MANUAL DEL USUARIO Proyector DLP Lea la información de seguridad atentamente antes de usar este producto. AU810PB HU810PW www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
CONTENIDO ESPAÑOL LICENCIAS 3 Software de código abierto 4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 5 PREPARACIÓN 17 INSTALACIÓN 25 CONTROL REMOTO MÁGICO LUMINOSO 35 CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 42 ESPECIFICACIONES PARA EL MÓDULO INALÁMBRICO (LGSBWAC02) 45 ESPECIFICACIONES 46 SÍMBOLOS 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53
LICENCIAS Las licencias compatibles pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, Dolby Atmos y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. NOTA • Es posible que la imagen que se muestra sea diferente de su proyector. • La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) puede ser ligeramente diferente de la que se muestra en este manual.
Software de código abierto ESPAÑOL Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia de "voltaje peligroso" dentro del aislamiento del producto que puede tener la potencia suficiente como para representar un riesgo de descargas eléctricas para los usuarios.
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Para aquellos lugares donde el producto pueda entrar en contacto con aceite o vapor de aceite, no lo instale en una pared o un techo. • El producto podría dañarse y caerse. No permita que los niños se cuelguen del proyector instalado o se trepen a él. • El proyector podría caerse y provocar lesiones o la muerte. ESPAÑOL Tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar que aumente la temperatura dentro del proyector: —— Instale las rejillas de ventilación a 30 cm de la pared como mínimo.
PRECAUCIÓN Cuando mueva el proyector, asegúrese de apagarlo y desconectar el enchufe, el cable de antena y el cable de conexión entre los dispositivos. • No hacerlo podría dañar el proyector o el cable y causar un incendio o una descarga eléctrica. ESPAÑOL No instale el proyector en un estante inestable, en un lugar inclinado, donde pueda haber vibraciones, donde el proyector no esté completamente apoyado o sobre telas, como manteles.
Cuando está en uso ADVERTENCIA Si hay una fuga de gas de las tuberías, no toque la toma de corriente y asegúrese de abrir la ventana para ventilar. • Podrían generarse chipas que provoquen un incendio o quemaduras. Cuando use el producto con un dispositivo externo conectado, como una videoconsola, asegúrese de que el largo del cable de conexión sea apropiado. • El producto podría caerse y causar lesiones a personas o daños al producto. No raye ni golpee el proyector con objetos o materiales metálicos.
Mantenga la película plástica que se utilizó para el empaque del producto fuera del alcance de los niños. • Si un niño hace mal uso de ella, podría asfixiarse. ESPAÑOL No toque la zona cercana a las rejillas de ventilación durante el funcionamiento o inmediatamente luego de que se apaga el proyector, ya que generan calor intenso. • El calor no indica un defecto o problema del proyector durante el funcionamiento, por lo cual puede usarlo con confianza.
PRECAUCIÓN No utilice productos que usen alta tensión eléctrica cerca del proyector. (P. ej.: un matamoscas eléctrico) • Esto podría causar una falla. Tenga cuidado de que la superficie del adaptador de corriente alterna no entre en contacto con su piel ni con la de los niños mientras este esté en uso, ya que está caliente. (Excepto los modelos que no usan un adaptador) No sostenga ni dé vuelta el proyector sujetando solo el conector de alimentación, el cable de señal o el vidrio de proyección.
No bloquee la luz de la lente del proyector con una persona, libro u otros objetos. • Si la luz del proyector se refleja sobre un objeto por un tiempo prolongado, puede causar un incendio debido al calor intenso. Además, la luz reflejada puede calentar la lente y causar daños al proyector. ESPAÑOL No mezcle las baterías nuevas con las usadas. • Esto podría causar una ruptura de las baterías, un incendio por pérdida de líquido o una descarga eléctrica.
Potencia ADVERTENCIA Asegúrese de que el enchufe esté bien enchufado para evitar que se mueva. • Si la conexión es inestable, podría causar un incendio. No inserte objetos metálicos, como palillos, en el otro extremo del enchufe mientras está enchufado a una toma de corriente de pared. Tampoco toque el enchufe de inmediato después de desconectarlo de la toma de corriente. • Esto podría causar una descarga eléctrica. Conecte el enchufe a una toma de corriente con puesta a tierra o a un multitap.
ESPAÑOL Si se da alguna de las siguientes situaciones, podría ser una falla del producto, por lo que debe apagar el proyector de inmediato, desenchufar el conector de alimentación de la toma de corriente y comunicarse con el centro de atención: —— Cuando el producto está dañado; —— Cuando el producto falla; —— Cuando hay una sustancia extraña dentro del producto; o —— Cuando el producto echa humo o tiene olor. • Esto podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
Limpieza ADVERTENCIA No rocíe agua directamente sobre el proyector cuando lo limpie. • Esto podría causar un incendio o una descarga eléctrica. Cómo limpiar el proyector —— Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el producto. —— No limpie el sistema óptico (la lente y el espejo) de inmediato luego de apagar el producto. —— No rocíe agua sobre el producto ni lo limpie con un paño húmedo. —— Use un paño suave para limpiar el producto con cuidado.
Láser ADVERTENCIA ESPAÑOL • Se expone a una radiación láser si manipula o altera el producto de alguna manera que no sea la especificada en el manual de usuario. • Asegúrese de no permitir que los niños ni las personas con enfermedades miren directamente a la fuente de luz. PRECAUCIÓN • Este producto es un dispositivo láser de clase 1 que cumple con la norma IEC 60825-1. Estándar de láser incorporado (módulo láser clase 4) • Azul —— Longitud de onda: 448 nm - 462 nm —— Salida de luz: aprox.
PREPARACIÓN Esta imagen podría diferir levemente del producto real. Accesorios Control Remoto Mágico Luminoso Dos baterías AA Manual del usuario Cable de alimentación Protectores para el contorno • Cuando conecte un cable HDMI o USB, o una unidad flash USB en el puerto HDMI o USB, utilice un producto que tenga, como máximo, un ancho de 18 mm y un largo de 10 mm. Si el cable USB o la unidad. Flash USB no caben en los puertos USB del proyector, utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0.
Complementos opcionales Para adquirir accesorios adicionales, visite una tienda de electrónica, sitio de compras en línea o comuníquese con la tienda de venta minorista donde adquirió el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso.
Piezas y componentes Lente1) Dial de ajuste de la posición de la pantalla de proyección (Desplazamiento de la lente) ESPAÑOL Receptor de IR Bocina Ventilación del tomacorriente2) Perilla de zoom (Frontal) Perilla de enfoque (Atrás) 1) No toque el lente mientras use el proyector, ya que podría dañarse. Ya que podría dañarse. (Mantenga la lente lejos de objetos afilados) 2) Debido a que el área de ventilación está a una alta temperatura, no se acerque a ella.
Botón de la palanca ESPAÑOL Rejilla de ventilación Bocina Parte inferior del proyector Pata ajustable1) 1) Gire la pata ajustable hacia la izquierda o la derecha para ajustar el ángulo.
8 ESPAÑOL 1 2 3 4 5 6 7 1 Receptor de IR 2 Puerto • Utilice el terminal de disparador solo cuando conecte la pantalla. Si conecta auriculares al terminal de disparador, estos podrían dañarse.
Uso del botón de control Puede operar el proyector presionando el botón o moviendo el botón hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Funciones básicas ESPAÑOL Encendido Cuando el proyector esté apagado, ubique su dedo en el botón de control, presiónelo una vez y suéltelo. Apagado (Mantener presionado) Mantenga presionado el botón del control durante más de 3 segundos mientras el proyector está encendido.
Ajuste del menú Con el proyector encendido, presione una vez el botón de control. Para ajustar los elementos del menú mueva el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda, o derecha. Desplácese hasta el elemento del menú deseado y presione el botón de control una vez para seleccionarlo. Cambia la fuente de entrada. Borra las visualizaciones en pantalla y permite volver a mirar el proyector. Muestra el menú Config. ESPAÑOL Apaga el proyector.
Indicadores de estado del proyector Indicador de encendido LED ESPAÑOL Indicador de encendido LED Indicador de encendido LED Rojo Encendido en modo de espera Rojo (Parpadeo) Encendiendo Apagado El proyector está funcionando con la alimentación encendida.
INSTALACIÓN Cómo utilizar los protectores para el contorno Se coloca en los contornos afilados del producto para evitar posibles daños al producto y lesiones a personas.
Instalación tipo techo ADVERTENCIA ESPAÑOL Cuando instale el producto en el techo, tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar que el proyector se caiga: —— Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente para realizar la instalación. —— No utilice adhesivo, lubricante, aceite, etc. cuando utilice el equipo de montaje. —— No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, ya que el proyector puede caerse si se rompe la parte de la conexión roscada.
Distancia de proyección según el tamaño de la pantalla 1 Coloque el proyector en una superficie nivelada y sólida junto con la PC o 2 4 Coloque el proyector de manera que el lente quede en el ángulo correcto con respecto a la pantalla. Si el proyector no se coloca en el ángulo correcto, la imagen en la pantalla se verá inclinada y distorsionada. Para corregir la distorsión, utilice la función Keystone.
Relación de aspecto 16:9 (Zoom x 1,0) Tamaño de la pantalla Ancho de la pantalla (Y) Altura de la pantalla (X) Distancia de proyección (D) ESPAÑOL pulgadas mm mm mm mm 40 1 016,0 885,5 498,1 1 840 60 1 524,0 1 328,3 747,2 2 780 80 2 032,0 1 771,0 996,2 3 720 100 2 540,0 2 213,8 1 245,3 4 650 120 3 048,0 2 656,6 1 494,3 5 540 140 3 556,0 3 099,3 1 743,4 6 520 160 4 064,0 3 542,1 1 992,4 7 460 180 4 572,0 3 984,8 2 241,5 8 390 200 5 080,0 4 427,6 2 490,5
Relación de aspecto 16:9 (Zoom x 1,6) Tamaño de la pantalla Ancho de la pantalla (Y) Altura de la pantalla (X) Distancia de proyección (D) mm mm mm mm 40 1 016,0 885,5 498,1 1 130 60 1 524,0 1 328,3 747,2 1 710 80 2 032,0 1 771,0 996,2 2 300 100 2 540,0 2 213,8 1 245,3 2 880 120 3 048,0 2 656,6 1 494,3 3 460 140 3 556,0 3 099,3 1 743,4 4 040 160 4 064,0 3 542,1 1 992,4 4 625 180 4 572,0 3 984,8 2 241,5 5 210 200 5 080,0 4 427,6 2 490,5 5 790 220 5 588
Ajuste del enfoque de la pantalla de proyección ESPAÑOL Cuando aparezca una imagen en la pantalla, compruebe que esté en foco y que se ajuste a la pantalla correctamente. Para ajustar el enfoque de la imagen, ajuste lentamente la perilla de enfoque hacia la izquierda o la derecha mientras mira la parte superior central de la pantalla. Puede ajustar el enfoque de forma más eficaz cuando el lado izquierdo y derecho de la pantalla están equilibrados.
Ajuste de la posición de la pantalla de proyección Dial de ajuste de la posición de la pantalla de proyección (Desplazamiento de la lente) ESPAÑOL Puede usar el dial de ajuste de la posición de la pantalla de proyección (Desplazamiento de la lente) para ajustar la posición de la pantalla de proyección sin mover el proyector hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Cómo utilizar el dial de ajuste de la posición de la pantalla de proyección (Desplazamiento de la lente) Puede usar el dial para mover la posición de la pantalla de proyección (lente) sin mover el proyector. Dial de ajuste Arriba/Abajo Dial de ajuste Izquierda/Derecha ESPAÑOL R L R L R PRECAUCIÓN • Si oye un sonido al girar el dial, eso indica que ya no puede continuar ajustando la posición. Si continúa girando el dial después de llegar a la posición máxima, este podría dañarse.
Ajuste del rango de la posición de la pantalla de proyección Rango de ajuste de la posición Posición de la lente Posición de la lente ESPAÑOL El rango para mover la posición de la pantalla de proyección con el dial de ajuste de la posición de la pantalla de proyección (Desplazamiento de la lente) se muestra a continuación. • Cuando la posición del lente está en su límite vertical (arriba/abajo), no puede mover la lente de forma horizontal (izquierda/derecha).
Sistema de seguridad Kensington ESPAÑOL • Este proyector cuenta con un conector de seguridad Kensington estándar como mecanismo antirrobos. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra a continuación. • Para obtener más información sobre la instalación y el uso del sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se suministra con la unidad del sistema de seguridad Kensington. • El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
CONTROL REMOTO MÁGICO LUMINOSO PRECAUCIÓN • No mezcle las baterías nuevas con las usadas. (ENCENDIDO) Enciende o apaga el proyector. Para encender o apagar su decodificador, agregue el decodificador al control remoto universal de la proyector. Botones numéricos Permiten introducir números. * Permite acceder a [Ayuda rápida]. * Permite editar el ACCESO RÁPIDO.
ESPAÑOL El menú aparece en el orden de [Modo Iris]/[Adaptive Contrast]/[Mapeo de tono dinámico]/[Cine Real]/ [TruMotion]. Según la señal de entrada o la configuración del modo de vídeo, el menú puede desactivarse y desaparecer de la pantalla.
Permite acceder al menú de Inicio. (Configuración rápida) * Muestra el menú [Todos los ajustes]. (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Presione los botones arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si presiona los botones mientras el puntero está en uso, este desaparecerá de la pantalla y el Control Remoto Mágico Luminoso funcionará como uno común. Para volver a ver el puntero en la pantalla, agite el Control Remoto Mágico Luminoso a la izquierda y a la derecha.
Botones del servicio de transmisión Permite conectarse al Servicio de transmisión de video. ESPAÑOL (Modo de Audio) Cambia el [Modo de Audio]. (ENTRADA) Cambia la fuente de entrada. (ENTRADA) * Permite acceder al [Panel del hogar]. Estos accesos de funciones especiales son usados en algunos menús. Los botones del control remoto se encienden para que pueda usar el control remoto en la oscuridad.
Para registrar el Control Remoto Mágico Luminoso Para usar el Control Remoto Mágico Luminoso, debe conectarlo al proyector. Conecte el Control Remoto Mágico Luminoso antes de utilizarlo, como se describe a continuación. 1 Apunte el Control Remoto Mágico Luminoso hacia el proyector y presione el botón Rueda (OK) en el control remoto. • Si no puede registrar el Control Remoto Mágico Luminoso en el proyector, intente nuevamente después de apagarlo y volver a encenderlo.
Uso del Control Remoto Mágico Luminoso ESPAÑOL • Si agita el Control Remoto Mágico Luminoso a la izquierda y la derecha, o gira la rueda mientras apunta al proyector, el puntero aparecerá en la pantalla del proyector. Si mueve el control remoto en la dirección que desea, el puntero seguirá el movimiento. Mueva el puntero a la ubicación que desee y presione el botón Rueda (OK) para ejecutar la función.
Configuración del puntero del Control Remoto Mágico Luminoso ESPAÑOL • Puede ajustar la velocidad y el tamaño del puntero mientras está en la pantalla. [General] [Configuraciones adicionales] [Opciones del puntero] —— [Velocidad]: Permite establecer la velocidad del puntero. —— [Tamaño del puntero]: Permite seleccionar el tamaño del puntero. • Si el puntero no se ha utilizado durante un cierto período de tiempo, este desaparecerá.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS Puede conectar varios dispositivos externos al proyector. Conexión con un cable HDMI ESPAÑOL Conecte un receptor de HD, un reproductor de DVD, una PC, una computadora portátil o dispositivos externos al proyector y seleccione un modo de entrada apropiado. Con un cable HDMI, puede disfrutar de imágenes y sonido de alta calidad. Con un cable HDMI, conecte el puerto del proyector el puerto de entrada HDMI del dispositivo que conectará.
Conexión de un amplificador digital Complementos opcionales NOTA • Consulte el manual del usuario del dispositivo de audio que conectará. • Al conectar este producto a otros dispositivos, asegúrese de apagar y desconectar todos los dispositivos. • La salida de audio de este producto tiene un ancho de banda de audio amplio, por lo que el volumen del receptor debe ajustarse adecuadamente. La presencia de altas frecuencias inesperadas puede dañar las bocinas.
Conexión de un dispositivo inteligente (teléfono inteligente, tablet, etc.) • ESPAÑOL (ENTRADA) [Panel del hogar] [Entradas] [HDMI 1]/[HDMI 2]/ [HDMI 3] • La imagen puede ser diferente del producto real. Conecte un dispositivo inteligente al proyector mediante un cable1) y configure la entrada externa del proyector en HDMI. Se mostrará la pantalla del dispositivo inteligente a través del proyector. Puede conectarse con cualquier puerto de entrada HDMI.
ESPECIFICACIONES PARA EL MÓDULO INALÁMBRICO (LGSBWAC02) Potencia de salida (máx.) 2 400 MHz a 2 483,5 MHz 5 150 MHz a 5 725 MHz 5 725 MHz a 5 850 MHz 18,5 dBm 17 dBm 18,5 dBm Bluetooth Rango de frecuencia Potencia de salida (máx.) 2 400 MHz a 2 483,5 MHz 8,5 dBm • Debido a que los canales de banda pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias regional.
ESPECIFICACIONES AU810PB (AU810PB-NA) HU810PW (HU810PW-NA) MODELO ESPAÑOL Resolución (Píxeles) Relación de aspecto Distancia de proyección —— Tamaño de la pantalla Relación de proyección hacia arriba Relación de proyección hacia abajo Consumo de la potencia Alimentación Salida de audio Altura Ancho Grosor Peso Dispositivo USB Salida del disparador de 12 V2) Entorno de funcionamiento 3 840 (Horizontal) × 2 160 (Vertical)1) 16:9 (Horizontal:Vertical) 1 130 mm a 8 700 mm —— 1 016,0 mm a 7 620,0 mm (40
Modo HDMI (DTV) compatible Resolución píxeles Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 640 x 480 31,46 59,94 31,5 60 720 x 480 31,47 59,94 720 x 480 31,5 60 720 x 576 31,25 50 1 280 x 720 44,96 59,94 1 280 x 720 45 60 1 280 x 720 37,5 50 1 920 x 1 080 28,12 50 1 920 x 1 080 33,72 59,94 1 920 x 1 080 33,75 60 1 920 x 1 080 26,97 23,97 1 920 x 1 080 27 24 1 920 x 1 080 33,71 29,97 1 920 x 1 080 33,75 30 1 920 x 1 080 56,25 50 1 920 x 1 080 67,
ESPAÑOL Resolución píxeles Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 3 840 x 2 160 53,95 23,98 3 840 x 2 160 54 24 3 840 x 2 160 56,25 25 3 840 x 2 160 61,43 29,97 3 840 x 2 160 67,5 30 3 840 x 2 160 112,5 50 3 840 x 2 160 134,86 59,94 3 840 x 2 160 135 60 4 096 x 2 160 53,95 23,98 4 096 x 2 160 54 24 4 096 x 2 160 56,25 25 4 096 x 2 160 61,43 29,97 4 096 x 2 160 67,5 30 4 096 x 2 160 112,5 50 4 096 x 2 160 134,86 59,94 4 096 x 2 160 135 60
Modo HDMI (PC) compatible Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 640 x 350 31,46 70,09 720 x 400 31,46 70,08 640 x 480 31,46 59,94 800 x 600 37,87 60,31 1 024 x 768 48,36 60 1 360 x 768 47,71 60,01 1 152 x 864 54,34 60,05 1 280 x 1 024 63,98 60,02 1 920 x 1 080 67,5 60 1 920 x 1 080 134,86 119,88 1 920 x 1 080 135 120 3 840 x 2 160 53,95 23,98 3 840 x 2 160 54 24 3 840 x 2 160 56,25 25 3 840 x 2 160 61,43 29,97 3 840 x 2 160 67,5 30 3 840 x
ESPAÑOL Resolución píxeles Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 4 096 x 2 160 53,95 23,98 4 096 x 2 160 54 24 4 096 x 2 160 56,25 25 4 096 x 2 160 61,43 29,97 4 096 x 2 160 67,5 30 4 096 x 2 160 112,5 50 4 096 x 2 160 134,86 59,94 4 096 x 2 160 135 60 2 560 x 1 440 88,78 59,95 • Si se conecta una señal de entrada no válida al proyector, la imagen no se verá correctamente en la pantalla o aparecerá un mensaje como [Sin señal] o [Formato no válido].
Otras especificaciones Al igual que con cualquier fuente de luz brillante, no mire directamente la luz, RG2 IEC 62471-5:2015. Grupo 2 de riesgos Esta etiqueta se encuentra en la parte inferior del producto y el idioma puede ser distinto. ESPAÑOL PRECAUCIÓN Este producto emite radiación óptica potencialmente peligrosa. No mire fijamente hacia la luz de funcionamiento. Puede ser perjudicial para los ojos.
SÍMBOLOS Se refiere a la corriente alterna (ca). Se refiere a la corriente continua (cc). ESPAÑOL Se refiere a los equipos clase II. Se refiere al modo de espera. Se refiere a "ENCENDIDO" (alimentación). Se refiere a voltaje peligroso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Verifique la siguiente lista cuando note las siguientes señales durante el uso del producto. Puede que no sea una falla. ¿Su dispositivo tiene alguno de los siguientes problemas? • El proyector no muestra nada en la pantalla o no emite sonido cuando está encendido. • El producto emite humo u olor a quemado. • Hay agua o sustancias extrañas dentro del producto. • Parte de la imagen proyectada está cortada.
ACERCA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN La imagen que se muestra puede ser diferente a su pantalla. La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) puede ser ligeramente diferente de la que se muestra en este manual. [ ] : botones y texto que se mostrarán en la pantalla del proyector. Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
2 CONTENIDO ACERCA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN 3 ESPAÑOL CÓMO FUNCIONA EL PROYECTOR 10 DISFRUTE LA TV EN VIVO 21 CÓMO UTILIZAR LA VARIEDAD DE CONTENIDOS 30 CONECTAR OTROS DISPOSITIVOS 36 BENEFICIOS DEL PROYECTOR SMART 65 LISTA DE RECORRIDO POR LA CONFIGURACIÓN 69 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE 107 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 108
3 ACERCA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN Tutorial de inicio Puede abrir la pantalla de inicio si presiona el botón en el control remoto. Puede combinar las aplicaciones que usa con frecuencia en una sola pantalla y utilizar cualquier función que desee en cualquier momento. 6 1 2 3 4 5 1 Inicie la [Buscar]. 2 Ingrese al [Panel del hogar]. Puede seleccionar o controlar un dispositivo (móvil, dispositivo externo, etc.) que esté conectado al proyector. 3 Ingrese a la entrada de TV que utilizó recientemente.
4 ESPAÑOL 4 Ingrese a la aplicación utilizada recientemente. Mantenga presionado el botón en el control remoto o enfoque [Recientes]. Puede ejecutar o cerrar una aplicación que utilizó recientemente en la lista que se proporciona la vista previa en la parte superior. 5 Puede ejecutar, mover y eliminar todas las aplicaciones instaladas en el proyector. 6 Enfoque de cada área de aplicaciones. Proporciona la vista previa en la parte superior.
5 Administración de la función Inicio del Proyector LG Puede ver una lista de todas las aplicaciones instaladas en el proyector, cambiar su posición o eliminarlas. 1 3 Para mover la aplicación a la posición que desee, diríjase a dicha posición y presione el botón Rueda (OK) o el botón OK. Para eliminar una aplicación, seleccione la sobre la aplicación. • Puede mover y eliminar tantas aplicaciones como desee antes de salir del modo de edición.
6 1 2 ESPAÑOL 1 Puede ordenar de manera automática la lista de la aplicaciones de uso frecuente en función del patrón de uso acumulado de las aplicaciones. 2 Puede agregar a la lista su canal de servicio de video favorito. • Esta función está disponible solo cuando está conectado a la red. • Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
7 Preparación de TV en vivo Ver transmisión de TV 1 Inicie la (Configuración rápida) [Canales] [Sintonización de Canales] [Sintonización Automática]. Solo encuentra y agrega canales actualmente en transmisión. ESPAÑOL 2 Conecte la antena o cable de transmisión al proyector. En lugar de la antena o el cable, también puede conectar un equipo que pueda recibir transmisión, como un decodificador.
8 Configuración de red Configuración de red Si realiza configuración para la red, puede usar diversos servicios, como contenido y aplicaciones en línea. ESPAÑOL Configurar una red cableada 1 2 Conecte el puerto LAN del proyector y el enrutador con un cable LAN. El enrutador debe estar conectado desde antes a Internet. Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y seleccione [Conexión] [Conexión cableada (Ethernet)].
9 Advertencias de la configuración de red ESPAÑOL • Utilice un cable LAN estándar (conéctese a Cat7 o superior con conector RJ45, a puerto LAN 10 Base-T o 100 Base TX). • Algunos problemas de conexión de red se pueden resolver si reinicia el módem. Para resolver este problema, APAGUE el módem, luego desconéctelo, conéctelo nuevamente y enciéndalo. • LG Electronics no se responsabiliza por problemas de conexión a la red ni por fallas, funcionamiento inadecuado ni errores producto de la conexión de red.
10 CÓMO FUNCIONA EL PROYECTOR Uso de las funciones del proyector a través del reconocimiento de voz ESPAÑOL Puede acceder de manera rápida y sencilla a muchas funciones del proyector a través del reconocimiento de voz. 1 2 Mantenga presionado el botón del control remoto y mencione la función que desea ejecutar o la palabra clave que desea utilizar en su búsqueda. Al soltar el botón después de haber ingresado el comando por voz, se ejecuta la función correspondiente.
11 ESPAÑOL • Esta función solo está disponible en algunos países. • Su [Ubicación] debe corresponder al idioma para obtener resultados de búsqueda precisos. Es posible que algunas funciones no se encuentren disponibles si las configuraciones de ubicación y de idioma son diferentes. • Puede cambiar el idioma en (Configuración rápida) [General] [Idioma] [Idioma del Menú].
12 Precauciones para el reconocimiento de voz ESPAÑOL • El reconocimiento de voz requiere un control Remoto Mágico Luminoso, que no es compatible con todos los modelos. • Para usar todas las funciones de reconocimiento de voz, debe agregar los canales, regiones, etc. De lo contrario, no podrá usar algunas de las funciones. • Debe tener una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz.
13 Más funciones del Control Remoto Puede controlar más dispositivos externos o funciones conectadas al proyector al usar los botones que se muestran en la pantalla del proyector. Presione el botón en el control remoto. En el control remoto, seleccione el botón deseado en [Más acciones] que se muestra en la pantalla del proyector. 1 3 5 2 4 6 1 Cuando selecciona un dispositivo, [Más acciones] se convierte en el control remoto del dispositivo.
14 ESPAÑOL 3 Puede hacer una captura de pantalla del proyector. • Es posible que algunos modelos no sean compatibles. • Puede ver y eliminar las imágenes de captura de pantalla con la aplicación [Foto & Vídeo]. • Puede copiar las imágenes de captura de pantalla en el dispositivo de almacenamiento USB en la aplicación [Foto & Vídeo]. (Es posible que algunos modelos no sean compatibles).
15 Control Remoto Universal Con el Control Remoto Mágico Luminoso puede controlar los decodificadores de canales digitales, reproductores de Blu-ray o home theaters, etc. Configuración automática del Control Remoto Universal ESPAÑOL Conecte los dispositivos para configurarlos a la entrada HDMI del proyector y encender el dispositivo. El proyector puede escanear el dispositivo conectado para configurar automáticamente el control remoto universal sin tener que configurarlo de manera manual.
16 Configuración manual del Control Remoto Universal Si el control remoto universal no está configurado automáticamente o está conectado a la entrada AV/Componente, puede configurarlo manualmente. 1 ESPAÑOL 2 3 • • • • • • • • • Seleccione (Configuración rápida) de Dispositivo]. [Conexión] [Conector Seleccione el tipo de dispositivo que desea configurar. Finalice las configuraciones para el control remoto universal en función de la guía que aparece en la pantalla.
17 Iniciar aplicaciones mediante [ACCESO RÁPIDO] Uso rápido y fácil de aplicaciones con [ACCESO RÁPIDO] Mantenga presionado un botón numérico en el control remoto para abrir una aplicación o activar una entrada externa registrada en el botón. 1 2 3 Inicie la aplicación o seleccione el canal o entrada que desea asignar. Mantenga presionado el botón numérico (1~8) que desea registrar. El número 9 es para [AYUDA RÁPIDA]. Cuando aparezca la ventana emergente de registro, seleccione [Si].
18 Verificar y editar [ACCESO RÁPIDO] Mantenga presionado el botón 0 en el control remoto. Aparece la pantalla de edición de [ACCESO RÁPIDO]. 4 ESPAÑOL 1 2 3 1 Seleccionar un número que ya se ha registrado permite que se pueda eliminar el registro. 2 Cuando selecciona un número que no se ha registrado, se mostrarán los elementos que se pueden registrar. 3 Un elemento registrado con un número diferente se indica con una marca de verificación. 4 Puede ver una descripción breve de esta función.
19 Usar SIMPLINK Puede controlar y usar, de forma conveniente, varios dispositivos multimedia conectados a través de HDMI con el control remoto del proyector. 1 3 4 5 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto y seleccione [Conexión] [Configuración de dispositivo HDMI]. Establezca [SIMPLINK (HDMI-CEC)] en [Encendido]. Ajuste la configuración de [Sincronización de Encendido Automático] en [Encendido] o [Apagado].
20 Funciones SIMPLINK admitidas ESPAÑOL • Reproducción instantánea Cuando inicia un dispositivo multimedia, puede ver inmediatamente contenido en el proyector sin tener que realizar ninguna acción. • Controlar dispositivos con el control remoto del proyector Permite al usuario controlar los dispositivos multimedia con el control remoto del proyector para ver contenido. —— El funcionamiento del puntero del Control Remoto Mágico Luminoso puede ser limitado.
21 DISFRUTE LA TV EN VIVO Menú en vivo Puede utilizar las funciones correspondientes con facilidad cuando ve transmisiones de televisión. 1 2 Para ejecutar [TV], presione . Mueva el puntero del Control Remoto Mágico Luminoso hacia el lado izquierdo de la pantalla del proyector. Puede traerlo a la pantalla si presiona el botón en el control remoto, incluso cuando no está viendo ninguna transmisión.
22 ESPAÑOL • Los canales que aparecen en lista de canales corresponden a una configuración de canales proporcionados por el proveedor de servicios de transmisión. Por lo tanto, si el proveedor de servicios de transmisión cambió la configuración de canales sin previo aviso, los canales que aparecen en la lista de canales pueden diferir de los canales reales de la televisión.
23 Guía de TV Ver la Guía de TV 6 7 8 9 3 1 2 4 5 1 Haga clic en cada área y puede ingresar a la aplicación. 2 Puede ver la información sobre el canal y la transmisión. 3 Puede ver información sobre el programa que está viendo actualmente, así como la información en que se enfoca el programa. 4 Seleccione el botón o el título del programa deseado. Puede obtener más información sobre el programa y desempeño en [VER] o [Recordatorio], etc.
24 ESPAÑOL 6 Inicie el [ADMINISTRADOR DE CANALES]. 7 Puede cambiar el tamaño de la lista de programas para ajustar la cantidad de canales que se muestran en la pantalla. 8 Configura el filtro. 9 Puede encender o apagar Mini TV. • Si los canales no proporcionan la información de transmisión, no se mostrará la información del programa.
25 Revisar la información del programa Ver información del programa Mientras mira una transmisión presione el botón de canal. Rueda (OK). Aparece el banner ESPAÑOL 1 2 3 1 Ingrese a [CANALES]. 2 Se muestra la información sobre el programa que está mirando. Seleccione un banner de canal para ingresar la información emergente detallada para ver la información detallada del programa o ejecute las funciones adicionales relacionadas al banner.
26 3 Si el programa que está mirando incluye informacíón acerca de funciones como [Subtítulos (Closed Caption)] o [Idioma de audio], puede configurarlas. • Las funciones disponibles pueden variar según la señal de transmisión. ESPAÑOL Puede configurar los [Subtítulos (Closed Caption)]. Puede configurar el [Idioma de audio]. • Solo disponible en transmisiones digitales. Puede configurar el [Multi Audio]. • Solo disponible en transmisiones analógicas.
27 Uso del [ENLACE MÁGICO] Ofrece varios videos e información relacionados con el programa que está viendo actualmente. Si está viendo un programa con un decodificador de canales digitales, debe completar la configuración del control remoto universal para utilizar la función [ENLACE MÁGICO] de manera adecuada. 2 3 • • • • • • • Presione el botón canal. Rueda (OK) del control remoto. Aparece el banner de Presione el botón [ENLACE MÁGICO] en al banner de canal.
28 Uso del [PROGRAMADOR] Esta función se utiliza para establecer la fecha y hora para ver un programa específico. 1 ESPAÑOL 2 Presione el botón en el control remoto y seleccione la pestaña [PROGRAMADOR] en el lado izquierdo de la pantalla. Seleccione en el extremo superior derecho. 1 2 3 4 1 Puede clasificar la lista. 2 Puede ajustar el Modo eliminar. 3 Puede ajustar la función Nuevo recordatorio. 4 Inicie la [Guía de TV].
29 Programar por programa Puede seleccionar un programa para programar su reproducción. 1 2 Presione el botón en el control remoto y seleccione la pestaña [Guía de TV] en el lado izquierdo de la pantalla. Programación manual Puede seleccionar el canal y la fecha y hora en la que desea verlo. 1 2 3 4 5 Presione el botón en el control remoto y seleccione la pestaña [PROGRAMADOR] en el lado izquierdo de la pantalla. Seleccione en el extremo superior derecho. Seleccione en el extremo superior derecho.
30 CÓMO UTILIZAR LA VARIEDAD DE CONTENIDOS LG Content Store ESPAÑOL Puede buscar programas de TV, películas y más, de forma rápida y conveniente, para ver de inmediato. También puede descargar y utilizar aplicaciones de varias categorías, como educación, entretenimiento, estilo de vida, noticias y juegos. 1 2 Presione el botón en el control remoto. Inicie la aplicación [LG Content Store]. • Según el modelo, los contenidos proporcionados pueden diferir o algunas funciones pueden ser limitadas.
31 Crear una Cuenta LG En [Administración de Cuentas], puede utilizar su dirección de correo electrónico para crear una nueva Cuenta LG. 1 4 5 6 • • • • Seleccione [CREAR CUENTA]. Lea y acepte los Términos del servicio. Ingrese una ID y una contraseña. Su ID debe ser su dirección de correo electrónico. Ingrese su fecha de nacimiento. Seleccione [OK]. Revise su correo electrónico para verificar la dirección. Verifique su dirección de correo electrónico antes de que expire el plazo para hacerlo.
32 Administrar su Cuenta LG Puede administrar la información de su Cuenta LG. 1 2 Presione el botón Diríjase a sesión. (Configuración rápida) en el control remoto. [General] [Administración de Cuentas] para iniciar ESPAÑOL Información personal Puede visualizar o editar la información de la cuenta con la que inició sesión. Puede cambiar la contraseña o presionar [EDITAR] para editar la información personal. • Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
33 Buscar contenido [Buscar] [Buscar] le permite encontrar y utilizar una amplia variedad de contenido e información. Puede buscar archivos, incluidos archivos de imagen, video y audio. 1 2 3 Presione el botón Inicie ESPAÑOL Búsqueda de contenido en el control remoto. . Para buscar una gran variedad de contenido e información, escriba los términos de búsqueda que desee. 1 2 3 1 Ingrese el término de búsqueda deseado. 2 Cambie la configuración de las funciones proporcionadas por [Buscar].
34 Utilizar aplicaciones y contenido Instalar aplicaciones Puede instalar varias aplicaciones en el proyector desde [LG Content Store]. ESPAÑOL 1 2 3 4 5 6 • • • • • Presione el botón en el control remoto. Inicie la aplicación [LG Content Store]. Seleccione la categoría que desee de las opciones que se muestran en la parte superior de la pantalla. Aparecerá la lista de aplicaciones disponibles en la categoría seleccionada. Seleccione una aplicación de la lista para configurar.
35 Ver contenido de video a pedido Puede disfrutar de inmediato de dramas, películas y más con transmisión en tiempo real. 4 5 Presione el botón en el control remoto. Inicie la aplicación [LG Content Store]. Seleccione la categoría que desee de las opciones que se muestran en la parte superior de la pantalla, como Programas de TV y Películas. Aparecerá la lista del contenido disponible en la categoría seleccionada. Seleccione un elemento de la lista. Puede reproducir el contenido deseado.
36 CONECTAR OTROS DISPOSITIVOS Uso del [Panel del hogar] ESPAÑOL Puede seleccionar o controlar un dispositivo (móvil, dispositivo externo, Dispositivos IoT en el inicio, etc.) que esté conectado al proyector. • Mantenga presionado el botón en el control remoto. 4 5 6 7 1 2 3 1 Puede revisar y seleccionar el dispositivo inteligente conectado con LG TV Plus. Puede reproducir sonido desde un dispositivo inteligente conectado a través de Bluetooth.
37 Puede editar el nombre o cambiar el ícono de un dispositivo conectado a las Entradas. Puede editar el nombre de un dispositivo conectado a [Dispositivos IoT en el inicio] o [MOSTRAR]/[OCULTAR] el dispositivo. • Algunos dispositivos no se pueden editar. 5 [Conexión OCF]: Si se configura para que esté [Encendido], todos los dispositivos compatibles con OCF también se conectarán. [Notificación]: Si está [Encendido] puede recibir notificaciones sobre el estado de los Dispositivos IoT en el inicio.
38 Conexión móvil Puede usar varias funciones al conectar el proyector a un dispositivo inteligente. Conectar el dispositivo inteligente a un proyector mediante la aplicación LG TV Plus ESPAÑOL 1 2 3 4 Descargue la aplicación LG TV Plus desde la App Store del dispositivo inteligente. Conecte el proyector y el dispositivo inteligente a la misma red Wi-Fi. Inicie la aplicación LG TV Plus instalada en el dispositivo inteligente.
39 Controlar el proyector mediante la aplicación LG TV Plus Puede usar los botones de la pantalla del dispositivo inteligente para controlar el proyector. 1 2 ESPAÑOL 3 1 Puede utilizar las mismas funciones que el puntero y las flechas de dirección del Control Remoto Mágico Luminoso. 2 Puede cambiar el canal, ajustar el volumen o realizar otros ajustes sin utilizar el control remoto mientras mira una transmisión.
40 Compartir contenido mediante la aplicación LG TV Plus Puede compartir el contenido almacenado en el dispositivo inteligente y disfrutarlo utilizando el proyector. 1 2 Inicie la aplicación LG TV Plus instalada en el dispositivo inteligente. Configure el contenido que desee en el proyector. ESPAÑOL Asuntos que requieren atención especial durante la opción Compartir contenido • Compruebe la configuración de red si la opción Compartir contenido no funciona correctamente.
41 Compartir pantalla del teléfono inteligente Para ver la pantalla del dispositivo móvil en el proyector • • • • • • Active el modo Compartir pantalla en el dispositivo móvil. El proyector aparecerá en la lista de dispositivos disponibles. Seleccione el proyector y solicite la conexión. Después de que se establece la conexión, en el proyector aparece la pantalla del dispositivo conectado.
42 Reproducir sonido de un dispositivo inteligente a través de los altavoces del proyector Conecte un dispositivo inteligente al proyector mediante Bluetooth para reproducir sonido desde el dispositivo inteligente a través de los altavoces del proyector. ESPAÑOL 1 2 3 4 Presione el botón en el control remoto y seleccione [Panel del hogar]. En el área [MÓVIL], ejecute la [Reproducción de Audio Bluetooth].
43 Conexión USB Conecte un dispositivo de almacenamiento USB (disco duro USB o memoria USB) al puerto USB del proyector para disfrutar de los archivos de contenido almacenados en el dispositivo de almacenamiento USB del proyector. ESPAÑOL Unidad flash USB Unidad flash USB-C Modelos solo compatibles con USB-C. • Compruebe si se admite USB 2.0 antes de utilizar dispositivos de almacenamiento USB-C.
44 Sugerencias para el uso de dispositivos de almacenamiento USB ESPAÑOL • Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que cuente con un programa de reconocimiento automático integrado o que utilice su propio controlador. • Es posible que algunos dispositivos de almacenamiento USB no sean compatibles o que no funcionen correctamente. • Si usa un cable de extensión para USB, es posible que no se reconozca el dispositivo de almacenamiento USB o que no funcione correctamente.
45 [Foto & Vídeo] Visualización de fotos y videos Puede ver fotos y videos con la aplicación [Foto & Vídeo]. En el control remoto, presione el botón . Inicie la aplicación [Foto & Vídeo]. ESPAÑOL 1 2 3 4 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee. Seleccione y visualice la foto o el video que desee. 1 2 3 4 1 Seleccione el tipo de contenido y el método de visualización que desee. 2 Seleccione y elimine el contenido deseado.
46 Reproductor de fotos Si selecciona una foto en la aplicación [Foto & Vídeo], se ejecuta el reproductor de fotos. Puede ver las fotos guardadas. ESPAÑOL 1 2 3 4 5 6 7 1 Vuelve a toda la lista de contenido. 2 Puede reproducir música de fondo mediante la ejecución del reproductor de música. 3 Puede acercar o alejar las fotos. 4 Inicia la presentación de diapositivas. 5 Gira las fotos. 6 Las fotos en 360º se pueden ver en 360º.
47 Archivos de foto compatibles Tipo de archivo Formato Resolución JPEG Mínimo: 64 x 64 Máximo Tipo normal: 15 360 (An.) x 8 640 (Al.) Tipo progresivo: 1 920 (An.) x 1 440 (Al.) .png PNG Mínimo: 64 x 64 Máximo: 5 760 (An.) x 5 760 (Al.) .bmp BMP Mínimo: 64 x 64 Máximo: 1 920 (An.) x 1 080 (Al.) ESPAÑOL .jpeg .jpg .
48 Reproductor de video Si selecciona un video en la aplicación [Foto & Vídeo], se ejecuta el reproductor de videos. Puede ver los videos guardados. ESPAÑOL 1 2 3 4 5 6 7 1 Vuelve a toda la lista de contenido. 2 Puede seleccionar otro contenido con la vista de la lista de reproducción mientras ve un video. 3 Puede controlar las funciones básicas de reproducción de videos. 4 Rota los videos. • Es posible que algunos modelos no sean compatibles. 5 Los videos en 360º se pueden ver en 360º.
49 Configurar opciones adicionales ESPAÑOL 1 2 3 4 1 Puede cambiar la configuración de los subtítulos. 2 Puede configurar las pistas de audio. 3 Puede configurar la opción de continuar viendo para reanudar la reproducción desde la última escena que vio. 4 Vuelve a la pantalla de funcionamiento básico.
50 Archivos de video admitidos Velocidad máxima de transmisión de datos: ESPAÑOL • Video Full HD H.264 1 920 x 1 080 a 60P BP/MP/HP a L4.2 40 Mb/s como máximo HEVC 1 920 x 1 080 a 60P Main/Main 10 a L4.1 40 Mb/s como máximo • Video ULTRA HD (solamente modelos ULTRA HD) H.264 3 840 x 2 160 a 30P BP/MP/HP a L5.1 50 Mb/s como máximo HEVC 3 840 x 2 160 a 60P Main/Main 10 a L5.1 60 Mb/s como máximo Subtítulos externos admitidos: *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.
51 Códecs de video admitidos Extensión Códec Perfil VC-1 Advanced (a excepción de WMVA), perfiles VC-1 simple y principal Audio WMA estándar (a excepción del códec para voz WMA v1/WMA) Video Xvid (a excepción de 3 warp-point GMC), H.264/ AVC, Motion JPEG, MPEG-4 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM y DTS .mp4 .m4v .mov Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby AC-4 .3gp .3g2 Video H.
52 Precauciones para la reproducción de videos ESPAÑOL • Es posible que algunos subtítulos creados por los usuarios no funcionen correctamente. • El archivo de video y el archivo respectivo de subtítulos deben estar ubicados en la misma carpeta. Para que se muestren correctamente los subtítulos, asegúrese de que el archivo de video y el archivo de los subtítulos tengan el mismo nombre.
53 [Música] Reproducción de música Puede escuchar música con la aplicación [Música]. 4 En el control remoto, presione el botón . Inicie la aplicación [Música]. Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee. Puede seleccionar las canciones que desee de todos sus dispositivos de almacenamiento y las puede agregar a [Mi lista de reproducción]. Seleccione el contenido de música que desee y disfrute. 1 2 3 4 5 1 Seleccione el tipo de lista de contenido que desee.
54 Uso del reproductor de música El reproductor de música le permite seleccionar música desde otras aplicaciones y usarla como música de fondo. ESPAÑOL 1 2 3 4 5 6 7 1 Puede reproducir música desde el dispositivo de almacenamiento seleccionado. 2 Puede configurar reproducciones repetidas y aleatorias. 3 Los elementos configurables varían según el modelo. : Puede apagar la pantalla mientras escucha música o visualizar el reproductor de música en modo de pantalla completa.
55 Puede cambiar la posición del reproductor de música. 5 Puede minimizar el reproductor de música. 6 Esta función cierra el reproductor de música. 7 Las letras están disponibles para los archivos de música que las proporcionan. En algunos archivos de música, puede escoger una sección de la letra y mover la posición del reproductor. • La función de letras solo es compatible con algunos dispositivos. • Las letras pueden no estar sincronizadas según los datos de letras del archivo de música.
56 Formato de audio Formato de archivo ESPAÑOL .mp3 .wav .ogg .wma .
57 [Visor de archivos] Cómo ver archivos Puede ver los archivos de documentos almacenados en un dispositivo conectado. En el control remoto, presione el botón . Inicie la aplicación [Visor de archivos]. ESPAÑOL 1 2 3 4 Seleccione el dispositivo de almacenamiento que desee. Seleccione y visualice el archivo de documento deseado. 1 2 1 Seleccione el tipo de contenido y el método de visualización que desee. 2 Seleccione y elimine el contenido deseado.
58 Exploración del visor de archivos ESPAÑOL 1 2 3 4 5 6 1 Vuelve a toda la lista de contenido. 2 Avanza a la página que especifique. 3 Establece la presentación de diapositivas. 4 Amplía o reduce el documento. 5 Inicia la presentación de diapositivas. 6 Gira el documento. 7 Configura las opciones del visor de archivos.
59 Formatos de archivo compatibles Extensión del archivo XLS, XLSX DOC, DOCX PPT, PPTX Versión compatible Microsoft Office, versiones 97/2000/2002/2003/2 007/2010/2013/2016 - PDF Adobe PDF, versiones 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4 HWP Versión 2007 de Hangul • El visor de archivos reordena un documento, por lo que podría verse distinto a como se ve en una PC. • En los documentos que incluyen imágenes, la resolución puede ser más baja durante el proceso de reordenamiento.
60 Utilizar los Dispositivos IoT en el inicio Puede revisar y controlar el estado de los dispositivos conectados a través de IoT en el inicio. ESPAÑOL 1 2 Presione el botón en el control remoto y seleccione [Panel del hogar]. Presione en la parte superior derecha para seleccionar [Conexión OCF]. • Para registrar su propio dispositivo compatible con OCF (Open Connectivity Foundation), seleccione la guía OCF para cambiar las configuraciones como se indica.
61 Compartir contenido de la computadora ¿Qué es Compartir contenido? Compartir contenido le permite disfrutar videos, música y fotos guardados en la PC. Reproduzca el contenido en la PC mediante el software de uso compartido 1 2 Conecte el proyector y la computadora a la misma red. También es necesario conectar a la red las computadoras con Windows 7 o posterior instalado.
62 Utilice el software de PC SmartShare para reproducir el contenido guardado en la PC Puede utilizar el software de PC SmartShare para conectar con la red doméstica la música, los videos y las fotos guardados en la PC, y reproducirlos en el proyector. 1 ESPAÑOL 2 3 4 Configure el proyector y una PC que tengan instalados SmartShare en la misma red. • El servicio SmartShare solo está disponible cuando el proyector y el servidor del equipo están instalados a un único enrutador.
63 Asuntos que requieren atención especial durante la opción Compartir contenido ESPAÑOL • Compruebe la configuración de red si la opción Compartir contenido no funciona correctamente. • Es posible que no funcione correctamente en una red inalámbrica. Se recomienda conectarse a una red cableada. • Si se conectan varios dispositivos de visualización en un dispositivo, es posible que el contenido no se reproduzca adecuadamente, según el rendimiento del servidor.
64 Compartir pantalla de la computadora Para ver la pantalla de la PC en el proyector Conecte de manera inalámbrica ESPAÑOL 1 2 3 • • • • • • Active el modo Compartir pantalla en la PC. El proyector aparecerá en la lista de dispositivos disponibles. Seleccione el proyector y solicite la conexión. Después de que se establece la conexión, en el proyector aparece la pantalla del dispositivo conectado.
65 BENEFICIOS DEL PROYECTOR SMART Disfrutar Internet Puede ingresar al sitio web si escribe la dirección en la barra de direcciones URL. Si ingresa la palabra de búsqueda, buscará la información acerca de la base de esa palabra en el motor de búsqueda. 1 2 Presione el botón en el control remoto. Inicie la aplicación [Navegador web]. 1 2 3 4 5 6 7 1 Puede agregar o quitar la página actual en [Marcadores]. 2 Vuelve a cargar la página actual. 3 Puede encender o apagar Mini TV.
66 ESPAÑOL 5 [Historial]: Puede abrir o eliminar el historial. [Marcadores]: Puede abrir o eliminar la lista de marcadores. [Configuración]: Puede configurar funciones simples del navegador. [Codificación]: P uede cambiar el idioma cuando el contenido no se muestra de manera correcta en la página web. 6 Puede utilizar el navegador en modo de pantalla completa. Para volver a la pantalla original, utilice el control remoto para mover el puntero hacia la parte superior de la pantalla.
67 Configurar el Navegador web ESPAÑOL Presione en la parte superior de la pantalla y seleccione [Configuración]. • [En Inicio] Puede establecer la página de inicio del navegador para [Abrir la página de Nueva pestaña]/[Continuar donde lo dejé]/[Página principal:]. • [Motores De Búsqueda] Puede seleccionar el motor de búsqueda predeterminado. —— Las configuraciones de motores de búsqueda pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso según las circunstancias del proveedor.
68 [Notificaciones] Uso de [Notificaciones] ESPAÑOL Puede ver todas las notificaciones de las aplicaciones del proyector y los servicios de LG al mismo tiempo. Puede ver y eliminar todos los mensajes de notificaciones y pasar directamente a ver las notificaciones de uso de aplicaciones y sitios web que son compatibles con los accesos directos. 1 2 Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto. Diríjase a [General] [Notificaciones].
69 LISTA DE RECORRIDO POR LA CONFIGURACIÓN Es posible que las opciones varíen según el modelo. Para usar la función de configuración de manera rápida Presione el botón (Configuración rápida) en el control remoto. Muestra un conjunto de controles sencillos de manera rápida y simple, tales como [Modo de Imagen], [Relación de Aspecto], [Salida de Audio], entre otros. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Cierra los ajustes rápidos. Puede ajustar el [Modo de Imagen]. Puede ajustar la [Relación de Aspecto].
70 Configuración de la [Imagen] [Modo de Imagen] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo de imagen] [Modo de Imagen] Seleccione el modo de imagen que mejor se ajuste a su entorno de visualización, a sus preferencias o al tipo de video. Los elementos configurables varían según el modelo. Según la señal de entrada, es posible que los modos de imagen disponibles sean diferentes.
71 [Configuración para el modo de imagen] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo de imagen] Esta función permite ajustar el modo de imagen seleccionado en detalle. Las opciones disponibles podrían variar según la señal de entrada y el modo de imagen seleccionado. Los elementos configurables varían según el modelo. • [Contraste] Ajusta el contraste de las áreas oscuras y brillantes de la imagen. Cuanto más se acerque a 100, mayor será el contraste.
72 [Controles avanzados]/[Controles Experto] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo de imagen] [Controles avanzados] Las opciones disponibles podrían variar según la señal de entrada y el modo de imagen seleccionado. Los elementos configurables varían según el modelo. • [Contraste Dinámico] Corrige la diferencia entre las áreas oscuras y brillantes de la pantalla para proporcionar resultados óptimos dependiendo del brillo de la imagen.
73 ESPAÑOL (Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo de imagen] [Controles Experto] Si establece el modo de imagen en Experto, puede configurar las siguientes funciones. Las opciones disponibles podrían variar según la señal de entrada y el modo de imagen seleccionado. Los elementos configurables varían según el modelo. • [Contraste Dinámico] Corrige la diferencia entre las áreas oscuras y brillantes de la pantalla para proporcionar resultados óptimos dependiendo del brillo de la imagen.
74 [Opciones de Imagen] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo de imagen] [Opciones de Imagen] Las opciones disponibles podrían variar según la señal de entrada y el modo de imagen seleccionado. Los elementos configurables varían según el modelo. • [Reducción de ruido] Elimina los puntos pequeños que se generan aleatoriamente para mostrar una imagen nítida. • [Reducción de ruido MPEG] Reduce el ruido que se produce durante la creación de señales de videos digitales.
75 [Relación de Aspecto] [Original] (Configuración rápida) [Imagen] [Configuración de Relación de Aspecto] [Original] Si [Encendido] esta función, puede ver el contenido con la relación de aspecto de la señal de transmisión o el origen del contenido. Si el borde de la pantalla no es nítido, seleccione [Apagado]. Si se establece en [Automático], la función cambia entre el estado [Encendido] o [Apagado] según la información contenida en la señal de video.
76 [Ahorro de Energía] (Configuración rápida) [Imagen] [Ahorro de Energía] Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo. • [Mínimo]/[Medio]/[Máximo] Se aplica al modo [Ahorro de Energía] predefinido. ESPAÑOL [Prueba de imagen] (Configuración rápida) [Imagen] [Prueba de imagen] En primer lugar, inicie Prueba de imagen para comprobar si la salida de señal de video es normal y luego realice una selección en caso de que haya error.
77 [HDMI ULTRA HD Deep Color] Resolución 3 840 × 2 160 píxeles 4 096 × 2 160 píxeles Profundidad del color/Submuestreo de crominancia Fotogramas por segundo (Hz) 50 59,94 60 8 bit 10 bit YCbCr 4:2:0 - 12 bit YCbCr 4:2:01) - YCbCr 4:2:21) YCbCr 4:4:4 - - RGB 4:4:41) - - 1) 1) Compatible cuando [HDMI ULTRA HD Deep Color] está [Encendido]. • La configuración se puede modificar solo para la entrada HDMI que está en uso. • Puede especificar una configuración diferente para cada puerto HDMI.
78 [Respuesta inmediata en juegos] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Imagen] [Configuraciones adicionales] [Respuesta inmediata en juegos] Establezca el puerto HDMI conectado al dispositivo en [Encendido] para disfrutar de los juegos con un formato de video óptimo. No obstante, si el dispositivo no lo admite, puede no funcionar como debe.
79 Configuración de [Audio] [Control de Sonido Adaptable] [Modo de Audio] (Configuración rápida) [Audio] [Configuración del Modo de Audio] [Modo de Audio] Puede seleccionar el modo de sonido más adecuado para cada género. • [Estándar] Optimiza el audio de todos los tipos de contenido. • [Cine] Optimiza el audio del cine. • [Clear Voice III] Aumenta la claridad de la voz. • [Deportes]/[Fútbol] Optimiza el audio de los deportes. —— Es posible que el nombre del deporte varíe según la región.
80 [Configuración del Modo de Audio] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Audio] [Configuración del Modo de Audio] Los elementos configurables varían según el modelo. • [Modo de Audio] Puede seleccionar el modo de sonido más adecuado para cada género. • [Balance] Puede ajustar el volumen de la bocina izquierda y derecha. • [ULTRA Surround] Disfrute un paisaje sonoro envolvente con el efecto de audio envolvente virtual multicanal.
81 [Salida de Audio] Reproducir audio a través de los altavoces internos del proyector (Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Altavoz Interno del Proyector] El audio se reproduce a través de los altavoces internos del proyector.
82 Realizar configuración de salida de audio digital ESPAÑOL (Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Óptico]/ [HDMI ARC] [Salida de Audio Digital] Puede ajustar la configuración de [Salida de Audio Digital]. • Esta configuración está disponible solo cuando se selecciona una [Óptico]/ [HDMI ARC]. • Cuando se activa [Transferencia], es posible que no haya salida de efectos de sonido. • La salida del códec con un dispositivo puede variar según las señales de entrada.
83 Conexión y uso de un dispositivo de audio de manera inalámbrica ESPAÑOL (Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Bluetooth] Puede conectar de forma inalámbrica un dispositivo de audio o auriculares Bluetooth para disfrutar del audio del proyector con mejor calidad y más comodidad. • Si conectó recientemente un dispositivo compatible con la barra de audio y con LG Sound Sync, esta función intenta conectarse automáticamente con dicho dispositivo.
84 Uso de Audífonos con cable ESPAÑOL (Configuración rápida) [Audio] [Salida de Audio] [Audífonos con cable] Seleccione [Audífonos con cable] para optimizar la salida de audio según el dispositivo conectado. • Solo está disponible para los modelos con puerto para audífonos con cable. • Es posible que algunos modelos no sean compatibles. • Si conecta audífonos con cable mientras el proyector se encuentra encendido, este los detecta automáticamente y emite el sonido a través de ellos.
85 [Formato de audio entrada HDMI] (Configuración rápida) [Audio] [Formato de audio entrada HDMI] Puede configurar el formato de audio para cada entrada HDMI. Cuando la voz que se suministra a través del puerto HDMI no está sincronizada, debe configurarse como [PCM].
86 Configuración de [Canales] [Sintonización Automática] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Canales] [Sintonización de Canales] [Sintonización Automática] Esta función permite buscar y recordar automáticamente canales disponibles para ver. • Si las antenas o cables no están correctamente conectados, los canales no se agregarán. • [Sintonización Automática] encuentra y agrega solo canales actualmente en transmisión. • Aparecerá una caja de contraseña en el modo [Seguridad].
87 [Administrador de Canales] Puede editar los canales seleccionados en todos los canales almacenados. O bien, puede agregarlos a los canales favoritos o eliminarlos de ellos. Edición de la lista de todos los canales 1 2 1 Bloquee los canales seleccionados o desbloquee los canales bloqueados. 2 Establezca que los canales seleccionados se omitan cuando cambia de canal. O bien, desactive la opción de omisión de los canales previamente establecidos.
88 Edición de la lista de canales favoritos (Configuración rápida) [Canales] [Administrador de Canales] [Editar Favoritos] Puede agregar o eliminar los canales que desee desde los canales favoritos, cambiar sus posiciones, etc. ESPAÑOL 3 4 1 2 1 Seleccione los canales que desee en la lista de todos los canales y presione el botón para agregarlos a la lista de canales favoritos. 2 Elimine los canales seleccionados de la lista de canales favoritos.
89 [Multi Audio]/[Idioma de audio] (Configuración rápida) [Canales] [Multi Audio]/[Idioma de audio] Configura las opciones relacionadas con el audio. • Las configuraciones disponibles pueden variar según el programa. [LG Channels] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Canales] [LG Channels] Puede ver transmisiones en tiempo real mediante este servicio a través de Internet. Puede ver información sobre nuevos canales de Internet o administrar los canales que le gustan en [LG Channels].
90 [Conexión] [Nombre del Proyector] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Conexión] [Nombre del Proyector] Puede utilizar el teclado de la pantalla para establecer el nombre del proyector Smart que se va a utilizar en la red. • Se pueden introducir hasta 25 caracteres si se usa el alfabeto inglés. [Conexión cableada (Ethernet)] (Configuración rápida) [Conexión] [Conexión cableada (Ethernet)] El proyector se conectará automáticamente a la red si se establece una conexión cableada.
91 [Conector de Dispositivo] (Configuración rápida) [Conexión] [Conector de Dispositivo] Esta función es para activar de manera rápida la conexión entre el proyector y el dispositivo externo. Siga las instrucciones de [Conector de Dispositivo].
92 [Configuraciones de Screen Share] (Configuración rápida) [Conexión] [Configuraciones de Screen Share] Puede presionar [ELIMINAR HISTORIAL DE VINCULACIÓN] para eliminar las conexiones de dispositivos conectadas al proyector a través de Screen Share.
93 [General] [Idioma] [Ubicación] (Configuración rápida) [General] [Ubicación] Puede cambiar la configuración de ubicación del proyector Smart. Debe fijar manualmente el país cuando no está conectado a la red. Los elementos configurables varían según el país. • [Código postal del área de servicio] Esta función se utiliza para establecer la ubicación de transmisión del proyector mediante el ingreso del código postal.
94 [Hora y Fecha] ESPAÑOL (Configuración rápida) [General] [Hora y Fecha] Puede verificar o cambiar la hora mientras mira el proyector. • [Ajuste automático] Fija automáticamente la hora que se muestra en la pantalla del proyector según la hora la transmisión digital enviada por la empresa emisora. • [Hora]/[Fecha]/[Zona Horaria] Puede fijar la hora y la fecha manualmente si la hora actual de ajuste automático no es la correcta.
95 [Ajustar Contorno] [Ajuste de imagen automático] (Configuración rápida) [General] [Ajuste de imagen automático] [Ajuste de imagen automático] proporciona una imagen de pantalla rectangular mediante el ajuste automático de la pantalla cuando se tiene una imagen trapezoidal causada por la inclinación del proyector. • [Encendido] Ajusta automáticamente el número de ajuste de imagen. • [Apagado] Ajusta manualmente el número de ajuste de imagen. • Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
96 [Modo de Proyecc] (Configuración rápida) [General] [Modo de Proyecc] Esta función da vuelta la imagen proyectada o la coloca en posición horizontal. [Servicio AI] ESPAÑOL (Configuración rápida) [General] [Servicio AI] Puede activar los servicios recomendados en función del historial de uso. Los elementos configurables varían según el modelo. • [Recomendación personalizada (red)] Puede recibir recomendaciones de visualización según el historial de canales y contenido a través de la red.
97 [Modo ahorro de energía] [Acerca de este Proyector] (Configuración rápida) [General] [Acerca de este Proyector] Puede revisar la información sobre el servicio al cliente (actualización de software, información del proyector, entre otros). Puede ejecutar las [Notificaciones] para revisar una notificación que recibió mientras se usa el proyector. Para revisar el estado del proyector, ejecute [Ayuda rápida].
98 [Teclado inalámbrico LG] ESPAÑOL (Configuración rápida) [General] [Configuraciones adicionales] [Teclado inalámbrico LG] Esta función le permite conectar un teclado inalámbrico LG al dispositivo. Encienda el dispositivo, configúrelo en modo de emparejamiento y, luego, haga clic en [CONECTAR] en la pantalla del proyector. • Teclado compatible —— LG Rolly Keyboard • Si hay un teclado inalámbrico LG conectado previamente, se volverá a conectar automáticamente al proyector una vez que lo encienda.
99 [Protector de pantalla] [Imagen sin señal] (Configuración rápida) [General] [Configuraciones adicionales] [Imagen sin señal] Puede encender o apagar la imagen que se muestra cuando no hay señal. • [Encendido] Se muestra la imagen predeterminada si no hay señal. • [Apagado] Se muestra un mensaje [Sin señal] si no hay señal. [Encend. auto] (Configuración rápida) [General] [Configuraciones adicionales] [Encend.
100 [Modo de altitud] ESPAÑOL (Configuración rápida) [General] [Configuraciones adicionales] [Modo de altitud] Si el proyector se usa a una altitud mayor que 1 200 metros, active esta función. De lo contrario, el proyector se podría sobrecalentar o se podría activar su función de protección. Si esto sucede, apague el proyector y vuelva a encenderlo después de esperar varios minutos. • Es posible que algunos modelos no sean compatibles.
101 Configuración de [Seguridad] • • • • Establezca [Seguridad] en [Encendido]. La contraseña inicial es “0000”. Es posible que algunos modelos no sean compatibles. Los elementos configurables varían según el modelo. (Configuración rápida) [Seguridad] [Bloqueos de programas de TV] [Bloquear TV] Bloquea los programas de TV que no desea que vean sus hijos. Además, bloquea los programas de TV que seleccione según la clasificación mediante el uso de la función de control parental (V-Chip).
102 [Bloquear Película] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Seguridad] [Bloqueos de programas de TV] [Bloquear Película] Bloquea películas que se transmiten y que contienen material inapropiado según la clasificación de la Asociación Cinematográfica de los Estados Unidos (MPAA). • [G] (Público general): Apto para todas las edades. • [PG] (Se recomienda la orientación de los padres): Contiene material que podría considerarse inadecuado para los niños.
103 [Bloqueo de canales] [Bloqueo de aplicaciones] (Configuración rápida) [Seguridad] [Bloqueo de aplicaciones] Seleccione las aplicaciones que desee bloquear. Puede bloquear o desbloquear la aplicación. • La función de bloqueo no está disponible de manera inmediata para la aplicación que se está ejecutando en este momento. ESPAÑOL (Configuración rápida) [Seguridad] [Bloqueo de canales] Seleccione las entradas que desee bloquear. [BLOQUEAR] Puede bloquear los canales que no desea que vean sus hijos.
104 [Bloqueo de entradas] (Configuración rápida) [Seguridad] Seleccione las entradas que desee bloquear. Puede bloquear o desbloquear las entradas. [Bloqueo de entradas] ESPAÑOL [Restablecer contraseña] (Configuración rápida) [Seguridad] Establece o cambia la contraseña del proyector.
105 [Accesibilidad] [Guía de audio] [Opciones del puntero] (Configuración rápida) [Accesibilidad] [Opciones del puntero] Puede ajustar la velocidad y la forma del puntero mientras está en la pantalla. [Transparencia del Menú] (Configuración rápida) [Accesibilidad] [Transparencia del Menú] Al establecer está función en [Encendido], puede que hacer algunos menús (p. ej., Menú en vivo, Buscar, etc.) sean transparentes.
106 [Subtítulos (Closed Caption)] ESPAÑOL (Configuración rápida) [Accesibilidad] [Subtítulos (Closed Caption)] Vea los subtítulos cuando la estación de TV proporcione una programación con subtítulos (Closed Caption). La programación de subtítulos (Closed Caption) funciona solo en transmisiones digitales/analógicas o salidas externas. Cambie [Subtítulos (Closed Caption)] a [Encendido] y seleccione la configuración de subtítulo. • [Modo analógico] [Subtít. 1]-[Subtít.
107 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE [BUSCAR ACTUALIZACIONES] (Configuración rápida) [General] [Acerca de este Proyector] [BUSCAR ACTUALIZACIONES] Al buscar la versión más reciente, solo puede hacer actualizaciones si se encuentra disponible un archivo de actualización de una versión posterior. El proyector busca automáticamente la versión del software, pero, de ser necesario, se puede hacer una búsqueda manual.
108 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si mientras utiliza el producto se produce cualquiera de los problemas descritos a continuación, revise lo siguiente. Es posible que el producto no tenga problemas. ESPAÑOL La información de servicio al cliente para problemas con los productos está disponible en (Configuración rápida) [General] [Acerca de este Proyector] en el proyector. Realizar una revisiónn con la opción [Ayuda rápida]. Cuando el proyector falla, puede obtener ayuda para resolver el problema.
109 Funcionamiento anormal Errores de encendido/control remoto La pantalla no se muestra durante algunos momentos después del encendido del aparato. • Esto se debe a que hay un proceso de eliminación de ruido para eliminar cualquier posibilidad de ruidos que puedan surgir durante el encendido. Esto no significa que el producto esté defectuoso. El puntero del Control Remoto Mágico Luminoso no aparece en la pantalla.
110 ESPAÑOL No puedo encender el proyector con el control remoto. • Asegúrese de que el conector de alimentación del proyector esté conectado al tomacorriente de forma correcta. • Cambie las pilas del control remoto. (Use pilas alcalinas). • Revise si hay un obstáculo en frente del sensor del control remoto del proyector. Las barras de sonido u otros obstáculos ubicados frente al receptor inferior del proyector pueden obstruir la recepción de la señal de IR.
111 Problemas en la pantalla Primero que todo, diríjase a (Configuración rápida) [Imagen] [Prueba de imagen] para revisar si hay anomalías en el proyector. Si está usando un decodificador, apáguelo y vuelva a encenderlo. Asegúrese de que el decodificador esté conectado al proyector de manera correcta. No puedo ver algunos canales. • Inicie la (Configuración rápida) [Canales] [Sintonización de Canales] [Sintonización Automática]. • Si está usando un decodificador, consulte con el proveedor.
112 Cada canal tiene una calidad de imagen diferente. • Los canales XX-0 son canales analógicos. Se recomienda mirar los canales digitales, como el XX-1. • Primero ejecute la [Prueba de imagen]. Si es normal, es posible que exista un problema con la señal de transmisión. ESPAÑOL Se detiene un programa que se transmite digitalmente o se ve quebrada la pantalla. • Esto ocurre cuando la señal es débil o la recepción es inestable. Ajuste la dirección de la antena o compruebe la conexión del cable.
113 La pantalla se ve muy tenue u oscura. • (Configuración rápida) [Imagen] [Configuración para el modo de imagen] [Modo de Imagen] Cambie a [Modo de Imagen] para obtener el modo de imagen deseado. ([Estándar], [Vívido], etc.) Esto solo se aplica al modo de entrada actual. • (Configuración rápida) [Imagen] [Ahorro de Energía] Cambie el [Ahorro de Energía] a [Medio]. La pantalla se ve en blanco y negro o se visualizan colores extraños. • Revise el modo de entrada o la conexión de cable.
114 Problemas de audio Primero que todo, realice una prueba de sonido en (Configuración rápida) [Audio] [Prueba de Sonido] para revisar si hay anormalidades en el proyector. Si está usando un decodificador, apáguelo y vuelva a encenderlo. Asegúrese de que el decodificador esté conectado al proyector de manera correcta. ESPAÑOL La pantalla se ve bien, pero no reproduce el sonido. • Intente otro canal.
115 El volumen cambia al cambiar de canal. • Es posible que varíe el volumen de salida de la transmisión de las diferentes estaciones emisoras. • (Configuración rápida) [Audio] [Volumen automático] Defina el [Volumen automático] en [Encendido]. • Si está usando un decodificador, consulte con el proveedor. El sonido estereofónico no es claro en un canal analógico o no sale sonido de los altavoces. • Rueda (OK) o el botón OK Solo se aplica en países donde está disponible la transmisión de audio multiplex.
116 Problemas de conexión a la PC ESPAÑOL Mantenga presionado el botón en el control remoto para seleccionar en la parte superior derecha del [Panel del hogar]. En el modo de edición, establezca el ícono de la terminal HDMI conectada a la PC en [PC] para aplicar las configuraciones de video y de relación de aspecto que están alineadas con la PC.
117 [Foto & Vídeo] Problemas de reproducción de películas Para obtener más información sobre los archivos compatibles, consulte "[Foto & Vídeo]". Recibo un mensaje que dice “Este archivo no es compatible” o el sonido se reproduce normalmente, pero no el video. • Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de videos de una PC. Compruebe que el archivo no esté dañado. • Compruebe que la extensión de archivo sea compatible. • Revise si la resolución es compatible.
118 ESPAÑOL No puedo ver los subtítulos. • Compruebe que el archivo se reproduzca sin problemas en el reproductor de videos de una PC. Compruebe que el archivo no esté dañado. • Compruebe que los archivos de video y de los subtítulos tengan el mismo nombre. • Compruebe además que el archivo de video y el archivo de los subtítulos estén en la misma carpeta. • Compruebe que el archivo de subtítulo sea compatible. • Revise si el idioma es compatible.
119 Problemas de conexión a la red Puede comprobar el estado de la conexión a la red como se muestra a continuación. • (Configuración rápida) [Conexión] [Conexión cableada (Ethernet)] • (Configuración rápida) [Conexión] [Conexión Wi-Fi] [Configuración avanzada de Wi-Fi] • Revise el proyector o el punto de acceso (enrutador). • Revise el estado de la conexión del proyector, el punto de acceso (enrutador) y el cable módem. • Apague y encienda en el siguiente orden; 1.
120 Cuando una X aparece al lado de DNS ESPAÑOL • Revise el punto de acceso (enrutador) o consulte al proveedor de servicios de Internet. • Desconecte el cable de alimentación del cable módem o del punto de acceso (enrutador) y espere durante 10 segundos. Vuelva a conectar la alimentación. • Después de que se haya inicializado (reiniciado) el cable módem o el punto de acceso (enrutador), intente volver a conectarse.
121 Problemas de la Cuenta LG En algunos países el acceso al sitio Web (www.lgappstv.com) puede estar restringido. Olvidé mi ID/Contraseña. ¿Qué debo hacer? • Puede inicializar la contraseña a través del correo electrónico cuando selecciona ¿OLVIDÓ SU CONTRASEÑA? en la pantalla de inicio de sesión. • Si ya se registró en una PC, podrá encontrar su ID/Contraseña en el sitio Web (www.lgappstv.com). ESPAÑOL Ya me registré en el proyector. ¿Debo registrarme también en el sitio Web (www.lgappstv.
122 Problemas de contenido ESPAÑOL No puedo ver ningún contenido en INICIO. • Es posible que no pueda ver el contenido si se cambió la configuración del país de servicio. Cámbiela al país de servicio en el cual usted utilizará los servicios en (Configuración rápida) [General] [Ubicación] [País de Servicio LG]. (Es posible que algunos modelos no sean compatibles). • Es posible que no pueda ver contenido que ha sido eliminado. Vuelva a instalar la aplicación apropiada.
123 Problemas del navegador de Internet Internet se desconecta automáticamente cuando visito un sitio Web. • El navegador de Internet puede ser obligado a cerrarse cuando el tamaño de la memoria disponible no es suficiente para agregar la información de las imágenes de un sitio Web. Al mirar un video en el [Navegador web], el video se desactiva. • Es posible que pueda arreglarlo al establecer [Configuración] [Adaptación de transmisión usando JavaScript] en [Apagado] en el [Navegador web].