر .
17 العربية الكفالة المحدودة بموجب شروط هذا الكفالة المحدودة ،تكفل شركة LG ELECTRONICSهذا المنتج بأن يكون خاليا ً من أية عيوب من حيث التصميم ،والمواد ،وجودة التصنيع وذلك منذ تاريخ شرائه األصلي من قِبل المستهلك ،ولفترة سنة واحدة ( .)1وإذا ِّ الموزع الذي اشتريته منه أو اتصل بمركز االتصال المحلي الخاص بـ احتاج المنتج إلى خدمة الضمان ،فيُرجى إعادته إلى LG ELECTRONICSللحصول على مزيد من المعلومات.
العربية التخلص من البطاريات/المدخرات الكهربائية 1قد يضاف إلى هذا الشعار رموز كيميائية للزئبق ( )Hgأو الكاديوم ( )Cdأو الرصاص ( )Pbفي حال كانت البطارية تحتوي على أكثر من 0.0005%من الزئبق أو 0.002%من الكادميوم أو 0.004%من الرصاص. 2يجب التخلص من كل البطاريات/المراكم الكهربائية بشكل منفصل عن المهمالت العامة عبر اللجوء إلى منشآت مخصصة للتجميع تحددها الحكومة أو السلطات المحلية.
معلومات إضافية العربية .1التعرّض للترددات الالسلكية إن سماعة الرأس استريو HBS-910بتقنية Bluetoothهي عبارة عن جهاز إرسال واستقبال السلكي .عندما تكون قيد التشغيل، تتواصل مع جهاز محمول مزوّ د بتقنية Bluetoothعبر تلقي حقول كهرومغناطيسية (موجات صغيرة) للترددات الالسلكية ()RF وإرسالها في نطاق تردد من 2.4إلى 2.4835جيجاهرتز.
العربية إعالن التوافق إشعار لجنة االتصاالت الفدرالية FCCإلى المستخدمين : يتوافق هذا الجهاز مع الفقرة 15من قواعد لجنة االتصاالت الفدرالية .FCC يخضع التشغيل للشرطين التاليين: ( )1ال يجوز أن يتسبب هذا الجهاز في حدوث تشويش ضار ( )2على هذا الجهاز أن يقبل أي تشويش يتلقاه ،بما في ذلك التشويش الذي قد يتسبّب بعملية غير مرغوب بها. مالحظة هامة : لاللتزام بمتطلبات قواعد التعرّض للتردد الالسلكي ،ال يُسمح بإدخال أي تغيير على الهوائي أو الجهاز .
العنصر التعليقات مواصفات Bluetooth إصدار ( 4.1سماعة رأس /السلكية /نمط / A2DPنمط )AVRCP البطارية بطارية ليثيوم بوليمر بقوة 3,7فولت /بشدة 210ميلي أمبير مدة االستعداد حتى 22.5يوم مدة التحدث حتى 16ساعة مدة تشغيل الموسيقى حتى 10.
الخمول مرر مفتاح تبديل مستوى الصوت إلى موضع خفض مستوى الصوت ( )-مع االستمرار لمدة ثانية واحدة. تشغيل تشغيل الطاقة اضغط لبرهة على زر التشغيل/اإليقاف المؤقت/اإليقاف. إيقاف مؤقت تشغيل الموسيقى اضغط لبرهة على زر التشغيل/اإليقاف المؤقت/اإليقاف. اضغط مع االستمرار على زر التشغيل/اإليقاف المؤقت/اإليقاف لمدة ثانية واحدة.
الوظيفة تشغيل الطاقة إيقاف تشغيل الطاقة مرر مفتاح الطاقة إلى موضع التشغيل. إيقاف تشغيل الطاقة تشغيل الطاقة مرر مفتاح الطاقة إلى موضع إيقاف التشغيل. رفع مستوى الصوت تشغيل التحدث/الموسيقى مرر مفتاح تبديل مستوى الصوت إلى موضع رفع مستوى الصوت (.)+ خفض مستوى الصوت تشغيل التحدث/الموسيقى مرر مفتاح تبديل مستوى الصوت إلى موضع خفض مستوى الصوت (.)- تحويل مكالمة التحدث اضغط على زر التشغيل/اإليقاف المؤقت/اإليقاف مرتين.
العربية LG Tone & TalkTM يدعم تطبيق Tone & Talkعدة وظائف منها أوضاع النص والصوت واالتصال .انتقل إلى متجر Google PlayTMوابحث عن ” “LG Tone & Talkثم امسح كود QRالموجود على الجانب األيمن لتثبيت تطبيق .Tone & Talk مالحظة :يمكن استخدام تطبيق Tone & Talkعلى الهواتف الذكية .AndroidTM الوظيفة اإلجراء تنبيه الوقت الحالي .1ادخل على تطبيق Tone & Talkواختر تنبيه الوقت الحالي. لمدة ثانية واحدة. .
خارج النطاق إذا كان الجهاز المتصل بالمنتج خارج نطاق االتصال الفعلي ( 33قدم 10/أمتار) ،تصبح إشارة االتصال ضعيفة ويتم فقدان االتصال. العربية في حالة عودة الجهاز إلى نطاق االتصال الفعلي ،يقوم المنتج بإعادة االتصال بالجهاز تلقائيا .في حالة عدم إعادة اتصال الجهاز تلقائيا ،اضغط على زر االتصال في المنتج لالتصال به يدويا. إذا كان أحد األجهزة غير المستخدمة خارج نطاق االتصال عند اتصال عدة أجهزة ،فإن المنتج يهتز وتظهر رسالة صوتية تشير إلى فقدان االتصال .
تشغيل الموسيقى العربية الوظائف تشغيل إيقاف مؤقت الوصف اضغط لبرهة على زر التشغيل/اإليقاف المؤقت/اإليقاف. سيتم تشغيل الموسيقى من المشغل ال ُم َفعَ ل في الجهاز المتصل. اضغط لبرهة على زر التشغيل/اإليقاف المؤقت/اإليقاف. إيقاف اضغط مع االستمرار على زر التشغيل/اإليقاف المؤقت/اإليقاف لمدة ثانية واحدة.
وظائف االتصال الخاصة بالهاتف الوظائف الوصف استالم/إنهاء مكالمة العربية اضغط لبرهة على زر االتصال. إذا كنت تريد إيقاف تشغيل وظيفة اهتزاز المنتج ،مرر قليال مفتاح تبديل مستوى الصوت إلى اتجاه خفض مستوى الصوت (.)- في حالة إجراء مكالمة ما باستخدام هاتف محمول ،سيتم تحويل المكالمة تلقائيا على .HBS-910 إجراء مكالمة إعادة االتصال االتصال الصوتي في بعض الهواتف المحمولة ،يجب عليك الضغط لبرهة على زر التشغيل/اإليقاف المؤقت/ اإليقافمرتين لتحويل المكالمات.
االتصاالت املتعددة يمكن اتصال HBS-910بهاتف محمول وجهاز كمبيوتر في الوقت نفسه. العربية مالحظة :في حالة االتصال بجهازين في الوقت نفسه ،تعمل الوظائف الرئيسية حسب ”الجهاز المتصل الرئيسي“. 1اضغط مع االستمرار على زر االتصال ثم مرر مفتاح الطاقة إلى الموضع تشغيل لتشغيل الطاقة. 2قم بإجراء الخطوة 2من ” 4االتصال بسرعة“ ،حيث يصبح هذا الجهاز هو ”الجهاز المتصل الرئيسي“. 3حاول االتصال بـ HBS-910باستخدام جهاز متصل مسبقا ،حيث يصبح هذا الجهاز هو ”الجهاز المتصل الفرعي“.
إقران واتصال HBS-910 العربية في حالة بدء عملية اإلقران واالتصال بعد وضع سماعات األذن ،يمكنك إجراء هذه العملية بسهولة عقب إصدار األوامر الصوتية. مالحظة :إذا ُ طلِب منك كود التفويض (رمز ،)PINاكتب 0000 إذا أدركت أن شحن البطارية غير كافٍ ،يمكنك إعادة شحنها قبل استكمال اإلقران. إذا لم يكتمل اإلقران في غضون 3دقائق ،يتم إيقاف تشغيل الطاقة تلقائيا. في حالة إيقاف تشغيل الطاقة تلقائيا ،مرر مفتاح الطاقةمن الموضع إيقاف إلى تشغيل لتوصيل الطاقة.
وصف المنتج منفذ الشحن العربية مفتاح الطاقة مفتاح تبديل مستوى الصوت OFF مصباح المؤشر ON زر قابل للسحب زر االتصال الميكروفون مفتاح التبديل بين السابق/التالي سماعات أذن قابلة للسحب زر التشغيل/اإليقاف المؤقت/اإليقاف مالحظة :عند ضبط مستوى الصوت على (المستوى ،)16سوف تسمع صوت التحكم مرتين أو تسمع صوتا لفترة طويلة من مستوى الصوت 6وما يزيد عن ذلك. شحن البطارية والتنبيهات افتح غطاء منفذ الشحن ثم قم بتوصيل الشاحن بمنفذ الشحن.
مكبر صوت HD إذا كانت شبكة االتصاالت التي تقوم بتوصيل الجهاز بها تدعم خاصية المكالمات الصوتية ،HDيمكنك في هذه الحالة االستمتاع العربية بإجراء مكالمات صوتية واالستماع إلى موسيقى عالية الوضوح. Qualcomm® aptXTM audio تدعم LG HBS-910تقنية الصوت .Qualcomm aptXتعد تقنية الصوت Qualcomm aptXأحد التقنيات الالسلكية التي تستخدم تقنية Bluetoothوتقدم صوتا فائق الوضوح أثناء االستماع إلى الموسيقى ومشاهدة األفالم.
العربية إن LG TONE INFINIM (HBS-910)هي سماعة رأس السلكية خفيفة الوزن تستخدم تقنية.Bluetooth يمكن استخدام هذا المنتج كملحق صوت لألجهزة التي تدعم إما نمط توزيع الصوت المتقدم ( )A2DPأو نمط Bluetoothالالسلكي. تنبيهات حول السالمة ! تنبيه جنب فك أو ضبط أو إصالح المنتج بطريقة تعسفية. تجنب وضع هذا المنتج بالقرب من درجة الحرارة المرتفعة أو المواد القابلة لالشتعال. تجنب استبدال البطارية بطريقة تعسفية ,حيث قد يؤدي ذلك إلى انفجارها.
دليل المستخدم ™LG TONE INFINIM سماعة رأس أستريو السلكية العربية كافة الحقوق محفوظةLG Electronics Inc., 2016 . مالحظة :للحصول على أفضل أداء لسماعة الرأس HBS-910أو منع إلحاق الضرر بها أو إساءة استخدامها ،يرجى قراءة كل المعلومات بعناية قبل استخدامها. إن شركة LG Electronics Inc.هي وحدها المخوّ لة إدخال أي تعديالت أو إجراء تغييرات على هذا الدليل بسبب أخطاء مطبعية أو معلومات غير دقيقة وردت في المعلومات المعلنة. www.lg.