ENGLISH 简 体 中 文 M A L A Y INDONESIA TIẾNG VIỆT KG288 This manual may differ from the phone depending on the phone software version and service provider used. P/N : MMBB0260003 (1.
KG288_ESA_Eng_0913 KG288 9/19/07 5:59 PM Page 1 USER GUIDE This manual may differ from the phone depending on the phone software version and service provider used.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 2 Contents Installing the SIM Card and Charging the Battery 3 How to set the tone 9 9 3 3 Ringtone Ringtone/Keypad/Message/ Call alert tones and volumes Installing the SIM Card Illustrations Phone Components 4 Menu tree 10 Turning Your Phone On and Off Making a Call Answering a Call Making an international call 5 5 5 5 Menu and Options 6 Quick feature reference Contacts Messaging Call history Tools Settings Organizer 11 11 12 12 13 14 15 Entering
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 3 Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card Illustrations When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 4 Phone Components Earpiece Display screen : Send key You can dial a phone number and answer incoming calls. Alphanumeric keys These keys are used to dial a number in standby mode and to enter numbers or characters in edit mode. 4 Soft keys Each of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately above them. : End /Power key Allows you to power the phone on or off, end calls, or return to Standby Mode.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 5 Turning Your Phone On and Off 1. Hold down the [END] key until the phone switches on. 2. To switch the phone off, hold down the [END] key until the power-off image displays. Making a Call 1. Enter a phone number including the area code. 2. Press the [SEND] key to call the number. 3. When finished, press the [END] key. Answering a Call 1. When the phone rings and the phone icon flashes on the screen, press the key or the left soft key to answer. 2.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 6 Menu and Options Your phone offers a set of functions that allow you to customize it. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the left and right soft keys. The label on the bottom of the display screen immediately above the soft keys indicates their current function. Menu Press the left soft key to access the available Menu. 6 Favorites Press the right soft key to access the available Favorites.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 7 Entering Text You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. To change modes, press the key. T9 Mode This mode allows you to enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad has more than one letter. The T9 mode automatically compares your keystrokes with an internal linguistic dictionary to determine the correct word, thus requiring far fewer keystrokes than the traditional ABC mode.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 8 FM Radio (This function may be different in different regions.) 1. Press the corresponding number key of a channel to store the selected radio station. 2. After presetting radio channels, you can listen to another channel by pressing the corresponding number key. 3. You can access the following option menus by pressing the left soft key [Options]. › Edit channel: You can adjust frequency and channel 0.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 9 How to set the tone Ringtone 1. Press the left soft key [Menu] and select [Settings - Profiles] using the up/down navigation keys. 2. Select [Personalise] and choose Ringtones menu. 3. Press the left soft key [OK] and then you can set the desired ringtone. Tip › If you want to change your ringer to vibrate, select Vibrate mode or press and hold the upper navigation key.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 10 Menu tree 1. Contacts 1.1 Search 1.2 New contact 1.3 Speed dials 1.4 Copy all 1.5 Delete all 1.6 Memory status 1.7 Information 4. Tools (Case1) 4.1 Games 4.2 FM radio 4.3 Calculator 4.4 Stopwatch 4.5 Unit Converter 4.6 World clock 5. Settings 2. Messaging 2.1 New message 2.2 Inbox 2.3 Drafts 2.4 Outbox 2.5 Sent 2.6 Voice mail 2.7 Info messages 2.8 Templates 2.9 Settings 3. Call history 3.1 All calls 3.2 Received calls 3.3 Dialed calls 3.4 Missed calls 3.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 11 Quick feature reference This section provides brief explanations of features on your phone. Contacts Menu 1 Search You can Search for contacts in Phonebook. Note: Instant searching is available by inputting the initial letter of the name you want to search. New contact You can add phonebook entries by using this menu.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 12 Messaging Menu 2 This menu includes functions related to SMS (Short Message Services). New message This menu includes functions related to SMS (Short Message Services). Inbox You will be alerted when you have received a message. Drafts This menu shows the preset message list. Outbox This menu allows to view the message which is about to be sent or has failed to be sent.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 13 Call history Menu 3 (Continued) All calls Displays all the lists of three types (Received/Dialed/Missed calls) by time. Received calls This option lets you view the last 10 incoming calls. Dialled calls This option lets you view the last 10 outgoing calls (called or attempted). Missed calls This option lets you view the last 10 unanswered calls. Call duration Allows you to view the duration of your incoming and outgoing calls. .
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 14 Settings Menu 5 You can set the following menus for your convenience and preferences. Profiles You can adjust and customize the phone tones for different events, environments or caller groups. Date & Time You can set functions relating to the date and time. Language You can change the language for the display texts in your phone. This change will also affect the Language Input mode. Display You can change settings for the phone display.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 15 Settings Menu 5 (Continued) Security (Continued) › Change codes : PIN is an abbreviation of Personal Identification Power save If you set this to On, you can save the power when you are not using the phone. Network selection You can select a network that will be registered either automatically or manually. Usually, the network selection is set to Automatic. Reset settings You can initialize all setting values as defaults.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 16 Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Ignoring them may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. Warning › For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers. › Switch off the phone in any area where required by special regulations, e.g. in a hospital where it may affect medical equipment. › Batteries should be disposed off in accordance with relevant legislation.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 17 Guidelines for safe and efficient use (Continued) Electronic devices All mobile phones may get interference, which could affect performance. › Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over a pacemaker, i.e. in your breast pocket. Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive. › Do not use a hand-held phone while driving.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 18 Guidelines for safe and efficient use (Continued) Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules. Potentially explosive atmospheres Do not use the phone at a refueling point. Do not use near fuel or chemicals. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. › Turn off your mobile phone before boarding any aircraft.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 19 Guidelines for safe and efficient use (Continued) Battery information and care › You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. › Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. › Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 20 Guidelines for safe and efficient use (Continued) Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model KG288 has been designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves. This requirement is based on scientific guidelines that include safety margins designed to ensure safety of all persons, regardless of age and health.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 21 Technical Data General › Product name : KG288 › System : GSM 900 / DCS 1800 Ambient Temperatures › Max.
KG288_ESA_Eng_0913 9/19/07 5:59 PM Page 22
KG288 用户手册 我们应让用户知道,因手机软件和服务提供商的不同,本手册中的内容可能 与手机中的实际显示有一定出入。
内容 安装 SIM 卡和充电 3 如何设置铃声 9 安装 SIM卡 插图 3 3 铃声 9 手机部件 4 开机和关机 拨打一个电话 应答电话 拨打国际电话 5 5 5 5 选择功能和选项 菜单一览表 10 6 快速特点参考 电话本 信息 通话记录 工具 设置 SIM 卡服务 11 11 12 12 13 14 15 输入文本 7 安全及有效使用指南 16 T9 英文模式 ABC 模式 123 模式(数字模式) 符号模式 7 7 7 7 技术数据 21 FM 收音机 8 2
安装 SIM 卡和充电 3 如何设置铃声 9 菜单一览表 10 6 快速特点参考 电话本 信息 通话记录 工具 设置 SIM 卡服务 11 11 12 12 13 14 15 7 安全及有效使用指南 16 技术数据 21 4 5 5 5 5 安装 SIM卡 插图 当您预定了手机网络后,您将得到一个 插入式 SIM 卡,该卡上载入了您的预定 详细信息,如您的 PIN 码、任何可用的 可选服务以及其他服务。 重要! 1 3 4 5 2 打开电池盖 插入您的 SIM 卡 关闭电池盖 给电池充电 › 插入式 SIM 卡及其内容很容易因刮擦 或弯折而损坏,因此,在处理插入或移除 卡时,请小心谨慎。请将所有 SIM 卡置 于儿童无法接触的地方。 › 本手机不支持UIM卡。 SIM 1 2 4 5 3 取下电池后插入SIM卡 8 安装电池后关闭电池盖 第一次使用之前,请将电池充满电 3
手机部件 听筒 显示屏 : 发送键 您可以拨打电话及接听来电。 数字和字符键 用于拨号或写信息。 4 软键 此软键执行出现在其上方屏 幕上所显示的对应功能。 : END/PWR 键 允许您开机或关机、结束通 话,或者返回待机模式。 : 导航键 用以快速访问手机功能。
开机和关机 1. 按住 [结束] 键,直到开机。 2. 如要关机,请按住 [结束] 键,直到显示关机图像。 拨打一个电话 1. 输入电话号码,包括区号。 2. 按 [发送] 键拨打号码。 3. 按 [结束]键来结束通话。 应答电话 当接收到电话时,手机响铃并且屏幕画面有所显示。 1. 按 [发送] 键或左软键来接听来电。 2. 要结束呼叫,请按 [结束] 键。 拨打国际电话 1. 长按 得到国际电话前缀,符号 "+" 在拨叫过程中将被替代为国际通话接入码。 2. 输入国家代码,区位号以及电话号码。 3.
选择功能和选项 本款手机提供一系列可供您使用和自定义手机的功能。这些功能位于菜单和子菜 单中,可以通过标记为左软键和右软键的两个软键来访问。每个菜单和子菜单允许 您查看和更改特定功能的设置。 根据当前的操作环境,软键发挥的作用也不同。每个按键上方、屏幕底部一行的文 字指示其当前的作用。 菜单 按左软键访问可用的菜 单(功能表)。 6 收藏夹 按右软键访问可用的收 藏夹。
输入文本 您可以使用手机键盘输入字母数字字符。如果要更改模式,请按 本款手机提供以下文本输入方法。 键。 T9 英文模式 此模式允许以每个字母只需一次击键的方式输入单词。键盘上的每个按键对应于 多个字母。此模式自动将所击按键与内部词典进行比较,然后确定正确的单词,因此 所需的击键次数比传统的 ABC 模式要少。有时这也称为预测性文本。 ABC 模式 在此模式中,输入字母时,按标示为所需字母的按键一次、两次、三次或更多,直到 显示该字母。 123 模式(数字模式) 以每个数字一次击键的方式输入数字。要在文本输入区域中更改为 123 模式,按 键直到显示123 模式。 符号模式 编辑文本模式下,您可以按 键输入特殊字符。 7
FM 收音机 (在不同地区,此功能可能有所不同。 在不同地区,此功能可能有所不同。) 1. 按相应频道的数字键以将当前选定的收音机电台存储于此频道。 2. 预设收音机频道之后,您可以通过按(短按)相应的数字键来收听其它频道。 3.
能可能有所不同。) 如何设置铃声 铃声 您可以根据需要选择铃声。 1. 按左软键 [菜单],然后使用上/下导航键选择设置菜单里的情景模式。 2. 选择通用、大声或者耳机,然后选择[更改],便可以设置铃声。 3.
菜单一览表 1. 电话本 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 查找 添加 快速拨号 全部复制 全部删除 内存状态 信息 2. 信息 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 新信息 收件箱 草稿箱 发件箱 已发送 收听语音邮件 小区广播 模板 设置 3. 通话记录 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 10 全部通话 未接来电 拨出电话 已接来电 通话时间 4. 工具 (Case1) 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 闹钟 游戏 FM 收音机 日程表 备忘录 计算器 秒表 单位换算器 世界时间 5. 设置 5.1 情景模式 5.2 日期和时间 5.3 语言 5.4 显示 5.5 通话设定 5.6 自动键盘锁时间 5.7 保密设置 5.8 省电模式 5.9 网络选择 5.0 恢复初始设定 5.* 内存状态 6. SIM 卡服务 (Case1) 4. 工具 (Case2) 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.
快速特点参考 这个部分提供特点的简要的解释通您的电话。 电话本 菜单 1 注意 › 在电话本联系人列表中,可以通过输入要搜索的姓名的第一个字 母立即进行搜索。 查找 您可以在电话本中搜索联系人。 添加 使用此菜单,您可以添加电话本条目。 快速拨号 您可以为姓名列表条目指定按键 全部复制 您可以将 SIM 卡内存中的所有条目复制到手机内存。也可以 将手机内存中的所有条目复制到SIM卡内存。 全部删除 您可以删除 SIM 卡内存或手机内存中的所有条目。 内存状态 您可以查看SIM卡或手机的内存状态。 信息 › 本机号码: 您可以存储并查看自己的SIM卡号码。 › 名片: 使用此选项,您可以存储并查看自己的SIM卡号码。以 ~ 中的任一按键。 创建自己的名片,包含您的姓名和手机号码等。 11
信息 菜单 2 本功能表涉及的功能包括: SMS( 文本信息服务), 语音邮件。 新信息 编辑新的信息。 收件箱 当收到信息时,手机会给予提示。 草稿箱 此功能表显示预设的信息列表。 发件箱 此菜单允许您查看发送失败的信息。 已发送 您可以通过此功能表查看您已经发送的信息。您也可以查看其 时间和信息的内容。 收听语音邮件 此菜单提供访问语音邮箱的快速方法。(如果网络提供语音邮 箱)。 小区广播 小区广播信息是通过网络以文本信息形式向GSM用户发送的。 工具 模板 在该列表中有一些预定义的信息。您可以查看和编辑模板信息 或创建新的模版信息。 闹钟 设置 此菜单允许您设置网络服务提供商的功能。 通话记录 菜单 3 仅当网络支持服务区内的主叫线路识别(CLI)时,您才能检查未接来电、已接来电 和拨出电话。屏幕上显示电话号码和姓名(如果有)以及通话日期和时间。您还可 以查看通话时间。 游戏 FM 收音机 日程表 备忘录 计算器 12
通话记录 文本信息服务), 语音邮件。 其 全部通话 此选项允许您查看全部的通话记录。 未接来电 此选项允许您查看最后10个未应答的来电。 拨出电话 此选项允许您查看最后10个去电( 拨出或尝试)。 已接来电 此选项允许您查看最后10个来电。 通话时间 可查看来电和去电的通话时间长度。 注意事项 相同号码的未接来电/已接来电/拨出电话不能显示未接/已 接/拨出的个数,只显示最后一次的通话信息.在所有的画面发 生来电,通话结束或未接来电后,返回时都不再回到通话之前的 画面,而直接返回到待机画面.
工具 菜单 4 (续) 秒表 秒表与日常生活中看到的和使用的秒表用法相似。 单位换算器 该功能可实现单位的转换。 世界时间 允许您确定另一个国家或地区的当前时间。 设置 菜单 5 您可以根据便利需要设置以下菜单。 情景模式 您可以调节和自定义手机铃声,用于不同的事件、环境。 日期和时间 您可以设置手机显示的日期和时间。 语言 您可以选择手机上文本显示的语言。此设定会影响到语言输入法。 显示 您可以更改手机显示的设置。 通话设定 您可以设置与通话相关的菜单。 自动键盘锁时间 启用此功能时,将锁定手机。 保密设置 此菜单允许您有效设置手机。 › 设置PIN码: 您可将手机设定为在开机时要求输入智能咭的 PIN 码。 › 手机锁: 您可使用安全密码來避免他人未经许可使用手机。 › 呼叫限制: 呼叫限制服务可限制您的手机拨打或接听特定類 别的來电。这项功能需要网络密码。 14 SIM 卡服务
。 设置 菜单 5 (续) 保密设置 (续) › 固定拨号 (取决于智能咭): 您可以限制拨出电话时只能拨打 选取的电话号码。 这些号码由您的PIN2 码提供保护的。您 想在此服务启用后允许存取的号码,必须在启用固定拨号后 加入到号码列表。 › 更改密码: PIN 是个人身份号码的缩写, 可防止他人擅用手 机。可以更改存取密码: 安全密码、PIN 1码和PIN 2码。 省电模式 如果设置为“开”。可以在不使用手机时节省用电。 网络选择 您可以选择能够自动或手动注册网络。通常, 手机网络选择设 定为自动。您可以选择一种网络类型。 恢复初始设定 您可以恢复手机的初始设定。 内存状态 您可以查看各个内存的使用情况。 SIM 卡服务 菜单 6 15
❏ 安全及有效使用指南 请阅读以下简单的准则。违反这些规定可能造成危险或者触犯法律。本手册中给 出了进一步的详细信息。 警告 › 为了您的安全,请只使用原厂电池和充电器。 › 在任何有特殊规定的场所请关机。例如,在医院内请关机,因为手机会对心脏起搏 器和助听器等电子医疗设备造成干扰。 › 废旧电池应按相关法规进行适当处理。 产品的保养与维护 警告 请仅使用经过认可且与特定手机型号相符的电池、充电器和配件。使用其它 类型的配件将可能终止该手机的有关证明或担保,甚至可能造成危险。 › 请勿擅自拆装手机。(如需任何维修,请将其交给具备相关资格的服务技术人员。) › 切勿将手机置于散热设备或炊具附近。 › 不要使用刺激性的化学药品(如酒精、苯、稀释剂等)或清洁剂来清洁手机。这 存在引发火灾的危险。 › 切勿将手机靠近信用卡或交通票卡;这有可能影响磁条中存储的信息。 16
❏ 安全及有效使用指南 (续) 电器设备 所有无线电话均会造成干扰,这可能会影响电器设备的性能 › 在未得到允许的情况下,切勿将手机靠近医疗设备。请避免将手机放置在起搏器 上方,例如,放在您胸前的口袋中。 › 手机还可能对某些助听设备造成影响。 › 少量干扰还可能影响到电视机、收音机、PC等。 › 不要折弯、刮擦或将其暴露在静电下。 行车安全 在您驾驶时,请查阅所在区域有关手机使用的法规。 › 请勿在驾驶时使用手持电话。 › 驾驶时应全神贯注。 › 如有条件,可使用免提装置。 › 如驾驶条件不允许,请将车停在路边或空地旁,然后再拨打或接听电话。 › 射频能量可能影响机动车辆上的某些电子系统,例如车载音响、安全设备等。 › 在驾车时,不要将手机或免提装置放在靠近安全气囊的地方。如果无线装置安装 不当,则在安全气囊弹出时,您可能会受到严重创伤。 17
❏ 安全及有效使用指南 (续) 爆破现场 切勿在引爆过程中使用手机。请遵守相关限制,并按照规定行事。 潜在的爆炸性环境 › 切勿在加油站使用手机。切勿将手机靠近燃料或化学物品。 › 如车辆上携带有移动电话或其配件,请勿在车厢里装载或运输可燃性气体、液体 或易爆物品。 飞机上 无线设备将对飞机通讯造成影响。 › 登机前请关闭移动电话。 › 未经乘务人员允许,请勿擅自使用手机。 18
❏ 安全及有效使用指南 (续) 电池信息与保养 › 您不必在充电前将电池完全放电。与其它电池系统不同,该手机电池不存在影响 电池性能的记忆效应。 › 请仅使用LG电池和充电器。LG充电器根据电池而设计,可最大限度地延长电池 寿命。 › 切勿拆卸电池或造成电池短路。 › 保持电池组上金属触点的干净清洁。 › 电池无法再使用时,请更换电池组。电池组在更换前一般可以进行数千次充电。 › 如果电池已经使用很长一段时间,请对电池再次进行充电以保持最佳使用状态。 › 切勿将电池充电器直接曝露于阳光下,也不应在过度潮湿的环境中使用(如浴 室)。 › 切勿将电池置于高温或寒冷的环境中,这将影响电池的性能。 网络服务 › 本用户手册中所述的服务和功能视网络类型或预订情况而定。因此,您的手机中 并非所有菜单均可用。有关预订服务和功能的更多信息,请联系您的网络运营 商。 安全密码 › 此款手机默认的安全码是0000。 19
❏ 安全及有效使用指南 (续) 射频能量照射 辐射波照射和吸收比率(SAR)信息 该款KG288型移动电话的设计完全遵循了辐射波照射的相关安全要求。该要求基 于科学的指导原则,包括用于确保所有人(无论年龄和健康状况)安全的辐射允许 限度。 › 辐射波照射指导原则采用了一种称为吸收比率(或SAR)的测量单位。进行 SAR测试时,手机将使用一种标准化的方法,在所有可用的频段上以其最高测定能 量级发射频率。 › 虽然各种型号LG手机的SAR 级可能不尽相同,但它们均是遵循辐射波曝露的相关 规定设计制造而成。 › 国际非电离辐射保护委员会(ICNIRP)所规定的SAR界限是在十(10)克人体组织 上平均为2W/kg。 › 经DAISY测试表明,此型号手机在手持使用时SAR的最大值为0.932W/kg (10克)。 › 各国/地区政府所采用的SAR 数据信息是由电气和电子工程师协会(IEEE)评估 制定,其标准是在一(1)克人体组织上平均为 1.
❏ 技术数据 常规 › 产品型号: KG288 › 系统: GSM 900/DCS 1800 环境温度 › 最高: +55°C, 充电中 (+45°C) › 最低: -10°C 21
KG288_ESA_Malay_0919 KG288 9/19/07 5:57 PM Page 1 PANDUAN PENGGUNA Manual ini mungkin berbeza daripada telefon bergantung kepada versi perisian telefon dan pembekal khidmat yang digunakan.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 2 Kandungan Memasang Kad SIM dan Mengecas Bateri 3 Pasang kad SIM Ilustrasi 3 3 Nada dering 9 Nada dan kelantangan Nada dering/ Pad kekunci/Mesej/Amaran panggilan 9 Komponen Telefon 4 Menu Pokok 10 Menghidup dan Mematikan Telefon Anda Membuat panggilan Menjawab panggilan Membuat Panggilan Antarabangsa 5 5 5 5 Menu dan Pilihan 6 Rujukan ciri ringkas Kenalan Mesej Daftar panggilan Alat Tetapan Penyelenggara 11 11 12 12 13 14 15 Memasukkan Teks 7 M
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 3 Memasang Kad SIM dan Mengecas Bateri Pasang kad SIM Ilustrasi Apabila anda melanggan rangkaian selular, anda akan disediakan kad SIM yang dimuatkan dengan butiran langganan anda, seperti PIN anda, mana-mana perkhidmatan pilihan yang tersedia dan banyak lagi.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 4 Komponen Telefon Cuping Telinga Skrin paparan : Kekunci hantar Anda boleh mendail nombor telefon dan menjawab panggilan masuk. Tombol alfanumerik Kekunci ini digunakan untuk mendail nombor dalam mod siap sedia dan untuk memasukkan nombor atau aksara dalam mod edit. 4 Kekunci lembut Setiap kekunci ini menjalankan fungsi yang ditunjukkan oleh teks pada paparan yang ada di atasnya.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 5 Menghidup dan Mematikan Telefon Anda 1. Tekan dan tahan kekunci [TAMAT]sehingga telefon dihidupkan. 2. Untuk mematikan telefon, tekan dan tahan kekunci [TAMAT] sehingga imej kuasa mati dipaparkan. Membuat panggilan 1. Masukkan nombor telefon termasuk kod kawasan. 2. Tekan kekunci [HANTAR] untuk memanggil nombor. 3. Apabila selesai, tekan kekunci [TAMAT]. Menjawab panggilan 1.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 6 Menu dan Pilihan Telefon anda menawarkan set fungsi yang membolehkan anda menyesuaikannya. Fungsi ini disusun dalam menu dan sub-menu, diakses melalui kekunci lembut kiri dan kanan. Label pada bahagian bawah skrin paparan betul-betul di atas kekunci lembut menandakan fungsinya. Menu Tekan kekunci lembut kiri untuk mengakses Menu yang tersedia. 6 Kegemaran Tekan kekunci lembut kanan untuk mengakses Kegemaran yang tersedia.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 7 Memasukkan Teks Anda boleh memasukkan aksara-aksara angka abjad dengan menggunakan pad kekunci telefon. Untuk menukar mod, tekan kekunci . Mod T9 Mod ini membolehkan anda memasukkan perkataan dengan hanya satu tekanan kekunci bagi setiap huruf. Setiap kekunci pada pad kekunci mempunyai lebih daripada satu huruf.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 8 Radio FM (Fungsi ini mungkin berlainan di wilayah yang berlainan.) 1. Tekan kekunci nombor saluran untuk menyimpan stesen radio yang kini dipilih. 2. Selepas pratetapkan saluran radio, anda boleh mendengar saluran lain dengan menekan kekunci nombor yang sepadan. 3. Anda boleh mengakses menu opsyen berikut dengan menekan kekunci lembut kiri [Pilihan]. › Edit saluran: Anda boleh melaraskan frekuensi dan saluran 0.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 9 Cara untuk menetapkan nada Nada dering 1. Tekan kekunci lembut kiri [Menu] dan pilih [Tetapan - Profil] dengan menggunakan kekunci navigasi ke atas/bawah. 2. Pilih [Peribadikan] dan pilih menu Nada dering. 3. Tekan kekunci lembut kiri [OK] dan kemudian anda boleh menetapkan nada dering yang dikehendaki. Petua › Jika anda hendak menukar pendering anda agar bergetar, pilih mod Getar atau tekan dan tahan kekunci navigasi ke atas.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 10 Menu Pokok 1. Kenalan 1.1 Cari 1.2 Kenalan baru 1.3 Dailan cepat 1.4 Salin semua 1.5 Padam semua 1.6 Status memori 1.7 Maklumat 2. Mesej 2.1 Mesej baru 2.2 Peti masuk 2.3 Draf 2.4 Peti keluar 2.5 Dihantar 2.6 Mel suara 2.7 Mesej maklumat 2.8 Templat 2.9 Tetapan 3. Daftar panggilan 3.1 Semua panggilan 3.2 Panggilan tak dijawab 3.3 Panggilan didail 3.4 Panggilan diterima 3.5 Tempoh panggilan 10 4. Alat (Kes 1) 4.1 Permainan 4.2 Radio FM 4.3 Kalkulator 4.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 11 Rujukan ciri ringkas Seksyen ini menyediakan penjelasan ringkas mengenai ciri pada telefon anda. Kenalan Menu 1 Cari Anda boleh Cari kenalan dalam Buku telefon. Nota: Pencarian segera terdapat dengan memasukkan huruf awal nama Kenalan baru Anda boleh menambah entri buku telefon dengan menggunakan fungsi ini. Dailan cepat Anda boleh memberi sebarang kekunci, Salin semua Anda boleh menyalin semua entri dari kad SIM ke memori Telefon.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 12 Mesej Menu 2 Menu ini termasuk fungsi-fungsi yang berkaitan dengan SMS (Khidmat Mesej Ringkas). Mesej baru Peti masuk Draf Peti keluar Dihantar Mel suara Mesej maklumat Templat Tetapan Menu ini termasuk fungsi-fungsi yang berkaitan dengan SMS (Khidmat Mesej Ringkas). Anda akan diberitahu apabila anda telah menerima mesej. Menu ini menunjukkan senarai mesej yang diparatetap. Menu ini membolehkan anda untuk melihat mesej yang akan dihantar atau gagal dihantar.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 13 Daftar panggilan Menu 3 (Disambung) Semua panggilan Memaparkan semua senarai tiga jenis (Diterima/Didail/Panggilan Tidak Dijawab) mengikut masa. Panggilan tak dijawab Pilihan ini membolehkan anda melihat 10 panggilan terakhir yang tidak dijawab. Panggilan didail Pilihan ini membolehkan anda melihat 10 panggilan keluar terakhir (yang dipanggil atau cuba dipanggil).
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 14 Tetapan Menu 5 Anda boleh menetapkan menu yang berikut untuk kemudahan dan mengikut keutamaan anda. Profil Anda boleh melaras dan menyesuaikan nada telefon untuk peristiwa yang berlainan, persekitaran, atau kumpulan pemanggil yang berlainan. Tarikh & Masa Anda boleh menetap fungsi-fungsi yang berkaitan dengan tarikh dan masa. Bahasa Anda boleh menukar bahasa bagi teks paparan di dalam telefon anda. Pertukaran ini akan juga menjejas mod Masukan Bahasa.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 15 Tetapan Menu 5 (Disambung) . Keselamatan (Disambung) › Tukar kod: PIN adalah singkatan bagi Nombor Pengenalan Peribadi Jimat kuasa Jika anda menetapkan ini ke Hidup, and aboleh menjimatkan kuasa apabila anda tidak menggunakan telefon. Pemilihan rangkaian Anda boleh memilih rangkaian yang akan didaftarkan sama ada secara automatik atau secara manual. Biasanya, pemilihan rangkaian ditetap ke Automatik.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 16 Garis Panduan bagi Penggunaan yang Selamat dan Cekap Baca garis panduan mudah ini. Melanggar peraturan mungkin merbahaya atau salah di sisi undang-undang. Maklumat terperinci lanjut diberikan di dalam buku panduan ini. Amaran › Untuk keselamatan anda, gunakan HANYA bateri dan pengecas yang ditentukan TULEN. › Matikan telefon di sebarang tempat di mana peraturan khas menghendakinya.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 17 Garis Panduan bagi Penggunaan yang Selamat dan Cekap (Disambung) Peranti Elektronik Semua telefon wayarles boleh mendapat gangguan, yang boleh menjejas prestasinya. Jangan gunakan telefon bimbit anda berdekatan dengan kelengkapan perubatan tanpa meminta izin. Elakkan daripada meletakkan telefon di atas perentak jantung, iaitu di dalam saku dada anda.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 18 Garis Panduan bagi Penggunaan yang Selamat dan Cekap (Disambung) Kawasan Letupan Jangan gunakan telefon di mana peletupan sedang dijalankan. Ikut sekatan-sekatan, dan patuhi sebarang undang-undang atau peraturan. Persekitaran Boleh Meletup Jangan menggunakan telefon di tempat mengisi bahan bakar. Jangan gunakan berdekatan dengan bahan bakar atau kimia. Di Dalam Pesawat Peranti-peranti wayarles boleh menyebabkan gangguan di dalam pesawat.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 19 Garis Panduan bagi Penggunaan yang Selamat dan Cekap (Disambung) Maklumat dan Penjagaan Bateri › Anda tidak perlu menyahcas bateri sepenuhnya sebelum mengecasnya semula. Tidak seperti sistem bateri lain, tiada kesan ingatan yang boleh menjejas prestasi bateri. › Gunakan hanya bateri dan pengecas LG. Pengecas LG direka bentuk untuk memaksimumkan hayat bateri. › Jangan buka atau melitar pintas pek bateri.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 20 Garis Panduan bagi Penggunaan yang Selamat dan Cekap (Disambung) PENDEDAHAN KEPADA TENAGA FREKUENSI RADIO Pendedahan kepada gelombang radio dan maklumat Kadar Penyerapan Tertentu (Specific Absorption Rate) (SAR) Telefon bimbit model KG288 ini telah direka bentuk supaya mematuhi keperluan keselamatan yang berkenaan bagi pendedahan kepada gelombang radio.
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 21 Data Teknikal Umum › Nama produk : KG288 › Sistem : GSM 900 / DCS 1800 Suhu Ambien › Maks : +55°C › Min : -10°C 21
KG288_ESA_Malay_0919 9/19/07 5:57 PM Page 22
KG288_ESA_Ind_0919 KG288 9/19/07 5:58 PM Page 1 PETUNJUK PENGGUNAAN Buku petunjuk ini mungkin berbeda dari ponsel tergantung versi perangkat lunak ponsel dan operator selular yang digunakan.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 2 Indeks Memasang Kartu SIM dan Mengisi Baterai 3 Memasang kartu SIM Ilustrasi 3 3 Nada dering 9 Nada dan volume Nada dering/Keypad/ Pesan/Peringatan panggilan 9 Komponen Ponsel 4 Susunan Menu 10 Menghidupkan dan Mematikan Ponsel Anda Melakukan Panggilan Menjawab Panggilan Membuat Panggilan Internasional 5 5 5 5 Menu dan Opsi 6 Referensi fitur cepat Kontak Pesan Daftar panggilan Piranti Pengaturan Agenda 11 11 12 12 13 14 15 Memasukkan Teks 7 Mode
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 3 Memasang Kartu SIM dan Mengisi Baterai Memasang kartu SIM Ilustrasi Bila Anda berlangganan ke jaringan seluler, Anda akan diberikan kartu SIM yang telah diisi dengan rincian berlangganan, seperti PIN, layanan opsional yang tersedia dan banyak lagi.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 4 Komponen Ponsel Speaker Layar tampilan : Tombol kirim Anda dapat memanggil nomor telepon dan menjawab panggilan masuk. Tombol alfanumeris Tombol-tombol ini digunakan untuk membuat panggilan dalam mode siaga dan memasukkan angka atau karakter dalam mode edit. 4 Soft key Masing-masing tombol ini menjalankan fungsi yang ditunjukkan teks pada layar tepat di atasnya.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 5 Menghidupkan dan Mematikan Ponsel Anda 1. Tekan terus tombol [AKHIRI] hingga ponsel mati. 2. Untuk mematikan ponsel, tekan terus tombol [AKHIRI] hingga layar gambar mati. Melakukan Panggilan 1. Masukkan nomor telepon termasuk kode area. 2. Tekan tombol [KIRIM] untuk memanggil nomor tersebut. 3. Setelah selesai, tekan tombol [AKHIRI]. Menjawab Panggilan 1.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 6 Menu dan Opsi Ponsel kami menyediakan serangkaian fungsi yang memungkinkan Anda mengaturnya sendiri. Fungsi-fungsi ini disusun dalam menu dan sub-menu, yang diakses melalui tombol soft kiri dan kanan. Label di bagian dasar layar tampilan, persis di atas tombol soft, menunjukkan fungsi yang sekarang. Menu Tekan tombol soft kiri untuk mengakses Menu yang tersedia. 6 Favorit Tekan tombol soft kanan untuk mengakses Favorit yang tersedia.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 7 Memasukkan Teks Anda dapat memasukkan karakter alfanumeris dengan menggunakan papan tombol ponsel. Untuk mengganti mode, tekan tombol . Mode T9 Mode ini memungkinkan Anda untuk memasukkan kata hanya dengan satu ketukan per huruf. Setiap tombol pada papan tombol terdiri lebih dari satu huruf.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 8 Radio FM (Fungsi ini dapat berbeda dalam wilayah yang berbeda.) 1. Tekan dan tahan tombol angka saluran yang tersedia untuk menyimpan staisun radio yang sedang aktif. 2. Setelah mengatur saluran radio, Anda dapat mendengarkan saluran lain dengan menekan tombol angka yang terkait. 3. Anda dapat mengakses menu berikut ini dengan menekan soft key kiri [Opsi].
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 9 Cara mengatur nada Nada dering 1. Tekan tombol soft kiri [Menu] dan pilih [Pengaturan - Profil] dengan tombol navigasi ke atas/ke bawah. 2. Pilih [Personalisasi] dan pilih menu Nada dering. 3. Tekan tombol soft kiri [OK] maka Anda dapat mengatur nada dering yang diinginkan. Tip › Jika Anda ingin mengubah dering menjadi getar, pilih mode Getar atau tekan terus tombol navigasi atas.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:20 PM Page 10 Susunan Menu 1. Kontak 1.1 Cari 1.2 Kontak baru 1.3 Panggil cepat 1.4 Salin semua 1.5 Hapus semua 1.6 Status memori 1.7 Informasi 2. Pesan 2.1 Tulis pesan 2.2 Kotak Masuk 2.3 Draft 2.4 Kotak Keluar 2.5 Terkirim 2.6 Pesan suara 2.7 Layanan Info 2.8 Templet 2.9 Pengaturan 3. Daftar panggilan 3.1 Semua panggilan 3.2 Panggilan Masuk 3.3 Panggilan keluar 3.4 Panggilan tak terjawab 3.5 Durasi panggilan 10 4. Piranti (Keadaan 1) 4. Piranti (Keadaan 2) 4.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 11 Referensi fitur cepat Bagian ini menyediakan penjelasan singkat tentang fitur-fitur pada ponsel Anda. Kontak Menu 1 Cari Anda dapat Cari Kontak dalam Buku telepon. Catatan: Anda dapat mencari nomor dengan cepat dengan memasukkan huruf awal nama atau nomor yang Anda ingin cari. Kontak baru Anda dapat menambah entri buku telepon dengan menggunakan fungsi ini.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 12 Pesan Menu 2 Menu ini meliputi fungsi-fungsi yang terkait dengan SMS (Servis Pesan Singkat). Tulis pesan Menu ini meliputi fungsi-fungsi yang terkait dengan SMS (Servis Pesan Singkat). Kotak Masuk Anda akan diinformasikan jika Anda mendapat pesan baru. Draft Menu ini menayangkan daftar pesan siap-pakai. Kotak Keluar Menu ini memungkinkan Anda untuk melihat pesan yang akan atau gagal dikirim.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 6:21 PM Page 13 Daftar panggilan Menu 3 (Sambungan) k Semua panggilan Menampilkan daftar ketiga jenis (Diterima/Dipanggil/Pgl tak dijawab) menurut waktu. Panggilan Masuk Opsi ini memungkinkan Anda untuk melihat 10 panggilan masuk terakhir. Panggilan keluar Opsi ini memungkinkan Anda untuk melihat 10 panggilan keluar (berhasil atau gagal). Panggilan tak terjawab Opsi ini memungkinkan Anda untuk melihat 10 pgl tdk dijawab terakhir.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 14 Pengaturan Menu 5 Anda dapat mengatur menu berikut untuk kemudahan dan preferensi Anda. Profil Anda dapat menyesuaikan dan mengatur sendiri nada ponsel untuk aneka kejadian, lingkungan dan grup penelpon yang berbeda. Tanggal & Waktu Anda dapat menyetel fungsi yang berhubungan dengan tanggal dan waktu. Bahasa Anda dapat mengubah bahasa untuk teks layar dalam ponsel Anda. Hal ini juga akan mempengaruhi mode Input Bahasa.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 15 Pengaturan Menu 5 (Sambungan) Pengamanan (Sambungan) › Ubah kode: PIN adalah kependekan dari Personal Identification Penghematan daya Jika Anda mengaturnya ke Hidup, Anda dapat menghemat daya bila tidak sedang menggunakan ponsel. Pemilihan jaringan Anda dapat memilih jaringan yang akan didaftarkan, baik secara otomatis atau manual. Biasanya, pilihan jaringan tersetel ke Otomatis. Pengaturan awal Anda dapat menginisialisasi semua default pabrik.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 16 Pedoman untuk penggunaan yang aman dan efisien Bacalah pedoman singkat ini. Melanggar aturan ini dapat membahayakan atau melanggar hukum. Informasi lebih terperinci terdapat di dalam buku petunjuk ini. Peringatan › Demi keselamatan Anda, gunakan HANYA baterai dan charger ASLI yang telah ditentukan. › Matikan telepon Anda di tempat-tempat yang memang dilarang.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 17 Pedoman untuk penggunaan yangaman dan efisien (Sambungan) Perangkat elektronik Semua ponsel dapat menimbulkan interferensi, yang dapat mempengaruhi unjuk kerja. Jangan menggunakan ponsel Anda di dekat peralatan medis tanpa meminta ijin. Hindari meletakkan ponsel di atas alat pacu jantung, mis. di saku baju Anda. Keselamatan lalu-lintas Perhatikan hukum dan peraturan tentang penggunaan ponsel di daerah tempat Anda berkendara.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 18 Pedoman untuk penggunaan yangaman dan efisien (Sambungan) Daerah peledakan Jangan menggunakan di tempat peledakan berlangsung. Perhatikan tanda larangan, dan ikuti semua regulasi atau peraturan. Atmosfir yang berpotensi ledakan Jangan gunakan ponsel di SPBU. Jangan gunakan di dekat bahan bakar atau bahan kimia. Di pesawat terbang Piranti nirkabel dapat menyebabkan interferensi di dalam pesawat terbang. Matikan ponsel Anda sebelum naik ke pesawat terbang.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 19 Pedoman untuk penggunaan yangaman dan efisien (Sambungan) Informasi dan pemeliharaan baterai › Anda tidak perlu mengosongkan sebelum baterai diisi ulang. Berbeda dengan sistem baterai lainnya, tidak akan ada efek memori yang dapat merusak performa baterai. › Gunakan hanya baterai dan charger LG. Unit charger LG dirancang untuk memaksimalkan masa pakai baterai. › Jangan membongkar baterai dan hindarkan dari hubung singkat.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 20 Pedoman untuk penggunaan yangaman dan efisien (Sambungan) Pemaparan pada energi frekuensi radio Informasi pemaparan gelombang radio dan Tingkat Penyerapan Spesifik (SAR) Ponsel model KG288 ini dirancang untuk memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku untuk pemaparan pada gelombang radio.
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 21 Data Teknis Umum › Nama produk : KG288 › Sistem : GSM 900 / DCS 1800 Suhu Sekitar › Maks : +55°C › Min : -10°C 21
KG288_ESA_Ind_0919 9/19/07 5:58 PM Page 22
KG288 SÁCH HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Hướng dẫn sử dụng này cho mỗi điện thoại sẽ khác nhau tùy thuộc vào phiên bản phần mềm của điện thoại và nhà cung cấp dịch vụ được sử dụng.
Nội Dung Lắp Thẻ SIM và Sạc Pin 3 Lắp thẻ SIM Minh họa 3 3 Các Bộ Phận của Điện Thoại 4 Bật và Tắt Điện Thoại Thực hiện cuộc gọi Nhận cuộc gọi Thực Hiện Cuộc Gọi Quốc Tế 5 5 5 5 Menu và Các Tùy Chọn 6 Nhập Văn Bản 7 Chế Độ T9 Chế Độ ABC Chế Độ 123 (Chế Độ Chữ Số) Chế Độ Ký Hiệu 7 7 7 7 Đài FM 8 2 Làm thế nào để đặt nhạc chuông? 9 Nhạc chuông Âm và âm lượng Nhạc chuông/ Bàn phím/Tin nhắn/Báo cuộc gọi 9 9 Sơ đồ menu 10 Thao khảo tính năng nhanh Danh bạ Nhắn tin Nhật ký cuộc gọi Công cụ Cà
Lắp Thẻ SIM và Sạc Pin Lắp thẻ SIM Minh họa Khi bạn đăng ký thuê bao với một mạng di động, bạn sẽ được cung cấp một thẻ SIM có nạp sẵn chi tiết thuê bao, chẳng hạn như mã PIN, bất kỳ dịch vụ tùy chọn nào khả dụng và nhiều dịch vụ khác. Quan trọng! 1 2 3 4 5 Mở nắp pin Lắp thẻ SIM Đóng nắp pin Sạc pin › Thẻ SIM và các liên hệ của thẻ có thể dễ dàng bị hư do bị xước hoặc bẻ cong, vì vậy hãy thận trọng khi sử dụng, lắp hoặc tháo thẻ. Giữ thẻ SIM ngoài tầm với của trẻ em.
Các Bộ Phận của Điện Thoại Tai nghe Màn hình hiển thị : Phím gửi Bạn có thể quay số điện thoại và trả lời các cuộc gọi đến. Các phím chữ, số Các phím này được sử dụng để quay số ở chế độ chờ và nhập các chữ số hoặc ký tự ở chế độ soạn thảo. 4 Các phím mềm Mỗi phím này thực hiện chức năng được thể hiện bởi mô tả trên màn hình ngay trên phím. : Phím Kết thúc/Nguồn Cho phép bạn bật hoặc tắt điện thoại, kết thúc cuộc gọi, hoặc trở về Chế Độ Chờ.
Bật và Tắt Điện Thoại 1. Nhấn và giữ phím [KẾT THÚC] cho tới khi điện thoại bật. 2. Để tắt điện thoại, nhấn và giữ phím [KẾT THÚC] cho tới khi tắt nguồn hiển thị. Thực hiện cuộc gọi 1. Nhập số điện thoại, bao gồm cả mã vùng (thuê bao cố định, thuê bao quốc tế...). 2. Nhấn phím [GỬI] để quay số. 3. Khi hoàn tất, nhấn phím [KẾT THÚC]. Nhận cuộc gọi n 1. Khi điện thoại đổ chuông và biểu tượng điện thoại nhấp nháy trên màn hình, nhấn phím [GỬI] hoặc phím chọn trái để trả lời. 2.
Menu và Các Tùy Chọn Điện thoại của bạn cung cấp một tập hợp các tính năng cho phép bạn tùy chỉnh điện thoại. Các tính năng này được sắp xếp thành các menu và menu phụ, được truy cập bằng các phím mềm trái và phải. Nhãn phía dưới cùng màn hình, ngay trên các phím mềm, cho biết chức năng hiện thời của các phím này. Menu Nhấn phím mềm trái để truy cập vào Menu hiện có. 6 Ưa thích Nhấn phím mềm phải để truy cập vào các Ưa Thích hiện có.
Nhập Văn Bản Bạn có thể nhập các ký tự chữ và số bằng cách sử dụng các phím số của điện thoại. Để thay đổi chế độ, nhấn phím . Chế Độ T9 Chế độ này cho phép bạn nhập các từ mà chỉ cần một lần nhấn cho mỗi chữ. Mỗi phím trên bàn phím có nhiều chữ. Chế độ T9 tự động so sánh các lần nhấn của bạn với một từ điển ngôn ngữ cài sẵn để xác định từ thích hợp, và nhờ đó yêu cầu số lần nhấn phím ít hơn nhiều so với chế độ ABC thông thường.
Đài FM (Chức năng này có thể khác nhau, tùy thuộc vào từng vùng.) 1. Nhấn phím số tương ứng với một kênh để lưu kênh radio đã chọn vào phím này. 2. Sau khi đặt sẵn các kênh radio, bạn có thể nghe các kênh đài FM đã chọn chỉ đơn giản bằng cách nhấn phím số tương ứng. 3. Bạn có thể truy cập vào các menu tùy chọn sau đây bằng cách nhấn phím mềm trái [Tùy chọn]. › Sửa đổi kênh: Bạn có thể điều chỉnh tần số và kênh 0,1 MHz bằng cách sử dụng các phím điều hướng Trái/Phải và các phím số.
Làm thế nào để đặt nhạc chuông? Nhạc chuông 1. Nhấn phím chọn trái [Menu] và chọn [Cài Đặt - Cấu Hình] sử dụng các phím điều hướng lên/xuống. 2. Chọn [Cài đặt riêng] và chọn menu Nhạc chuông. Nếu bạn muốn chuyển sang chế độ rung, chọn chế độ Rung hoặc nhấn và giữ phím điều hướng lên. 3. Nhấn phím chọn trái [OK] và sau đó bạn có thể cài kiểu chuông bạn muốn. Âm và âm lượng Nhạc chuông/Bàn phím/Tin nhắn/Báo cuộc gọi Bạn có thể chọn âm và âm lượng Nhạc chuông/Bàn phím/Tin nhắn/Báo cuộc gọi.
Sơ đồ menu 1. Nhắn tin 1.1 Soạn tin mới 1.2 Hộp thư đến 1.3 Nháp 1.4 Hộp thư đi 1.5 Tin đã gửi 1.6 Thư Thoại 1.7 Tin thông báo 1.8 Tin mẫu 1.9 Cài đặt 2. Danh bạ 2.1 Tìm kiếm 2.2 Liên hệ mới 2.3 Quay số nhanh 2.4 Sao tất cả 2.5 Xóa tất cả 2.6 Tình trạng bộ nhớ 2.7 Thông Tin 3. Nhật ký cuộc gọi 3.1 Mọi cuộc gọi 3.2 Cuộc gọi đã nhận 3.3 Số đã gọi 3.4 Cuộc gọi nhỡ 3.5 Thời lượng cuộc gọi 10 4. Công cụ (Case1) 4.1 Trò chơi 4.2 Đài FM 4.3 Máy tính 4.4 Đồng hồ đếm 4.5 Đổi đơn vị đo 4.
Thao khảo tính năng nhanh Mục này cung cấp giải thích ngắn gọn về các tính năng của điện thoại. Danh bạ Mục 1 Tìm kiếm Bạn có thể Tìm Kiếm số điện thoại trong Danh bạ. Lưu ý: Tìm nhanh bằng cách nhập ký tự đầu tiên của tên hoặc số Liên hệ mới Bạn có thể thêm một số điện thoại mới bằng cách sử dụng chức năng này. điện thoại mà bạn muốn tìm. Quay số nhanh Sao tất cả Gán số điện thoại hay gọi đi cho bất kỳ phím nào từ đến . Bạn có thể sao chép tất cả các mục nhập từ thẻ SIM vào bộ nhớ của Điện Thoại.
Nhắn tin Mục 2 Menu này bao gồm các chức năng liên quan đến SMS (Dịch vụ Tin nhắn Ngắn). Soạn tin mới Hộp thư đến Nháp Hộp thư đi Tin đã gửi Thư Thoại Tin thông báo Tin mẫu Cài đặt Menu này bao gồm các chức năng liên quan đến SMS (Dịch vụ Tin nhắn Ngắn). Bạn sẽ được thông báo khi có tin nhắn mới. Menu này hiển thị danh sách tin nhắn được đặt sẵn. Menu này cho phép xem tin nhắn sắp gửi đi , đã gửi rồi hoặc gửi đi nhưng chưa được. Menu này cho phép bạn xem tin nhắn đã gửi, bao gồm thời gian và nội dung.
Nhật ký cuộc gọi Mục 3 (Tiếp tục) c Mọi cuộc gọi Hiển thị tất cả các danh sách của ba loại (cuộc gọi Đến/Đi/ Nhỡ) theo thời gian. Cuộc gọi đã nhận Số đã gọi Menu này cho phép bạn xem 10 cuộc gọi đến gần đây. Cuộc gọi nhỡ Menu này cho phép bạn xem 10 cuộc gọi không được trả lời gần đây. Thời lượng cuộc gọi Cho phép bạn xem thời lượng của các cuộc gọi đến và đi. Menu này cho phép bạn xem 10 cuộc gọi đi (đã gọi được hoặc gọi nhưng không thành công) gần đây.
Cài đặt Mục 5 Bạn có thể đặt các menu sau đây để tiện sử dụng và theo sở thích. Cấu hình Bạn có thể điều chỉnh và tùy chỉnh âm điện thoại cho các sự kiện, môi trường, hoặc nhóm người gọi khác nhau. Ngày & Giờ Ngôn ngữ Bạn có thể cài đặt các chức năng liên quan đến ngày và giờ. Hiển Thị Cuộc gọi Khóa phím tự động Bảo mật Bạn có thể thay đổi cài đặt cho màn hình điện thoại. 14 Bạn có thể thay đổi ngôn ngữ sẽ hiển thị trong điện thoại. Thay đổi này cũng sẽ tác động đến kiểu nhập ngôn ngữ.
Cài đặt Mục 5 (Tiếp tục) . p Bảo mật (Tiếp tục) › Đổi mã: PIN là viết tắt của Personal Identification Number Tiết kiệm điện Nếu bạn chọn Bật, bạn có thể tiết kiệm điện khi không sử dụng điện thoại. Lựa chọn mạng Bạn có thể chọn mạng mà bạn sẽ đăng ký sử dụng theo cách tự động hay thủ công. Thông thường, việc chọn mạng sẽ được cài Tự động. Về cài đặt gốc Bạn có thể khôi phục các giá trị mặc định ban đầu. Bạn cần phải có Mã bảo vệ để kích hoạt chức năng này.
❏ Các hướng dẫn sử dụng an toàn và hiệu quả Đọc tất cả các hướng dẫn này. Không tuân theo các quy định này có thể gây nguy hiểm hoặc bất hợp pháp. Thông tin chi tiết hơn được cung cấp trong sách hướng dẫn này. Cảnh báo › Vì an toàn của bạn, CHỈ sử dụng pin và bộ sạc CHÍNH HÃNG được chỉ định. › Phải tắt điện thoại di động ở những khu vực có quy định cấm sử dụng. Ví dụ: không được sử dụng điện thoại di động trong bệnh viện vì máy có thể ảnh hưởng đến các thiết bị y tế nhạy cảm.
❏ Các hướng dẫn sử dụng an toàn và hiệu quả (Tiếp tục) Các thiết bị điện tử Tất cả điện thoại di động có thể gây nhiễu làm ảnh hưởng tới hoạt động của các thiết bị khác. › Không sử dụng điện thoại của bạn gần thiết bị y tế nếu không được phép. Tránh đặt điện thoại của bạn gần nơi điều hòa nhịp tim, tức là túi ngực của bạn. An toàn giao thông Kiểm tra luật và quy định về sử dụng điện thoại di động ở những vùng mà bạn lái xe. › Không sử dụng điện thoại cầm tay khi lái xe. › Sử dụng Bộ rảnh tay nếu có.
❏ Các hướng dẫn sử dụng an toàn và hiệu quả (Tiếp tục) Khu vực phá nổ Không sử dụng điện thoại nơi có bắn phá bằng thuốc nổ. Tôn trọng các giới hạn, và tuân theo các quy định hoặc nguyên tắc. Môi trường có khả năng dễ nổ Không sử dụng điện thoại tại các điểm tiếp nhiên liệu. Không sử dụng gần nhiên liệu hoặc hóa chất. Trên máy bay Các thiết bị không dây có thể gây nhiễu trong máy bay. › Tắt điện thoại di động của bạn trước khi lên máy bay. Trẻ em Để điện thoại ở một nơi an toàn ngoài tầm với của trẻ em.
❏ Các hướng dẫn sử dụng an toàn và hiệu quả (Tiếp tục) Thông Tin Và Chăm Sóc Pin › Bạn không cần phải xả pin hoàn toàn trước khi sạc lại. Khác với những hệ thống pin khác, chất lượng của hệ thống pin không ảnh hưởng đến bộ nhớ điện thoại. › Chỉ sử dụng pin và bộ sạc của LG. Bộ sạc của LG được thiết kế để tối ưu hóa tuổi thọ của pin. › Không được tháo rời hoặc làm đoản mạch pin. › Hãy thay pin mới khi pin cũ không còn sử dụng được nữa. Pin có thể được sạc lại hàng trăm lần cho đến khi nó cần thay thế.
❏ Các hướng dẫn sử dụng an toàn và hiệu quả (Tiếp tục) Tiếp Xúc với năng lượng của sóng radio Tiếp xúc với sóng radio và thông tin Tỷ lệ hấp thụ riêng (SAR) Kiểu điện thoại KG288 này được thiết kế tuân theo yêu cầu an toàn thực tế khi hoạt động trong môi trường sóng vô tuyến. Yêu cầu này được dựa trên các nghiên cứu khoa học bao gồm các giới hạn an toàn được thiết kế để đảm bảo tính an toàn cho tất cả mọi người bất kể tuổi tác và sức khỏe.
❏ Thông số kỹ thuật Thông tin tổng quát › Tên sản phẩm: KG288 › Hệ thống: GSM 900/DCS 1800 Nhiệt độ môi trường xung quanh › Tối đa: +55°C › Tối thiểu: -10°C 21