MANUAL DEL PROPIETARIO Teatro en Casa Blu-ray™ con Sonido 3D Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
Comenzando 3 Información de seguridad RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Comenzando Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil. 1 Comenzando Forma segura de retirar la batería del equipo: retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal.
Comenzando Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 3. Siga todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie únicamente con un paño seco. 7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9.
Tabla del Contenido Tabla del Contenido 1 Comenzando 3 8 8 11 12 12 12 12 12 13 14 15 Información de seguridad Introducción – Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual – Acerca del símbolo 7 en pantalla – Requerimientos de archivo – AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) – Acerca de DLNA – Requisitos específicos del sistema – LG Remote – WOL (Wake On LAN) – Código de región – Notas sobre compatibilidad Control remoto Panel frontal Panel posterior 2 Conectando 16 17 1
Tabla del Contenido 45 46 46 46 47 47 47 48 48 49 49 49 49 50 50 52 53 53 54 55 55 55 55 55 55 56 contenido Seleccionar un archivo de subtítulos Memoria de última escena Aplicando su foto al Papel tapiz Opciones durante la visualización de una foto – Escuchar música durante una presentación de diapositivas.
Comenzando Introducción 1 Comenzando Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual Medio/Plazo Logotipo Símbolo e Descripción yy Discos como los de la películas que pueden comprarse o alquilarse. yy Los discos “Blu-ray 3D” y “SÓLO Blu-ray 3D”. yy Discos BD-R/RE que son grabados en el formato BDAV. Blu-ray y u i r DVD-ROM yy Discos BD-R/RE que contienen archivos de películas, música o fotos.
Comenzando ,,Nota yy Dependiendo del software de grabación y de la finalización, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse. yy Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW grabados con una computadora personal o en una grabadora de DVD o de CD podrían no funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o condensación en la lente del lector.
Comenzando Requerimientos de archivo Archivos de películas 1 Comenzando Archivo Ubicación Disco, USB DLNA, PC Archivo. Extensión Formato del Codec Formato de Audio Subtítulo “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (sin DRM) DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6. xx (sólo lectura estándar), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.
Comenzando ,,Nota AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) yy Este lector puede leer discos con formato AVCHD. Estos discos normalmente están grabados y son usados por videocámaras. yy El formato AVCHD es un formato de cámara de video digital de alta definición. yy El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con mayor eficiencia que los formatos de compresión de imagen convencional. yy Este lector puede leer discos AVCHD que usan formato “x.v.Color”.
Comenzando Requisitos específicos del sistema 1 Para leer video de alta definición: Comenzando yy Una pantalla de alta definición que posea tomas de entrada de video compuesto o HDMI. Código de región Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL (Todos)”. yy Disco BD-ROM con contenido de alta definición.
Comenzando 13 Control remoto • • • • • • a • • • • • • Instalación de pilas Retire la cubierta de las baterías en la parte posterior del control remoto e introduzca una batería R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc con el símbolo 4 y 5 en posición correcta. • • • • • • b • • • • • • c/v (SCAN): búsqueda hacia atrás o adelante. C/V (SKIP): pasa al archivo/pista/capítulo anterior o siguiente. Z (STOP): detiene la lectura. z (PLAY): inicia la lectura. M (PAUSE): pausa la lectura.
Comenzando Panel frontal 1 Comenzando a Botón 1/! (POWER) >>Precaución b Bandeja de discos Precauciones al utilizar los botones táctiles c Botones de funcionamiento D/!! (PLAY / PAUSE) Z (STOP) Y/U (SKIP) F (Función) Cambia la fuente de entrada o la función. VOL. -/+ B (OPEN/CLOSE) yy Utilice los botones táctiles con las manos limpias y secas. - En un ambiente con humedad, evite que dicha humedad entre en contacto con los botones táctiles. d MIC 1/2 (Opcional) e PORT.
Comenzando 15 Panel posterior 1 Comenzando a Cable de alimentación de ca h VIDEO OUT b Conexiones de las bocinas i COMPONENT VIDEO (Y PB PR) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) c Ventilador de enfriamiento d Puerto LAN e OPTICAL IN f HDMI IN 1/2 g HDMI OUT j Conector de antena k iPod (24 pines) Conecte el iPod en la ranura integrada.
C 16 ConectandoG F A A A A Ubicación del sistema E A La siguiente ilustración muestra un ejemplo de ubicación del sistema. Las ilustraciones de estas instrucciones A difieren de la unidad real ya que sólo D un fin explicativo. tienen Para obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces excepto el de los sub-graves deberían estar colocados a la misma distancia de la posición de escucha (A).
Conectando 17 Conexión de la bocina Conecte los altavoces al reproductor Color de conector Altavoz Posición Gris Posterior derecho Posterior derecho Azul Posterior izquierdo Posterior izquierdo Verde Centro Centro Altavoz de graves derecho Naranja Altavoz de graves izquierdo Cualquier posición frontal Rojo Frontal derecho Frontal derecho Blanco Frontal izquierdo Frontal izquierdo 2. Conecte el cable del altavoz al conector en el altavoz.
Connecting Conexiones a su televisor Realice una de las siguientes conexiones, en función de la capacidad de su equipo. yy Conexión HDMI (página 18) 2 yy Conexiones de video por componentes (página 20) Conectando yy Conexión del video (página 20) Conexión HDMI Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo A, cable HDMI™ de alta velocidad con Ethernet). Conecte la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Conectando ,,Nota yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse. yy Cuando utilice una conexión HDMI, puede cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Ajuste de la resolución” en la página 21.) yy El cambio de resolución una vez se ha establecido la conexión, puede provocar fallas. Para solucionar el problema, apague el lector y vuelva a prenderlo.
Conectando Conexiones de video por componentes Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del reproductor a las correspondientes tomas de entrada del televisor mediante un cable de video por componentes. Puede oír el sonido a través de los altavoces del sistema. Conexión del video Conecte la toma VIDEO OUT del lector a la toma de entrada de video del televisor mediante un cable de video. Puede oír el sonido a través de los altavoces del sistema.
Conectando Ajuste de resolución El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT y COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.]. 21 Conexión de la antena Conecte la antena suministrada para escuchar la radio. 1. Pulse HOME (n). 2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.]. 2 Conectando 3.
Conectando Conexiones con un dispositivo externo Conexión AUX Puede disfrutar del sonido de un componente externo mediante los altavoces de este sistema. 2 Conectando Conecte las tomas de salida de audio analógico de su componente en la entrada AUX L/R (INPUT) de esta unidad. Seleccione la opción [AUX] pulsando RADIO&INPUT y ENTER (b). Conexión PORT.IN Puede disfrutar del sonido de su reproductor de audio portátil a través de los altavoces de este sistema.
Conectando 23 Conexión OPTICAL IN Conexión HDMI 1/2 Puede disfrutar del sonido de su componente con una conexión digital óptica mediante los altavoces de este sistema. Puede disfrutar de las imágenes y sonidos de su componente a través de esta conexión. Conecte la toma de salida óptica de su componente en la toma de entrada óptica (OPTICAL IN) de la unidad. Seleccione la opción [OPTICAL] pulsando RADIO&INPUT y ENTER (b). O pulse OPTICAL para seleccionarla directamente.
Conectando Conexión a la red doméstica 2 Conectando Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red doméstica de banda ancha, tendrá acceso a servicios tal como actualizaciones de software, Home Link, interactividad BD-Live y servicios de streaming.
Conectando 25 Configuración de la red por cable Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Luego de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la configuración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Configure el ajuste [RED] como se indica a continuación.
Conectando Conexión a red inalámbrica Otra opción de conexión es para usar un Punto de Acceso o ruteador inalámbrico. La configuración de red y el método de conexión pueden variar dependiendo del equipo utilizado y el entorno de red. 2 Conectando Este reproductor está equipado con un módulo inalámbrico IEEE 802.11n (Banda dual: 5 GHz y 2,4 GHz) que también soporta los estándares 802.11 a/b/g. Para el mejor desempeño inalámbrico, le recomendamos usar una red WiFi certificada IEEE 802.
Conectando 27 2. El menú [Config de conexión] aparecerá en la pantalla. Utilice W/S para seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER (b). 3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER (b) para continuar. La configuración de la nueva conexión restablece la configuración de red actual. [Pulsador] – Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de configuración Pulsador, seleccione esta opción y pulse Pulsador en el punto de acceso o router inalámbrico antes de que transcurran un par de minutos.
Conectando 2 Conectando Notas sobre la conexión de red: yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router. yy Muchos de los problemas de conexión a la red que se producen durante la configuración pueden resolverse a menudo reseteando el router o el módem. Luego de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o módem de la red doméstica. Después, prenda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
Conectando 29 Conexión de dispositivos USB Esta unidad puede reproducir archivos de película, música y fotografía contenidos en el dispositivo USB. Reproducción de contenido en dispositivos USB ,,Nota yy Este reproductor soporta unidad USB flash/ Discos Duros externos formateados en FAT16, FAT32 y NTFS al acceder a archivos (música, fotos, películas). Sin embargo, para BD-Live y grabación de CD de Audio, sólo los formatos FAT16 y FAT32 están soportados.
Configurando del Sistema Ajustes Menú [PANTALLA] Aspecto TV Establecer los valores de ajuste Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.]. 1. Pulse HOME (n). Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor. [Formato Carta 4:3] Se escoge cuando esté conectado un televisor estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes de películas con bandas por encima y por debajo de la imagen. [Form. panorám. 4:3] 3 Configurando del Sistema 2.
System Setting Resolución Conf. color HDMI Ajusta la resolución de salida de la señal del video HDMI y Component. Consulte la página 21 y 69 para información sobre el ajuste de resolución. Escoja el tipo de salida para la toma HDMI OUT. Para estos ajustes, examine los manuales de su dispositivo de visualización.
Configurando del Sistema Menú [IDIOMA] Menú [AUDIO] Menú de visualización Ajuste Altavoces Escoja un idioma para el menú [Config.] y los mensajes de visualización en pantalla. Para obtener el mejor sonido posible, utilice la pantalla Speaker Setup (Configuración de altavoz) para especificar el volumen de los altavoces conectados y su distancia de la posición de escucha. Utilice la opción Test (Prueba) para ajustar el volumen al mismo nivel.
Configurando del Sistema 33 Sincronismo HD AV Menú [BLOQUEO] A veces, la TV digital sufre de una demora entre la imagen y el sonido. Si esto ocurre, puede compensarlo configurando una demora del sonido para que “espere” eficazmente a que llegue la imagen: esto se llama Sincronismmo HD AV. Utilice W S para subir o bajar por la lista de demoras, que puede configurar a cualquier opción entre 0 y 300 milisegundos. La configuración [BLOQUEO] afecta sólo a la reproducción BD-ROM y DVD.
Configurando del Sistema Índice DVD Menú [RED] Bloquea la reproducción de un DVD clasificado según su contenido. (No todos los discos están clasificados.) La configuración [RED] es necesaria para utilizar la actualización de software, BD-Live y los servicios de contenido en línea. [Índice 1-8] La clasificación uno (1) tiene más restricciones, mientras la ocho (8) es la menos restrictiva. [Desbloqueo] Si escoge [Desbloqueo], el control parental no estará activo y el disco se leerá en su totalidad.
Configurando del Sistema 35 Conexión BD-LIVE Menú [OTROS] Puede restringir el acceso a Internet al usar funciones BD-Live. DivX® VOD [Permitido] Acceso a Internet permitido para todos los contenidos BD-Live. [Permiso parcial] Acceso a Internet permitido sólo para contenidos BD-Live que dispongan de certificados de propiedad de contenido. Las funciones de acceso a Internet y AACS online están prohibidas para todos los contenidos BD-Live sin un certificado.
Configurando del Sistema Reproducción en red Esta función le permite controlar la reproducción de medios transmitidos desde el servidor de medios DLNA mediante un teléfono inteligente certificado con DLNA. La mayoría de los teléfonos inteligentes certificados con DLNA tienen una función para controlar la reproducción de medios en su red de casa. Establezca esta opción a [Activo] para permitir que su teléfono inteligente controle esta unidad.
Configurando del Sistema 37 Efectos de sonido 1. Utilice W/S para seleccionar la frecuencia deseada. 2. Utilice A/D para seleccionar el nivel deseado. Seleccione [Cancelar] y pulse ENTER (b) para cancelar el ajuste. Seleccione [Reset] y pulse ENTER (b) para resetear todos los ajustes. [Natural Plus]: Puede disfrutar de un sonido natural similar al de un formato de 5,1 canales.
Operación Reproducción general Usando el menú [HOME] El menú inicial aparece cuando usted presiona HOME (n). Utilice W/S/A/D para seleccionar una categoría y presione ENTER (b). ,,Nota yy Las funciones de reproducción descritas en este manual no siempre están disponibles en todos los archivos y dispositivos. Algunas funciones pueden estar restringidas por muchos factores. yy Dependiendo de los títulos del BDROM, puede ser necesaria una conexión de dispositivo USB para reproducirlo correctamente.
Operación 39 Reproducción de discos Bluray en 3D e Esta unidad puede reproducir discos de Blu-ray en 3D con vistas separadas para el ojo izquierdo y derecho. La preparación Para reproducir un título 3D con el Blu-ray en modo estereoscópica 3D, usted tendrá que: yy Asegúrese de que su televisor es capaz de reproducir en 3D y tiene entrada (s) HDMI 1.4. yy Use lentes 3D para ver la experiencia en 3D si lo desea. yy Asegúrese de que el título es BD-ROM de disco Blu-ray en 3D o no. 1.
Operating Reproduciendo un archivo en un servidor de red yui Este reproductor puede reproducir archivos de películas, música y fotografías, ubicadas en una PC o servidor DLNA a través de red en el hogar. 1. Chequee la conexión y los ajustes de red (páginas 24 - 28). 2. Pulse HOME (n). 3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones A/D, y pulse ENTER (b). 4. Seleccione el servidor de medios DLNA o una carpeta compartida en su PC en la lista usando W/S, y presione ENTER (b).
Operación Conectándose a un servidor certificado Wi-Fi Direct™ yui Las operaciones básicas para contenido de video y audio Este reproductor puede reproducir archivos de películas, música y fotografías, ubicadas un servidor certificado Wi-Fi Direct™. La tecnología Wi-Fi Direct™ hace que el reproductor esté directamente conectado a un servidor certificado Wi-Fi Direct™ sin conectarse a un dispositivo de red tal como un punto de acceso. Presione Z (STOP) durante la reproducción. 1.
Operación Las operaciones básicas para contenido de fotografía Para reproducir una presentación de filminas Presione d (PLAY) para comenzar la presentación de filminas. Para detener una presentación de filminas Presione Z (STOP) durante la presentación de filminas. Para detener en pausa una presentación de filminas 4 Presione M (PAUSE) durante la presentación de filminas. Presione d (PLAY) para re-iniciar la presentación de filminas.
Operación 43 Reproducción avanzada Repite una porción específica erot Reproducción repetida erotu 1. Durante la reproducción, presione REPEAT (h) para seleccionar [A-] en el inicio de la porción que desea repetir. Durante la lectura, pulse REPEAT (h) reiteradamente para escoger el modo de repetición deseado. 2. Presione ENTER (b) al final de la porción. Su porción seleccionada será repetida continuamente. Disco Blu-ray / DVD 3.
Operación Búsqueda de Marcador eroy Usando el menú de búsqueda eroy Usted puede comenzar la reproducción de hasta nueve puntos memorizados. Usando el menú de búsqueda usted puede encontrar fácilmente el punto donde usted desea iniciar la reproducción. Para ingresar un marcador 1. Durante la reproducción, presione MARKER en el punto deseado. El ícono de Marcador aparecerá en la pantalla de la TV brevemente. Para buscar un punto 1. Durante la reproducción, presione SEARCH para mostrar el menú buscar.
Operación 45 Cambiar la vista de la lista de contenido yui En los menús [Película], [Música], [Foto] es posible cambiar la vista de la lista de contenido. Método 1 Pulse varias veces el botón coloreado en rojo (R). Visualización de la información del contenido y El reproductor puede mostrar la información del contenido. 1. Seleccione un archivo con W/S/A/D. 2. Pulse INFO/DISPLAY (m) para visualizar el menú de opciones. 3. Seleccione la opción [Información] con W/S, y pulse ENTER (b).
Operación Memoria de última escena er Esta unidad memoriza la última escena del último disco leído. La última escena permanecerá en memoria incluso si extrae el disco de la unidad o la apaga. Si introduce un disco con la escena memorizada, la escena aparecerá automáticamente. ,,Nota yy La función de memoria de última escena para un disco anterior se eliminará al leer un disco diferente.
Operación 47 Escuchar música durante una presentación de diapositivas. i Visualización en pantalla Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha archivos de música. Es posible visualizar y ajustar diversa información y ajustes sobre el contenido. 1. Mientras se visualiza una foto en pantalla completa, presione INFO/DISPLAY (m) para mostrar el menú de opciones. 2. Utilice W/S para seleccionar la opción [Selec música] y pulse ENTER (b) para mostrar el menú [Selec música]. 3.
Operación 2. Seleccione una opción con W/S. yy Esta función puede no estar funcionando para ciertos discos o títulos. 4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en pantalla. yy Esta función puede no funcionar dependiendo del tipo de archivo y la disponibilidad del servidor DLNA. ,,Nota yy Si no se pulsa ningún botón por algunos segundos, la visualización en pantalla desaparecerá. yy En algunos discos, no se puede escoger un número de título.
Operación 49 Selección de un idioma para los subtítulos eroy Para cambiar la relación de aspecto del TV eroy 1. Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY (m) para mostrar la visualización en pantalla. Es posible cambiar el ajuste de la relación de aspecto del TV durante la reproducción. 2. Utilice W/S para seleccionar la opción [Subtítulo]. 1. Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY (m) para mostrar la visualización en pantalla. 3. Utilice A/D para seleccionar el idioma de subtítulos deseado.
Operación Para cambiar el modo de imagen eroy Grabación de CD de audio Es posible cambiar la opción [Modo de imagen] durante la reproducción. Es posible grabar una pista o todas las pistas que desee de un CD de audio hasta un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY (m) para mostrar la visualización en pantalla. 2. Utilice W/S para seleccionar la opción [Modo de imagen]. 3. Utilice A/D para seleccionar la opción deseada. 4.
Operación Si desea crear una carpeta nueva, utilice W/S/A/D para seleccionar [Nueva carpeta] y pulse ENTER (b). Ingrese un nombre de carpeta con el teclado virtual, y pulse ENTER (b) mientras [OK] está seleccionado. 8. Utilice W/S/A/D para seleccionar [OK] y pulse ENTER (b) para iniciar la grabación del CD de audio. Si quiere detener la grabación del CD de audio en curso, pulse ENTER (b) mientras [Cancelar] está resaltado. 9. Aparecerá un mensaje cuando se haya completado la grabación del CD de audio.
Operación Visualización de la información desde Gracenote Media Database El reproductor puede tener acceso a Gracenote Media Database y cargar información de la música en forma que el nombre de pista, nombre de artista, género y otra información de texto se pueda mostrar en la lista. CD de audio Cuando se inserta un CD de audio, el reproductor inicia la reproducción automáticamente y carga el título de la música desde Gracenote Media Database.
Operación 53 Reproducción del iPod Puede disfrutar del sonido de su iPod. Para detalles sobre el funcionamiento del iPod, consulte el manual de instrucciones del iPod. Si conecta el iPod en el menú HOME, el reproductor reproducirá la música automáticamente o aparecerá un menú para seleccionar el tipo de archivo. Preparación yy Para ver los vídeos y las fotografías de un iPod en la pantalla del TV. -- Asegúrese de utilizar la conexión de vídeo mediante la toma VIDEO OUT del panel posterior de la unidad.
Operación Disfrutar del modo iPod IN Puede hacer funcionar su iPod utilizando el mando a distancia suministrado y los controles de su iPod. 1. Conecte la ranura de modo que la marca s esté hacia abajo. Introduzca el iPod en ella. Conecte el iPod firmemente. Si conecta esta unidad, su iPod se encenderá automáticamente y empezará a cargarse. 2. Pulse RADIO&INPUT para seleccionar el modo iPod IN. 4 Operación W/S/A/D Selecciona una opción del menú. d/ENTER Inicia la reproducción de música o vídeo.
Operación 55 Funcionamiento de la radio Compruebe que las antenas están conectadas (consulte la página 21). Escuchar la radio 1. Pulse RADIO&INPUT hasta que el TUNER (FM/ AM) aparezca en la pantalla del dispositivo. Se sintonizará la última emisora recibida. 2. Pulse y mantenga TUNING (-/+) durante unos dos segundos hasta que el indicador de frecuencia empiece a cambiar. El escaneo se detiene cuando la unidad sintoniza una emisora. O pulse TUNING (-/+) repetidas veces. Guardar las emisoras de radio 1.
Operación Usando Premium Usted puede usar varios servicios de contenido a través de internet con la característica Premium. 1. Chequee la conexión y los ajustes de red (páginas 24 - 28). 2. Pulse HOME (n). 3. Seleccione [Premium] usando A/D y presione ENTER (b). 4. Seleccione un servicio en-línea usando W/S/A/D, y presione ENTER (b). 4 ,,Nota Operación yy Información detallada de cada servicio, póngase en contacto con el proveedor de contenido o visite la liga de soporte para el servicio.
Solución de Problemas 57 Solución de problemas General Síntoma Causa y solución La unidad no se prende. yy Conecte el cable de alimentación de forma segura en el tomacorriente. La unidad no inicia la reproducción. yy Inserte un disco reproducible. (Chequee el tipo de disco, sistema del color y código de región.) yy Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo. yy Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las guías. yy Limpie el disco.
Solución de Problemas Network Síntoma Causa y solución La característica BD-Live no funciona. yy Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre. yy Asegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red de área local y que puede acceder a Internet (examine la página 24 - 28). yy Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo suficientemente rápida para usar las funciones BD-Live.
Troubleshooting 59 Imagen Síntoma Causa y solución No hay imagen. yy Seleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor. yy Conecte firmemente la conexión de video. yy Chequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en el elemento adecuado según su conexión de video. yy El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado en el reproductor.
Apéndice Control de un televisor mediante el control remoto incluido Puede controlar su televisor mediante los botones expuestos a continuación. 6 Ajuste del control remoto para controlar su televisor Podrá controlar su televisor mediante el control remoto incluido. Si la marca de su televisor está incluida en la siguiente lista, ajuste el correspondiente código del fabricante. 1.
Apéndice Actualización del software de red Notificación de actualización de la red De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera. Opción 1: 1.
Apéndice 4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el mensaje “¿Desea iniciar la actualización?”. 5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización. (Seleccionar [Cancelar] finalizará la actualización.) >>Precaución No desconecte la corriente durante la actualización de software. ,,Nota Si el software incluye la actualización del controlador, podría abrirse la bandeja de discos durante el proceso. 6.
Apéndice 63 Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials Instalación de Nero MediaHome 4 Essentials Nero MediaHome 4 Essentials es un software que sirve para compartir archivos de video, música y fotos entre su computadora y este reproductor como un servidor de medios digitales compatible con DLNA.
Apéndice 7. Si acepta todas las condiciones, haga clic en [I accept the License Conditions], marque la casilla de verificación y haga clic en [Next]. La instalación no se completará si no acepta las condiciones de este acuerdo. Compartir archivos y carpetas 8. Haga clic en [Typical] y en [Next]. Se ha iniciado el proceso de instalación. En esta parte se explica el procedimiento para seleccionar las carpetas compartidas de su computadora. 9.
Apéndice 65 Lista del código del país Escoja un código de área de esta lista.
Apéndice Lista de código de idioma Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco ] y [Menú del disco].
Apéndice 67 Marcas comerciales y licencias Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas registradas de la Asociación para el Disco Blu-ray. Fabricado bajo licencia de las patentes de EE.UU. nº: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 y otras patentes de todo el mundo, aceptadas o pendientes.
Apéndice pagarle por la información que usted entregue. Usted acepta que Gracenote, Inc. puede hacer valer sus derechos según este Acuerdo contra usted directamente en su propio nombre. DivX®, DivX Ceritified ® y los logotipos asociados son marcas registradas de DivX, Inc., y son usadas con licencia. Gracenote®, el logo y el logotipo de Gracenote, y el logo “Powered by Gracenote” son marcas registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países.
Apéndice 69 Resolución de la salida de video Al leer medios de una copia sin proteger Salida de video Resolución HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT HDMI conectado HDMI desconectado 480 entrelazado 480 progresivo 480 entrelazado 480 progresivo 480 progresivo 480 progresivo 720 progresivo 720 progresivo 720 progresivo 1 080 entrelazado 1 080 entrelazado 1 080 entrelazado 1 080 progresivo/24 Hz 1 080 progresivo / 24 Hz 480 entrelazado 1 080 entrelazado 1 080 progresivo / 60 Hz 1 080 progresivo
Apéndice Especificaciones Generalidades Requisitos de potencia 120 V ~ 60 Hz Consumo de energía 150 W Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 444 X 61 X 289 mm (17,5 x 2,4 x 11,4 pulgadas) Peso neto (aprox.) 3,9 kg (8,6 libras) Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Entradas/ Salidas VIDEO OUT 1,0 V (p-p) 75 Ω sinc.
Apéndice 71 Sistema Láser Longitud de onda Sistema de señal Respuesta de frecuencia Distorsión armónica Gama dinámica Puerto LAN Laser de semiconductor 405 nm / 650 nm Sistema de color TV estándar NTSC De 20 Hz a 18 kHz (muestreo de 48 kHz 96 kHz 192 kHz) Inferior al 0,05 % Más de 80 dB Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX LAN inalámbrica (antena interna) IEEE 802.11n integrado (bandas de 5 GHz y 2,4 GHz) acceso de red inalámbrico, compatible con redes 802.11a/b/g Wi-Fi.
Apéndice Mantenimiento Notas sobre los discos Manipulación de discos Manipulación de la unidad Transporte de la unidad Guarde el cartón y los materiales de embalaje originales. Si necesitase transportar la unidad, para una protección máxima, vuelva a embalar la unidad de igual forma a como vino empaquetada de fábrica. Limpieza de las superficies exteriores yy No emplee líquidos volátiles, como un insecticida en aerosol, cerca de la unidad. yy La limpieza de alta presión puede dañar la superficie.
Apéndice 73 Información importante acerca de los Servicios de Red Toda la información, datos documentos, comuniaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, gráficos, videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y otro contenido (“Contenido”) y todos los servicios y ofertas (“Servicios”) proporcionados o puestos a disposición por un tercero (cada uno un “Proveedor de Servicios”) es responsabilidad única del Pro