MODEL: L3100 NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH P/N : MMBB0121907 Revision 1.1 PRINTED IN KOREA GEBRUIKERSHANDLEIDING GPRS-telefoon GEBRUIKERSHANDLEIDING MODEL: L3100 Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens met het toestel aan de slag te gaan en bewaar de handleiding voor later.
NEDERLANDS GPRS-telefoon GEBRUIKERSHANDLEIDING MODEL: L3100 Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens met het toestel aan de slag te gaan en bewaar de handleiding voor later.
Voor uw veiligheid Alle apparaten die elektromagnetische golven uitstralen, kunnen storingen veroorzaken bij elektronische apparatuur in de directe omgeving. Schakel de GSM aan boord van een vliegtuig altijd uit. Gebruik de telefoon niet in de buurt van benzinestations, brandstofdepots of op plaatsen waar gevaar voor ontploffing bestaat. Schakel de telefoon uit waar dit op grond van bijzondere voorschriften verplicht is.
Voor uw veiligheid Raak de oplader of telefoon niet met natte handen aan. Let op: Neem bij het wegwerpen van batterijen de geldende voorschriften in acht. Gebruik alleen ORIGINELE accessoires om schade aan de telefoon te voorkomen. SOS-gesprekken zijn niet via alle GSM-netwerken mogelijk. Zorg daarom dat u in noodsituaties nooit alleen afhankelijk bent van de telefoon. Belangrijke informatie • Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het gebruik en de bediening van uw telefoon.
Inhoud Overzicht Onderdelen van de telefoon ..................................................... 9 • Binnenkant van het toestel ..................................................... 9 • Achterkant van het toestel .................................................... 10 Beschrijving van de toetsen .................................................. 11 • Zijkant van het toestel ........................................................... 12 • Lettertoetsen .......................................................
Inhoud Toegangscodes ....................................................................... 26 • PIN-code (4 tot 8 cijfers) ....................................................... 26 • PIN2-code (4 tot 8 cijfers) ..................................................... 26 • PUK-code (4 tot 8 cijfers) ...................................................... 26 • PUK2-code (4 tot 8 cijfers) .................................................... 26 • Beveiligingscode (4 tot 8 cijfers) ...............................
Organiser [Menu 4] ................................................................. 39 • Planner [Menu 4-1] ............................................................... 39 • Telefoonboek [Menu 4-2] ...................................................... 41 Berichten [Menu 5] .................................................................. 47 • Bericht schrijven [Menu 5-1] ................................................. 47 • Multimediabericht schrijven [Menu 5-2] ................................
Inhoud Service [Menu 8] ..................................................................... 77 • Internet [Menu 8-1] ................................................................ 77 • SIM-service [Menu 8-2] ......................................................... 81 Downloads [Menu 9] ............................................................... 83 • Afbeeldingen [Menu 9-1] ....................................................... 83 • Geluiden [Menu 9-2] ..............................................
Onderdelen van de telefoon Binnenkant van het toestel Oortelefoon Aansluiting headset Scherm Navigatietoetsen en eenvoudige toegang tot functies: - Links: Audioprofielen - Rechts: Berichten/agenda Cameratoets - Omhoog: Telefoonboek - Omlaag: Favoriete functies Linker softkey Verzendtoets Cameratoets Sterretje-toets Microfoon Rechter softkey Einde-/Aan-uit-toets Toets Wissen/ Stemrecorder Cijfertoetsen Hekje-toets LED-indicator Overzicht 9
Onderdelen van de telefoon Achterkant van het toestel Camera Oogje voor halskoord Batterij Batterijklep Ruimte voor SIM-kaart Kabelaansluiting / Batterijoplaadaansluiting / Aansluiting handsfree carkit Overzicht 10
Beschrijving van de toetsen Hieronder worden de toetsen van de telefoon beschreven. Beschrijving Toetsen <> Beschrijving Linker/rechter softkey Elk van deze toetsen voert de functie uit die erboven op het scherm wordt weergegeven. Navigatietoetsen Hiermee kunt u door menu's bladeren en de cursor verplaatsen. U kunt deze toetsen ook gebruiken om snel toegang te krijgen tot de volgende functies. - Berichttoets Druk op de linkernavigatietoets om tekstberichten op te halen of te verzenden.
Beschrijving van de toetsen Toetsen 0 ~ 9 Beschrijving Cijfertoetsen Deze toetsen worden hoofdzakelijk gebruikt om nummers te kiezen in de standby-modus en om nummers of tekens in te voeren in de invoerstand. De toetsen hebben andere functies wanneer u deze enige tijd ingedrukt houdt: • Met 1 belt u naar uw voicemailbox. • Met 0 verricht u een internationale oproep. • Met 2 t/m 9 belt u naar een snelkiesnummer. E Einde-/aan-uit-toets Met deze toets beëindigt u een gesprek of wijst u een oproep af.
Lettertoetsen Iedere toets kan voor verschillende symbolen gebruikt worden. Deze zijn hieronder weergegeven. Toetsen Beschrijving 1 .
Scherminformatie Op het scherm worden verschillende pictogrammen weergegeven. Hieronder vindt u een beschrijving van elk van de pictogrammen die op het scherm kunnen worden weergegeven. Schermpictogrammen Icoon/Indicator Beschrijving Geeft aan hoe sterk het netwerksignaal is. ❈ De verbinding is tot stand gebracht. U kunt GPRS-diensten gebruiken. Geeft aan dat u gebruik maakt van een roamingdienst. Lijn 1/2 is in gebruik voor uitgaande gesprekken – mits u over een abonnement met twee lijnen beschikt.
Icoon/Indicator Beschrijving U hebt een spraakbericht ontvangen. U kunt uw planning bekijken. Alle geluidssignalen zijn uitgeschakeld. Normaal menu in audioprofiel. Luid menu in audioprofiel. Stil menu in audioprofiel. Headsetmenu in audioprofiel. Handsfreemenu in audioprofiel. U kunt een oproep doorschakelen. Geeft aan dat de telefoon toegang zoekt tot de WAP-service. Geeft aan dat u gebruikmaakt van GPRS.
Installatie 1. SIM-kaart plaatsen 2 1 Zoek aan de achterkant van het toestel het vakje voor de SIM-kaart. Volg daarna onderstaande stappen om de SIM-kaart te plaatsen. 1. Verwijder de batterij als deze zich nog in het toestel bevindt. 2. Schuif de SIM-kaart met de goudkleurige contactpunten naar beneden onder de zilverkleurige houders. 2. SIM-kaart verwijderen Volg de onderstaande stappen om de SIM-kaart te verwijderen. Toestel klaarmaken voor gebruik 16 1.
3. Batterij plaatsen 1. Plaats de lipjes aan de bovenkant van de batterij in de klemsluiting. 1 2 2. Druk vervolgens de onderkant van de batterij op zijn plaats totdat deze vastklikt. 3. Plaats de klep aan de achterzijde door deze te positioneren en vast te klikken. Opmerking • Als u de batterij vervangt, dient u deze met beide handen vast te pakken.
Installatie 4. Batterij opladen De reisadapter kan alleen op de telefoon worden aangesloten als de batterij is geplaatst. 1. Steek het uiteinde van de reisadapter in de aansluiting aan de onderzijde van het toestel tot u een klik hoort. Let op de positie van de pijl in de afbeelding. 2. Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde oplader.
5. Oplader loskoppelen Koppel de reisadapter los door de zijtoetsen in te drukken zoals aangegeven in de afbeelding. Opmerking • Zorg ervoor dat de batterij volledig is opgeladen voor u de telefoon gebruikt. • Verwijder de batterij of de SIM-kaart nooit terwijl het toestel aan het opladen is. • Als de balkjes van het batterij-pictogram niet meer bewegen, is de batterij volledig opgeladen. • Als de batterij volledig leeg is, kan het enkele minuten duren voordat het opladen wordt gestart.
Bellen en gebeld worden Bellen 1. Toets het telefoonnummer in, met het netnummer. Als u een cijfer wilt wissen, drukt u op C. 2. Druk op S om het nummer te bellen. 3. Druk op E om het gesprek te beëindigen. Internationaal bellen 1. Houd de toets 0 ingedrukt om de internationale toegangscode in te voeren. Het teken “+” kan ter vervanging van de internationale toegangscode worden gebruikt. 2. Voer de landcode, het netnummer en het telefoonnummer in. 3. Druk op S. Bellen via het telefoonboek 1.
Menu inkomende oproepen Het menu dat tijdens een oproep op het scherm wordt weergegeven, verschilt van het standaardhoofdmenu vanuit een leeg scherm. Hieronder vindt u een beschrijving van de opties. 1 Tijdens een oproep Als u op de menutoets drukt tijdens een oproep, kunt u toegang krijgen tot het volgende menu: Volume: het volume van de conversatie wijzigen. In wachtstand: de huidige oproep in de wachtstand plaatsen. Alle oproepen beëindigen: alle actieve oproepen beëindigen.
Menu inkomende oproepen 1-3 Tussen twee oproepen wisselen Om tussen twee oproepen te wisselen, selecteert u < [Opties] en vervolgens Wisselen, of drukt u gewoon op de toets S [Verzenden]. U kunt een van de twee oproepen selecteren door op de pijltjestoetsen te drukken. Als u een van beide oproepen wilt beëindigen, selecteert u een oproep en drukt u vervolgens op de toets E [Einde] als de gewenste oproep is geselecteerd.
1-6 Microfoon uitschakelen U kunt het geluid van de microfoon tijdens een oproep uitschakelen door < [Opties] te selecteren en vervolgens Geluid uit. U kunt het geluid opnieuw aanzetten door te drukken op < [Geluid aan]. Als het geluid op het toestel wordt uitgeschakeld, kan de beller u niet horen, maar u hem of haar wel.
Menu inkomende oproepen Er kunnen maximaal vijf personen deelnemen aan een conferentiegesprek. Als u het conferentiegesprek hebt opgezet, hebt u de leiding over het gesprek en kunt alleen u oproepen aan het conferentiegesprek toevoegen. 2-1 Een tweede oproep verrichten U kunt een tweede nummer bellen terwijl u reeds in gesprek bent. Om dat te doen, voert u het tweede nummer in en drukt u op S [Verzenden]. Wanneer u een tweede oproep krijgt, wordt de eerste automatisch in de wacht gezet.
2-7 Een deelnemer aan een conferentiegesprek in wacht zetten Om een geselecteerde deelnemer (wiens nummer op het scherm wordt weergegeven) buiten het conferentiegesprek te zetten, selecteert u < [Opties] en vervolgens Conferentie / Uitsluiten.
Toegangscodes Met de in dit hoofdstuk beschreven toegangscodes voorkomt u dat er ongeoorloofd gebruik wordt gemaakt van uw telefoon. De toegangscodes (met uitzondering van de PUK- en PUK2-codes) kunnen worden gewijzigd via [Menu 7-5-6]. PIN-code (4 tot 8 cijfers) De PIN-code (Personal Identification Number) voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen maken van uw SIM-kaart. Gewoonlijk wordt deze code samen met de SIM-kaart geleverd.
Beveiligingscode (4 tot 8 cijfers) De beveiligingscode voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen maken van uw telefoon. Gewoonlijk wordt deze code bij het toestel geleverd. U hebt de code nodig om alle ingevoerde telefoon – gegevens te wissen en om het menu Standaardinstellingen te activeren. De standaard beveiligingscode is “0000”.
Menuoverzicht 1 Profielen 1 2 3 4 5 6 Alleen trilfunctie Stil Normaal Luid Headset Auto 4 Organiser 1 Planner 2 Telefoonboek 5 Berichten 2 Oproep-info 1 2 3 4 Toegang tot het menu 28 Gemiste oproepen Ontvangen oproepen Uitgaande oproepen Laatste oproepen verwijderen 5 Oproeptarieven 6 GPRS info. 3 Accessoires 1 2 3 4 5 Calculator Conversieprogr.
6 Camera 1 2 3 4 5 Foto nemen Camera mode Continu foto’s nemen Mijn album Instelling 8 Service 1 Internet 2 SIM-service 9 Downloads 7 Instelling 1 2 3 4 5 6 7 1 Afbeeldingen 2 Geluiden 3 Spelletjes & meer Alarmklok Datum & tijd Telefooninstellingen Oproepinstellingen Beveiligingsinstellingen Netwerkinstellingen Instellingen terugzetten Toegang tot het menu 29
Profielen [Menu 1] In dit menu kunt u de beltonen aanpassen en instellen voor verschillende situaties en omgevingen. 1. Druk in de standby-modus op < [Menu]. 2. Druk op 1 om rechtstreeks toegang te krijgen of druk op L en R. 3. U kunt dit menu ook rechtstreeks openen door in de standbymodus op de toets L te drukken. Alleen trilfunctie [Menu 1-1] U kunt het Audioprofiel desgewenst instellen op Alleen trilfunctie. In deze modus zijn alle signalen ingesteld op Trilfunctie of Stil.
Opmerking • De profielen Headset en Handsfree kunnen alleen worden geactiveerd als de telefoon op de headset of handsfree carkit is aangesloten. U kunt de instellingen echter wel aan uw persoonlijke wensen aanpassen. Activeren [Menu 1-x-1] Het gekozen profiel activeren. Personaliseren [Menu 1-x-2] Elk menu bevat de onderstaande submenu’s, met uitzondering van Alleen trilfunctie. Type oproepsignaal Om het waarschuwingssignaal voor een inkomende oproep aan te passen aan de omgeving.
Profielen [Menu 1] Berichttoon Om de toon van het waarschuwingssignaal bij ontvangst van een bericht aan te passen aan de omgeving. Toetsentoon Om de toon van het toetsenbord aan te passen aan de omgeving. Toetsenvolume Om het toetsenbordvolume aan te passen aan de omgeving. Effectvolume Om het volume van het effectgeluid aan te passen aan de omgeving. Aan/Uit-volume Om het geluid wanneer het toestel wordt aan- of uitgezet aan te passen aan de omgeving.
Hernoemen [Menu 1-x-3] U kunt de standaard profielnaam wijzigen, met uitzondering van de menu’s Alleen trilfunctie, Headset, en Auto. Opmerking • Als u de handsfree carkit op de telefoon aansluit, kunt u niet de trilfunctie als waarschuwingssignaal voor een inkomend(e) oproep of bericht selecteren. In het menu handsfree krijgt u dus de volgende submenu’s: - Type oproepsignaal : Signaal, Stil - Type berichtsignaal : Eenmaal bellen, Herhaald bellen, Stil.
Oproep-info [Menu 2] Gemiste oproepen [Menu 2-1] Met deze functie worden de recentelijk gemiste oproepen weergegeven. U kunt deze nummers bellen of ze opslaan en de datum en het tijdstip van de oproepen bekijken. Ontvangen oproepen [Menu 2-2] Met deze functie worden de recentelijk ontvangen oproepen weergegeven. U kunt deze nummers bellen of ze opslaan en de datum en het tijdstip van de oproepen bekijken. Uitgaande oproepen [Menu 2-3] In dit menu worden recent gekozen nummers weergegeven.
3. Blader naar Oproepduur en druk op < [Kies]. U ziet de volgende vijf submenu’s: Laatste oproep, Alle oproepen, Ontvangen oproepen, Uitgaande oproepen en Alles opnieuw instellen. Oproepkosten [Menu 2-5-2] Met deze functie kunt u nagaan wat de Gesprekskosten zijn van uw Laatste oproep of van Alle oproepen. Ook kunt u hiermee uw beltegoed controleren en de gesprekskostenteller terugstellen. Om de teller terug te stellen, hebt u de PIN2-code nodig. 1. Druk in de standby-modus op < [Menu]. 2.
Oproep-info [Menu 2] Opmerking • Als alle eenheden zijn verbruikt, kunt u alleen nog alarmnummers bellen. Afhankelijk van de SIM-kaart hebt u de PIN2-code nodig om een oproepkostenlimiet in te stellen. • Tegoed instellen Met deze netwerkdienst kunt u de kosten van uw oproepen beperken tot een bepaald aantal gesprekseenheden. Als u Lezen selecteert, wordt het aantal resterende eenheden weergegeven. Als u Veranderen selecteert, kunt u uw oproepkostenlimiet wijzigen.
Accessoires [Menu 3] Calculator [Menu 3-1] Deze bevat de standaardfuncties zoals +, –, x, /: Optellen, Aftrekken, Vermenigvuldigen en Delen. 1. Voer de getallen in met behulp van de numerieke toetsen. 2. Met een navigatietoets selecteert u een rekenteken. 3. Voer de cijfers in. 4. Druk op < [Resul] om de uitkomst te zien. 5. Druk op < [Opnieuw] of voer cijfers in om nog een berekening uit te voeren. 6. Gebruik de C-toets om cijfers of rekentekens te wissen. 7.
Accessoires [Menu 3] Wereldtijd [Menu 3-3] U kunt bekijken hoe laat het is in alle grote wereldsteden. 1. Selecteer de stad (tijdzone) door op de toetsen L en R te drukken. 2. U kunt de huidige tijd ook instellen op de door u gekozen stadstijd door op < [Instellen] te drukken. Stemrecorder [Menu 3-4] Met de functie Spraakopname kunt u tot tien spraakberichten opnemen, van maximaal 20 seconden. Opnemen [Menu 3-4-1] 1.
Organiser [Menu 4] Planner [Menu 4-1] Als u dit menu opent, verschijnt een Kalender op het scherm. Boven in het scherm wordt de datum weergegeven. Onder in het scherm worden de pictogrammen (planner, memo) weergegeven. Als u de datum wijzigt, wordt ook de kalender aangepast. De dag wordt aangegeven via een vierkante cursor. Een geplande activiteit of gebeurtenis wordt op de kalender aangeduid met een platliggend streepje onder de dag. Dit is een goed geheugensteuntje voor uw geplande activiteiten en memo’s.
Organiser [Menu 4] Nieuw toevoegen [Menu 4-1-1] U kunt maximaal 20 notities maken. • Agenda Voer het onderwerp, het geplande tijdstip, het te herhalen tijdstip en de alarmtijd in met behulp van de volgende toetsen. • Memo 1. Selecteer Nieuw toevoegen door op < [Kies] te drukken. 2. Druk op Memo. 3. Voer de memo in en druk op < [OK]. Bekijken [Menu 4-1-2] De notities voor de gekozen dag worden weergegeven. Gebruik U en D om door de notitielijsten te bladeren.
Telefoonboek [Menu 4-2] 1. Druk in de standby-modus op > [Namen] voor toegang tot het Telefoonboek. 2. Voor het Telefoonboek drukt u in de standby-modus op < [Menu] en selecteert u Organiser. Zoeken [Menu 4-2-1] (Bellen via het telefoonboek) 1. Druk in de standby-modus op > [Namen]. 2. U kunt Zoeken door < [Kies] te drukken. 3. Voer de naam in van de persoon wiens nummers of e-mailadres u zoekt of selecteer Lijst om het telefoonboek te bekijken. 4.
Organiser [Menu 4] Nieuw toevoegen [Menu 4-2-2] Met deze functie kunt u een item aan het telefoonboek toevoegen. In het telefoongeheugen kunnen maximaal 200 items worden opgeslagen. De capaciteit van de SIM-kaart is afhankelijk van de netwerkexploitant. In het telefoongeheugen kunt u 20 naamtekens opslaan en ook op de SIM-kaart kunnen tekens worden opgeslagen. Het aantal tekens dat u in het SIM-geheugen kunt opslaan, is afhankelijk van het type SIM-kaart. 1.
Bellergroepen [Menu 4-2-3] U kunt 20 leden in een groep opslaan. Er zijn zeven groepen waarvoor u lijsten kunt maken. 1. Druk in de standby-modus > [Namen]. 2. Blader naar Bellergroepen en druk < [Kies] om de lijst met groepen weer te geven. 3. Selecteer de gewenste groep door op < [Kies] te drukken. • Ledenlijst De leden van de geselecteerde groep worden weergegeven. • Bellergroep beltoon U kunt een beltoon voor elke groep instellen. • Bellergroep icoon U kunt een pictogram aan elke groep toevoegen.
Organiser [Menu 4] Snelkiezen [Menu 4-2-4] Aan een in de Naamlijst ingevoerd item kunt u een willekeurige toets van 2 t/m 9 toekennen. U kunt het nummer rechtstreeks bellen door deze toets 2 tot 3 seconden ingedrukt te houden. 1. Open eerst het telefoonboek door in de standby-modus op > [Namen] te drukken. 2. Blader naar Snelkiezen en druk op < [Kies]. 3. Als u een snelkeuzetoets wilt toevoegen, selecteert u (Leeg). Vervolgens kunt u in het telefoonboek de naam opzoeken. 4.
• Weergave-opties Blader naar Weergave-opties en druk op < [Kies]. - Alleen naam: in het telefoonboek wordt een lijst met alleen namen weergegeven. - Met foto’s: in het telefoonboek wordt een lijst met naam en foto weergegeven. - Naam & nummer: stel de telefoonboeklijst in op het weergeven van naam en nummer. Alles kopiëren [Menu 4-2-6] U kunt items kopiëren of verplaatsen van het SIM-geheugen naar het Telefoongeheugen en vice versa. 1.
Organiser [Menu 4] Alles wissen [Menu 4-2-7] Alle items in het SIM- en Telefoongeheugen kunnen worden gewist. Voor deze functie hebt u de Beveiligingscode nodig, behalve voor het spraakgeheugen. 1. Druk in de standby-modus op > [Namen], selecteer Alles wissen en druk op < [Kies]. 2. Selecteer vervolgens het te wissen geheugen. 3. Geef de beveiligingscode in en druk op < [OK] of > [Terug].
Berichten [Menu 5] Dit menu omvat functies gerelateerd aan SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service) en voicemail, evenals berichten over de netwerkdiensten. Bericht schrijven [Menu 5-1] U kunt een tekstbericht schrijven en bewerken. 1. Open het menu Berichten door te drukken op < [Kies]. 2. Als u een nieuw bericht wilt typen, kiest u Bericht schrijven. 3. U kunt de invoer van teksten vereenvoudigen door T9 te gebruiken. Kijk voor meer informatie onder Hoe gebruikt u T9 (pagina 52). 4.
Berichten [Menu 5] Invoegen • Symbool U kunt speciale tekens invoegen. • Afbeelding U kunt standaard foto’s of foto’s uit Mijn map, die geschikt zijn voor korte berichten, invoegen. • Geluid U kunt geluid invoegen dat geschikt is voor korte berichten. • Tekstsjabloon U kunt Tekstsjabloon gebruiken die al in de telefoon opgeslagen zijn. • Telefoonboek U kunt telefoonnummers en e-mailadressen toevoegen aan het Telefoonboek. • Handtekening U kunt aan een bericht uw contactinformatie toevoegen.
• Lettertype U kunt de Grootte en Stijl van lettertypes bepalen. • Kleur U kunt de Kleur van de voor- en achtergrond bepalen. • Uitlijning U kunt de inhoud van het bericht Links, centreren of Rechts. • T9-woordenboek toevoegen Je kunt een eigen woord toevoegen. Dit menu verschijnt alleen als de bewerkmodus op Tekstinvoer met woordenlijst staat (T9Abc/T9abc/T9ABC). • T9 talen Kies een T9-invoermodus. • Afsluiten Als u op Afsluiten drukt terwijl u een bericht typt, gaat u terug naar het berichtenmenu.
Berichten [Menu 5] Opties • Verzenden U kunt multimediaberichten naar meerdere ontvangers versturen, uw bericht prioriteit geven en het later versturen. Opmerking • Alle berichten worden automatisch opgeslagen in de map Outbox, zelfs als het verzenden is mislukt. • Vraag bij uw serviceprovider na of de service Prioriteit beschikbaar is. • Preview U kunt door u geschreven multimediaberichten bekijken. • Opslaan U kunt multimediaberichten als sjabloon opslaan of in de map Concept.
• Media verwijderen U kunt foto’s of geluid bij de dia verwijderen. Deze optie verschijnt alleen als media beschikbaar zijn. • T9-woordenboek toevoegen U kunt een eigen woord toevoegen. Dit menu verschijnt alleen als de bewerkmodus op Tekstinvoer met woordenlijst staat (T9Abc/T9abc/T9ABC). • T9 talen Kies een T9-invoermodus. • Afsluiten U gaat terug naar het berichtenmenu. Opmerking • Als u een foto (15K) toevoegt aan het multimediabericht duurt het minstens 15 seconden om deze te laden.
Berichten [Menu 5] Hoe gebruikt u T9 Met behulp van T9 kunt u tekst snel invoeren. Om een letter in te geven, hoeft u maar één keer op de bijbehorende toets te drukken. De telefoon heeft namelijk een ingebouwd woordenboek, waaraan u ook nieuwe woorden kunt toevoegen. • Woorden schrijven met behulp van T9 1. Typ een woord in met behulp van de toetsen 2 t/m 9. Druk elke toets slechts één keer in per letter. Om bijvoorbeeld ‘girl’ te schrijven, toetst u 4, 4, 7, 5 in.
Of: druk op de *-toets en selecteer Invoegen symbolen. Selecteer het gewenste teken en druk op Selecteer. 2. Als u klaar bent met het schrijven van een woord, controleer dan of het woord correct is. Als het woord correct is: druk op 0 en schrijf het volgende woord. Als het woord niet correct is: zoek via de toetsen U en D (Vorig en Volgend woord). Of: als het woord dat u zoekt niet in de lijst staat, kunt u uw eigen woord toevoegen. Druk op < [Opties] in de bewerkmodus Tekstinvoer met woordenlijst.
Berichten [Menu 5] Inbox [Menu 5-3] Wanneer u berichten ontvangt wordt er een symbool op het scherm weergegeven. De berichten worden opgeslagen in de Inbox. U kunt de verschillende berichten in de Inbox onderscheiden door pictogrammen. Toelichting pictogrammen [ [ [ [ [ [ [ Toegang tot het menu 54 ] Multimediabericht ] Kort bericht ] SIM-bericht ] Multimediabericht lezen ] Tekstbericht lezen ] Push-bericht ] Gemeld multimediabericht Zie de toelichting op pictogrammen voor meer informatie.
Antwoorden U kunt de afzender antwoorden met een bericht. Doorsturen U kunt het geselecteerde bericht doorsturen naar een ander telefoonnummer. Terugbellen U kunt terugbellen naar de persoon die het bericht stuurde. Wissen U kunt het geselecteerde bericht wissen. Extraheren U kunt foto’s, geluid en tekst ophalen. Dit wordt opgeslagen in Mijn map of Telefoonboek.
Berichten [Menu 5] Outbox [Menu 5-4] In de Outbox worden uw verzonden en niet-verzonden berichten opgeslagen. Van verzonden berichten ziet u wanneer ze verstuurd zijn. De submenu’s zijn hetzelfde als voor de Inbox. Toelichting pictogrammen [ [ [ [ [ [ ] MMS verzonden ] MMS niet verzonden ] MMS verzendrapport ] SMS verzonden ] SMS niet verzonden ] SMS verzendrapport ❇ Als het bericht reeds verzonden is: Doorsturen U kunt het geselecteerde bericht doorsturen naar andere telefoonnummers.
❇ Als het bericht niet verzonden is: Verzenden U kunt het bericht versturen. Wissen U kunt het geselecteerde bericht wissen. Informatie weergeven U kunt informatie over berichten in de Outbox bekijken. Alles verzenden U kunt alle berichten die nog niet zijn verzonden, verzenden. Alles verwijderen U kunt alle berichten die nog niet zijn verzonden, verwijderen. Concepten [Menu 5-5] Met dit menu kunt u maximaal vijf multimediaberichten instellen die u het meeste gebruikt.
Berichten [Menu 5] Info-bericht [Menu 5-7] (afhankelijk van netwerk en abonnement) Informatieberichten zijn tekstberichten die door het netwerk worden verzonden aan GSM-gebruikers. Deze berichten bevatten algemene informatie over weer, verkeer, taxi’s, apothekers, beurskoersen, enz. Elk soort informatie heeft een eigen nummer. Hiervoor kunt u contact opnemen met de netwerkexploitant.
Sjablonen [Menu 5-8] Tekstsjabloon [Menu 5-8-1] U hebt 6 tekstsjablonen. Multimediasjablonen [Menu 5-8-2] U krijgt toegang tot de volgende submenu’s. • Bewerken: u kunt multimediasjablonen bewerken. • Nieuw toevoegen: u kunt nieuwe multimediasjablonen toevoegen. • Berichten schrijven: u kunt multimediaberichten schrijven met behulp van multimediasjablonen. • Wissen: u kunt multimediasjablonen wissen.
Berichten [Menu 5] • Ontvangstrapport Als u in dit menu Ja selecteert, kunt u controleren of het bericht goed is verzonden. • Antw. via dito service centre Als u een bericht verzendt, kan de ontvanger antwoorden terwijl de kosten bij u in rekening worden gebracht. • SMS-centrale Als u een tekstbericht wilt verzenden, kunt u via dit menu het adres van de SMS-centrale opvragen. Multimediabericht [Menu 5-9-2] • Prioriteit U kunt de prioriteit instellen van het bericht dat u kiest.
• Toegestane typen Persoonlijk : persoonlijk bericht. Advertentie : commercieel bericht. Informatie : noodzakelijke informatie. Voice mail centre [Menu 5-9-3] Het opvragen van uw voicemail is mogelijk als uw netwerkexploitant deze functie ondersteunt. Bij ontvangst van een nieuw voicemailbericht verschijnt het bijbehorende symbool op het scherm. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor meer informatie over deze dienst, zodat u uw toestel correct kunt configureren.
Berichten [Menu 5] • Signaaltoon - Ja Wanneer u informatieberichten ontvangt laat uw toestel een pieptoon horen. - Nee Uw toestel laat geen pieptoon horen wanneer u informatieberichten ontvangt. • Talen U kunt de gewenste taal selecteren door op [Aan/Uit] te drukken . Vervolgens verschijnen de informatieberichten in de door u gekozen taal op het scherm. Druk berichten [Menu 5-9-5] Hiermee kunt u instellen of u deze berichten al dan niet wilt ontvangen.
Camera [Menu 6] Met de camera kunt u foto’s maken terwijl u onderweg bent. Foto nemen [Menu 6-1] 1. Selecteer Camera en druk vervolgens op <. Voor directe toegang tot het menu houdt u Q enige tijd ingedrukt. 2. Richt op het onderwerp dat u op foto wilt vastleggen en druk op Q of P. 3. Als u de foto wilt opslaan, drukt u nogmaals op < of Q. Belangrijk! • Instellingen scherm U kunt de beeldgrootte, helderheid, kleur en zoomfactor instellen door op U of D te drukken.
Camera [Menu 6] Toetsfuncties - L R : Verplaats de richting van de camera. - U D : Wijzig de geselecteerde optie. - Q : Neem en bewaar de foto. - > : Terug naar het vorige menu of verlaat het menu Camera. - P : Neem en bewaar de foto. - : Versturen via MMS. - : Sla de afbeelding op in het album. - : Verwijder de foto. Camera mode [Menu 6-2] U hebt de keuze uit verschillende achtergronden voor uw foto. Ook kunt u een kader kiezen met behulp van U en D.
Mijn album [Menu 6-4] U kunt foto’s bekijken en versturen. Ook kunt u het scherm als achtergrond instellen. Alle foto’s [Menu 6-4-1] U kunt alle afbeeldingen op volgorde bekijken. Algemene foto’s [Menu 6-4-2] U kunt alle foto’s bekijken, met uitzondering van telefoonboek- en kaderfoto’s. Modus-foto’s [Menu 6-4-3] U kunt alle foto’s met kader bekijken. Telefoonboek-foto’s [Menu 6-4-4] U kunt alle foto’s uit het telefoonboek bekijken.
Camera [Menu 6] Instelling [Menu 6-5] Status geheugen [Menu 6-5-1] U kunt de capaciteit van het totale, gebruikte en beschikbare geheugen controleren. Album wissen [Menu 6-5-2] Hiermee kunt u alle foto’s die in het geheugen zijn opgeslagen verwijderen. Automatisch opslaan [Menu 6-5-3] Hiermee worden de foto's die met de camera zijn gemaakt automatisch opgeslagen. In de modus Continu foto’s nemen werkt deze functie niet.
Instelling [Menu 7] U kunt de volgende menu’s instellen volgens uw voorkeuren en behoeften. 1. Druk in de standby-modus op < [Menu]. 2. Druk op 7 om rechtstreeks naar het menu Instelling te gaan. Alarmklok [Menu 7-1] Via dit menu kunt u tot vijf alarmen instellen voor specifieke tijdstippen. 1. Selecteer Aan en geef de door u gewenste alarmtijd in. 2. Kies de regelmaat waarmee dit moet worden herhaald: Eenmaal, Ma~Vrij, Ma~Zat, Elke dag. 3. Selecteer het door u gewenste alarmsignaal en druk op < [OK]. 4.
Instelling [Menu 7] Tijd instellen [Menu 7-2-3] U kunt de juiste tijd ingeven. Opmerking • In de 12-uurs tijdnotatie kunt u AM/PM wijzigen door op de navigatietoetsen U, D te drukken. Tijdnotatie [Menu 7-2-4] U hebt de keuze tussen een 12- of 24-uursweergave. Telefooninstellingen [Menu 7-3] In dit menu kunt u de gewenste telefooninstellingen selecteren. Instellingen weergeven [Menu 7-3-1] • Achtergrond Hiermee kunt u in de standby-modus achtergrondafbeeldingen selecteren.
• Informatiescherm U kunt de huidige instellingen van het geselecteerde menu bekijken voor u het menu opent. Deze worden onder in het scherm weergegeven. Taal [Menu 7-3-2] In dit menu kunt u de taal voor het scherm wijzigen. Deze wijziging is ook van invloed op de Taal Invoermodus. Oproepinstellingen [Menu 7-4] U kunt het menu instellen voor een oproep door op < [Kies] te drukken in het menu Instellingen.
Instelling [Menu 7] • Alle dataoproepen Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een nummer met een pcverbinding. • Alle faxoproepen Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een nummer met een faxverbinding. • Alles annuleren Alle doorschakeldiensten annuleren. De submenu’s Het menu Oproep doorschakelen bevat de volgende submenu’s. - Activeren De bijbehorende dienst activeren. Naar voice mail centre Het bericht doorsturen naar de berichtencentrale.
Antwoordmodus [Menu 7-4-2] • Druk op willekeurige toets Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep beantwoorden door op een willekeurige toets te drukken, behalve de toets E [Einde]. • Alleen verzenden Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep beantwoorden door op de toets S [Verzenden] te drukken. Mijn nummer meezenden [Menu 7-4-3] (afhankelijk van netwerk en abonnement) • Aan U kunt uw telefoonnummer verzenden naar een ander nummer.
Instelling [Menu 7] Minuutmelder [Menu 7-4-5] Als u Aan selecteert, kunt u de gespreksduur controleren aan de hand van een pieptoon die tijdens een oproep elke minuut klinkt. Automatische nummerherhaling [Menu 7-4-6] • Aan Indien deze functie ingeschakeld is, zal het toestel automatisch nieuwe belpogingen ondernemen na een niet-geslaagde belpoging. • Uit Als de functie is uitgeschakeld, volgen er na een mislukte oproep geen nieuwe belpogingen.
Telefoonblokkering [Menu 7-5-2] De beveiligingscode voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen maken van uw telefoon. Als u de telefoonbeveiliging activeert, wordt altijd om de beveiligingscode gevraagd als u het toestel aanzet. Als u de telefoonbeveiliging op Automatisch instelt, wordt alleen om de beveiligingscode gevraagd als u de SIM-kaart verwisselt.
Instelling [Menu 7] • Internationaal bij roam Deze dienst blokkeert alle internationale uitgaande oproepen behalve die naar het thuisnetwerk. • Alle inkomende oproepen Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen. • Inkomend bij roam Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen als u geen verbinding via uw thuisnetwerk hebt. • Alles annuleren U kunt alle blokkeerdiensten annuleren. • Wachtwoord wijzigen U kunt het wachtwoord wijzigen voor de dienst Oproepen blokkeren.
Vast oproepnummer [Menu 7-5-5] (afhankelijk van SIM) U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot geselecteerde telefoonnummers. De nummers worden beschermd door uw PIN2- code. • Activeren U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot geselecteerde telefoonnummers. • Annuleren U kunt oproepen verrichten naar alle telefoonnummers. • FDN-lijst U kunt de lijst met nummers bekijken die als vaste nummers zijn opgeslagen.
Instelling [Menu 7] Netwerkinstellingen [Menu 7-6] Het netwerk waarin u wordt geregistreerd, kan automatisch of handmatig worden gekozen. Standaard staat deze functie op het toestel ingesteld op Automatisch. Automatisch [Menu 7-6-1] Het telefoontoestel selecteert automatisch het netwerk dat in uw regio beschikbaar is. Als de telefoon staat ingesteld op Automatisch verandert deze instelling niet, ook niet als het toestel aan of uit wordt gezet.
Service [Menu 8] Internet [Menu 8-1] U kunt toegang krijgen tot verschillende WAP-services (Wireless Application Protocol), zoals on line bankieren, nieuws, weerberichten en vluchtgegevens. Deze services zijn speciaal ontworpen voor mobiele telefoons en zij worden aangeboden door WAP-serviceproviders. Informeer bij uw netwerkbeheerder en/of de provider van de services die u wilt gebruiken naar de beschikbaarheid van WAPservices, alsmede naar de geldende prijzen en tarieven.
Service [Menu 8] • Bewerken : bewerk de naam en het adres van de geselecteerde favoriet. • Wissen : verwijder de geselecteerde favoriet van de lijst. Profielen [Menu 8-1-3] Profielen bevatten de configuraties voor het gebruik van WAP- en MMS-services. Als de mobiele telefoon als internetverbinding voor de pc moet worden gebruikt, moet de telefoon zodanig worden geconfigureerd dat deze toegang heeft tot de gateway van de serviceprovider. In dit menu kunt u verschillende profielen configureren.
- Gegevensinstellingen Verschijnt alleen als u Data-instellingen hebt geselecteerd als dienst. IP-adres : geef het IP-adres in van de WAP-gateway waarmee u verbinding wilt maken. Nummer kiezen : geef het telefoonnummer in waarmee u toegang krijgt tot uw WAP-gateway. User ID : de gebruikersidentiteit voor uw inbelservice (NIET voor de WAP-gateway).
Service [Menu 8] - Verbindingstype De opties voor het type verbinding zijn Tijdelijk en Continu. Ze zijn afhankelijk van de gebruikte gateway. Continu Een veelgebruikte verbindingsmethode die echter resulteert in meer netwerkverkeer. Tijdelijk Een weinig gebruikte (draadloze) service. Http - Proxy-instellingen IP-adres: geef het proxy-IP-adres op. Poort: geef het proxy-poortnummer op. - DNS-instellingen U kunt de primaire en secundaire server instellen als DNS.
Ga naar URL [Menu 8-1-4] U kunt direct naar de gewenste website gaan. Daarvoor moet u de specifieke URL invoeren. Cache-instellingen [Menu 8-1-5] U kunt de inhoud van het cachegeheugen wissen of de cachemodus wijzigen. • Cache legen De inhoud van het cachegeheugen wordt gewist. • Cache controleren Hiermee kunt u instellen of u het cachegeheugen al dan niet wilt controleren. Instellingen cookies [Menu 8-1-6] U kunt de instelling voor cookies naar wens instellen.
Service [Menu 8] Browser-menu Wanneer u online bent, ziet u de volgende menu’s. • Thuis Zie [Menu 8-1-1]. • Opnieuw laden De huidige pagina opnieuw ophalen. • Favorieten Zie [Menu 8-1-2]. • Als favoriet opslaan U kunt webpagina’s als bladwijzer opslaan. • Ga naar URL U kunt naar elke gewenste website gaan. In dit menu kunt u ook het adres bewerken. • Cache legen De inhoud van het cachegeheugen wordt gewist.
Downloads [Menu 9] Hiermee kunt u de gedownloade afbeeldingen en geluiden bekijken en beluisteren. Deze kunnen worden ingesteld als achtergrond of als beltoon. U kunt gedownloade gegevens bekijken, beluisteren, verwijderen of hernoemen.
Downloads [Menu 9] Als u een voorgeïnstalleerd spelletje kiest, worden verschillende submenu's (Bovenliggende map, Info, Opties en Afsluiten) weergegeven. Als u Info kiest, wordt de informatie weergegeven die beschikbaar is voor de standaard meegeleverde spelletjes. Java Java is een technologie die is ontwikkeld door Sun Microsystems.
Opmerking • Alleen op J2ME (Java 2 Micro Edition) gebaseerde programma's kunnen worden uitgevoerd in een telefoonomgeving. De op J2SE (Java 2 Standard Edition) gebaseerde programma's werken alleen in een pcomgeving. • Zelfs Java-toepassingen die zijn ontwikkeld in een standaardtaal (J2ME) hoeven niet compatibel te zijn met alle telefoons, omdat zij mogelijk gebruikmaken van specifieke bibliotheken (API).
Accessoires Er zijn verschillende accessoires voor uw mobiele telefoon. U kunt een keuze maken uit deze opties, afgestemd op uw persoonlijke communicatiebehoeften. Standaardbatterij Headset Dit kunt u op uw telefoon aansluiten, om handsfree te bellen. Reisadapter Met deze oplader kunt u de batterij opladen als u onderweg bent. Datakabel/CD U kunt uw telefoon op een pc aansluiten en data tussen beide apparaten uitwisselen. Opmerking • Gebruik altijd originele LG-accessoires.
Onderhoud Volg bij gebruik van dit toestel altijd de veiligheidsvoorschriften op. • Haal het toestel niet uit elkaar. (Raadpleeg voor reparaties een erkend technicus). • Houd het toestel uit de buurt van elektrische apparaten zoals tv, radio en pc. • Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators en fornuizen. • Laat het toestel niet vallen. • Stel het toestel niet bloot aan mechanische trillingen of schokken.
Onderhoud ❏ Behandeling van de batterij • U hoeft de batterij niet volledig te ontladen voor u deze oplaadt. In tegenstelling tot andere batterijsystemen heeft dit systeem geen geheugeneffect dat de capaciteit van de batterij beïnvloedt. • Gebruik uitsluitend LG-batterijen en -laders. LG-laders zorgen voor een maximale levensduur van de batterij. • Haal de batterij niet uit elkaar en voorkom kortsluiting in de batterij. • Houd de metalen contactpunten van de batterij schoon.
Technische gegevens Algemeen Productnaam : L3100 Systeem : GSM 900 / DCS 1800 Omgevingstemperaturen Max : +55°C Min : -10°C 89
Memo 90
Memo 91
Memo 92
FRANÇAIS Téléphone GPRS & MMS GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLE : L3100 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.
Pour votre sécurité Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion. N’activez pas le téléphone à proximité d’une stationservice, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés. Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit.
Pour votre sécurité Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués. Attention: Les batteries usagées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur. Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE pour ne pas endommager votre téléphone. Les numéros d’urgence ne sont pas forcément disponibles sur tous les réseaux.
Sommaire Généralités Description du téléphone ......................................................... 9 • Vue avant ................................................................................ 9 • Vue arrière ............................................................................ 10 Description des touches ........................................................ 11 • Touche latérale ..................................................................... 12 • Touches alphabétiques ..................
Sommaire Codes d’accès ......................................................................... 26 • Code PIN (4 à 8 chiffres) ...................................................... 26 • Code PIN2 (4 à 8 chiffres) .................................................... 26 • Code PUK (4 à 8 chiffres) ..................................................... 26 • Code PUK2 (4 à 8 chiffres) ................................................... 26 • Code de sécurité (4 à 8 chiffres) ....................................
Agenda [Menu 4] ..................................................................... 40 • Calendrier [Menu 4-1] ........................................................... 40 • Répertoire [Menu 4-2] ........................................................... 42 Messages [Menu 5] ................................................................. 48 • Ecrire SMS [Menu 5-1]........................................................... 48 • Ecrire MMS [Menu 5-2] ....................................................
Sommaire Navigateur [Menu 8] ................................................................ 81 • Internet [Menu 8-1] ................................................................ 81 • Service SIM [Menu 8-2] ........................................................ 86 Mon dossier [Menu 9] ............................................................. 88 • Images [Menu 9-1] ................................................................ 88 • Sons [Menu 9-2] ................................................
Description du téléphone Vue avant Écouteur Touches de navigation et accès facile aux fonctions : Prise kit piétons - Gauche: profils audio - Droite: Messages/agenda Écran d’affichage Touche Appareil photo Touche programmable gauche Touche d’envoi Touche Appareil photo Touche étoile Microphone - Haut: Répertoire - Bas: Fonctions favorites Touche programmable droite Touche FIN/MARCHE/ARRET Touche de suppression/ Mémo vocal Touches Alphanumériques Touche dièse Voyant DEL Généralités 9
Description du téléphone Vue arrière Orifice pour dragonne Cache de la batterie Appareil photo Batterie Socle pour carte SIM Connecteur de câble/ du chargeur de batterie/ du kit mains libres pour automobile Généralités 10
Description des touches Voici les éléments clés du téléphone. Description du clavier Touche <> Description Touche de fonction gauche / Touche de fonction droite Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte qui s’affiche juste au-dessus à l’écran. Touches de navigation Utilisez ces touches pour parcourir les menus et déplacer le curseur. Elles vous permettent également d’accéder rapidement aux fonctions suivantes.
Description des touches Touche 0 ~ 9 Description Pavé numérique Ces touches permettent principalement de composer des numéros en mode veille et de saisir des numéros ou caractères en mode édition. Lorsque vous appuyez longuement sur ces touches. • En appuyant sur 1, vous pouvez interroger votre boîte vocale. • En appuyant sur 0, vous pouvez passer un appel international. • En appuyant sur les touches 2 à 9, vous pouvez composer rapidement un numéro.
Touches alphabétiques Chaque touche vous permet d’utiliser plusieurs symboles. Le tableau suivant répertorie les différents symboles. Touche Description 1 .
Informations à l’écran Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description. Icônes affichées à l’écran Icône/Indicateur Description Indique la force du signal du réseau. ❈ L’appel est connecté. Vous pouvez utiliser le service GPRS. Indique que vous utilisez un service d’itinérance. Une ligne sur 2 est utilisée pour les appels sortants (si vous êtes abonné au service double ligne). L’alarme a été paramétrée et est activée. Indique l’état de la batterie. Vous avez reçu un message texte.
Icône/Indicateur Description Tous les signaux sonores sont désactivés. Menu Général activé dans le profil. Menu Luid activé dans le profil. Menu Silencieux activé dans le profil. Menu Casque activé dans le profil. Menu Voiture activé dans le profil. Vous pouvez renvoyer un appel. Indique que le téléphone accède au WAP. Indique que vous utilisez la technologie GPRS.
Installation 1. Insertion de la carte SIM 2 1 Trouvez la prise de la carte SIM située à l’arrière du téléphone. Suivez les étapes ci-dessous pour installer la carte SIM. 1. Enlevez la batterie si elle est fixée. 2. Glissez la carte SIM dans son logement, sous le porte-carte argenté, avec les connecteurs dorés orientés vers le bas. 2. Retrait de la carte SIM Suivez les étapes ci-dessous pour retirer la carte SIM. 1. Enlevez la batterie si elle est fixée. 2. Sortez la carte SIM de son logement.
3. Installation de la batterie 1. Positionnez les ergots situés au bas de la batterie dans les encoches prévues à cet effet. 1 2 2. Ensuite, poussez jusqu’à ce que la moitié de la batterie soit en place. 3. Attachez le couvercle en le faisant glisser vers le haut jusqu’au clic. Remarque • Utilisez vos deux mains pour retirer la batterie.
Installation 4. Chargement de la batterie Pour brancher l’adaptateur de voyage au téléphone, vous devez installer la batterie. 1. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce qu’elle soit insérée dans son logement. Vous devez sentir un déclic. 2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livré avec le pack.
5. Débranchement du chargeur Débranchez l’adaptateur de voyage du téléphone en appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué dans l’illustration. Remarque • Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant d’utiliser le téléphone. • Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement. • Les barres animées de l’icône de la batterie s’arrêteront dès la fin du chargement. • Si la batterie est complètement déchargée, la charge peut ne démarrer qu’au bout de quelques minutes.
Émission et réception d’un appel Émission d’un appel 1. Saisissez le numéro de téléphone comprenant l’indicatif de zone. Si vous souhaitez supprimer un numéro, appuyez sur la touche C. 2. Appuyez sur la touche S pour appeler le numéro. 3. Appuyez sur la touche E pour mettre fin à la conversation. Appels internationaux 1. Maintenez la touche 0 enfoncée pour obtenir l’indicatif international. Le caractère «+» peut remplacer le code d’accès international. 2.
Menu En appel Le menu affiché sur le téléphone durant un appel est différent par rapport au menu par defaut. Les options sont décrites comme suit. 1 Pendant un appel Si vous appuyez sur la touche de menu pendant un appel, vous accédez au menu suivant : Volume : Permet de modifier le volume de la conversation. En attente : Met l’appel en cours en attente. Fin appels : Arrête tous les appels en cours. Messages : Permet d’accéder au menu des messages.
Menu En appel 1-3 Basculer entre deux appels Pour basculer entre deux appels, sélectionnez la touche < [Option], puis sélectionnez Basculer ou appuyez simplement sur la touche S [Envoyer]. Vous pouvez vous concentrer sur un des deux appels en appuyant sur la touche fléchée haut / bas. Si vous voulez mettre fin à l’un des deux appels, mettez en évidence l’appel auquel vous souhaitez mettre fin, puis appuyez sur la touche E [Terminer] après avoir sélectionné l’appel que vous souhaitez terminer.
1-5 Refus d’un appel entrant Lorsque vous n’êtes pas en communication vous pouvez refuser un appel entrant sans y répondre en appuyant simplement sur la touche E [Terminer]. Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez refuser un appel entrant en appuyant sur la touche < [Menu] et en sélectionnant Multi-parties / Rejeter ou en appuyant sur la touche E [Terminer].
Menu En appel 2 Appels multi-parties ou de conférence Le service de multi-parties ou de conférence vous permet d’avoir une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si le fournisseur de service du réseau prend en charge cette fonction. Il est possible de configurer uniquement un appel multi-parties lorsque vous disposez d’un appel actif et d’un appel en attente, et que vous avez répondu aux deux appels.
2-4 Activer l’appel multi-parties en attente Pour rendre actif un appel multi-parties en attente, sélectionnez la touche < [Option], puis Multi-parties / Tout joindre. 2-5 Ajout d’appels à l’appel multi-parties Pour joindre un appel actif à l’appel multi-parties mis en attente, sélectionnez la touche < [Option] puis Multi-parties / Tout joindre.
Codes d’accès Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation non autorisée de votre téléphone. Les codes d’accès, à l’exception des codes PUK et PUK2, peuvent être modifiés en utilisant [Menu 7-5-6]. Code PIN (4 à 8 chiffres) Le code PIN (Personal Identification Number, numéro d’identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM.
Code de sécurité (4 à 8 chiffres) Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Il est généralement fourni avec le téléphone. Ce code est nécessaire pour supprimer toutes les entrées de téléphone et pour activer le menu «Paramètres de réinitialisation». Le nombre par défaut est «0000».
Arborescence des menus 1 Profils audio 1 2 3 4 5 6 Vibreur seul Silencieux Général Fort Kit piéton Kit voiture 4 Agenda 1 Calendrier 2 Répertoire 5 Messages 2 Journal appels 1 2 3 4 Description des menus 28 Appels en absence Appels reçus Appels émis Supprimer les appels récents 5 Frais d’appel 6 Info GPRS 3 Outils 1 2 3 4 5 Calculatrice Convertisseur d’unités Fuseaux horaires Mémo vocal Etat mémoire 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ecrire SMS Ecrire MMS Boîte de réception Boîte d’envoi Brouillons Boîte vocale M
6 Photos 1 2 3 4 5 Standard Avec cadre En rafale Album Réglages 8 Navigateur 1 Internet 2 Service SIM 9 Mon dossier 7 Réglages Réveil Date & heure Affichage Appels Sécurité Réseau Réinitialiser Description des menus 1 2 3 4 5 6 7 1 Images 2 Sons 3 Jeux & applications 29
Profils audio [Menu 1] Dans ce menu, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone pour différents événements et environnements. 1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche 1 pour y accéder directement ou utilisez les touches L et R . 3. Vous pouvez également entrer directement dans ce menu en appuyant sur la touche L en mode veille. Vibreur seul [Menu 1-1] Vous pouvez régler le profil dans le menu Vibreur seul si vous avez besoin du mode vibreur.
Remarque • Les profils Casque et Voiture peuvent être uniquement activés lorsque le kit mains libres ou le microphone auriculaire est branché au combiné. Toutefois, leurs propriétés peuvent êtres personnalisées. Activer [Menu 1-x-1] Active le profil sélectionné. Personnaliser [Menu 1-x-2] Chaque menu comprend les sous-menus comme indiqué cidessous à l’exception du menu Vibreur seul. Type d’alerte de l’appel Vous permet de sélectionner le type d’alerte tel que Sonnerie, Vibreur, etc.
Profils audio [Menu 1] Mélodie messages Vous permet de sélectionner la sonnerie de l’alerte lors de la réception des messages. Bip touches Vous permet de sélectionner le bip des touches pour le réglage de l’environnement. Volume clavier Vous permet de régler le volume du clavier pour le réglage de l’environnement. Volume effets sonores Permet de définir le volume de l’effet sonore en fonction de l’environnement. Volume marche/arrêt Permet de définir le volume marche/arrêt en fonction de l’environnement.
Renommer [Menu 1-x-3] Vous pouvez modifier le nom du profil par défaut, sauf pour les options Vibreur uniquement, Casque et Voiture. Remarque • Si vous branchez le kit mains libres au téléphone, vous ne pouvez plus utiliser le mode vibreur en relation avec le type d’alerte de l’appel ou le menu Alerte du message.
Journal appels [Menu 2] Appels en absence [Menu 2-1] Ce menu affiche les numéros des appels récemment manqués. Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et l’heure. Appels reçus [Menu 2-2] Ce menu affiche les numéros des appels récemment reçus. Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et l’heure. Appels émis [Menu 2-3] Ce menu affiche les numéros de téléphone récemment composés. Vous pouvez appeler ces numéros, et enregistrer et afficher la date et l’heure.
1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche 2 pour accéder directement ou utilisez les touches L et R pour entrer dans le menu Journal appels, puis sélectionnez Frais d’appel. 3. Faites défiler pour mettre en surbrillance Durée de l’appel et appuyez sur < [Sélect]. Voici les 5 sous-menus: Dernier appel, Tous les appels, Appels reçus, Appels émis et Réinitialis.
Journal appels [Menu 2] Réglages [Menu 2-5-3] (dépend de la carte SIM) • Tarif/unité Vous pouvez spécifier le type de devise et le prix unitaire. Contactez votre fournisseur de service pour obtenir les prix unitaires. Pour sélectionner la monnaie ou l’unité dans ce menu, vous avez besoin du code PIN2. Si vous souhaitez saisir le symbole @, £, $ supprimez toutes les chaînes de caractères monétaires, puis appuyez sur la touche * . Si vous souhaitez modifier le symbole, appuyez à nouveau sur la touche * .
Info GPRS [Menu 2-6] Vous pouvez vérifier la quantité de données transférées via le réseau par GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps passé en ligne. Durée de l’appel [Menu 2-6-1] Vous pouvez vérifier la durée du Dernier appel et de Tous appels. Vous pouvez également réinitialiser les minuteurs d’appels. Volumes des données [Menu 2-6-2] Vous pouvez vérifier les volumes Envoyé, Appels reçus ou Toutes et Réinitialis.
Outils [Menu 3] Calculatrice [Menu 3-1] Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions (+, –, x, /) 1. Entrez un nombre à l’aide des touches numériques. 2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un signe de calcul. 3. Entrez un nouveau nombre. 4. Appuyez sur la touche < [Résult] pour afficher le résultat. 5. Appuyez sur la touche < [Réinit] ou entrez de nouveaux nombres pour répéter la procédure ci-dessus. 6.
Fuseaux horaires [Menu 3-3] Vous pouvez consulter l’heure correspondant aux principales villes du monde. 1. Sélectionnez la ville située dans le fuseau horaire en appuyant sur la touche L , R. 2. Vous pouvez synchroniser l’heure actuelle sur l’heure de la ville sélectionnée en appuyant sur < [Définir]. Mémo vocal [Menu 3-4] La fonction Mémo vocal permet d’enregistrer jusqu’à 10 messages vocaux ; chaque mémo peut durer jusqu’à 20 secondes. Enregistrer [Menu 3-4-1] 1.
Agenda [Menu 4] Calendrier [Menu 4-1] Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier apparaît. En haut de l’écran figurent des sections relatives à la date. En bas de l’écran figurent des sections relatives aux icônes (agenda, mémo). Lorsque vous changez la date, le calendrier est mis à jour en fonction de la nouvelle date. Vous sélectionnez le jour de votre choix à l’aide d’un curseur en forme de carré. Si une barre apparaît sous le calendrier, cela signifie qu’un agenda ou un mémo est prévu ce jour.
• Mémo 1. Sélectionnez Ajouter nouveau en appuyant sur la touche < [Sélect]. 2. Appuyez sur Mémo. 3. Entrez le mémo et appuyez sur < [OK]. Afficher [Menu 4-1-2] Affiche la note correspondant au jour choisi. Utilisez U, D pour naviguer dans les listes de notes. Si vous avez défini une alarme pour la note, une icône en forme de montre apparaît. À ce stade, si vous appuyez sur < [Sélect], vous pouvez afficher les détails de la note. Appuyez sur < [Option] afin de supprimer ou de modifier la note sélectionnée.
Agenda [Menu 4] Répertoire [Menu 4-2] 1. Pour utiliser l’Agenda, appuyez sur > [Contacts] en mode veille. 2. Pour utiliser l’Agenda, appuyez sur < [Menu] en mode veille et sélectionnez Agenda. Rechercher [Menu 4-2-1] (appel depuis l’annuaire) 1. En mode veille, appuyez sur la touche > [Contacts]. 2. Lancez la Rechercher en appuyant sur < [Sélect]. 3. Entrez le nom de la personne dont vous souhaitez trouver les numéros de téléphone ou l’adresse e-mail, ou sélectionnez ’Liste’ pour afficher l’annuaire. 4.
Ajouter nouveau [Menu 4-2-2] Cette fonction vous permet d’ajouter une entrée à l’annuaire. La capacité de la mémoire du téléphone est de 200 entrées. La capacité de la mémoire de la carte SIM dépend de votre fournisseur de services mobiles. En outre, vous pouvez enregistrer 20 caractères de noms dans la mémoire du téléphone et enregistrer des caractères sur la carte SIM (le nombre de caractères dépend de la carte SIM utilisée). 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur > [Contacts] en mode veille. 2.
Agenda [Menu 4] Groupes d’appel [Menu 4-2-3] Vous pouvez intégrer 20 membres maximum par groupe. Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes. 1. En mode veille, appuyez sur la touche > [Contacts]. 2. Accédez à l’élément Groupes d’appel et appuyez sur < [Sélect]: chaque liste de groupe est affichée. 3. Sélectionnez le nom du groupe de votre choix en appuyant sur la touche < [Sélect]. • Liste membres Affiche les membres du groupe sélectionné.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche > [Contacts] en mode veille. 2. Accédez à N° abrégé, puis appuyez sur < [Sélect]. 3. Pour ajouter une numérotation abrégée, sélectionnez . Recherchez ensuite le nom dans l’annuaire. 4. Sélectionnez l’option d’association d’un nom à la numérotation abrégée, puis choisissez Changer ou Supprimer pour modifier le nom. Réglages [Menu 4-2-5] 1. Appuyez sur la touche > [Contacts] en mode veille. 2. Accédez à Paramètres, puis appuyez sur la touche < [Sélect].
Agenda [Menu 4] - Avec images: affiche les noms du répertoire avec les textes et les images. - Nom & numéro: Permet d’afficher le nom et le numéro de téléphone dans le répertoire. Copier tout [Menu 4-2-6] Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la mémoire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone et vice versa. 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur > [Contacts] en mode veille. 2. Accédez à Copier tout, puis appuyez sur la touche < [Sélect] pour ouvrir ce menu. • SIM vers tél.
Informations [Menu 4-2-8] • SDN Utilisez cette fonction pour accéder à une liste spécifique de services fournis par votre opérateur réseau (si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM). 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche > [Contacts] en mode veille, puis sélectionnez Informations. 2. Accédez à SDN, puis appuyez sur la touche < [Sélect] pour ouvrir ce menu. 3. Les noms des services disponibles apparaissent. 4. Utilisez U et D pour sélectionner un service.
Messages [Menu 5] Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Short Message Service, Service de messages courts), les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia), la boîte vocale, ainsi que les messages de service du réseau. Ecrire SMS [Menu 5-1] Vous pouvez écrire et modifier un message texte, en vérifiant le nombre de pages du message. 1. Entrez dans le menu Messages en appuyant sur la touche < [Sélect]. 2.
Insérer • Symbole Vous pouvez ajouter des caractères spéciaux. • Image Vous pouvez insérer des images Par défaut ou les photos de Mon dossier qui sont disponibles pour les messages courts. • Son Vous pouvez insérer les sons qui sont disponibles pour les messages courts. • Modèles SMS Vous pouvez utiliser les Modèles SMS prédéfinis dans le téléphone. • Répertoire Vous pouvez ajouter les numéros de téléphone ou les adresses électroniques dans le Répertoire.
Messages [Menu 5] Options • Envoyer Permet d’envoyer des messages texte. 1. Entrez les numéros des destinataires. 2. Appuyez sur la touche D pour ajouter d’autres destinataires. 3. Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone au répertoire. 4. Appuyez sur la touche < après avoir saisi les numéros. Tous les messages sont enregistrés automatiquement dans la boîte d’envoi, même si l’envoi a échoué. • Enregistrer Permet de stocker les messages dans la Boîte d’envoi.
• Quitter Si vous appuyez sur Quitter pendant la rédaction d’un message, vous pouvez stopper l’écriture du message et revenir au menu Message. Le message que vous avez rédigé n’est pas enregistré. Ecrire MMS [Menu 5-2] Vous pouvez écrire et modifier des messages multimédias, en vérifiant la taille du message. 1. Activez le menu Messages en appuyant sur la touche < [Sélect]. 2. Si vous souhaitez rédiger un nouveau message, sélectionnez Ecrire MMS. 3.
Messages [Menu 5] • Aperçu Vous pouvez afficher un aperçu des messages multimédias que vous avez rédigés. • Enregistrer Vous pouvez enregistrer des messages multimédias dans la boîte d’envoi ou en tant que modèles. • Ajouter une diapo Vous pouvez ajouter une diapo avant ou après la diapo actuelle. • Aller aux diapos Vous pouvez accéder à la diapositive précédente ou suivante. • Supprimer la diapo Vous pouvez supprimer les diapositives actuelles.
• Ajouter dictionnaire T9 Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche uniquement lorsque le mode édition est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC). • Langue du T9 Sélectionnez un mode de saisie T9. • Quitter Vous pouvez revenir au menu Message. Remarque • Si vous sélectionnez une image de 15 Ko lors de la rédaction d’un message multimédia, le chargement dure au moins 15 secondes. En outre, vous ne pouvez activer aucune touche pendant le chargement.
Messages [Menu 5] Comment utiliser T9 Le mode T9 vous permet de saisir du texte rapidement. Dans ce mode, appuyez simplement une fois sur la touche comportant la lettre correspondante. T9 est basé sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez également ajouter de nouveaux mots. • Saisie des mots à l’aide du mode T9. 1. Commencez la saisie d’un mot avec la série de touches 2 à 9. Appuyez seulement une fois sur chaque touche pour obtenir une lettre. Exemple: pour écrire «Fille».
Autre possibilité: Appuyez sur la touche * et sélectionner Insérer symboles. Sélectionnez le caractère souhaité et appuyez sur Sélectionner. 2. Lorsque vous avez terminé la saisie d’un mot, vérifiez qu’il est correctement orthographié. Si le mot est correct: Appuyez sur la touche 0 et saisissez le mot suivant. Si le mot n’est pas correct: Recherchez à l’aide de la touche U , D (Mot précédent et Mot suivant).
Messages [Menu 5] Boîte de réception [Menu 5-3] Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockés dans la Boîte de réception. Les messages de la boîte de réception sont identifiés par des icônes. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions sur les icônes.
Répondre Vous pouvez répondre à l’expéditeur. Transférer Vous pouvez transférer le message sélectionné à une autre personne. Appeler expéditeur Vous pouvez rappeler l’expéditeur. Supprimer Vous pouvez supprimer le message actuel. Extraire Vous pouvez extraire des images, du son et du texte. Ces derniers seront enregistrés dans Mon dossier ou Répertoire.
Messages [Menu 5] Boîte d’envoi [Menu 5-4] C’est ici que vous pouvez visualiser les messages envoyés ou non. Pour le message envoyé, vous pouvez voir l’état de livraison. La navigation est identique à celle de la boîte de réception.
❇ Non envoyé : Envoyer Vous pouvez transférer le message actuel à d’autres destinataires. Supprimer Vous pouvez supprimer le message actuel. Afficher les informations Vous pouvez afficher les informations sur les messages de la boîte d’envoi. Envoyer tout Vous pouvez envoyer tous les messages qui ne l’ont pas encore été. Tout supprimer Permet de supprimer tous les messages non envoyés.
Messages [Menu 5] Boîte vocale [Menu 5-6] Vous pouvez écouter la boîte vocale. Message d’information [Menu 5-7] (Dépend du réseau et de l’abonnement) Les messages du service d’info sont des messages texte fournis par le réseau au GSM. Ils fournissent toutes sortes d’informations générales, telles que des bulletins météorologiques, des informations sur la circulation routière, sur les taxis, sur des cosmétiques ou le cours des actions.
• Afficher la liste Vous pouvez visualiser les numéros de message du service d’information que vous avez ajoutés. Si vous appuyez sur la touche < [Option], vous pouvez modifier et supprimer la catégorie du message d’information que vous avez ajoutée. • Liste active Vous pouvez sélectionner les numéros de message du service d’information dans la liste active. Si vous activez un numéro de service d’information, vous pouvez recevoir les messages envoyés depuis ce numéro.
Messages [Menu 5] Réglages [Menu 5-9] SMS [Menu 5-9-1] • Types de message Texte, Voix, Fax, Téléappel, X.400, E-mail, ERMES Généralement, le type de message est défini sur Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans d’autres formats. Contactez votre fournisseur de service pour connaître la disponibilité de cette fonction. • Période de validité Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos messages texte dans le centre de messages.
MMS [Menu 5-9-2] • Priorité Vous pouvez définir la priorité du message sélectionné. • Durée de validité Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos messages texte dans le centre de messages. • Accusé de réception Si vous avez défini cette option sur Oui dans ce menu, vous pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé. • Téléchargement auto. Si vous sélectionnez Activé, vous recevrez les messages multimédias automatiquement.
Messages [Menu 5] Centre de boîte vocale [Menu 5-9-3] Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est prise en charge par le fournisseur de service réseau. Lorsqu’un nouveau message arrive dans la boîte vocale, le symbole apparaît à l’écran. Veuillez demander à votre fournisseur de service réseau plus d’informations sur ses services afin de configurer le téléphone en conséquence. • Numéro abrégé Vous pouvez écouter la boîte vocale en sélectionnant Numéro abrégé.
• Langues Vous pouvez sélectionner la langue voulue en appuyant sur [Activé/Désactivé]. Les messages du service d’information s’affichent désormais dans la langue que vous avez sélectionnée. Messages WAP [Menu 5-9-5] Vous pouvez définir cette option selon que vous souhaitez recevoir le message ou non.
Photos [Menu 6] L’appareil photo vous permet de prendre des photographies où que vous soyez. Standard [Menu 6-1] 1. Sélectionnez Photos, puis appuyez sur la touche <. Pour accéder directement à ce menu, appuyez longuement sur la touche Q. 2. Effectuez la mise au point sur l’image à capturer, puis appuyez sur la touche Q ou P. 3. Pour enregistrer l’image, appuyez sur la touche < ou Q.
Remarques • Pour utiliser le répertoire d’images, vous devez prendre des photos de 48x48 pixels. Activation d’une clé - L R : Déplace l’élément sélectionné. - U D : Modifie l’option sélectionnée. - Q : Prend et enregistre une photo. - > : Revient au menu précédent ou quitte le mode appareil photo. - P : Prend et enregistre une photo. - : Envoie par MMS. - : Enregistre l’image dans l’album. - : Supprime l’image.
Photos [Menu 6] En rafale [Menu 6-3] Vous pouvez prendre jusqu’à 9 photos à la suite. Une fois que vous avez pris une photo, vous pouvez la visionner en appuyant sur les touches D. Vous pouvez également utiliser la touche <. Remarques • Si vous sélectionnez une résolution de 640x480, vous ne pourrez pas prendre plus de 3 photos. Si vous sélectionnez 320x240, vous pourrez prendre 6 photos. Album [Menu 6-4] Permet de visionner et d’envoyer une image.
• Option - Vue multiple: Permet d’afficher jusqu’à 9 vues miniatures simultanément. - Écrire un MMS: Vous pouvez envoyer des messages multimédias. - Définir comme papier peint: Permet de définir une image comme papier peint. - Supprimer: Permet de supprimer une image. - Modifier le titre: Permet de modifier le titre d’une image. Réglages [Menu 6-5] État mémoire [Menu 6-5-1] Permet de vérifier la quantité de mémoire totale, utilisée et disponible.
Réglages [Menu 7] Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré. 1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche 7 pour accéder directement aux Paramètres. Réveil [Menu 7-1] Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être réveillé à une heure spécifique. 1. Sélectionnez Activé et entrez l’heure de réveil de votre choix. 2. Sélectionnez la période de répétition du réveil: Une seule fois, Lun–Ven, Lun–Sam, Tous les jours. 3.
Définir l’heure [Menu 7-2-3] Vous pouvez entrer l’heure actuelle. Remarques • pour le format défini sur 12 heures, vous pouvez passer de AM (matin) à PM (après-midi) grâce aux touches de navigation (U , D). Format de l’heure [Menu 7-2-4] Vous pouvez définir le format d’heure sur 24 heures ou 12 heures. Affichage [Menu 7-3] Vous pouvez définir des fonctions relatives au téléphone. Paramètres d’affichage [Menu 7-3-1] • Fond d’écran Vous pouvez sélectionner des images d’arrière-plan en mode veille.
Réglages [Menu 7] • Rétroéclairage Vous pouvez définir la durée de fonctionnement de l’affichage interne. • Fenêtre d’informations Vous pouvez prévisualiser l’état actuel du menu sélectionné avant d’ouvrir ce menu.L’état apparaît en bas de l’écran. Langue [Menu 7-3-2] Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone. Ce changement affecte également le mode Entrée langue.
• Si non disponible Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture. • Appels données Transfère vers un numéro avec une connexion PC, sans conditions. • Appels fax Transfère vers un numéro avec une connexion fax, sans conditions. • Tout annuler Annule tous les services de transfert d’appel. Sous-menus Les menus de Renvoi d’appel disposent des sous-menus suivants. - Activer Active le service correspondant.
Réglages [Menu 7] - Afficher l’état Affiche l’état du service correspondant. Mode réponse [Menu 7-4-2] • Toute touche Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche E [Terminer]. • Touche décrocher uniquement Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur la touche S [Envoyer].
Appel en attente [Menu 7-4-4] (fonction dépendante du réseau) • Activer Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez accepter un appel en attente (reçu). • Annuler Si vous sélectionnez Annuler, vous ne pouvez pas reconnaître l’appel en attente (reçu). • Afficher l’état Affiche l’état de l’appel en attente. Bip minute [Menu 7-4-5] Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez contrôler la durée de l’appel via l’émission d’un bip toutes les minutes lors d’un appel.
Réglages [Menu 7] Sécurité [Menu 7-5] Demande de code PIN [Menu 7-5-1] Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone afin qu’il demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le téléphone est allumé. Lorsque cette fonction est activée, vous êtes invité à entrer le code PIN. 1. Sélectionnez Demande de code PIN dans le menu Paramètres de sécurité, puis appuyez sur la touche < [Sélect]. 2. Sélectionnez Activé/Désactivé. 3.
Verrouillage automatique [Menu 7-5-3] Lorsque vous activez le verrouillage automatique des touches, le clavier est verrouillé automatiquement et un écran standard s’affiche au bout de 30 secondes lorsque aucune touche n’est utilisée. Remarque • Pour verrouiller le clavier de votre téléphone manuellement, accédez au menu principal et appuyez sur la touche *.
Réglages [Menu 7] • Tous les appels entrants Le service d’interdiction s’applique à tous les appels entrants. • Entrant quand à l’étranger Le service d’interdiction s’applique à tous les appels entrants lorsque l’utilisateur est itinérant. • Annuler ttes les interdictions Ce sous-menu permet d’annuler tous les services d’interdiction. • Modifier le mot de passe Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe du service d’interdiction d’appels.
Appels restreints [Menu 7-5-5] (fonction dépendante de la carte SIM) Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros sont protégés par votre code PIN2. • Activer Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés. • Annuler Vous pouvez désactiver la fonction de numéro fixe. • Liste de numéros Vous pouvez visualiser la liste des numéros enregistrés en tant que numéros fixes.
Réglages [Menu 7] Réseau [Menu 7-6] Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré automatiquement ou manuellement. Généralement, la sélection du réseau est définie sur Automatique. Automatique [Menu 7-6-1] Si vous sélectionnez le mode automatique, le téléphone recherche et sélectionne automatiquement un réseau à votre place. Une fois le mode automatique sélectionné, le téléphone est défini sur «Automatique» même quand le téléphone est éteint et allumé.
Navigateur [Menu 8] Internet [Menu 8-1] Vous avez accès à différents services WAP (Wireless Application Protocol : protocole d’application sans fil), tels que les services bancaires en ligne, les actualités, la météo et le trafic aérien. Tous ces services ont été spécialement conçus pour les téléphones portables et sont gérés par des fournisseurs de services WAP.
Navigateur [Menu 8] Favoris [Menu 8-1-2] Les signets fonctionnent de la même manière que les favoris enregistrés dans le navigateur d’un PC. Afin de faciliter l’accès à vos sites WAP préférés, vous pouvez les ajouter dans la liste des signets et modifier cette liste à votre gré. Appuyez sur < [Sélect] pour accéder aux options disponibles ou sur > [Préc.] pour fermer le menu. • Se connecter : Vous connecte au signet sélectionné. • Ajouter nouveau : Ajoute un nouveau signet manuellement.
Chaque profil contient le menu suivant : • Activer Vous permet d’activer le profil de votre choix. • Réglage Vous permet de modifier les paramètres WAP du profil sélectionné. - Page d’accueil Vous permet d’entrer l’adresse (URL) d’un site à utiliser comme page d’accueil. Vous n’avez pas besoin d’entrer la formule «http://» au début de chaque URL: le navigateur WAP l’insère automatiquement. - Type service Cette option permet de définir le service de données de support.
Navigateur [Menu 8] Type d’appel : Sélectionnez le type d’appel de données, Analogique ou Numérique (RNIS). Vitesse d’appel : Vitesse de votre connexion de données: 9 600 ou 14 400. Temps d’attente : Entrez une période d’attente. Le service de navigation WAP devient indisponible si aucune donnée n’est entrée ou transférée au cours de la période définie. - Parapmètres GPRS Les paramètres de ce service ne sont disponibles que si vous avez sélectionné GPRS comme service de support.
- Paramètres du proxy Adresse IP: Saisissez l’adresse IP du proxy. Port: Saisissez le numéro de port du proxy. - Paramètres DNS Vous pouvez définir le serveur primaire ou secondaire comme DNS. - Paramètres sécurisés Selon le port de passerelle utilisé, vous pouvez définir cette option sur Activé ou sur Désactivé. - Afficher images Vous pouvez choisir si les images des cartes WAP doivent être affichées ou non. • Renommer Permet de modifier le nom du profil. • Supprimer Vous pouvez supprimer le profil.
Navigateur [Menu 8] Paramètres mémoire cache [Menu 8-1-5] Vous pouvez supprimer le contenu de la mémoire cache ou modifier le mode Cache. • Effacer cache Le contenu de la mémoire cache est supprimé. • Vérifier la mémoire cache Vous pouvez sélectionner cette option pour vérifier la mémoire cache ou non. Paramètres cookies [Menu 8-1-6] Vous pouvez définir les paramètres de cookies souhaités. Certificats [Menu 8-1-7] La liste des certificats disponibles vous est présentée.
Sur le menu de navigation Si vous êtes en ligne, les menus suivants apparaissent. • Page d’accueil Reportez-vous au [Menu 8-1-1]. • Recharger Actualise la page actuelle. • Favoris Reportez-vous au [Menu 8-1-2]. • Enregistrer en tant que signet Vous pouvez enregistrer un site en tant que signet. • Accéder à l’URL Vous pouvez accéder au site de votre choix. Dans ce menu, vous pouvez également modifier l’adresse du site. • Effacer cache Le contenu de la mémoire cache est supprimé.
Mon dossier [Menu 9] Permet de visualiser les images et les sons téléchargés. Ceux-ci peuvent être définis comme papier peint ou tonalité. Vous pouvez afficher, écouter, supprimer ou renommer les données téléchargées. Images [Menu 9-1] Sons [Menu 9-2] Jeux & applications [Menu 9-3] Mes jeux & applications [Menu 9-3-1] L’écran principal (menu principal Java) comprend un dossier Preinstalled (Préinstallé) et l’ajoute à la liste lorsque vous créez un dossier ou que vous stockez des jeux téléchargés.
Si vous sélectionnez un jeu préinstallé, plusieurs sous-menus (Haut, Infos, Options et Quitter) apparaissent. Si vous choisissez Infos, les informations relatives aux jeux fournis par défaut apparaissent. Java Java est une technologie développée par Sun Microsystems. À l’instar des applets Java que vous téléchargez à l’aide des navigateurs standard Netscape ou MS Internet Explorer, les MiDlets Java peuvent être téléchargés à l’aide d’un téléphone WAP.
Mon dossier [Menu 9] Avertissement • Seuls les programmes J2ME (Java 2 Micro Edition) peuvent être exécutés sur un téléphone. Les programmes J2SE (Java 2 Standard Edition) ne fonctionnent que sur PC. • Même si elles sont générées dans un langage standard (J2ME), les applications Java ne sont pas compatibles avec tous les téléphones car elles utilisent des bibliothèques spécifiques (API).
Accessoires Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. Batterie standard Kit piéton Ceci se connecte a votre téléphone, et vous permet de bénéficier du confort main libre. Chargeur de batterie Ce chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau.
Précautions d’utilisation et entretien Veuillez respecter les consignes ci-dessous lorsque vous utilisez votre téléphone. • Ne manipulez jamais l’adaptateur secteur avec les mains mouillées. • Ne tentez pas de démonter l’appareil. Si des réparations sont nécessaires, contactez votre revendeur ou un technicien agréé. • Tenez l’appareil à l’écart des appareils électriques tels que téléviseurs, radios et ordinateurs personnels.
❏ Entretien de la batterie • Il n’est pas nécessaire d’attendre que la batterie soit totalement déchargée avant de la charger. Contrairement à d’autres types de batteries, celle-ci ne perd pas son efficacité au fil du temps. • Veillez à n’utiliser que des batteries et chargeurs LG d’origine. Nos chargeurs sont conçus de manière à maximiser la durée de vie des batteries. • Ne démontez et ne court-circuitez jamais le bloc chargeur de batterie.
Données techniques Généralités Code de produit : L3100 Système : GSM 900 / DCS 1800 Températures de fonctionnement 94 Max : +55°C Min : -10°C
95
Memo 96
ENGLISH GPRS Phone USER’S MANUAL MODEL: L3100 Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference.
For Your Safety All radio transmitters carry risks of interference with electronics in close proximity. Mobile Phones must be switched off at all times in an aircraft. Do not use your phone near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting operations. Switch off the phone in any area where required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals or it may affect sensitive medical equipment. Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.
For Your Safety For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers. Please note: Batteries should be disposed of in accordance with relevant legislation. Only use ORIGINAL accessories to avoid damage to your phone. Emergency call may not be available under all cellular networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Important Information • This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone.
Contents Overview Part of the Phone ...................................................................... 9 • Front of the Phone .................................................................. 9 • Rear of the Phone ................................................................. 10 Key Description ....................................................................... 11 • Side of the Key ..................................................................... 12 • Letter Keys ............................
Contents Access Codes ......................................................................... 26 • PIN code (4 to 8 digits) ......................................................... 26 • PIN2 code (4 to 8 digits) ....................................................... 26 • PUK code (4 to 8 digits) ........................................................ 26 • PUK2 code (4 to 8 digits) ...................................................... 26 • Security code (4 to 8 digits) .................................
Organiser [Menu 4] ................................................................. 39 • Scheduler [Menu 4-1] ............................................................ 39 • Contacts [Menu 4-2] .............................................................. 41 Messages [Menu 5] ................................................................. 47 • Write text message [Menu 5-1] ............................................. 47 • Write multimedia message [Menu 5-2] .................................
Contents Service [Menu 8] ..................................................................... 76 • Internet [Menu 8-1] ................................................................ 76 • SIM Services [Menu 8-2] ....................................................... 80 Downloads [Menu 9] ............................................................... 82 • Pictures [Menu 9-1] ............................................................... 82 • Sound [Menu 9-2] ............................................
Part of the Phone Front of the Phone Earpiece Headset connector LCD Screen Navigation Keys and easy access to functions: - Left: Audio profiles - Right: Messages/agenda Camera key - Up: Phonebook - Down: Favourites functions Left soft Key Right soft Key Send Key Camera key End/Power Key Clear/Voice recorder Key Alphanumeric keys Star Key Microphone Hash Key LED indicator Overview 9
Part of the Phone Rear of the Phone Camera Handstrap Hole Battery Battery Cover SIM Card Socket Cable Connector/ Battery Charging Connector/ Hands-Free Car kit Connector Overview 10
Key Description The following shows key components of the phone. Keypad Description Key <> Description Soft Left Key / Soft Right Key Each of these keys performs the function indicated by the text on the display immediately above it. Navigation keys Use to scroll through menus and move the cursor. You can also use these keys for quick access to the following functions. - Message key Press “right” navigation key to retrieve or send text messages.
Key Description Key Description E END/PWR Key Used to end or reject a call. This key is also used as Power Key by pressing this key for a few seconds. C You can delete the characters, go back the menu. In addition, you can view voice memo list when you press this key shortly in a standby mode. If you press a key for a long time, you can record the voice. Q Camera key This key is used to take a picture and save it.
Letter Keys Each key can be used for several symbols. There are shown below. Key Description 1 .
Display Information The screen displays several icons. There are described below. On-Screen Icons Icon/Indicator Description Tells you the strength of the network signal. ❈ Call is connected. You can use GPRS service. Shows that you are using a roaming service. Line 1/2 is in use for outgoing calls – if you subscribe to the Two Line Service. The alarm has been set and is on. Tells you the status of the battery. You have received a text message. You have received a voice message.
Icon/Indicator Description Vibrate only menu in profile. General menu in profile. Loud menu in profile. Silent menu in profile. Headset menu in profile. Car menu in profile. You can divert a call. Indicates that the phone is accessing the WAP. Indicates that you are using GPRS.
Installation 1. Inserting the SIM Card Locate the SIM card socket in the back of the phone. Follow the steps below to install the SIM card. 2 1. Remove the battery if attached. 1 2. Slide the SIM card into the slot, under the silvery holders, with the golden connectors facing down. 2. Removing the SIM Card Follow the steps below to remove the SIM card. 1. Remove the battery if attached. 2. Take out the SIM card from the slot.
3. Installing the Battery 1. Position the lugs on the top of the battery into the retaining holder. 2. Then push the bottom of the battery into position until it clicks. 1 2 3. Attach back cover by sliding up into position until it clicks. Notice! • When you remove the battery, you should use both hands.
Installation 4. Charging the Battery To connect the travel adapter to the phone, you must have installed the battery. 1. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the bottom of the phone until it clicks into place. 2. Connect the other end of the travel adapter to the mains socket. Use only the included packing charger. Warning • Do not force the connector as this may damage the phone and/or the travel adapter.
5. Disconnecting the charger Disconnect the travel adapter from the phone by pressing its side buttons as shown in the diagram. Note • Ensure the battery is fully charged before using the phone. • Do not remove your battery or the SIM card while charging. • The moving bars of battery icon will stop after charging is complete. • If the battery is completely discharged, the charge could take some minutes before starting. Note If the battery does not charge, • switch the phone off.
Making and Answering Calls Making a call 1. Key in phone number including the area code. If you want to delete number, press C. 2. Press S to call the number. 3. Press E to end the call. International Calls 1. Press and hold the 0 key for the international prefix. “+” character may replace with the international access code. 2. Enter the country code, area code, and the phone number. 3. Press S. Making a call using the Phonebook 1. In standby mode, press > [Contacts]. 2.
In call Menu The menu displayed on the handset screen during a call is different to the default main menu reached from the idle screen, and the options are described here. 1 During a call Pressing the menu key during a call, you can access the following menu: Volume: Change the volume of the conversation. Hold: Hold the current call. End all calls: End all the calls in progress. Messages: Access the messages menu. DTMF off/on: Enable/Disable the DTMF tones. Mute: Mute the microphone.
In call Menu 1-3 Swapping Between Two Calls To switch between two calls, select < [Options], then select Swap or just press S [Send] key. You can make one of two calls focused by pressing up/down arrow key. If you want to end one of two calls, make the call you want to end focused, then press E [End] key when the call you want to end is focused. 1-4 Answering an Incoming Call To answer an incoming call when the handset is ringing, simply press the S [Send] key.
1-6 Muting the Microphone You can mute the microphone during a call by pressing the < [Options] key then selecting Mute. The handset can be unmuted by pressing the < [Unmute]. When the handset is muted, the caller cannot hear you, but you can still hear them. 1-7 Switching DTMF Tones on During a Call To turn DTMF tones on during a call, for example, to allow your handset to make use of an automated switchboard, select < [Options], then DTMF On. DTMF tones can be turned off the same way.
In call Menu 2-1 Making a Second Call You can make a second call while you are already in a call. To do this, enter the second number and press S [Send]. When you get second call the first call is automatically put on hold. You can swap between calls by selecting < [Options] then Swap. 2-2 Setting up a Multiparty Call You can connect a call on hold to the currently active call to form a multiparty call by selecting < [Options] then Multiparty / Join all.
2-8 A Private Call in a Multiparty Call To have a private call with one caller of a multiparty call, display the number of the caller you wish to talk to on the screen, then select < [Options] and Multiparty / Private to put all the other callers on hold. 2-9 Ending a Multiparty Call The currently displayed caller of a multiparty call can be disconnected by pressing the E [End] key. To end a multiparty call, press < [Options] then select Multiparty / End multiparty.
Access Codes You can use the access codes described in this section to avoid unauthorized use of your phone. The access codes (except PUK and PUK2 codes) can be changed by using [Menu 7-5-6]. PIN code (4 to 8 digits) The PIN (Personal Identification Number) code protects your SIM card against unauthorized use. The PIN code is usually supplied with the SIM card. When PIN code is set On, your phone will request the PIN code every time it is switched on.
Security code (4 to 8 digits) The security code protects the unauthorized use of your phone. It is usually supplied with the phone. This code is required to delete all phone entries and to activate “Reset settings” menu. The default number is “0000”.
Menu Tree 1 Profiles 1 2 3 4 5 6 Vibrate only Silent General Loud Headset Car 4 Organiser 1 Scheduler 2 Contacts 5 Messages 2 Call register 1 2 3 4 5 6 Accessing the Menu 28 Missed calls Received calls Dialled calls Delete recent calls Call charges GPRS information 3 Tools 1 2 3 4 5 Calculator Unit converter World time Voice recorder Memory status 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Write text message Write multimedia message Inbox Outbox Drafts Listen to voice mail Info message Templates Settings
6 Camera 1 2 3 4 5 Take picture Take in modes Take continuously My album Settings 8 Service 1 Internet 2 SIM Services 9 Downloads 7 Settings 1 2 3 4 5 6 7 1 Pictures 2 Sound 3 Games & more Alarm clock Date & Time Phone settings Call settings Security settings Network settings Reset settings Accessing the Menu 29
Profiles [Menu 1] In this menu, you can adjust and customize the phone tones for different events and environments. 1. Press < [Menu] in standby mode. 2. Press 1 for direct access or use L and R. 3. You can also enter this menu directly by pressing L key in standby mode. Vibrate only [Menu 1-1] You can adjust the profile as Vibrate only if you need vibration mode. In the mode, all kinds of alert are Vibrate or Silent. Silent [Menu 1-2] You can adjust the profile as Silent if you are in quiet place.
Activate [Menu 1-x-1] Activates the selected Profile. Personalise [Menu 1-x-2] Each has the submenus as shown below except for Vibrate only. Call alert type Allows to select alert type such as Ring, Vibrate, etc. for the incoming for adjusting environment. Ring tone Allows to set the ring tone for adjusting environment. Ring volume Allows to set the ring volume for adjusting environment. The volume of Power on/off sound and all the alert sounds set according to Ring volume.
Profiles [Menu 1] Power on/off volume Allows to set the power on/off volume for adjusting environment. Auto answer This function will be activated only when your phone is connected to the headset or handsfree kit. • Off : The phone will not answer automatically. • After 5 secs : After 5 seconds, the phone will answer automatically. • After 10 secs : After 10 seconds, the phone will answer automatically.
Call register [Menu 2] Missed calls [Menu 2-1] This menu shows recently missed numbers. You can call these numbers, save and view the date and the time. Received calls [Menu 2-2] This menu shows recently received numbers. You can call these numbers, save and view the date and the time. Dialled calls [Menu 2-3] This menu shows recently dialed numbers. You can call these numbers, save and view the date and the time.
Call register [Menu 2] Call duration [Menu 2-5-1] This function allows you to view the duration of your Last Call, All Calls, Received calls and Dialled calls in hours, minutes and seconds. You can also reset the call timers. 1. Press < [Menu] in standby mode. 2. Press 2 for direct access or use L and R to enter Call register, then select Call charges. 3. Scroll to highlight Call duration and Press < [Select]. The following 5 submenus: Last call, All calls, Received calls, Dialled calls and Reset all.
Settings [Menu 2-5-3] (SIM Dependent) • Set tariff You can set the currency type and the unit price. Contact your service providers to obtain charging unit prices. To select the currency or unit in this menu, you need the PIN2 code. If you want to input @, £, $ symbol, clear all currency strings and then press * key. If you want to change symbol, press * key again. Note • When all units have been used, no calls can be made except emergency calls.
Call register [Menu 2] GPRS information [Menu 2-6] You can check the amount of data transferred over the network through GPRS. In addition, you can view how much time you are online. Call duration [Menu 2-6-1] You can check the duration of Last call and All calls. You can also reset the call timers. Data volumes [Menu 2-6-2] You can check the Sent, Received or All data volumes and Reset all.
Tools [Menu 3] Calculator [Menu 3-1] This contains the standard functions such as +, –, x, / : Addition, Subtraction, Multiplication, and Division. 1. Input the numbers by pressing numeric keys. 2. Use a navigation key to select a sign for calculation. 3. Then input the numbers. 4. Press < [Result] to view the result. 5. Press < [Reset] or enter numbers to repeat the procedure above. 6. Use C key to erase any numbers or signs. 7. If you press # key, you can input a minus number.
Tools [Menu 3] Voice recorder [Menu 3-4] The voice memo feature you to record up to 10 voice messages and each memo is up to 20 Seconds. Record [Menu 3-4-1] 1. You can record voice memo in Voice recorder menu and also holding down C in the standby mode. 2. Once recording is started, the message Recording and the remaining time is displayed. 3. If you want to finish recording, press < [Save]. 4. Key in Voice memo title, press < [OK]. View list [Menu 3-4-2] The phone shows voice memo list.
Organiser [Menu 4] Scheduler [Menu 4-1] When you enter this menu a Calendar will show up. On top of the screen there are sections for date. Also on bottom of the screen there are sections for icons (schedule, memo). Whenever you change the date, the calendar will be updated according to the date. And square cursor will be used to locate the certain day. If you see under bar on the calendar, it means that there is a schedule or memo that day. This function helps to remind you of your schedule and memo.
Organiser [Menu 4] Add new [Menu 4-1-1] You can make up to maximum 20 notes. • Schedule Input the subject, the schedule time, the repeat, the alarm by pressing allowed keys. • Memo 1. Select Add new by pressing < [Select]. 2. Press Memo. 3. Input the memo and then press < [OK]. View [Menu 4-1-2] Shows the note for the chosen day. Use U , D to browse through the note lists. If you set alarm for the note, Alarm watch is displayed. At that time, if you press < [Select], you can see the note in detail.
Contacts [Menu 4-2] 1. To use Contacts, press > [Contacts] in standby mode. 2. To use Contacts, press < [Menu] in standby mode and select Organiser. Search [Menu 4-2-1] (Calling from phonebook) 1. In standby mode, press > [Contacts]. 2. Search by pressing < [Select]. 3. Enter the name whose phone numbers or e-mail address you want to search or Select ‘List’ to view phonebook. 4. Instant searching is available by inputting the initial letter of the name or number you want to search. 5.
Organiser [Menu 4] Add new [Menu 4-2-2] You can add phonebook entry by using this function. Phone memory capacity is 200 entries. SIM card memory capacity depends on the cellular service provider. You can also save 20 characters of name in The Phone memory, and save characters in the SIM card. The number of character is SIM dependent feature. 1. Open the phonebook first by pressing > [Contacts] in standby mode. 2. Scroll to highlight Add new, and press < [Select]. 3.
Caller groups [Menu 4-2-3] You can list up to 20 members per one group. There are 7 groups you can make lists to. 1. In standby mode, press > [Contacts]. 2. Scroll to Caller groups item then press < [Select], and every Group list will be displayed. 3. Select Group name you want by pressing < [Select]. • Member list Shows the group members you have selected. • Group ring tone Allows you to specify ring tone for the group members’ call. • Group icon Allows you to select the icon dependent on Group.
Organiser [Menu 4] Speed dial [Menu 4-2-4] You can assign any of the keys, 2 to 9 with a Name list entry. You can call directly by pressing this key for 2-3 seconds. 1. Open the phonebook first by pressing > [Contacts] in standby mode. 2. Scroll to Speed dial, then press < [Select]. 3. If you want to add Speed dial, select (Empty). Then, you can search the name in phonebook. 4. Select allocated a name by speed dial, and choose Change or Delete to edit the name. Settings [Menu 4-2-5] 1.
- With pictures: Set the phonebook list with the information of character and picture. - Name & number: Set the phonebook list with displaying name and number. Copy all [Menu 4-2-6] You can copy/move entries from SIM card memory to Phone memory and vice versa. 1. Open the Phonebook first by pressing > [Contacts] in standby mode. 2. Scroll to Copy all, then press < [Select] to enter this menu. • SIM to Phone : You can copy the entry from SIM Card to Phone memory.
Organiser [Menu 4] Information [Menu 4-2-8] • Service dial number Use this function to access a particular list of services provided by your network operator (if supported by the SIM card). 1. Open the phonebook first by pressing > [Contacts] in standby mode and select Information. 2. Scroll to Service dial number, then press < [Select] to enter. 3. The names of the available services will be shown. 4. Use U and D to select a service. Press S [Send].
Messages [Menu 5] This menu includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), voice mail, as well as the network’s service messages. Write text message [Menu 5-1] You can write and edit text message, checking the number of message pages. 1. Enter the Messages menu by pressing < [Select]. 2. If you want to write a new message, select Write text message. 3. To make text input easier, use T9. For details, see How to use T9 (Page 52). 4.
Messages [Menu 5] Insert • Symbol You can add special characters. • Picture You can insert the Default pictures or pictures in My folder that are available for short messages. • Sound You can insert sounds that are available for short messages. • Text templates You can use Text templates already set in the phone. • Contacts You can add phone numbers or e-mail addresses in Contacts. • Signature You can add your signature to the message. Options • Send Sends text messages. Accessing the Menu 48 1.
• Font You can select Size and Style of fonts. • Colour You can select Colour of foreground and background. • Alignment You can make the message contents aligned Right, Centre or Left. • Add T9 dictionary You can add your own word. This menu can be shown only when edit mode is Predictive (T9Abc/T9abc/T9ABC). • T9 languages Select a T9 input mode. • Exit If you press Exit while writing a message, you can end the writing message and back to the Message menu. The message you have written is not saved.
Messages [Menu 5] Options • Send You can send multimedia messages to multiple recipients, prioritise your message, and make it sent later as well. Note • All messages will be automatically saved in the outbox folder, even after a sending failure. • Check with your service provider if the Priority service is available. • Preview You can preview multimedia messages you wrote. • Save You can save multimedia messages In drafts or As template. • Add slide You can add a slide before or after current slide.
• Remove media You can remove pictures or sounds in the slide. This option can be shown only when any media exists. • Add T9 dictionary You can add your own word. This menu can be shown only when edit mode is Predictive (T9Abc/T9abc/T9ABC). • T9 languages Select a T9 input mode. • Exit You can back to the Message menu. Note • If you select the picture (15K) on writing multimedia message, loading duration will take around 15 seconds at least. Furthermore, you can’t activate any key during loading time.
Messages [Menu 5] How to Use T9 T9 allows you to input text quickly. In T9, you only need to press the key with the corresponding letter once. This is based on a built-in dictionary to which you can also add new words. • Writing words by using T9. 1. Start writing a word by using the keys 2 to 9. Press each key only once for one letter. To write for instance ‘Girl’, press 4, 4, 7, 5. The characters that you enter appear blocked.
Alternatively: Press * key and select insert symbols. Select the desired character and press Select. 2. When you have finished writing a word, check whether the word is correct. If the word is correct: Press 0 and write the next word. If the word is not correct: Search by U , D (Previous and Next word). Alternatively: If there is no word you want you can add your own word. Press < [Options] in the Predictive edit mode. Select Add T9 dictionary Menu. You can see the following.
Messages [Menu 5] Inbox [Menu 5-3] You will be alerted when you have received messages. They will be stored in Inbox. In Inbox, you can identify each message by icons. For detail, see the icon directive. Icon directive [ [ [ [ [ [ [ ] Multimedia message ] Short message ] SIM message ] Read multimedia message ] Read text message ] Push message ] Notified multimedia message If the phone shows ‘No space for SIM message’, you have to delete only SIM messages from Inbox.
Reply You can reply to the sender. Forward You can forward the selected message to another party. Return call You can call back to the sender. Delete You can delete the current message. Extract You can extract picture, sound and text. They will be saved in My folder or Phonebook. View information You can view information about received messages; Sender’s address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message type, Message size. Delete all You can delete all messages.
Messages [Menu 5] Outbox [Menu 5-4] You can see sent and unsent messages here. For sent message, you can see the delivery status. The browsing is same as that for the inbox message. Icon directive [ [ [ [ [ [ ] MMS Sent ] MMS Unsent ] MMS delivery confirmed ] SMS sent ] SMS unsent ] SMS Delivery confirmed ❇ When you already sent the message: Forward You can forward the current message to other recipients. Delete You can delete the current message.
❇ When you didn’t send the message: Send You can send the message. Delete You can delete the current message. View information You can view information about outbox messages. Send all You can send all messages didn’t send. Delete all You can delete all messages didn’t send. Drafts [Menu 5-5] Using this menu, you can preset up to five multimedia messages that you use most frequently. This menu shows the preset multimedia message list. The following options are available.
Messages [Menu 5] Info message [Menu 5-7] (Dependent to network and subscription) Info service messages are text messages delivered by the network to GSM. They provide general information such as weather reports, traffic news, taxis, pharmacies, and stock prices. Each type of information has the number; therefore, you can contact service provider as long as you have input the certain number for the information.
Templates [Menu 5-8] Text templates [Menu 5-8-1] You have 6 text templates. Multimedia templates [Menu 5-8-2] You can use the following options. • Edit: You can edit multimedia templates. • Add new: Allows you to add new multimedia templates. • Write messages: You can write multimedia messages using multimedia templates. • Delete: You can delete multimedia templates. Signature [Menu 5-8-3] You can make your signature. Settings [Menu 5-9] Text message [Menu 5-9-1] • Message types Text, Voice, Fax, Natl.
Messages [Menu 5] • Reply via same service centre When a message is sent, it allows the recipients to reply and charge the cost of the reply to your telephone bill. • SMS centre If you want to send the text message, you can receive the address of SMS centre through this menu. Multimedia message [Menu 5-9-2] • Priority You can set the priority of the message you choose. • Validity period This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre.
Voice mail centre [Menu 5-9-3] You can receive the voicemail if this feature is supported by your network service provider. When a new voicemail is arrived, the symbol will be displayed on the screen. Please check with your network service provider for details of their service in order to configure the phone accordingly. • Home You can listen to voice mails by selecting Home. • Roaming Even when you are in abroad, you can listen to voice mails if roaming service is supported.
Messages [Menu 5] • Languages You can select the language you want by pressing [On/Off]. Then, the info service message will be shown in the language that you selected. Push messages [Menu 5-9-5] You can set the option whether you will receive the message or not.
Camera [Menu 6] With the camera you can take pictures of people and events while on the move. Take picture [Menu 6-1] 1. Select Camera, and then press <. If you want to reach this menu directly, press Q for a long time. 2. Focus on the subject to capture the image, and then press Q or P. 3. If you want to save it, press < or Q. Reference! • Settings window You can control the image size, brightness, colour and zooming by pressing U or D. ] Zooming: x1, x2, x4 (depends on resolution).
Camera [Menu 6] Activating a key - L R : Move the item which you set. - U D : Modify the option selected. - Q : Take and save a picture. - > : Go back to the previous menu or exit from camera mode. - P : Take and save a picture. - : Send via MMS. - : Save the picture in the Album. - : Delete the picture. Take in modes [Menu 6-2] You can take a picture on the various of backgrounds. Furthermore, you can select a frame by pressing U , D.
My album [Menu 6-4] You can view and send a picture. In addition, you can set the window as a background. All pictures [Menu 6-4-1] You can view all pictures in order. General pictures [Menu 6-4-2] You can view all pictures except of frame and phone book ones. Mode pictures [Menu 6-4-3] You can view all frame pictures. Phonebook pictures [Menu 6-4-4] You can view all phonebook pictures. • Option - Multi view: You can view the maximum of 9 thumbnails in a screen.
Camera [Menu 6] Settings [Menu 6-5] Memory status [Menu 6-5-1] You can check the capacity of total, used, and free memory. Clear album [Menu 6-5-2] You can delete all pictures which saved in a memory. Auto save [Menu 6-5-3] Automatically saves the pictures taken with the camera.In Take continuously mode, this function does not work.
Settings [Menu 7] You can set the following menus for your convenience and preferences. 1. Press < [Menu] in standby mode. 2. Press 7 for direct access to enter Settings. Alarm clock [Menu 7-1] You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time. 1. Select On and enter the alarm time you want. 2. Select the repeat period : Once, Mon~Fri, Mon~Sat, Everyday. 3. Select the alarm tone you want and press < [OK]. 4. Edit the alarm name and press < [OK].
Settings [Menu 7] Time format [Menu 7-2-4] Your can set the time format between 24-hour and 12-hour. Phone settings [Menu 7-3] You can set functions relating to the phone. Display settings [Menu 7-3-1] • Wallpaper You can select the background pictures in standby mode. - Default You can select a picture or an animation of wallpaper by pressing L or R. - Myfolder You can select a picture or an animation as wallpaper.
Call settings [Menu 7-4] You can set the menu relevant to a call by pressing < [Select] in the Setting menu. Call divert [Menu 7-4-1] The Call divert service allows you to divert incoming voice calls, fax calls, and data calls to another number. For details, contact your service provider. • All voice calls Diverts voice calls unconditionally. • If busy Diverts voice calls when the phone is in use. • If no reply Diverts voice calls which you do not answer.
Settings [Menu 7] The submenus Call divert menus have the submenus shown below. - Activate Activate the corresponding service. To voice mail centre Forwards to message centre. This function is not shown at All data calls and All fax calls menus. To other number Inputs the number for diverting. To favourite number You can check recent 5 diverted numbers. - Cancel Deactivate the corresponding service. - View status View the status of the corresponding service.
Send my number [Menu 7-4-3] (network and subscription dependent) • On You can send your phone number to another party. Your phone number will be shown on the receiver’s phone. • Off Your phone number will not be shown. • Set by network If you select this, you can send your phone number depending on two line service such as line 1 or line 2. Call waiting [Menu 7-4-4] (network dependent) • Activate If you select Activate, you can accept a waiting (receiving) call.
Settings [Menu 7] Auto redial [Menu 7-4-6] • On When this function is activated, the phone will automatically try to redial in the case of failure to connect a call. • Off Your phone will not make any attempts to redial when the original call has not connected. Security settings [Menu 7-5] PIN code request [Menu 7-5-1] In this menu, you can set the phone to ask for the PIN code of your SIM card when the phone is switched on. If this function is activated, you’ll be requested to enter the PIN code. 1.
Automatic key lock [Menu 7-5-3] When you enable Automatic key lock, keypad will be lock automatically on an idle screen after 30 seconds without any key requesting. Note • If you want to lock your phone keypad manually, enter Top menu and press * key. • If you want to unlock your phone keypad, press < [unlock] key and then press * key. But if you enabled Automatic key lock before, your phone keypad will be unlock and then after 30 seconds the keypad will be lock up again automatically.
Settings [Menu 7] • Cancel all You can cancel all barring services. • Change password You can change the password for Call Barring Service. Each call barring menu has following submenus: • Activate Allows to request the network to set call restriction on. • Cancel Set the selected call restriction off. • View status View the status whether the calls are barred or not. Fixed dial number [Menu 7-5-5] (SIM dependent) You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers.
1. If you want to change the Security code/PIN/PIN2 code input your original code, and then press < [OK]. 2. Input new Security code/PIN/PIN2 code and verify them. Network settings [Menu 7-6] You can select a network which will be registered either automatically or manually. Usually, the network selection is set to Automatic. Automatic [Menu 7-6-1] If you select Automatic mode, the phone will automatically search for and select a network for you.
Service [Menu 8] Internet [Menu 8-1] You can access various WAP (Wireless Application Protocol) services such as banking, news, weather reports and flight information. These services are specially designed for mobile phones and they are maintained by WAP service providers. Check the availability of WAP services, pricing and tariffs with your network operator and/or the service provider whose service you wish to use. Service providers will also give you instructions on how to use their services.
Profiles [Menu 8-1-3] Profiles contain the configurations to use WAP and MMS services. As the Internet connection for the PC, the mobile phone must be configured in order to access the gateway of service provider. In this menu, you can configure several profiles. You must remember that WAP and MMS profiles are different, so you need to configure 2 different profiles. Contact the service provider to get all the necessary parameters.
Service [Menu 8] - Data settings Appeares only if you select Data settings as a Bearer\service. IP address : Enter the IP address of the WAP gateway you want. Dial number : Enter the telephone number to dial to access your WAP gateway. User ID : The users identity for your dial-up server (and NOT the WAP gateway). Password : The password required by your dial-up server (and NOT the WAP gateway) to identify you. Call type : Select the type of data call: Analogue or Digital (ISDN).
- Connection type The options for connection type are Temporary or Continuous and depend on the gateway you are using. Continuous A confirmed delivery mechanism but generates more network traffic. Temporary A non-confirmed (connectionless) service. HTTP - Proxy settings IP address: Input the IP address of the proxy. Port: Input the port number of the proxy. - DNS settings You can set the primary and secondary server as the DNS.
Service [Menu 8] Go to URL [Menu 8-1-4] You can directly connect to the site you want. You need to enter a specific URL. Cache settings [Menu 8-1-5] You can remove the contents of Cache memory or change the Cache mode. • Clear cache The contents of Cache memory will be removed. • Check cache You can set the option whether you will check the cache memory or not. Cookies settings [Menu 8-1-6] You can set the cookies setting you want.
On browsing menu If you are on line, you can view the following menus. • Home Refer to [Menu 8-1-1]. • Reload Reloads the current page. • Bookmarks See [Menu 8-1-2]. • Save as bookmark You can save a site as bookmark. • Go to URL You can move to the site you want. In this menu, you can also edit the site address. • Clear cache The contents of cache memory will be removed.
Downloads [Menu 9] Enables you to view the downloaded pictures and sounds. They can be set as Wallpaper or Ring tone. You can view, listen, delete or rename downloaded data. Pictures [Menu 9-1] Sound [Menu 9-2] Games & more [Menu 9-3] My games & more [Menu 9-3-1] Main Screen, Java’ main menu, has a Preinstalled folder already created, and adds it to the list when a new folder is created or downloaded games are stored.
If you choose a Preinstalled game, several sub menus (Up, Info, Options and Exit) are displayed, and choosing Info will show you the information for the games provided by default. Java Java is a technology developed by Sun Microsystems. Similar to the way you would download the Java Applet using the standard Netscape or MS Internet Explorer browsers, Java MIDlet can be downloaded using the WAP enabled phone.
Downloads [Menu 9] Warning • Only J2ME (Java 2 Micro Edition) based programs will run in a phone environment. The J2SE (Java 2 Standard Edition) based programs will only run in a PC environment. • Even if they are built on a standard language (J2ME), not all the Java application are compatible with all phones, because they can use specific libraries (API).
Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Standard Battery Portable Handsfree This connects to your phone, allowing handsfree operation. Travel Adapter This charger allows you to charge the battery while away from home or your office. Data cable/CD You can connect your phone to PC to exchange the data between them. Note • Always use genuine LG accessories.
Care and Maintenance When using this unit, basic safety precautions as below should be always followed. • Do not disassemble this unit. (Take it to a qualified service technician when repair work is required.) • Away from electrical appliance such as a TV, radio or personal computer. • The unit should be situated from heat sources such as radiators or cookers. • Do not drop. • Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
❏ Caring for the Battery • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery pack. • Keep the metal contacts of the battery pack clean. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance.
Technical Data General Product name : L3100 System : GSM 900 / DCS 1800 Ambient Temperatures Max : +55°C Min : -10°C 88
89
Memo 90
Memo 91
Memo 92