MANUAL DEL USUARIO LG CineBeam Proyector DLP Lea la información de seguridad atentamente antes de usar este producto. HF60LA www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
LICENCIAS Las licencias compatibles pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com. ESPAÑOL Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia de "voltaje peligroso" dentro del aislamiento del producto que puede tener la potencia suficiente como para representar un riesgo de descargas eléctricas para los usuarios.
ESPAÑOL • No coloque materiales inflamables, tales como aerosoles, cerca del proyector. -- Esto podría provocar incendios. • No deje que los niños se acerquen demasiado o se suban encima del proyector. -- Estoy podría provocar la caída del proyector, lo cual causaría lesiones o la muerte. • No instale el producto en un lugar sin ventilación (por ejemplo, en un estante o armario) o en una alfombra o cojín. -- Esto podría causar incendios debido al aumento de la temperatura interna.
PRECAUCIÓN ADVERTENCIA • DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL -- El conector de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se debe acceder de manera rápida al conector de alimentación. • El cable a tierra debe estar conectado. (Excepto dispositivos sin conexión a tierra). -- Asegúrese de conectar el cable de conexión a tierra para evitar descargas eléctricas.
ESPAÑOL • Jamás toque el enchufe con las manos mojadas. -- Esto podría provocar descargas eléctricas. • No enchufe demasiados dispositivos en una misma toma de corriente. -- Esto podría provocar incendios debido a sobrecargas en la toma de corriente. • Mantenga el adaptador de ca el conector de alimentación y el tomacorriente utilizado libres de acumulaciones de polvo u otros materiales externos. -- Esto podría provocar incendios.
• La superficie del adaptador de ca se encuentra caliente. Mantenga el adaptador de ca fuera del alcance de los niños y evite tocarlo durante su uso. • Nunca desarme los dispositivos de suministro de energía (adaptador/ cable de alimentación de ca etc.). -- Esto puede dañar el cable de alimentación y provocar un incendio o descargas eléctricas. • Conecte el adaptador de ca y el cable de alimentación firmemente. -- No hacerlo puede provocar que falle el producto o que se incendie.
Cuando está en uso ADVERTENCIA ESPAÑOL • No coloque ningún recipiente que contenga líquidos en la parte superior del proyector, como jarrones, floreros, tazas, cosméticos o medicamentos; ni tampoco adornos o velas, etc. -- Esto podría provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones debido a caídas. • En caso de que se produzca un impacto fuerte o que el gabinete sufra algún daño, apáguelo, desconéctelo de la toma de corriente y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
PRECAUCIÓN • No coloque objetos pesados sobre el proyector. -- Podría caerse y provocar lesiones a personas. • Asegúrese de evitar que se produzca cualquier impacto sobre el lente durante su traslado. • No toque el lente del proyector. -- Ya que podría dañarse. • No utilice herramientas afiladas en el proyector, como un martillo o un cuchillo, ya que hacerlo podría dañar la carcasa. • En el caso de que no aparezca ninguna imagen en la pantalla o no se escuche el audio, deje de usar el proyector.
ESPAÑOL • Se recomienda mantener una distancia de al menos 5 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla. -- Si observa la pantalla desde una distancia demasiado corta durante un tiempo prolongado, su vista puede sufrir daños. • No bloquee el haz de luz emitido por el proyector utilizando un libro u otro objeto. -- La exposición prolongada a la luz del proyector puede provocar un incendio. Además, el lente podría sobrecalentarse y dañarse por el calor reflejado.
Otros ADVERTENCIA • Cuando salga, deje el proyector lejos del alcance de animales y saque el enchufe de la toma de corriente de pared. -- Utilizar un cable de alimentación dañado podría causar un cortocircuito o incendio. • No use el proyector cerca de dispositivos electrónicos de alta precisión o aquellos que transmiten señales de radio débiles. -- Esto puede afectar el funcionamiento del producto y causar un accidente. • Solo un técnico calificado puede desarmar o modificar el proyector.
ESPAÑOL • No toque el lente, ya que hacerlo puede provocar quemaduras o daños en el lente. El lente y la unidad pueden estar CALIENTES durante el uso e inmediatamente después de su uso. Tenga cuidado al manipular la unidad y permita que se enfríe adecuadamente. • Utilice solo una toma de corriente con conexión a tierra. (Excepto dispositivos sin conexión a tierra). • No inserte ningún objeto en las rejillas de ventilación ni las cubra. -- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Grupo 2 de riesgos PRECAUCIÓN Este producto emite radiación óptica potencialmente peligrosa. No mire fijamente hacia la luz de funcionamiento. Puede ser perjudicial para los ojos. Esta etiqueta se encuentra en la parte inferior del producto y el idioma puede ser distinto. ANTENA ADVERTENCIA • Si utiliza una antena exterior, instálela lejos de cables eléctricos para asegurarse de que no toque ninguno cercano, aunque se caiga a causa de un viento fuerte.
Puesta a tierra con una antena exterior ESPAÑOL • Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. El sistema de antena exterior no debe instalarse cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito de alimentación o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte.
CONTENIDO LICENCIAS PREPARACIÓN UTILIZACIÓN DEL PROYECTOR 34 3 Conexión de la antena o el cable 34 -- Enfoque y ubicación de la imagen en la pantalla 35 -- Visualización con el proyector 36 16 Accesorios 16 Complementos opcionales 17 Piezas y componentes 18 Uso del botón de control 20 -- Funciones básicas 20 -- Ajuste del menú 21 Indicadores de estado del proyector 21 Instalación 22 -- Precauciones durante la instalación 22 -- Distancia de proyección según el tamaño de la pantalla 24 -- Cómo insta
PREPARACIÓN Esta imagen podría diferir levemente del producto real. ESPAÑOL Accesorios Los accesorios incluidos con el proyector se muestran a continuación. Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso. Se pueden agregar nuevos accesorios o retirar los antiguos.
Complementos opcionales Para adquirir accesorios adicionales, visite una tienda de electrónica, sitio de compras en línea o comuníquese con la tienda de venta minorista donde adquirió el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso.
Piezas y componentes ESPAÑOL El proyector está fabricado con tecnología de alta precisión. Sin embargo, es posible que en la pantalla del proyector aparezcan pequeños puntos negros y/o de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante. Esto es una consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el funcionamiento.
ESPAÑOL Parte lateral 1 3 2 Parte posterior 6 7 9 8 Número 1 Descripción (Puerto para audífonos) Puerto 2 3 Puerto USB 4 Puerto Puerto 5 6 7 8 9 Receptor de IR Puerto Puerto Puerto 4 5
Uso del botón de control Puede operar el proyector presionando el botón o moviendo el botón hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. ESPAÑOL Funciones básicas Encendido Cuando el proyector esté apagado, ubique su dedo en el botón de control, presiónelo una vez y suéltelo. Apagado Mantenga presionado el botón del control durante más de 3 segundos mientras el proyector está encendido.
Ajuste del menú Apaga el proyector. Cambia la fuente de entrada. Borra las visualizaciones en pantalla y permite volver a mirar el proyector. Muestra el menú Config. Indicadores de estado del proyector Indicador de encendido LED Indicador de encendido LED Rojo Encendido en modo de espera Apagado El proyector está funcionando con la alimentación encendida. ESPAÑOL Con el proyector encendido, presione una vez el botón de de control.
Instalación Precauciones durante la instalación ESPAÑOL • Coloque el proyector en un entorno bien ventilado. -- Para evitar el sobrecalentamiento interno, instale el proyector en un lugar con buena ventilación. No coloque ningún objeto cerca del proyector. Hacerlo puedo obstruir las rejillas de ventilación. Si las rejillas de ventilación están bloqueadas, la temperatura interna del proyector aumentará. -- No ponga el proyector sobre una alfombra o tapete.
ESPAÑOL • El proyector está fabricado con tecnología de alta precisión. Sin embargo, es posible que en la pantalla del proyector aparezcan pequeños puntos negros y/o de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante. Esto es una consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el funcionamiento.
Distancia de proyección según el tamaño de la pantalla 1 2 ESPAÑOL 3 4 Coloque el proyector en una superficie nivelada y sólida junto con la PC o fuente de audio/video. Coloque el proyector a una distancia adecuada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen. Coloque el proyector de manera que el lente quede en el ángulo correcto con respecto a la pantalla.
(Zoom x 1,0) (Zoom x 1,1) ESPAÑOL NOTA • Si la imagen proyectada aparece distorsionada o curva, compruebe si la pantalla está instalada correctamente.
Relación de aspecto 16:9 (zoom x 1,1) Tamaño de la pantalla Ancho de la pantalla (Y) Altura de la pantalla (X) Distancia de proyección (D) ESPAÑOL pulgadas mm mm mm mm 30 762 664 374 905 35 889 775 436 1 061 40 1 016 886 498 1 230 45 1 143 996 560 1 371 50 1 270 1 107 623 1 526 55 1 397 1 218 685 1 682 60 1 524 1 328 747 1 837 65 1 651 1 439 809 1 992 70 1 778 1 550 872 2 147 75 1 905 1 660 934 2 302 80 2 032 1 771 996 2 458 85 2 159 1 88
Relación de aspecto 16:9 (zoom x 1,0) Tamaño de la pantalla Ancho de la pantalla (Y) Altura de la pantalla (X) Distancia de proyección (D) mm mm mm mm 27,2 693 604 340 905 31,8 808 704 396 1 061 36,3 924 805 453 1 230 40,9 1 039 906 509 1 371 45,4 1 155 1 006 566 1 526 50 1 270 1 107 623 1 682 54,5 1 385 1 208 679 1 837 59,0 1 501 1 308 736 1 992 63,6 1 616 1 409 792 2 147 68,1 1 732 1 509 849 2 302 72,7 1 847 1 610 906 2 458 77,2 1 963 1 7
Cómo instalar el proyector en un trípode ESPAÑOL • Puede instalar el proyector sobre un trípode de cámara. • Como se muestra a continuación, puede montar el proyector, en lugar de una cámara, en el trípode. • Cuando se encuentre estabilizando el trípode, recomendamos utilizar un perno de anclaje estándar de 4,5 mm o menos. El tamaño máximo permitido para el perno de bloqueo es de 5,5 milímetros. (Si es más largo que el tamaño máximo permitido, podría dañar el proyector.
Sistema de seguridad Kensington ESPAÑOL • Este proyector cuenta con un conector de seguridad Kensington estándar como mecanismo antirrobos. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra a continuación. • Para obtener más información sobre la instalación y el uso del sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se suministra con la unidad del sistema de seguridad Kensington. • El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
CONTROL REMOTO MÁGICO ESPAÑOL Si aparece el mensaje de batería baja mientras el proyector está en uso, reemplace las baterías. Como se muestra en la figura, presione la parte superior de la tapa de las baterías y deslícela hacia abajo. Inserte dos baterías alcalinas nuevas e iguales (1,5 Vcc tipo AA) con los polos + y - apuntando en la dirección correcta en el control remoto. 1 NOTA • No mezcle las baterías nuevas con las usadas. (ENCENDIDO) Enciende o apaga el proyector.
Permite acceder al menú de Inicio. Muestra el historial anterior. (Configuraciones rápidas) Muestra el menú [Todos los ajustes]. (Arriba/abajo/izquierda/derecha) Presione los botones arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si presiona los botones mientras el puntero está en uso, este desaparecerá de la pantalla y el Control Remoto Mágico funcionará como un control remoto común.
Para registrar el Control Remoto Mágico Para usar el Control Remoto Mágico por primera vez, primero regístrelo en su proyector. ESPAÑOL 1 2 Coloque las baterías en el Control Remoto Mágico y encienda el proyector. Apunte el Control Remoto Mágico hacia el proyector y presione el botón Rueda (OK) en el control remoto. • Si no puede registrar el Control Remoto Mágico en el proyector, intente nuevamente después de apagarlo y volver a encenderlo.
Uso del Control Remoto Mágico PRECAUCIÓN • Use el control remoto dentro del alcance especificado (dentro de 10 m). Es posible que experimente errores en la comunicación cuando use el dispositivo fuera del área de cobertura o si existen obstáculos dentro de dicha área. • Es posible que experimente errores en la comunicación dependiendo de los accesorios. Los dispositivos como hornos microondas y LAN inalámbricas funcionan en el mismo rango de frecuencia (2,4 GHz) que el Control Remoto Mágico.
UTILIZACIÓN DEL PROYECTOR Conexión de la antena o el cable ESPAÑOL Para ver TV mediante una antena interna/externa, conecte una terminal de pared y el puerto de antena del proyector utilizando un cable de RF (75 Ω). Puede ver TV mediante señal de aire o TV por cable (analógica o digital). (El cable RF se vende por separado). NOTA • Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del cable de RF (75 Ω). Gire el conector de entrada hacia la derecha para ajustarlo.
Enfoque y ubicación de la imagen en la pantalla Cuando aparezca una imagen en la pantalla, compruebe que esté en foco y que se ajuste a la pantalla correctamente. Anillo de enfoque • Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque. • Para ajustar el tamaño de la imagen, gire el anillo de zoom. Para mover la imagen de la pantalla hacia arriba o hacia abajo, ajuste la altura de los pies ubicados en la parte inferior del proyector.
Visualización con el proyector 1 2 ESPAÑOL 3 En modo de espera, presione el botón proyector. Seleccione (ENTRADA) entrada que desea. (ENCENDIDO) para encender el [Todas las Entradas] y seleccione la señal de Controle el proyector con los siguientes botones mientras observa la imagen proyectada. Botón Descripción Cambia el canal TV. Ajusta el nivel del volumen. (SILENCIO) 4 Silencia el audio del proyector. Para apagar el proyector, presione el botón (ENCENDIDO).
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Puede conectar varios dispositivos externos al proyector.
Conexión HDMI ESPAÑOL Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o dispositivos externos al proyector y seleccione un modo de entrada apropiado. Puede conectarse con cualquier puerto de entrada HDMI. • (ENTRADA) [Todas las Entradas] [HDMI1]/[HDMI2] Cómo conectarse a un receptor HD, reproductor de DVD o dispositivos externos Con un cable HDMI, puede disfrutar de imágenes y sonido de alta calidad.
Conexión de una PC Con un cable HDMI, conecte el puerto del proyector al puerto de salida HDMI de su PC. Tanto el video como el audio salen al mismo tiempo. Complementos opcionales ESPAÑOL El proyector es compatible con Plug and Play. Su PC detectará el proyector automáticamente por lo que no es necesario instalar un controlador.
Cómo conectar una computadora portátil ESPAÑOL Puede conectar el proyector a una computadora portátil para utilizar varias funciones. Con un cable HDMI, conecte el puerto del proyector al puerto de salida HDMI de la computadora portátil. Tanto el video como el audio salen al mismo tiempo. Ejemplos de modificación de configuración de salida al conectar una computadora portátil La tabla a continuación muestra ejemplos de cambio en la salida.
Conexión de los audífonos Puede escuchar el audio mediante los audífonos.
Conexión de un amplificador digital ESPAÑOL Con un cable óptico, conecte el puerto de entrada de audio digital de un amplificador digital al puerto del proyector. La salida de un amplificador con convertidor digital se debe establecer en el formato de audio deseado. Al usar un cable HDMI para conectar un cine en casa o al conectar una salida óptica a un dispositivo de audio externo, establezca la [Salida de Audio] como [HDMI ARC] o [Óptico] como se muestra a continuación.
Conexión de un dispositivo inteligente (teléfono inteligente, tablet, etc.) (ENTRADA) [Todas las Entradas] [HDMI1]/[HDMI2] • La imagen puede ser diferente del producto real. Conecte un dispositivo inteligente al proyector mediante un cable1) y configure la entrada externa del proyector en HDMI. Se mostrará la pantalla del dispositivo inteligente a través del proyector. Puede conectarse con cualquier puerto de entrada HDMI.
MANTENIMIENTO Limpie el proyector para mantenerlo en óptimas condiciones. ESPAÑOL Limpieza Limpieza de el lente • Si hay polvo o manchas en la superficie de el lente, debe limpiarla. • Para quitar el polvo o las manchas de las lentes, utilice un aerosol de aire comprimido, un hisopo o un paño suave para limpiarlas suavemente. • No limpie la lente mientras se esté usando el producto ni inmediatamente después de apagarlo.
Especificaciones para el módulo inalámbrico (LGSBWAC72) Potencia de salida (máx.) 2 400 MHz a 2 483,5 MHz 5 150 MHz a 5 725 MHz 5 725 MHz a 5 850 MHz 15 dBm 14,5 dBm 14,5 dBm Bluetooth Rango de frecuencia Potencia de salida (máx.) 2 400 MHz a 2 483,5 MHz 8,5 dBm • Debido a que los canales de banda pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias regional.
ESPECIFICACIONES MODELO HF60LA (HF60LA-NA) ESPAÑOL Resolución (píxeles) 1 920 (horizontal) × 1 080 (vertical) Relación de aspecto 16:9 (Horizontal:Vertical) Distancia de proyección -- Tamaño de la pantalla 905 mm a 3 698 mm -- 762 mm a 3 048 mm (30 pulgadas a 120 pulgadas) Relación de proyección hacia arriba 100 % Consumo de la potencia 100 W Alimentación 19 V Adaptador de cc/ca 5,79 A Fabricante : Honor Modelo: ADS-110CL-19-3 190110G Entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz Salida: 19 V 5,79 A S
MODELO HF60LA (HF60LA-NA) Temperatura 0 °C a 40 °C Almacenamiento -20 °C a 60 °C Humedad relativa Funcionamiento 0 % a 80 % Almacenamiento 0 % a 85 % • Utilice solo las fuentes de energia que se indican en el manual de usuario. • Es posible que el contenido del manual se modifique sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Modo HDMI (DTV) compatible Resolución ESPAÑOL 640 x 480p 720 x 480p 1 280 x 720p 1 920 x 1 080i 1 920 x 1 080p Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 31,46 59,94 31,50 60,00 31,47 59,94 31,50 60,00 44,96 59,94 45,00 60,00 33,72 59,94 33,75 60,00 26,97 23,97 27,00 24,00 33,71 29,97 33,75 30,00 67,43 59,94 67,50 60,00
Modo HDMI(PC) admitido Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 640 x 350 31,46 70,09 720 x 400 31,46 70,08 640 x 480 31,46 59,94 800 x 600 37,87 60,31 1 024 x 768 48,36 60,00 1 152 x 864 54,34 60,05 1 280 x 1 024 63,98 60,02 1 360 x 768 47,71 60,01 1 920 x 1 080 67,5 60,00 • Si se conecta una señal de entrada no válida al proyector, la imagen no se verá correctamente en la pantalla o aparecerá un mensaje como [Sin señal] o [Formato no válido].
Software de código abierto ESPAÑOL Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
SÍMBOLOS Se refiere a la corriente alterna (ca). Se refiere a los equipos clase II. Se refiere al modo de espera. Se refiere a "ENCENDIDO" (alimentación). Se refiere a voltaje peligroso. ESPAÑOL Se refiere a la corriente continua (cc).
ACERCA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN La imagen que se muestra puede ser diferente a su pantalla. La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) puede ser ligeramente diferente de la que se muestra en este manual. [ ] : botones y texto que se mostrarán en la pantalla del proyector. Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2 CONTENIDO ACERCA DEL PROYECTOR LG 4 ESPAÑOL Tutorial de inicio -- Uso de la función Inicio del Proyector LG Preparación de TV en vivo -- Ver transmisión de TV Configuración de red -- Configuración de red CÓMO FUNCIONA EL PROYECTOR 4 4 8 8 9 9 11 Uso del mando a distancia de pantalla 11 Configurar el mando a distancia universal 13 Iniciar aplicaciones mediante [ACCESO RÁPIDO] 14 -- Uso rápido y fácil de aplicaciones con [ACCESO RÁPIDO] 14 SIMPLINK (HDMI-CEC) 16 -- Usar SIMPLINK 16 Uso de la aplicació
3 Utilizar aplicaciones y contenido 40 -- Instalar aplicaciones 40 Ver contenido de video a pedido 41 [Foto & Vídeo] 42 -- Visualización de fotos y videos 42 -- Reproductor de fotos 43 -- Reproductor de video 45 -- Archivos de video admitidos 47 -- Precauciones para la reproducción de videos 49 [Música] 50 -- Reproducción de música 50 -- Uso del reproductor de música 51 [Visor de archivos] 54 -- Cómo ver archivos 54 -- Exploración del visor de archivos 55 Conexión USB 57 -- Sugerencias para el uso de dis
4 ACERCA DEL PROYECTOR LG Tutorial de inicio ESPAÑOL Uso de la función Inicio del Proyector LG Puede abrir la pantalla de inicio si presiona el botón en el control remoto. Puede combinar las aplicaciones que usa con frecuencia en una sola pantalla y utilizar cualquier función que desee en cualquier momento. 1 2 3 4 5 Descripción Inicie la [BÚSQUEDA]. 1 Puede cambiar a otras entradas o cambiar la configuración. Puede cambiar fácilmente la configuración del proyector.
5 Descripción Cuando agrega canales que le gustan, puede revisar la información del canal y sus canales favoritos de manera rápida y sencilla. 4 Esta es una lista de aplicaciones usadas recientemente. Para acceder a la lista de aplicaciones usadas recientemente, seleccione este elemento y, luego, mantenga presionado el botón Rueda (OK) o el botón OK. En la lista, puede ver todas las aplicaciones que haya utilizado recientemente.
6 Administración de aplicaciones Puede ver una lista de todas las aplicaciones instaladas en el proyector, cambiar su posición o eliminarlas. • Algunas aplicaciones no se pueden editar. ESPAÑOL 1 2 3 Seleccione la aplicación que desea editar y mantenga presionado el botón Rueda (OK) o el botón OK en el mando a distancia. Esto activará el modo de edición de la aplicación. Para mover la aplicación a la posición que desee, diríjase a dicha posición y presione el botón Rueda (OK) o el botón OK.
7 Detener la función actual • La visualización en pantalla (OSD) del proyector puede variar según el modelo. ESPAÑOL 1 2 3 Presione el botón en el control remoto. Seleccione el nombre de la aplicación en la esquina superior izquierda de la pantalla con el control remoto para mostrar el ícono Cerrar. Seleccione el ícono Cerrar que aparece junto al nombre de la aplicación para salir de la función en uso.
8 Preparación de TV en vivo Ver transmisión de TV ESPAÑOL 1 2 Conecte la antena o cable de transmisión al proyector. En lugar de la antena o el cable, también puede conectar un equipo que pueda recibir transmisión, como un decodificador. Presione el botón en el control remoto. Para ver los detalles, seleccione [Decodificador de canales digitales] en la lista de dispositivos que aparece cuando se opera [Conector de dispositivo].
9 Configuración de red Configuración de red Configurar una red cableada 1 2 Conecte el puerto LAN del proyector y el enrutador con un cable LAN. El enrutador debe estar conectado desde antes a Internet. Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y seleccione [Red] [Conexión cableada (Ethernet)]. Esto iniciará la conexión a una red cableada.
10 Advertencias de la configuración de red ESPAÑOL • Utilice un cable LAN estándar (conéctese a Cat7 o superior con conector RJ45, a puerto LAN 10 Base-T o 100 Base TX). • Algunos problemas de conexión de red se pueden resolver si reinicia el módem. Para resolver este problema, APAGUE el módem, luego desconéctelo, conéctelo nuevamente y enciéndalo. • LG Electronics no se responsabiliza por problemas de conexión a la red ni por fallas, funcionamiento inadecuado ni errores producto de la conexión de red.
11 CÓMO FUNCIONA EL PROYECTOR Uso del mando a distancia de pantalla 1 2 Presione el botón en el mando a distancia mágico. Con el mando a distancia mágico, seleccione el botón deseado en el mando a distancia de pantalla que se muestra en la pantalla del proyector. 7 1 2 3 4 5 6 ESPAÑOL Puede controlar dispositivos externos conectados al proyector con el mando a distancia de pantalla que se muestra en la pantalla del proyector. • Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos.
12 Descripción ESPAÑOL 1 Configure [Configurar el Control Universal] para los dispositivos externos conectados al proyector. Cuando selecciona un dispositivo, el mando a distancia de pantalla se convierte en el mando a distancia del dispositivo. Si se conecta una barra de sonido, el mando a distancia de pantalla se puede usar como un mando a distancia para la barra de sonido. 2 En la parte inferior de la pantalla aparecerá información relaciona con el programa que está viendo.
13 Configurar el mando a distancia universal Con el mando a distancia mágico puede controlar dispositivos como decodificadores de canales digitales, reproductores de Blu-ray o home theaters. • Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos. 2 3 4 5 • • • • • • • • • • • Compruebe que el dispositivo que desea configurar esté conectado al proyector. Presione el botón en el mando a distancia y seleccione extremo superior derecho. (Presione el botón en el mando a distancia).
14 Iniciar aplicaciones mediante [ACCESO RÁPIDO] Uso rápido y fácil de aplicaciones con [ACCESO RÁPIDO] ESPAÑOL • Mantenga presionado un botón numérico en el control remoto para abrir una aplicación o activar una entrada externa registrada en el botón. Configurar el [ACCESO RÁPIDO] 1 2 3 Inicie la aplicación o seleccione el canal o entrada que desea asignar. Mantenga presionado el botón numérico (1~9) que desea registrar. Cuando aparezca la ventana emergente de registro, seleccione [Si].
15 Verificar y editar [ACCESO RÁPIDO] Mantenga presionado el botón 0 en el control remoto. Aparece la pantalla de edición de [ACCESO RÁPIDO]. 4 2 3 Descripción 1 Seleccionar un número que ya se ha registrado permite que se pueda eliminar el registro. 2 Cuando selecciona un número que no se ha registrado, se mostrarán los elementos que se pueden registrar. 3 Un elemento registrado con un número diferente se indica con una marca de verificación. 4 Puede ver una descripción breve de esta función.
16 SIMPLINK (HDMI-CEC) Usar SIMPLINK ESPAÑOL Puede controlar y usar, de forma conveniente, varios dispositivos multimedia conectados a través de HDMI con el control remoto del proyector. 1 2 3 4 5 Conecte el puerto de salida HDMI de SIMPLINK al puerto de entrada HDMI del proyector con un cable HDMI. Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y seleccione [General] [SIMPLINK (HDMI-CEC)]. Establezca [SIMPLINK (HDMI-CEC)] en [Encendido].
17 Funciones SIMPLINK admitidas ESPAÑOL • Reproducción instantánea Cuando inicia un dispositivo multimedia, puede ver inmediatamente contenido en el proyector sin tener que realizar ninguna acción. • Controlar dispositivos con el control remoto del proyector Permite al usuario controlar los dispositivos multimedia con el control remoto del proyector para ver contenido. -- El funcionamiento del puntero del mando a distancia mágico puede ser limitado.
18 Uso de la aplicación LG TV Plus Puede controlar las funciones del proyector mediante el uso de la aplicación instalada en el dispositivo inteligente. ESPAÑOL Conectar el dispositivo inteligente a un proyector mediante la aplicación LG TV Plus 1 2 3 4 5 6 7 8 Descargue la aplicación LG TV Plus de la App Store del dispositivo inteligente. Presione el botón (Configuración rápida) en el mando a distancia y seleccione [Red]. Establezca [LG Connect Apps] en [Encendido].
19 Controlar el proyector mediante la aplicación LG TV Plus Puede usar los botones de la pantalla del dispositivo inteligente para controlar el proyector. 2 3 Descripción 1 Puede utilizar las mismas funciones que el puntero y las flechas de dirección del Control Remoto Mágico. 2 Puede cambiar el canal, ajustar el volumen o realizar otros ajustes sin utilizar el control remoto mientras mira una transmisión.
20 Conexión móvil Uso de una conexión móvil ESPAÑOL Una conexión móvil le permite compartir el contenido almacenado en los dispositivos inteligentes del usuario y disfrutarlo en el proyector. • Se recomienda que el dispositivo inteligente Android cuente con la versión Lollipop de Android o posteriores. Conectar un dispositivo inteligente con conexión móvil Configure una conexión de la siguiente forma: 1 2 3 4 5 Instale la aplicación LG TV Plus en el dispositivo inteligente.
21 Uso de un teclado y un mouse Uso de un mouse USB inalámbrico/cableado Uso de un teclado USB inalámbrico/cableado Conecte el teclado al puerto USB. Puede ingresar texto con el dispositivo del teclado conectado. • En algunas pantallas, no es posible ingresar texto. • Se recomienda utilizar un producto de compatibilidad comprobada con los proyectores LG.
22 Uso de un mando para videojuegos ESPAÑOL Si el juego requiere un mando para videojuegos, conéctelo al puerto USB del proyector. • Se recomienda utilizar un mando para videojuegos de compatibilidad comprobada con los proyectores LG.
23 DISFRUTE LA TV EN VIVO Menú en vivo Puede utilizar las funciones correspondientes con facilidad cuando ve transmisiones de televisión. 1 2 Para ejecutar [TV en Vivo], presione . Mueva el puntero del control remoto mágico hacia el lado derecho de la pantalla del proyector. También puede presionar el botón Derecha en el control remoto para ver el Menú en vivo. Puede traerlo a la pantalla si presiona el botón en el control remoto, incluso cuando no está viendo ninguna transmisión.
24 ESPAÑOL • Los canales que aparecen en lista de canales corresponden a una configuración de canales proporcionados por el proveedor de servicios de transmisión. Por lo tanto, si el proveedor de servicios de transmisión cambió la configuración de canales sin previo aviso, los canales que aparecen en la lista de canales pueden diferir de los canales reales de la televisión.
25 My Channels Uso de My Channels Agregar un canal 1 2 3 En el control remoto, presione el botón . Seleccione [My Channels] en la parte inferior izquierda de la pantalla. Cuando selecciona [Agregar Canal] se muestra una lista de canales. Seleccione el canal que desee agregar de la lista de canales. -- Puede seguir agregando otros canales a [My Channels] del mismo modo.
26 Guía de TV Ver la Guía de TV Puede ver los programas y la programación de cada uno de ellos. ESPAÑOL 1 2 Presione el botón en el control remoto. Puede iniciar la aplicación [Guía de TV]. 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 Descripción 1 [CANALES]: Visualice una lista del contenido de transmisión que se transmite en este momento. 2 [RECOMENDADO]: Obtenga recomendaciones de canales y programas basados en el historial de visualización. 3 Puede ver la información sobre el canal y la transmisión.
27 Descripción Puede cambiar el tamaño de la lista de programas para ajustar la cantidad de canales que se muestran en la pantalla. 7 Configura el filtro. 8 Launch [Programador]. 9 Inicie el [Administrador de Canales]. 10 Puede encender o apagar Mini TV. • Si los canales no proporcionan la información de transmisión, no se mostrará la información del programa.
28 Revisar la información del programa Ver información del programa ESPAÑOL Se muestra la información del programa que está viendo actualmente, la hora actual, etc. • La visualización en pantalla (OSD) del proyector puede variar según el modelo. 1 Mientras mira una transmisión presione el botón OK. Aparece el banner de canal.
29 2 Seleccione el banner de canal. Puede ver información detallada sobre el programa que está viendo actualmente. ESPAÑOL Con los botones del control remoto, puede ver información sobre próximos programas u otros canales sin tener que cambiar de canal. • Puede ver la información de transmisión sobre otros canales con los botones . • Puede ver información de transmisión sobre el canal que está viendo con los botones . Pulse el botón en el control remoto para mover la posición del banner.
30 Uso del enlace mágico ESPAÑOL Ofrece varios videos e información relacionados con el programa que está viendo actualmente. Si está viendo un programa con un decodificador de canales digitales, debe completar la configuración del control remoto universal para utilizar la función [ENLACE MÁGICO] de manera adecuada. 1 2 3 • • • • • • • Presione el botón Rueda (OK) o el botón OK del control remoto o mueva el puntero hacia la parte superior de la pantalla. Aparece el banner de canal.
31 Uso de la configuración avanzada de transmisiones Si la transmisión que está viendo contiene información de [Subtítulos (Closed Caption)], [Idioma de audio] o [Multi Audio], puede utilizar dichas funciones. Presione el botón Rueda (OK) o el botón OK del control remoto. Seleccione la función deseada en la parte superior de la pantalla y configure la función en el valor deseado. 1 2 3 Descripción 1 Puede configurar los [Subtítulos (Closed Caption)]. 2 Puede configurar el [Idioma de audio].
32 Usar [Programador] Esta función se utiliza para establecer la fecha y hora para ver un programa específico. ESPAÑOL 1 2 En el control remoto, presione el botón . Si selecciona la aplicación [Programador], puede programar el programa que desea ver. 1 2 3 4 Descripción 1 Puede clasificar la lista. 2 Puede ajustar el Modo eliminar. 3 Puede ajustar la función Nuevo recordatorio. 4 Inicie la [Guía de TV].
33 Programar por programa Puede seleccionar un programa para programar su reproducción. 1 2 . Si selecciona la aplicación [Guía de TV], puede programar el programa que desea ver. Seleccione el programa que desea ver. Si desea ver una transmisión en vivo, haga clic en el botón [VER]. Si es un programa futuro, haga clic en el botón [Recordatorio]. • Válido para transmisión digital. Programación manual Puede seleccionar el canal y la fecha y hora en la que desea verlo.
34 Ver canales de Internet Puede ver transmisiones en tiempo real mediante este servicio a través de Internet. Puede ver información sobre nuevos canales de Internet o administrar los canales que le gustan en [CHANNEL PLUS]. ESPAÑOL 1 2 3 4 5 • • • • • • • Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y seleccione [General] [CHANNEL PLUS]. Defina el [CHANNEL PLUS] en [Encendido]. Puede ver un canal de Internet en [TV en Vivo].
35 CÓMO UTILIZAR LA VARIEDAD DE CONTENIDOS Puede buscar programas de TV, películas y más, de forma rápida y conveniente, para ver de inmediato. También puede descargar y utilizar aplicaciones de varias categorías, como educación, entretenimiento, estilo de vida, noticias y juegos. 1 2 • • • • • Presione el botón en el control remoto. Inicie la aplicación [LG Content Store]. Esta función solo está disponible en algunos países. Es posible que en ciertos países las funciones sean limitadas.
36 Crear lista de deseos Uso de [Mi Contenido] ESPAÑOL Cuando agregue el contenido que desee a [Mi Contenido], puede utilizarlo de manera rápida y sencilla en cualquier momento. 1 2 3 4 5 • • • • • En el control remoto, presione el botón . Seleccione [Mi Contenido] en el extremo superior izquierdo de la pantalla. Seleccione [Agregar contenido]. Busque contenido. Seleccione el contenido que desee de los resultados de búsqueda para agregarlo a [Mi Contenido].
37 Crear una cuenta Crear una Cuenta LG 1 2 3 4 5 6 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y seleccione [General] [Administración de Cuentas]. Seleccione [CREAR CUENTA]. Lea y acepte los Términos del servicio. Ingrese una ID y una contraseña. Su ID debe ser su dirección de correo electrónico. Ingrese su fecha de nacimiento. Seleccione [OK]. Revise su correo electrónico para verificar la dirección.
38 Administración de cuentas Administrar su Cuenta LG Puede administrar la información de su Cuenta LG. ESPAÑOL 1 2 Presione el botón Diríjase a sesión. (Configuración rápida) en el control remoto. [General] [Administración de Cuentas] para iniciar Información personal Puede visualizar o editar la información de la cuenta con la que inició sesión. Puede cambiar la contraseña o presionar [EDITAR] para editar la información personal. Esta función solo está disponible en algunos países.
39 Buscar contenido [Búsqueda] Búsqueda de contenido 1 2 Presione el botón [Búsqueda] en el control remoto para ejecutar la (Búsqueda). Para buscar una gran variedad de contenido e información, escriba los términos de búsqueda que desee. 2 1 Descripción 1 Ingrese el término de búsqueda deseado. 2 Cambie la configuración de las funciones proporcionadas por [Búsqueda]. • Algunas aplicaciones proporcionan una función que permite realizar búsquedas en el proyector.
40 Utilizar aplicaciones y contenido Instalar aplicaciones Puede usar su cuenta LG para instalar varias aplicaciones en el proyector. ESPAÑOL 1 2 3 4 5 6 • • • • Presione el botón en el control remoto. Inicie la aplicación [LG Content Store]. Seleccione la categoría que desee de las opciones que se muestran en la parte superior de la pantalla. Aparecerá la lista de aplicaciones disponibles en la categoría seleccionada. Seleccione una aplicación de la lista para configurar.
41 Ver contenido de video a pedido Puede disfrutar de inmediato de dramas, películas y más con transmisión en tiempo real. 4 5 Presione el botón en el control remoto. Inicie la aplicación [LG Content Store]. Seleccione la categoría que desee de las opciones que se muestran en la parte superior de la pantalla, como Programas de TV y Películas. Aparecerá la lista del contenido disponible en la categoría seleccionada. Seleccione un elemento de la lista. Puede reproducir el contenido deseado.
42 REPRODUCIR OTROS ARCHIVOS DEL DISPOSITIVO ESPAÑOL [Foto & Vídeo] Visualización de fotos y videos Puede ver fotos y videos con la aplicación [Foto & Vídeo]. 1 2 3 4 En el control remoto, presione el botón . Inicie la aplicación [Foto & Vídeo]. Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee. Seleccione y visualice la foto o el video que desee. 1 2 3 4 Descripción 1 Seleccione el tipo de contenido y el método de visualización que desee. 2 Seleccione y elimine el contenido deseado.
43 Reproductor de fotos Si selecciona una foto en la aplicación [Foto & Vídeo], se ejecuta el reproductor de fotos. Puede ver las fotos guardadas. ESPAÑOL 1 2 3 4 5 6 Descripción 1 Vuelve a toda la lista de contenido. 2 Puede reproducir música de fondo mediante la ejecución del reproductor de música. 3 Puede acercar o alejar las fotos. 4 Inicia la presentación de diapositivas. 5 Gira las fotos.
44 Archivos de foto compatibles Tipo de archivo Formato Resolución ESPAÑOL .jpeg .jpg .jpe JPEG Mínimo: 64 x 64 Máximo Tipo normal: 15 360 (An.) x 8 640 (Al.) Tipo progresivo: 1 920 (An.) x 1 440 (Al.) .png PNG Mínimo: 64 x 64 Máximo: 5 760 (An.) x 5 760 (Al.) .bmp BMP Mínimo: 64 x 64 Máximo: 1 920 (An.) x 1 080 (Al.
45 Reproductor de video Si selecciona un video en la aplicación [Foto & Vídeo], se ejecuta el reproductor de videos. Puede ver los videos guardados. ESPAÑOL 1 2 3 4 5 Descripción 1 Vuelve a toda la lista de contenido. 2 Puede seleccionar otro contenido con la vista de la lista de reproducción mientras ve un video. 3 Puede controlar las funciones básicas de reproducción de videos. 4 Al expandir la pantalla del proyector, puede ver imágenes con un tamaño mayor que las originales.
46 Configurar opciones adicionales ESPAÑOL 1 2 3 4 5 Descripción 1 Puede cambiar la configuración de los subtítulos. 2 Puede configurar las pistas de audio. 3 Puede configurar la opción de continuar viendo para reanudar la reproducción desde la última escena que vio. 4 Puede configurar la reproducción continua. Si se configura la reproducción continua, el próximo video se reproduce automáticamente después de que termina la reproducción de un video.
47 Archivos de video admitidos Velocidad máxima de transmisión de datos: Subtítulos externos admitidos: *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX) y *.dcs (DLP Cinema) Formatos de subtítulos integrados compatibles: • Matroska (mkv): Sub Station Alpha (SSA), Advanced Sub Station Alpha (ASS), SRT • MP4 (mp4): Texto cronometrado ESPAÑOL • Video Full HD H.264 1 920 x 1 080 a 60P BP/MP/HP a L4.2 40 Mbps HEVC 1 920 x 1 080 a 60P MP a L4.
48 Códecs de video admitidos Extensión Códec ESPAÑOL Video Perfil VC-1 Advanced (a excepción de WMVA), perfiles VC-1 simple y principal Audio WMA estándar (a excepción del códec para voz WMA v1/WMA) Video Xvid (a excepción de 3 warp-point GMC), H.264/ AVC, Motion JPEG, MPEG-4 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM y DTS .mp4 .m4v .mov Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby AC-4 .3gp .
49 Precauciones para la reproducción de videos ESPAÑOL • Es posible que algunos subtítulos creados por los usuarios no funcionen correctamente. • El archivo de video y el archivo respectivo de subtítulos deben estar ubicados en la misma carpeta. Para que se muestren correctamente los subtítulos, asegúrese de que el archivo de video y el archivo de los subtítulos tengan el mismo nombre.
50 [Música] Reproducción de música Puede escuchar música con la aplicación [Música]. ESPAÑOL 1 2 3 4 En el control remoto, presione el botón . Inicie la aplicación [Música]. Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee. Puede seleccionar las canciones que desee de todos sus dispositivos de almacenamiento y las puede [MI LISTA DE REPRODUCCIÓN]. Seleccione el contenido de música que desee y disfrute. 1 2 3 4 5 Descripción 1 Seleccione el tipo de lista de contenido que desee.
51 Uso del reproductor de música El reproductor de música le permite seleccionar música desde otras aplicaciones y usarla como música de fondo. ESPAÑOL 1 2 3 4 5 6 7 Descripción 1 Puede reproducir música desde el dispositivo de almacenamiento seleccionado. 2 Puede configurar reproducciones repetidas y aleatorias. 3 Puede escuchar música con la pantalla apagada.
52 Descripción ESPAÑOL 4 Puede cambiar la posición del reproductor de música. 5 Puede minimizar el reproductor de música. 6 Esta función cierra el reproductor de música. 7 Las letras están disponibles para los archivos de música que las proporcionan. En algunos archivos de música, puede escoger una sección de la letra y mover la posición del reproductor. • La función de letras solo es compatible con algunos dispositivos.
53 Formato de audio Formato de archivo .wav .ogg .wma .
54 [Visor de archivos] Cómo ver archivos Puede ver los archivos de documentos almacenados en un dispositivo conectado. ESPAÑOL 1 2 3 4 En el control remoto, presione el botón . Inicie la aplicación [Visor de archivos]. Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee. Seleccione y visualice el archivo de documento deseado. 1 2 Descripción 1 Seleccione el tipo de contenido y el método de visualización que desee. Seleccione y elimine el contenido deseado.
55 Exploración del visor de archivos ESPAÑOL 1 2 3 4 5 6 Descripción 1 Vuelve a toda la lista de contenido. 2 Avanza a la página que especifique. 3 Establece la presentación de diapositivas. 4 Amplía o reduce el documento. 5 Inicia la presentación de diapositivas. 6 Gira el documento. 7 Configura las opciones del visor de archivos.
56 Formatos de archivo compatibles Extensión del archivo XLS, XLSX ESPAÑOL DOC, DOCX PPT, PPTX Versión compatible Microsoft Office, versiones 97/2000/2002/2003/2 007/2010/2013/2016 TXT - PDF Adobe PDF, versiones 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4 HWP Versión 2007 de Hangul • El visor de archivos reordena un documento, por lo que podría verse distinto a como se ve en una PC. • En los documentos que incluyen imágenes, la resolución puede ser más baja durante el proceso de reordenamiento.
57 Conexión USB Conecte un dispositivo de almacenamiento USB (disco duro USB o memoria USB) al puerto USB del proyector para disfrutar de los archivos de contenido almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB del proyector.
58 Sugerencias para el uso de dispositivos de almacenamiento USB ESPAÑOL • Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que cuente con un programa de reconocimiento automático integrado o que utilice su propio controlador. • Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no sean compatibles o que no funcionen correctamente. • Si usa un cable de extensión para USB, es posible que no se reconozca el dispositivo de almacenamiento USB o que no funcione correctamente.
59 Compartir contenido del teléfono inteligente Compartir contenido con el teléfono inteligente Conectarse a un teléfono inteligente con el proyector 1 2 3 4 Presione el botón en el control remoto. Inicie la aplicación [Conector de dispositivo]. Seleccione [Teléfono Inteligente]. Siga las instrucciones de [Conector de dispositivo]. ESPAÑOL Compartir contenido le permite disfrutar de los videos, de la música y de las fotos guardados en su teléfono inteligente que esté conectado a la misma red.
60 Asuntos que requieren atención especial durante la opción Compartir contenido ESPAÑOL • Compruebe la configuración de red si la opción Compartir contenido no funciona correctamente. • Es posible que no funcione correctamente en una red inalámbrica. Se recomienda conectarse a una red cableada. • Es posible que no funcione adecuadamente según el entorno de red.
61 Compartir pantalla del teléfono inteligente Para ver la pantalla del dispositivo móvil en el proyector • • • • • • Active el modo Miracast en el dispositivo móvil. El proyector aparecerá en la lista de dispositivos disponibles. Seleccione el proyector y solicite la conexión. Para iniciar la conexión, aparecerá el mensaje "Conectando...". Después de que se establece la conexión, en el proyector aparece la pantalla del dispositivo conectado.
62 Compartir contenido de la computadora ¿Qué es Compartir contenido? Compartir contenido le permite disfrutar videos, música y fotos guardados en la PC. ESPAÑOL Reproduzca el contenido en la PC mediante el software de uso compartido Si tiene Windows 7 o posterior instalado en la computadora, puede reproducir música, videos o fotos en el proyector sin la necesidad de instalar programas adicionales. 1 2 Conecte el proyector y la computadora a la misma red.
63 Utilice el software de PC SmartShare para reproducir el contenido guardado en la PC Puede utilizar el software de PC SmartShare para conectar con la red doméstica la música, los videos y las fotos guardados en la PC, y reproducirlos en el proyector. 2 3 4 Configure el proyector y una PC que tengan instalados SmartShare en la misma red. • El servicio SmartShare solo está disponible cuando el proyector y el servidor del equipo están instalados a un único enrutador.
64 Asuntos que requieren atención especial durante la opción Compartir contenido ESPAÑOL • Compruebe la configuración de red si la opción Compartir contenido no funciona correctamente. • Es posible que no funcione correctamente en una red inalámbrica. Se recomienda conectarse a una red cableada. • Si se conectan varios dispositivos de visualización en un dispositivo, es posible que el contenido no se reproduzca adecuadamente, según el rendimiento del servidor.
65 Compartir pantalla de la computadora Para ver la pantalla de la PC en el proyector 1 2 3 4 5 • • • • • • • • Presione el botón en el control remoto. Ejecute la aplicación [Screen Share]. Inicie Miracast en la PC. El proyector aparecerá en la lista de dispositivos disponibles. Seleccione el proyector y solicite la conexión. Después de que se establece la conexión, en el proyector aparece la pantalla del dispositivo conectado.
66 BENEFICIOS DEL PROYECTOR SMART ESPAÑOL Expandir la proyección Al expandir la pantalla del proyector, puede ver imágenes con un tamaño mayor que las originales. Presione el botón en el control remoto mientras mira en el proyector o en reproducción de videos. También puede presionar el botón [INICIAR LIVE ZOOM] en la esquina inferior derecha de la pantalla. 7 6 5 4 3 1 2 Descripción 1 En la subpantalla, se muestra la pantalla original antes de la ampliación.
67 Descripción Puede hacer una captura de la pantalla actual. Puede ver las imágenes de captura de la pantalla con la aplicación [Foto & Vídeo]. 6 Puede pausar o reanudar la pantalla actual. Si ejecuta o reanuda mientras mira una transmisión, verá la pantalla de la transmisión actual. 7 Cierre la función y regrese a la pantalla original. • Para salir de la función y regresar a la pantalla original, presione o .
68 Disfrutar Internet Usar el [Navegador web] ESPAÑOL Puede ingresar al sitio web si escribe la dirección en la barra de direcciones URL. Si ingresa la palabra de búsqueda, buscará la información acerca de la base de esa palabra en el motor de búsqueda. 1 2 Presione el botón en el control remoto. Inicie la aplicación [Navegador web]. 1 2 3 4 5 6 7 Descripción 1 Puede agregar la página actual a la pantalla principal o agregar, o eliminar, la página actual en [Marcadores].
69 Descripción Acerca o aleja la pantalla. 5 [Historial]: Puede abrir o eliminar el historial. [Marcadores]: Puede abrir o eliminar la lista de marcadores. [Configuración]: Puede configurar funciones simples del navegador. [Codificación]: P uede cambiar el idioma cuando el contenido no se muestra de manera correcta en la página web. 6 Puede utilizar el navegador en modo de pantalla completa.
70 Configurar el Navegador web ESPAÑOL Presione en la parte superior de la pantalla y seleccione [Configuración]. • [En Inicio] Puede establecer la página de inicio del navegador para [Abrir la página de Nueva pestaña]/[Continuar donde lo dejé]/[Página principal:]. • [Motores De Búsqueda] Puede seleccionar el motor de búsqueda predeterminado. • [Sitios recomendados] Puede modificar la configuración para que se muestre [Sitios recomendados].
71 Reproducir sonido de un dispositivo inteligente a través de los altavoces del proyector Conecte un dispositivo inteligente al proyector mediante Bluetooth para reproducir sonido desde el dispositivo inteligente a través de los altavoces del proyector. 4 Presione el botón en el control remoto. Inicia [Reproducción de Audio Bluetooth]. Active el Bluetooth del dispositivo inteligente, luego seleccione el proyector desde la lista de dispositivos. El proyector se conectará al dispositivo inteligente.
72 [Notificaciones] Uso de [Notificaciones] ESPAÑOL Las [Notificaciones] transfieren notificaciones en tiempo real desde varias aplicaciones y servicios de LG. Muestra el estado de las aplicaciones que están ejecutándose actualmente y permite visualizar, eliminar y ejecutar todas las notificaciones en un solo lugar. 1 2 Presione el botón en el control remoto. Inicie la aplicación [Notificaciones]. 3 4 2 1 Descripción 1 Puede eliminar notificaciones.
73 LISTA DE RECORRIDO POR LA CONFIGURACIÓN Es posible que las opciones varíen según el modelo. ESPAÑOL Ajustes Rápidos Para usar la función de configuración de manera rápida Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto. Muestra un conjunto de controles sencillos de manera rápida y simple, tales como [Modo de Imagen], [Relación de Aspecto], [Salida de Audio], entre otros. 1 2 3 4 5 6 7 8 Descripción 1 Cierra los ajustes rápidos. 2 Puede ajustar el [Modo de Imagen].
74 Configuración de la [Imagen] [Modo de Imagen] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo de imagen] [Modo de Imagen] Seleccione el modo de imagen que mejor se ajuste a su entorno de visualización, a sus preferencias o al tipo de video. Es posible que las opciones varíen según el modelo. Según la señal de entrada, es posible que los modos de imagen disponibles sean diferentes.
75 [Configuración para el modo de imagen] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo de imagen] Esta función permite ajustar el modo de imagen seleccionado en detalle. • [Contraste] Ajusta el contraste de las áreas oscuras y brillantes de la imagen. Cuanto más se acerque a 100, mayor será el contraste. • [Brillo] Ajusta el brillo general de la pantalla. Cuanto más se acerque a 100, más brillante será la pantalla. • [Nitidez] Ajusta la nitidez de la imagen.
76 [Controles avanzados]/[Controles Experto] Ajuste la configuración de la pantalla a los modos de imagen individual. ESPAÑOL (Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo de imagen] [Controles avanzados] • [Contraste Dinámico] Corrige la diferencia entre las áreas oscuras y brillantes de la pantalla para proporcionar resultados óptimos dependiendo del brillo de la imagen. • [Color Dinámico] Ajusta el color y la saturación de la imagen para que sea más colorida y vívida.
77 ESPAÑOL (Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo de imagen] [Controles Experto] Si establece el modo de imagen en Experto, puede configurar las siguientes funciones. • [Contraste Dinámico] Corrige la diferencia entre las áreas oscuras y brillantes de la pantalla para proporcionar resultados óptimos dependiendo del brillo de la imagen. • [Súper Resolución] Ajusta la resolución para que las imágenes oscuras y borrosas sean más claras.
78 [Opciones de Imagen] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo de imagen] [Opciones de Imagen] Ajuste la configuración detallada para optimizar aún más la imagen. • [Reducción de ruido] Elimina los puntos pequeños que se generan aleatoriamente para mostrar una imagen nítida. • [Reducción de ruido MPEG] Reduce el ruido que se produce durante la creación de señales de videos digitales.
79 [Relación de Aspecto] [Original] (Configuración rápida) [Imagen] [Configuración de Relación de Aspecto] [Original] Si [Encendido] esta función, puede ver el contenido con la relación de aspecto de la señal de transmisión o el origen del contenido. Si el borde de la pantalla no es nítido, seleccione [Apagado]. Si se establece en [Automático], la función cambia entre el estado [Apagado] o [Encendido] según la información contenida en la señal de video.
80 [Ahorro de Energía] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Imagen] [Ahorro de Energía] Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo. • [Mínimo]/[Medio]/[Máximo] Se aplica al modo [Ahorro de Energía] predefinido. [Prueba de imagen] (Configuración rápida) [Imagen] [Prueba de imagen] En primer lugar, inicie Prueba de imagen para comprobar si la salida de señal de video es normal y luego realice una selección en caso de que haya error.
81 Configuración de [Audio] [Modo de Audio] • • • • • ESPAÑOL • (Configuración rápida) [Audio] [Configuración del Modo de Audio] [Modo de Audio] [Estándar] Optimiza el audio de todos los tipos de contenido. [Cine] Optimiza el audio del cine. [Clear Voice III] Aumenta la claridad de la voz. [Deportes]/[Fútbol] Optimiza el audio de los deportes. -- Es posible que el nombre del deporte varíe según la región. [Música] Optimiza el audio de la música. [Juego] Optimiza el audio de los juegos.
82 [Configuración del Modo de Audio] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Audio] [Configuración del Modo de Audio] Solo se puede utilizar [Virtual Surround Plus], [Ecualizador] y [Reiniciar] si el [Modo de Audio] se ajusta en [Estándar]. Es posible que las opciones varíen según el modelo. • [Modo de Audio] Puede seleccionar el modo de sonido más adecuado para cada género. • [Balance] Puede ajustar el volumen de la bocina izquierda y derecha.
83 [Salida de Audio] Es posible que las opciones varíen según el modelo. Reproducir audio a través de los altavoces internos del proyector Conexión y uso de un dispositivo de audio que admite audio óptico (Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Óptico] Puede conectar un dispositivo de audio compatible con [Óptico] al puerto de salida de audio digital óptico para disfrutar una mejor calidad de sonido de su proyector y más comodidad. • Solo disponible para modelos con un puerto digital óptico.
84 Realizar configuración de salida de audio digital ESPAÑOL (Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Óptico]/ [HDMI ARC] [Salida de Audio Digital] Puede ajustar la configuración de [Salida de Audio Digital]. • Esta configuración está disponible solo cuando se selecciona una [Óptico]/ [HDMI ARC].
85 Conexión y uso de un dispositivo de audio de manera inalámbrica ESPAÑOL (Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Bluetooth] Puede conectar de forma inalámbrica un dispositivo de audio o auriculares Bluetooth para disfrutar del audio del proyector con mejor calidad y más comodidad. • Si conectó recientemente un dispositivo compatible con la barra de audio y con LG Sound Sync, esta función intenta conectarse automáticamente con dicho dispositivo.
86 Uso de Audífonos con cable ESPAÑOL (Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Audífonos con cable] Seleccione [Audífonos con cable] para optimizar la salida de audio según el dispositivo conectado. • Algunos modelos pueden admitir la función [Audífonos con cable] solamente. • Si conecta audífonos con cable mientras el proyector se encuentra encendido, este los detecta automáticamente y emite el sonido a través de ellos. • Esta función solo está disponible en algunos países.
87 [Volumen automático] [Ajuste de AV Sync] (Configuración rápida) [Audio] [Ajuste de AV Sync] Ajusta la sincronización de audio de la bocina en funcionamiento. Cuanto más cerca esté de (+), más lenta será la salida de audio. Si selecciona [Bypass], hace salir las señales de transmisión o el audio de los dispositivos externos sin retrasos de audio. Es posible que el audio salga antes que el video debido al tiempo que le toma al proyector procesar la entrada de video.
88 Configuración de [Canales] [Sintonización Automática] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Canales] [Sintonización de Canales] [Sintonización Automática] Esta función permite buscar y recordar automáticamente canales disponibles para ver. • Si las antenas o cables no están correctamente conectados, los canales no se agregarán. • [Sintonización Automática] encuentra y agrega solo canales actualmente en transmisión. • Aparecerá una caja de contraseña en el modo [Seguridad].
89 [Administrador de Canales] Puede editar los canales seleccionados en todos los canales almacenados. O bien, puede agregarlos a los canales favoritos o eliminarlos de ellos. (Configuración rápida) [Canales] [Administrador de Canales] [Editar Todos los Canales] Puede bloquear o desbloquear los canales seleccionados en todos los canales almacenados. O bien, puede establecer que se omitan cuando cambie de canal. 1 2 Descripción 1 Bloquee los canales seleccionados o desbloquee los canales bloqueados.
90 Edición de la lista de canales favoritos ESPAÑOL (Configuración rápida) [Canales] [Administrador de Canales] [Editar Favoritos] Puede agregar o eliminar los canales que desee desde los canales favoritos, cambiar sus posiciones, etc. 3 4 1 2 Descripción 1 Seleccione los canales que desee en la lista de todos los canales y presione el botón para agregarlos a la lista de canales favoritos. 2 Elimine los canales seleccionados de la lista de canales favoritos.
91 [Asesor de Canal] (Configuración rápida) [Canales] [Asesor de Canal] Si configura el [Asesor de Canal] en [Encendido], puede obtener recomendaciones de canales o programas de [TV en Vivo], basadas en su historial de visualización. (Configuración rápida) [Canales] [Multi Audio] Configura las opciones relacionadas con el audio. • La configuración disponible puede variar según el programa.
92 [Red] [Nombre del Proyector] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Red] [Nombre del Proyector] Puede utilizar el teclado de la pantalla para establecer el nombre del proyector Smart que se va a utilizar en la red. • Se pueden introducir hasta 30 caracteres si se usa el alfabeto inglés. [Conexión cableada (Ethernet)] (Configuración rápida) [Red] [Conexión cableada (Ethernet)] El proyector se conectará automáticamente a la red si se establece una conexión cableada.
93 [Wi-Fi Direct] 1 2 3 4 5 6 Active Wi-Fi Direct en el dispositivo con el que desea realizar la conexión. Se muestra una lista de los dispositivos que pueden conectarse al proyector. Seleccione un dispositivo para conectar. Si el dispositivo deseado acepta la solicitud, se conectará Wi-Fi Direct. En el dispositivo conectado que desee, seleccione los archivos de video, música y fotos que desea abrir en el proyector mediante la aplicación LG TV Plus o la función de uso compartido de contenido.
94 [General] [Idioma] ESPAÑOL (Configuración rápida) [General] [Idioma] Puede elegir el idioma del Menú (Menu Language) que se muestra en la pantalla y el idioma de audio de la transmisión digital. • [Idioma del Menú] Puede seleccionar uno de los idiomas del menú para que se muestre en la pantalla. • [Idioma de audio] Puede elegir el idioma que desee para ver un programa de transmisión digital, lo que incluye varios idiomas de audio.
95 [Hora y Fecha] [Temporizador] (Configuración rápida) [General] [Temporizadores] [Temporizador] Ajusta el proyector para que se apague a una hora especificada. Si desea desactivar el [Temporizador], seleccione [Apagado]. [Temporizador de Encendido]/[Temporizador de Apagado] (Configuración rápida) [General] [Temporizadores] [Temporizador de Encendido]/[Temporizador de Apagado] Puede configurar el tiempo de encendido o apagado del proyector.
96 [Administración de Cuentas] (Configuración rápida) [General] [Administración de Cuentas] Administra la información y la configuración de la cuenta. ESPAÑOL [Modo ahorro de energía] (Configuración rápida) [General] [Modo ahorro de energía] Establezca las opciones de alimentación para reducir el consumo de energía. • [Apagado automático] Configure el proyector para que se apague automáticamente cuando no haya entradas del usuario durante un período especificado.
97 [Proyector Móvil Encendido] [SIMPLINK (HDMI-CEC)] (Configuración rápida) [General] [SIMPLINK (HDMI-CEC)] Con el control remoto del proyector, puede controlar y usar, de forma conveniente, varios dispositivos multimedia conectados a través de HDMI.
98 [Ajustar Contorno] (corrección trapezoidal de 4 esquinas) ESPAÑOL (Configuración rápida) [General] [Ajustar Contorno] [Ajustar Contorno] (corrección trapezoidal de 4 esquinas) ajusta los lados verticales y horizontales de la imagen proyectada, si el proyector está en ángulo y no perpendicular a la pantalla. Esta función garantiza que la forma de la imagen proyectada no se distorsione. Utilice esta función solo cuando no pueda colocar el proyector en un ángulo óptimo.
99 [Encend. auto] [Modo de altitud] (Configuración rápida) [General] [Modo de altitud] Si el proyector se usa a una altitud mayor que 1 200 metros, active esta función. De lo contrario, el proyector se podría sobrecalentar o se podría activar su función de protección. Si esto sucede, apague el proyector y vuelva a encenderlo después de esperar varios minutos. • Esta función solamente se encuentra disponible en algunos modelos. ESPAÑOL (Configuración rápida) [General] [Encend.
100 [Teclado inalámbrico LG] ESPAÑOL (Configuración rápida) [General] [Teclado inalámbrico LG] Esta función le permite conectar un teclado inalámbrico LG al dispositivo. Encienda el dispositivo, configúrelo en modo de emparejamiento y, luego, haga clic en [CONECTAR] en la pantalla del proyector. • Teclado compatible -- LG Rolly Keyboard • Si hay un teclado inalámbrico LG conectado previamente, se volverá a conectar automáticamente al proyector una vez que lo encienda.
101 [Acerca de este Proyector] (Configuración rápida) [General] [Acerca de este Proyector] Puede revisar la información sobre el servicio al cliente (actualización de software, información del proyecto, entre otros). (Configuración rápida) [General] [Autodiagnóstico] Soluciona los problemas funcionales que pueden surgir por el uso del producto.
102 Configuración de [Seguridad] • Establezca [Seguridad] en [Encendido]. • La contraseña inicial es “0000”. • Los elementos configurables varían según el modelo. ESPAÑOL [Bloquear TV] (Configuración rápida) [Seguridad] [Bloqueos de programas de TV] [Bloquear TV] Bloquea los programas de TV que no desea que vean sus hijos. Además, bloquea los programas de TV que seleccione según la clasificación mediante el uso de la función de control parental (V-Chip).
103 [Bloquear Película] [Clasificación descargable] (Configuración rápida) [Seguridad] [Bloqueos de programas de TV] [Clasificación descargable] Esta función se activa solo si la TV recibe datos con clasificación Region5. El nombre de la opción de clasificación puede variar. • Solo es compatible con el modo digital. • Esta función solo está disponible en algunos países. [Clasif.-Inglés] Seleccione el sistema de clasificación de inglés canadiense. • Esta función solo está disponible en algunos países.
104 [Clasif.-Francés] ESPAÑOL Seleccione el sistema de clasificación de francés canadiense. • Esta función solo está disponible en algunos países. • [Ninguno]: ver todos los programas • [E]: exento • [G]: General • [8+]: no apto para el público general ni para niños • [13+]: apto para personas mayores de 13 años • [16+]: apto para personas mayores de 16 años • [18+]: Solo adultos [Bloqueo de canales] (Configuración rápida) [Seguridad] [Bloqueo de canales] Seleccione las entradas que desee bloquear.
105 [Bloqueo de entradas] (Configuración rápida) [Seguridad] Seleccione las entradas que desee bloquear. Puede bloquear o desbloquear las entradas. [Bloqueo de entradas] (Configuración rápida) [Seguridad] Establece o cambia la contraseña del proyector.
106 [Accesibilidad] [Guía de audio] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Accesibilidad] [Guía de audio] Si establece la [Guía de audio] en [Encendido], se proporcionarán guías de audio en distintas situaciones, tales como cuando cambia de canales, ajusta el volumen o cambia la configuración y las señales de entrada. • [Velocidad] Ajusta la velocidad de la guía de voz. • [Volumen] Ajusta el volumen de la guía de voz. • [Tono] Ajusta el tono de la guía de voz.
107 [Subtítulos (Closed Caption)] [Sonido de Encendido del Proyector] (Configuración rápida) [Accesibilidad] [Sonido de Encendido del Proyector] Esta función permite encender o apagar los efectos de sonido cuando se enciende o apaga el proyector. • Esta función solo está disponible en algunos países. • Configura la [Guía de audio] en [Encendido] y también cambia automáticamente el [Sonido de Encendido del Proyector] a [Encendido].
108 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE Busca actualizaciones de software para obtener la versión más reciente. (Configuración rápida) ESPAÑOL Menú [BUSCAR ACTUALIZACIONES] [Permitir Actualizaciones Automáticas] [General] [Acerca de este Proyector] Descripción Al buscar la versión más reciente, solo puede hacer actualizaciones si se encuentra disponible un archivo de actualización de una versión posterior.
109 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si mientras utiliza el producto se produce cualquiera de los problemas descritos a continuación, revise lo siguiente. Es posible que el producto no tenga problemas. Funcionamiento anormal No puedo ver algunos canales. • Ajuste la posición o la dirección de la antena. • Guarde los canales deseados en (Configuración rápida) [Canales] [Sintonización de Canales] o [Administrador de Canales]. La pantalla no se muestra durante algunos momentos después del encendido del aparato.
110 ESPAÑOL Aparece un mensaje que indica que la pantalla no tiene señal. • Asegúrese de que el cable coaxial o el cable HDMI estén conectados al proyector de manera correcta. • Diríjase a para elegir la entrada conectada. • Compruebe que el dispositivo externo, como el decodificador o el reproductor de Blu-ray, esté encendido. No funciona cuando conecto un dispositivo USB. • Compruebe que las versiones del dispositivo USB y del cable USB sean 2.0 o superiores.
111 No puedo ver transmisiones digitales aún cuando uso los servicios de televisión por cable. • Compruebe la información de suscripción a los servicios del proveedor del servicio de cable o pida que revisen la señal. (Algunos productos no proporcionan transmisión digital). Veo líneas verticales en las cuatro direcciones de la pantalla, o los colores están difusos, cuando intento conectar el cable HDMI.
112 Problemas de audio ESPAÑOL Primero que todo, realice una prueba de sonido en (Configuración rápida) [Audio] [Prueba de Sonido] para revisar si hay anormalidades en el proyector. Si está usando un decodificador, apáguelo y vuelva a encenderlo. Asegúrese de que el decodificador esté conectado al proyector de manera correcta. La pantalla se ve bien, pero no reproduce el sonido. • Intente otro canal.
113 El volumen cambia al cambiar de canal. • Es posible que varíe el volumen de salida de la transmisión de las diferentes estaciones emisoras. • (Configuración rápida) [Audio] [Volumen automático] Defina el [Volumen automático] en [Encendido]. El sonido no se reproduce cuando lo conecto al puerto HDMI/USB. • Compruebe que se utilice un cable HDMI® de alta velocidad. • Compruebe que las versiones del dispositivo USB y del cable USB sean 2.0 o superiores. • Use un archivo de música normal (*.mp3, *.wav, *.
114 Problemas de conexión a la PC ESPAÑOL La pantalla permanecerá en blanco después de conectarla a la PC. • Compruebe que la PC esté conectada al proyector en forma adecuada. • Apague el proyector y enciéndalo con el control remoto. • Reinicie la computadora con el proyector encendido. • Compruebe que la resolución actual de la pantalla sea compatible con la entrada a la PC. • Para usar monitores duales, compruebe que la PC o la computadora portátil sean compatibles con el modo de monitor dual.
115 [Foto & Vídeo] Problemas de reproducción de películas Para obtener más información sobre los archivos compatibles, consulte "REPRODUCIR OTROS ARCHIVOS DEL DISPOSITIVO". Recibo un mensaje que dice “Este archivo no es compatible” o el sonido se reproduce normalmente, pero no el video. • Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de videos de una PC. Compruebe que el archivo no esté dañado. • Compruebe que la extensión de archivo sea compatible.
116 ESPAÑOL No puedo ver los subtítulos. • Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de videos de una PC. Compruebe que el archivo no esté dañado. • Compruebe que los archivos de video y de los subtítulos tengan el mismo nombre. • Compruebe además que el archivo de video y el archivo de los subtítulos estén en la misma carpeta. • Compruebe que el archivo de subtítulo sea compatible. • Revise si el idioma es compatible.
117 Problemas de conexión a la red Cuando aparece una X al lado del proyector • Revise el proyector o el punto de acceso (enrutador). • Revise el estado de la conexión del proyector, el punto de acceso (enrutador) y el cable módem. • Apague y encienda en el siguiente orden; 1. E l cable módem: espere que se reinicie el cable módem. 2. E l punto de acceso (enrutador): espere que el punto de acceso (enrutador) se reinicie. 3. El proyector.
118 Cuando una X aparece al lado de DNS ESPAÑOL • Revise el punto de acceso (enrutador) o consulte al proveedor de servicios de Internet. • Desconecte el cable de alimentación del cable módem o del punto de acceso (enrutador) y espere durante 10 segundos. Vuelva a conectar la alimentación. • Después de que se haya inicializado (reiniciado) el cable módem o el punto de acceso (enrutador), intente volver a conectarse.
119 Problemas de la Cuenta LG En algunos países el acceso al sitio Web (www.lgappstv.com) puede estar restringido. ¿Es posible que los diferentes miembros de la familia usen ID diferentes en el mismo proyector? • Puede registrar algunas ID por proyector. Olvidé mi ID/Contraseña. ¿Qué debo hacer? • Puede inicializar la contraseña a través del correo electrónico cuando selecciona ¿OLVIDÓ SU CONTRASEÑA? en la pantalla de inicio de sesión.
120 Problemas de contenido ESPAÑOL No puedo ver ningún contenido en INICIO. • Esta función solo está disponible en algunos países. Es posible que no pueda ver el contenido si se cambió la configuración del país de servicio. Cámbiela al país de servicio en el cual usted utilizará los servicios en (Configuración rápida) [General] [Ubicación] [País de Servicio LG]. • Es posible que no pueda ver contenido que ha sido eliminado. Vuelva a instalar la aplicación apropiada.