NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH KM380 Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider. www.lgmobile.com P/N : MMBB0281807 (1.
Bluetooth QD ID B013827
KM380 Gebruikershandleiding Deze handleiding helpt u uw nieuwe mobiele telefoon te leren kennen. Raadpleeg voor meer informatie de handleiding op de meegeleverde cd. Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider. Uw oude toestel wegdoen 1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
Inhoud Meer informatie over uw telefoon Me 3 De SIM-kaart en de batterij plaatsen / Geheugenkaart 5 Menuoverzicht 6 Oproepen 7 Een oproep Een oproep plaatsen vanuit Contactpersonen Een oproep beantwoorden en afwijzen Uw oproepgeschiedenis weergeven De instellingen voor oproepen wijzigen 8 Contacten Een contactpersoon zoeken Een nieuwe contactpersoon toevoegen Berichten 9 Een bericht verzenden Tekst invoeren 10 Camera Videocamera 11 MP3-Speler 12 2 FM-radio Spraakrecorder 13 Mijn Media Sp
Meer informatie over uw telefoon 13 Speaker 14 Hoofdscherm Navigatietoetsen 15 16 Soft keys Elk van deze toetsen heeft de functie die op het scherm erboven is aangegeven. Bevestingingstoets en 17 18 20 26 Hiermee selecteert u menuopties en bevestigt u acties. Gebruiken voor snelle toegang tot telefoon functies. Wistoets Eén teken verwijderen bij elke toetsdruk. Met deze knop gaat u terug naar het vorige scherm. Hiermee beëindigt of weigert u een oproep.
MP3-speler Als de telefoon is gesloten, kunt u het menu voor de MP3-speler openen en muziekbestanden beluisteren te drukken. Selecteer het muziekbestand door op en en druk vervolgens op . met Tijdens het afspelen van muziek: - Druk op om het nummer te onderbreken. - Druk op om naar het vorige nummer te gaan. - Druk op om naar het volgende nummer te gaan. als u het afspelen wilt beëindigen en - Druk op wilt teruggaan naar het menu Muziek.
de en and n. aan. n De SIM-kaart en de batterij plaatsen / Geheugenkaart 1 Verwijder de batterijklep. 4 Plaats de batterij. 2 Verwijder de batterij. 5 Breng het batterijklepje weer op zijn plaats. 6 Uw telefoon opladen. 3 Plaats de SIM-kaart.
Menuoverzicht 6 Op Een o Spell. & Toep. Oproepgesch.
der on mers n ren it dus ren tus Oproepen Een oproep 1 Toets het nummer in met behulp van het toetsenblok. Als u een cijfer wilt verwijderen, drukt u op . 2 Druk op om een oproep te plaatsen. 3 Druk op om de oproep te beëindigen.. TIP! Als u + wilt invoeren bij het maken van een internationale oproep, houdt u 0 ingedrukt. Een oproep plaatsen vanuit Contactpersonen 1 Druk vanuit het stand-byscherm op om het adresboek te openen.
Uw oproepgeschiedenis weergeven 3 Voe U kunt het overzicht van gemiste, ontvangen en gekozen nummers alleen controleren als het netwerk oproepidentificatie binnen het servicegebied ondersteunt. Het nummer en de naam (indien beschikbaar) worden samen met de datum en tijd van de oproep weergegeven. U kunt ook timers weergeven. Druk op Menu en selecteer Oproepgesch. Opme drukk De instellingen voor oproepen wijzigen Uw KM eenvo U kunt het voor een oproep relevante menu instellen.
3 Voer alle informatie in waarover u beschikt en selecteer Opslaan. Opmerking: Bij het opslaan van het e-mailadres van een contactpersoon kunt u op drukken als u een symbool wilt invoeren en met en naar het teken @ gaan. het am kunt Berichten Uw KM380 combineert SMS-, MMS-, E-mail en Bluetooth-berichten in één intuïtief en eenvoudig te gebruiken menu. s Een bericht verzenden 1 Druk op Menu, selecteer Berichten, en kies Nieuw bericht. 2 Kies Bericht om een SMS of MMS te verzenden.
WAARSCHUWING: Als u een afbeelding, geluid, video, nieuwe dia of onderwerp toevoegt in de berichteneditor, dan schakelt deze automatisch over naar de MMS-modus en betaalt u het bijbehorende tarief. Tekst invoeren U kunt alfanumerieke tekens invoeren met behulp van het toetsenbord. Bijvoorbeeld het opslaan van namen in het contacten, het schrijven van berichten, het instellen van een persoonlijke begroeting.
hten- Camera Snel een foto maken T9- Met deze toepassing kunt u foto’s maken. U kunt een foto maken van elke gewenste grootte en deze gebruiken in het adresboek, het basisscherm en voor andere doeleinden. Nadat u een foto hebt gemaakt, kunt u deze verzenden via Bericht, Ansichtkaart, E-mail of Bluetooth. 1 Druk op Menu en selecteer Multimedia, scroll naar beneden en selecteer Camera om de beeldzoeker te openen. 2 Houd de telefoon horizontaal en richt de lens op het te fotograferen onderwerp.
MP3-Speler FM Uw LG KM380 beschikt over een ingebouwde MP3-Speler waarop u al uw favoriete nummers kunt afspelen. Uw LG radioz Opmerking: • Speeltijd muziek: max. 40 uur (bij gebruik van de stereohoofdtelefoon) Opme hoofd • De werkelijke speeltijd is afhankelijk van de netwerkconfiguratie, het volumeniveau, het aantal muziekbestanden, het SD-kaarttype, het gebruikspatroon, het batterijvermogen en de omgevingsfactoren.
ers n de oor at u dus Uw LG KM380 kan FM-radio ontvangen en u kunt dus onderweg naar uw favoriete radiozenders luisteren. Opmerking: U heeft de hoofdtelefoon nodig om naar de radio te kunnen luisteren. Sluit de hoofdtelefoon aan op de telefoon. U gebruikt hiervoor dezelfde aansluiting als voor de oplader. Naar de radio luisteren 1 Druk op Menu en selecteer Multimedia, en vervolgens FM-radio. 2 Selecteer het kanaalnummer van het station waar u naar wilt luisteren.
Mijn Media De st U kunt alle soorten multimediabestanden opslaan in het geheugen van de telefoon, zodat u gemakkelijk toegang hebt tot uw afbeeldingen, geluiden, video’s en spelletjes. U kunt bestanden ook opslaan op een geheugenkaart. Het voordeel van een geheugenkaart is dat u ruimte kunt vrijhouden in het geheugen van de telefoon. Al uw multimediabestanden worden opgeslagen in Mijn Media. Als u Mijn Media wilt openen, druk op Menu en selecteer Mijn Media. Stopw Spell. & Toep.
nden nt en in en. Druk t ook en. De stopwatch gebruiken ( Menu > Extra > Stopwatch ) Stopwatch is beschikbaar en werkt zoals de stopwatch die in het dagelijkse leven wordt gebruikt. Een eenheid omzetten ( Menu > Extra > Conversieprogramma ) Met deze functie converteert u een willekeurige eenheidsmaat in een andere eenheidsmaat naar keuze. Een plaats toevoegen aan de wereldklok ( Menu > Extra > Wereldtijd ) Hiermee kunt u de tijd in een andere tijdzone of een ander land opzoeken.
Yahoo! Go Uw b U hebt toegang tot de mobiele internetservice van Yahoo. Chang prote Om Yahoo-service te openen drukt u op Menu en selecteert u Browser en vervolgens Yahoo! Go. TIP! Mogelijk hebt u in bepaalde landen geen toegang tot Yahoo! Go. Dit hangt af van de netwerkservices. Instellingen Het wijzigen van uw profielen • PINinge • Auto auto verg • Telef telef Vanuit het stand-by scherm kunt u uw profiel snel aanpassen. Selecteer eerst en vervolgens het profiel dat u wilt inschakelen.
oo! til, Uw beveiligingsinstellingen wijzigen ( Menu > Instellingen > Beveiliging ) Change your security settings to keep your KM380 and the important information it holds protected. • PIN-codeverzoek - De PIN-code instellen die wordt gevraagd wanneer u uw telefoon wordt ingeschakeld. • Automatische toetsenvergrendeling - Als u deze functie aanzet, worden de toetsen automatisch vergrendeld wanneer de stand-by modus wordt ingeschakeld zonder dat u de vergrendelingstoets ingedrukt.
Reset ( Menu > Instellingen > Reset ) Ric U kunt alle fabrieksinstellingen weer terugzetten. U hebt de Beveiligingscode nodig om deze functie te activeren. Het wachtwoord is standaard 0000. Lees d verbo Geheugenbeheer gebruiken ( Menu > Instellingen > Geheugenstatus ) Uw KM380 ondersteunt drie geheugens: het telefoongeheugen, de SIM-kaart en een externe geheugenkaart (mogelijk moet u deze laatste zelf aanschaffen).
eze rne u zien t) wilt Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het niet volgen van deze richtlijnen kan gevaarlijk of verboden zijn. Meer informatie vindt u in deze handleiding. WAARSCHUWING • Mobiele telefoons dienen aan boord van een vliegtuig uitgeschakeld te zijn. • Houd de telefoon niet in uw hand vast als u een voertuig bestuurt. • Gebruik de telefoon niet in de buurt van benzinestations, chemische fabrieken of explosiewerkzaamheden.
• Gebruik alleen de ORIGINELE accessoires, om schade aan uw telefoon te vermijden. • Alle radiozenders kunnen storing veroorzaken in elektronische apparaten die zich in de buurt bevinden. Een weinig storing kan al van invloed zijn op tv’s, radio’s, pc’s, etc. • Batterijen dienen volgens de geldende wetgeving te worden weggegooid. • Haal de telefoon of batterij niet uit de behuizing. • Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een batterij van een verkeerd type.
n de de eerd alle fic e uikt. ing ruik • Voor inwoners in landen/gebieden die de door de IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) geadviseerde SARlimiet toepassen, is de waarde gemiddeld 1.6 W/Kg per één (1) gram weefsel. Onderhoud van het product WAARSCHUWING Gebruik alleen batterijen, opladers en accessoires die voor gebruik bij dit type telefoon zijn goedgekeurd. Het gebruik van andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en kan ertoe leiden dat de garantie vervalt.
• Druk niet op het scherm met een scherp voorwerp, om beschadiging van de telefoon te voorkomen. • Stel de telefoon niet bloot aan vloeistoffen en vocht. • Ga behoedzaam om met accessoires als oordopjes. Raak de antenne niet onnodig aan. Efficiënt telefoongebruik Elektronische apparaten Alle mobiele telefoons kunnen storingen opvangen die de werking kunnen beïnvloeden.
e ns in • Als uw auto is voorzien van een airbag, mag u deze niet door geïnstalleerde of draagbare, draadloze apparatuur blokkeren. Als u dit wel doet, kan dit ertoe leiden dat de airbag niet of niet goed functioneert met mogelijk ernstige verwondingen tot gevolg. Zet het volume niet te hoog als u buitenshuis naar muziek luistert, zodat u de geluiden uit uw omgeving nog kunt horen. Dit is vooral belangrijk als u de straat oversteekt.
Kinderen • Er b Bewaar de telefoon op een veilige plaats, buiten het bereik van kleine kinderen. De telefoon bevat kleine onderdelen die, indien losgemaakt, verstikking kunnen veroorzaken. • Ver Noodoproepen • Ver Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze netwerken beschikbaar. U dient daarom voor noodoproepen nooit volledig afhankelijk te zijn van de telefoon. Vraag dit na bij uw plaatselijke serviceprovider.
on rom w • Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een batterij van een verkeerd type. • Verwijder gebruikte batterijen volgens de instructies van de fabrikant. Zorg indien mogelijk voor recycling. Doe gebruikte batterijen niet bij het gewone huishoudelijk afval. • Verwijder gebruikte batterijen volgens de instructies van de fabrikant. • Als u de batterij wilt vervangen, moet u deze naar het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicepunt of leverancier van LG Electronics brengen.
Technische gegevens Algemeen Productnaam : KM380 Systeem : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Omgevingstemperaturen Max.: +55°C (ontladen) +45°C (laden) Min.
KM380 Guide de l’utilisateur Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone portable. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur figurant sur le CD fourni. Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version logiciel que vous utilisez.
Table des matières Fam Familiarisation avec le téléphone 3 13 Installation de la carte SIM et de la batterie / Carte mémoire Radio FM Enregistreur vocal 5 6 Appels 7 Perso Jeux et applications Agenda/Outils 14 Navigation dans les menus Navigateur Paramètres 16 Émission d’un appel Émission d’un appel depuis les contacts Réponse à un appel et rejet d’un appel Affichage du journal des appels Modification des paramètres d’appel Répertoire Recherche d’un contact Ajout d’un nouveau contact Messag
Familiarisation avec le téléphone 13 Écouteur 14 Écran principal Touches de navigation Touches de fonction 16 17 Ces touches exécutent chacune la fonction indiquée par le texte qui s’affiche juste au-dessus à l’écran. Touche de validation té 18 Permet de sélectionner des options de menu et de confirmer des actions. Ces touches permettent d’accéder rapidement aux fonctions de votre téléphone. Touche Effacer/Fin Permet de supprimer un caractère à chaque pression.
Touche Lecteur MP3 Lorsque le téléphone est fermé, vous pouvez accéder au menu du lecteur MP3 et écouter vos fichiers musicaux en appuyant sur la touche . Sélectionnez le fichier musical en appuyant sur les et , puis appuyez sur la touche . touches Pendant la lecture de musique : pour mettre la chanson sur pause. - Appuyez sur - Appuyez sur pour passer à la chanson précédente. - Appuyez sur pour revenir à la chanson suivante. pour arrêter la musique et revenir au menu Lecteur MP3.
céder es he Installation de la carte SIM et de la batterie / Carte mémoire 1 Retirez le couvercle de la batterie. 4 Installation de la batterie. 2 Retrait de la batterie. 5 Replacez le couvercle de la batterie en place. . 6 Chargement de la batterie. 3 Installez la carte SIM.
Navigation dans les menus 6 App Jeux et appl.
Appels Émission d’un appel to o 1 Saisissez le numéro à l’aide du clavier. Pour effacer un chiffre, appuyez sur 2 Pour émettre l’appel, appuyez sur . . 3 Pour raccrocher, faites coulisser la touche . Astuce : Pour saisir le signe + afin d’émettre un appel vers l’international, appuyez sur la touche 0 et maintenezla enfoncée. Émission d’un appel depuis les contacts act out e rgie e 1 Pour ouvrir le répertoire, appuyez sur .
Affichage du journal des appels 3 Ent Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles) s’affichent tous deux avec la date et l’heure de l’appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels. Appuyez sur Menu et sélectionnez Journal appels.
3 Entrez toutes les informations dont vous disposez, puis appuyez sur Enreg. posés cation Remarque : Lorsque vous enregistrez l’adresse e-mail d’un contact, appuyez sur pour saisir un symbole, puis faites défiler l’écran, jusqu’à atteindre le symbole @. a Messagerie ez Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Service de messages courts), les MMS (Service de messagerie multimédia), la message E-mail/Bluetooth, ainsi que les messages de service du réseau.
ATTENTION : Si vous ajoutez une Image, un Son, une Vidéo, une Nouvelle diapo ou un Objet à l’Éditeur de message, le mode bascule automatiquement en mode MMS. Vous serez facturé en conséquence. App Prise Saisie de texte 1 L’ap Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique de votre téléphone. Pour stocker des noms, écrire un message, créer un message d’accueil personnalisé ou des rendez-vous dans l’agenda, par exemple, vous devez saisir un texte.
ur de ous r ce uche une s sur vez en ncée. Appareil photo Prise de vue rapide 1 L’appareil photo intégré vous permet de faire des photos. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Multimédia, et Appareil photo, puis sélectionnez ce dernier pour faire apparaître le viseur. 2 Dirigez l’objectif vers le sujet de la photo. 3 Appuyez sur la touche de fonction centrale pour prendre une photo. Caméra vidéo Enregistrement d’une vidéo rapide 1 L’appareil photo intégré vous permet de faire des vidéos.
Lecteur MP3 Rad Votre LG KM380 est équipé d’un lecteur MP3 intégré qui vous permet d’écouter vos morceaux préférés. La fon préfér Remarque : • Durée de lecture des fichiers musicaux : jusqu’à 40 h (avec utilisation du casque stéréo) Rema casqu • La durée de lecture réelle dépend de la configuration du réseau, du volume, des contenus musicaux, du type de carte SD, de l’utilisation, de la batterie et des conditions extérieures.
aux s . z sur u Radio FM La fonction radio FM de votre LG KM380 vous permet de vous brancher à vos stations de radio préférées quand vous le souhaitez. Remarque : Pour écouter la radio, vous devez brancher votre casque. Insérez-le dans la prise casque (il s’agit de la même prise que celle utilisée pour le chargeur). Écoute de la radio 1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Multimédia et choisissez Radio FM. 2 Sélectionnez le numéro de canal de la station que vous souhaitez écouter.
Perso Utilis La mémoire de votre téléphone vous permet de stocker des fichiers multimédia afin d’accéder facilement à tous vos fichiers d’images, de sons, de vidéos et de jeux. La carte mémoire permet également d’enregistrer vos fichiers. De plus, les cartes mémoire libèrent de l’espace sur la mémoire de votre téléphone. Tous vos fichiers multimédia seront enregistrés dans le dossier Perso.
éder rmet er ste de vous es, ils Utilisation de la calculatrice ( Menu > Outils > Calculatrice ) Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions. Utilisation du chronomètre ( Menu > Outils > Chronomètre ) Le chronomètre fonctionne comme les chronomètres classiques. Conversion d’une unité ( Menu > Outils > Convertisseur d’unités ) Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix.
Navigateur Accès au Web Ce menu permet d’accéder à la page d’accueil. La page d’accueil est le site qui se trouve dans le profil activé. Elle est définie par l’opérateur par défaut si vous ne l’avez pas fait dans le profil activé. 1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Navigateur. 2 Pour accéder directement à la page d’accueil du navigateur, sélectionnez Page d’accueil. Autrement, vous pouvez sélectionner Saisir adresse et choisissez Connex.
Modification des date et heure ( Menu > Paramètres > Date et heure ) Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure. ans ofil Modification de la langue ( Menu > Paramètres > Langues ) Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone. Ce changement affecte également le mode Entrée langue. Modification des paramètres de l’écran ( Menu > Paramètres > Affichage ) l. Cette fonction permet de modifier les paramètres d’affichage du téléphone. enu, teur.
• Répertoire limité - Sélectionnez Répertoire limité pour activer et compiler une liste de numéros pouvant être appelés à partir de votre téléphone. Le code PIN2 que vous a communiqué votre opérateur est requis. Depuis votre téléphone, vous pourrez uniquement appeler les numéros inclus dans la liste des appels restreints. • Changer codes - Permet de changer votre Code de sécurité, votre Code PIN1 ou votre Code PIN2.
Modification des paramètres de connectivité ( Menu > Paramètres > Connectivité ) ent ode est e e sur e urs Les paramètres de connectivité ont déjà été paramétrés par votre opérateur réseau afin que vous puissiez profiter immédiatement de votre nouveau téléphone. Pour modifier des paramètres, accédez à ce menu. • Bluetooth - Permet de paramétrer votre KM380 pour qu’il utilise le Bluetooth®.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace • Les Veuillez lire ces recommandations. Leur non respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. ATTENTION • • Éteignez votre téléphone dans toute zone où les réglementations spéciales en vigueur • • • • • • l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas votre téléphone, dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
ace • Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure • eur • • ne one. bon . • connue sous le nom de débit d’absorption spécifique ou DAS (Specific Absorption Rate ou SAR). Les tests de SAR sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou • • • • • • • • • une cuisinière. Ne placez pas votre téléphone dans un four à micro-ondes, auquel cas la batterie exploserait. Ne le faites pas tomber. Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs. Le revêtement de votre téléphone risque d’être endommagé si vous le recouvrez d’un emballage en vinyle. Pour nettoyer l’extérieur du téléphone, utilisez un chiffon sec.
ou tel car il us vitez ns • Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives. • Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc. Sécurité au volant Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez. • Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez. • Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Zone de dynamitage Infor N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois. • Il n Zones à atmosphère explosive • • N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
Informations sur la batterie et précautions d’usage ctez • Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. • t de • • • • • • • • • e Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances. Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Données techniques Généralités Nom du produit : KM380 Système : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Températures ambiantes Max : +55°C (en veille) +45°C (en charge) Min : -10°C Bluetooth QD ID B013827 26
KM380 Quick Reference Guide Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Getting to know your phone Earpiece Main screen Navigation keys Soft keys Use for quick access to phone functions. Performs the function indicated at the bottom of the display. Clear/End Key Confirm key Selects menu options and confirms actions. Deletes a character with each press. Use this key to go back to the previous screen. Ends or rejects a call. (hold down) Call key Dials a phone number and answers incoming calls.
MP3 Player keys When the phone is closed, you can access the MP3 player menu and play the music file by using . and , then Select the music file by using press key. While playing music: to pause the song. - Press to skip to the previous song. - Press to skip to the next song. - Press to stop the music and return to the music - Press menu.
Installing the SIM and battery / Memory card Cam 1 Remove the battery cover. Takin 4 Install the battery. Using you c 1 Pre 2 Ho 3 Pre 2 Remove the battery. 5 Replace the battery cover. Vid 6 Charging your phone. Shoo You c 1 Pre vie 2 Poi 3 Pre 3 Install the SIM card.
Camera Taking a quick photo Using the camera module built in your phone, you can take pictures of people. Additionally, you can send photos to other people and select photos as wallpaper. 1 Press Menu and select Multimedia, select Camera to open the viewfinder. 2 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the photo. 3 Press the centre soft key to take a photo. Video camera Shooting a quick video You can record and save a video clip.
MP3 Player FM Your LG KM380 has a built-in MP3 player so you can play all your favourite music. Your L the m Note: • Music Play time: Up to 40hrs (when using the stereo headset) • Actual Music play time will depend on network configuration, volume level, music contents, SD card type, usage patterns, battery and environmental conditions. Music recognition technology and related data are provided by Gracenote®. • Note: heads Liste 1 Pre 2 Sel 1 Press Menu and select MP3 Player.
nts, g Your LG KM380 has an FM radio feature so you can tune into your favourite stations to listen on the move. Note: You will need to insert your headset in order to listen to the radio. Insert the plug into the headset socket (this is the same socket that you plug your charger into). Listening to the radio 1 Press Menu and select Multimedia, then choose FM radio. 2 Select the channel number of the station you would like to listen to. Note: You can listen to the radio via built-in speaker.
Memo Me
Memo
Memo Me
Memo
Memo