www.lgappliances.com. LG LG Window-Type Air Conditioner MODELS: L8010ER ENERGYSTAR • Please read this owner's manual carefully and thoroughly before installing and operating your room air conditioner. • Please retain this owner's manual for future reference after reading it thoroughly. • • Antes de instalar y poner en marcha su ventilador de casa, haga el favor de leer cuidadosamente esta instrucción de Usuario. • Luego de su lectura, guarde este manual para el futuro usuario para las referencias.
Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS Safety Precautions...................3 ^ FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Befere Operation......................7 Model#_______________________________________ Serial #_______________________________________ Introduction ............................. 8 Symbols Used in this Manual..8 Features ............................... 8 You can find the numbers on a label on the side of the product. Electrical Safety..........
Safety Precautions B Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to Ignoring instructions will cause harm or damage. The seriousness Is classified by the following Indications. ■ Because of the weight of the product, It Is recommended that you have a helper to assist In the Installation. Awarning This symbol Indicates the possibility of death or serious Injury.
Safety Precautions Operation Plug in the power plug properly. • Otherwise, it wiii cause electric shock or fire. Do not modify power cord length. • It will cause electric shock or fire. Unplug the unit if strange sounds, odors, or smoke come from it. • Othenwise it will cause fire and electric shock accident. 4 Room Air Conditioner Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug. > It will cause electric shock or fire. Do not damage or use an unspecified power cord.
Safety Precautions Close all doors, windows and other outside openings to the room. • The air conditioner must be operated in a enclosed area to be most effective. If water enters the product, turn cff the power switch of the main body of appliance. Contact service center after taking the pcwerplug cut from the socket. • It will cause electric shock or failure of machine. Do not operate the air conditioner If you smell gas. ' It may cause explosion, fire, and burn.
Safety Precautions ■ Operation-------------Be cautious not to touch the sharp edges when installing. • It may cause injury. Sharp Unplug the air conditioner before cleaning it. Hold the plug by the hand (not the cable) when taking it out. ' It may cause electric shock and damage. Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air flow. • Since the fan rotates at high • This could injure the pet or speed during operation, It may plant. cause Injury.
Before Operation B Before Operation Preparing for Operation 1. 2. 3. 4. 5. Plug in the power cord properly. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard. Do not use an extension cord. See page 11 for more details. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. If the power cord is damaged and requires replacement, have an Authorized Servicer install an exact replacement part. Usage 1.
Introduction B Introduction Symbols Used in this Manual A A This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates special notes. Features A WARNING: This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code.
Electrical Safety Ш Electrical Safety Electrical Data 115V- 230V- Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician.
Electrical Safety B Electrical Safety A WARNING: This appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug. To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet. If the power outlet does not include a grounding slot, have a qualified electrician replace the outlet before you use the room air conditioner.
Electrical Safety Temporary Use of an Adapter We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use oniy a UL-listed adapter, avaiiabie from most iocal hardware stores. Ensure that the iarge siot in the adapter is aligned with the iarge slot in the receptacle for a proper polarity connection. To disconnect the power cord from the adapter, use one hand on each to avoid damaging the ground terminal.
Installation B Installation Have the following tools available for installation: * Screwdriver (Slotted and Phillips) Knife Pencil * Ruler Hammer Level Window Requirements Size This room air conditioner is designed for installation in standard double-hung windows with actual opening widths from 22" to 36". The upper and lower window sash must open sufficiently to allow a clear vertical opening of 13" from the bottom of the upper sash to the window stool.
Installation Clearance Proper clearance enhances the cooling efficiency of the unit and prevents heat radiation of the condenser. 1. If a storm window presents interference, fasten a 2" wide wood strip to the inner window siil across the fuil width of the sill. The wood strip should be thick enough to raise the height of the window sill so that the unit can be instailed without interference by the storm window frame. 2. See Figure. B.
Installation Preparation of Chassis 1. Insert the guide panels into the guides of the air conditioner. Fasten the curtains to the unit with screws (Type A). I: Use a long screwdriver and installing the screws will be easier. 2. Cut the adhesive-backed seal strip (Type E) to the window width. Remove the backing from the seal strip and attach the seal strip to the underside of the bottom window. 3. Locating unit in window Open the window and mark center line on the center of the inner sill. 4.
Installation Unit Installation Caution: During the foiiowing step, hold unit firmly until window sash is lowered to top channel behind side panel frames. Personal injury or property damage may result if unit falls from window. 1. Install the air conditioner in the window 1-1. Carefully lift the air conditioner and slide it into the open window. Make sure the bottom guide of the air conditioner drops into the notches of the L bracket.
Installation 3-4. Fasten the support bracket (Type H) using a screw removed from the air conditioner cabinet. Attach the support bracket (Type H) to the inner window sill with a screw (Type B). 4. Window installation of room air conditioner is now completed. See ELECTRICAL DATA for attaching power cord to electrical outlet.
Operating Instructions Operating Instructions V POWER 3) Operation starts when this button is pressed and stops when you press the button again. V FAN SPEED SELECTOR For increased power while cooling, select a higher fan speed. 3 steps: High —Low—Med ON/OFF TIMER The timer can be set to start and stop the unit in hourly increments (up to 12 hours). You wiii usuaiiy use shut-off time whiie you sieep.
Operating Instructions Remote Controller CAUTION: The Remote Controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacies between the Remote Controiler and the air conditioner. Power------------------------------------------------------------------------------------------------Operation starts when this button is pressed and stops when you press the button again.
Operating Instructions Additional Features Air Direction Airflow can be adjusted by changing the direction of the air conditioner's iouvers. This can aiso increase the cooiing efficiency of the air conditioner. Adjusting Horizontai Air Flow Direction Adjusting the verticai iouvers ieft and right wili change horizontai airflow. Adjusting Vertical Air Flow Direction Adjusting the horizontai vane up and down wiii change verticai airflow.
Operating Instructions I Additional Features Drain Pipe In humid weather, excess water may cause the Base Pan to overflow. To drain the water, remove the Drain Cap and secure the Drain Pipe to the rear hole of the Base Pan. Press the drain pipe into the hole by pushing down and away from the fins to avoid injury. This air conditioner is equipped with a slingerfan. (See drawing, below.) The fan has an outer ring that runs in the water that collects in the base pan if it gets deep.
Maintenance and Service Maintenance and Service Air Fiiter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and block the airflow, reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporator. To clean the air filter: Do not force open or open to far. 1. Pull the inlet grille fonward. 2. Remove the air filter from the front grille by pulling the air filter up slightly. 3.
Maintenance and Service How to Remove the Front Grille 1. Pull the inlet grille forward 2. Remove the screw securing the Front Grille. 3. Push the grille up from the bottom and pull the top of the grille away from the case as the top tabs lift out of their slots.
Maintenance and Service Common Problems and Solutions Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the foilowing information and try to soive the problem. If you cannot find a soiution, turn off the air conditioner and contact your dealer. Air conditioner does not operate 1. Ensure that the air conditioner is plugged into a proper outiet. 2. Check the fuse or circuit breaker. 3. Check whether the voitage is unusualiy high or low.
Maintenance and Service [ Troubleshooting The air conditioner may be operating abnormaiiywhen: Probiem Air conditioner does not start 1 Possibie Causes | ■ The air conditioner is unplugged. Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. ■ The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. If power failure occurs, turn the mode control to Off (Mechanical Type).
Memo Owner’s Manual 25
Memo 26 Room Air Ck>nditioner
Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS Precauciones de Seguridad........ 28 Antes de poner en marcha.......... 32 introducción...............................33 Símbolos Utilizados en Este Manual........................... 33 Características ....................... 33 Seguridad Eléctrica.................... 34 Uso Transitorio de un Adaptador.............................. 36 Uso Temporal de un Cable Alargador...................... 36 Instalación .......................
Precauciones de Seguridad B Precauciones de Segurid^ Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. ■ La incorrecta operación del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocará daños o lesiones. ■ A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación. ^ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves.
Precauciones de Seguridad Funcionamiento Enchufe la corriente adecuadamente. No haga funcionar o detenga la unidad insertando o tirando del enchufe. No dañe ni use un cable no especificado. > De otro modo, causará • Causará descarga eléctrica o ’ Causará descarga eléctrica o descarga eléctrica o incendio. incendio. incendio. No modifique la longitud del cable de corriente eléctrica. Use el aparato de aire Siempre enchufe las piezas acondicionado en un solo eléctricas en una salida circuito.
Precauciones de Seguridad Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas de la sala. Ventile antes de hacer funcionar el acondicionador de aire cuando sale el ( • El aparato de aire acondicionado debe operarse en un área cerrada para ser más efectivo. • Puede causar explosión, incendio, quemaduras. Si entra agua a la unidad, gire el interruptor principal del artefacto. Tome contacto con el centro de servicio después de desconectar el enchufe del tomacorriente.
Precauciones de Seguridad ■ Funcionamiento Al momento de su instalación, evite que se contacte con los bordes afilados. • Hay riesgo de lesiones personales. Desenchufe el aparato de aire acondicionado antes de limpiarlo. Sostenga el enchufe por el cuerpo (no del cable) cuando lo saque. • Puede causar descarga eléctrica y daño. No coloque una mascota o una planta donde quede expuesto al flujo directo de aire. No se siente donde haya corrientes de aire.
Previo al Funcionamiento B Antes de poner en marcha Preparar para el funcionamiento 1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un único circuito para este aparato. Recargar ei circuito podría provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargador. Consulte la página 36 para más detalies. 4. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente eléctrica. 5.
Introducción B Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual A Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventilador. Este símbolo significa condicciones especiales. Características ADVERTENCIA : Este aparato debería Instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacionai.
Seguraida Eléctrica Bseguraidad Eléctrica Datos Eléctricos 115V- 230V- El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse periódicamente presionando primero el botón TEST y después RESET. Si el botón TEST no se desconecta o si el botón RESET no permanece activo, suspenda el uso del aire acondicionado y póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado.
Seguridad Eléctrica B Seguridad Eléctrica A Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentación está equipado de una toma de tierra con tres pins. Para minimizar el peligro de una lesión por corriente eléctrica, utilice una toma con enchufe de tierra estándar con tres contactos. Si el enchufe de pared no contiene un borne de tierra, antes de usar el ventilador haga cambiar el enchufe por un electricista.
Segundad Eléctrica Uso Transitorio de un Adaptador Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador. Sólo para una conexión transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que está a disposición en la mayoría de las tiendas de productos eléctricos. Atienda que e orificio grande en el adaptador corresponda al orificio grande en el enchufe para lograr la conexión con la polaridad correcta.
Instalación ■Instalación Para la instalación debería tener a disposición los instrumentos siguientes: * Destornillador (Estrella y Phillips) * Regla * Cucjillo * Martillo * Lápiz Nivel Requerimientos de Ventana Tamaño Este ventilador de casa está construido para ventanas estándar de dos alas con la extensión real de apertura de 22" a 36". El ala superior y el inferior de la ventana deben abrirse lo suficiente para producir un orificio vertical de 13" desde el ala superior hasta el antepecho.
Instalación Espacio libre El suficiente espacio iibre aumenta ia eficiencia de refrigeración de la unidad e impide ia irradiación dei caior dei condensador. 1. Si ia sobre-ventana estorba colóquese una tira de madera de 2 puig de ancho a io iargo dei descanso de ia ventana por la parte que de internamente ai cuarto, y en toda su extensión.
Instalación Preparación de la Carcasa 1. Introduzca los paneles en los guías del aire acondicionado. Las cortinas atorníileias con los tornillos (Tipo A). Use un atornillador largo. Así le será más fácil instalar los tornillos. 2. Corte la banda adhesiva (Tipo E) y colóquela del ancho de la ventana. Remueva el plástico de la banda adhesiva y colóquela en la parte superior de el marco inferior de la ventana. 3. Colocando la unidad en la ventana Abra la ventana y marque LINEA en el centro esta. 4.
Instalación Instalación de la Unidad Precautión: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detrás del marco de los paneles corredizos. Puede haber iesiones o daños si ia unidad se cae de ia ventana. 1. Instaie ei Aire Acondicionado a ia Ventana 1-1. Cuidadosamente levante el aire acondicionado y colóquelo en el hoyo de la ventana.
Instalación 3-4. Amarre la escuadra de soporte (Tipo H) usando un tornillo que puede sacar del cabinete del aparato de aire acondicionado. Acopie ia escuadra (Tipo H) a la parte interior de la repisa de la ventana con un tornillo (Tipo B). 4. La instalación del aire acondicionado de ventana no estará completa. Vea SEGURIDAD ELECTRICA para conectar la extensión eléctrica al toma corriente.
Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Funcionamiento dei controi remoto Los controles tienen este aspecto. 6. iJ V 3J 2J D POWER (encendido) El funcionamiento se inicia cuando se pulsa esta tecla y se detiene cuando se la presiona nuevamente. SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR (FAN SPEED) Para aumentar la capacidad mientras se refresca, seleccione una mayor velocidad del ventilador.
Instrucciones de funcionamiento Control Remoto PRECAUTIÓN: El mando a distancia no funcionará correctamente si una luz fuerte hace contacto con el sensor del aire acondicionado o si hay obsácuios entre el mando a distancia y ei aire acondicionado. POWER (encendido) ----------------------------------------------------------------------- El funcionamiento se inicia cuando se pulsa esta tecla y se detiene cuando se ia presiona nuevamente.
Instrucciones de funcionamiento Ajustar la dirección del flujo de aire La dirección dei aire El flujo de aire puede ser ajustado cambiando la dirección de las rejillas de ventilación del acondicionador deaire. Esto puede también incrementar la eficacia del acondicionador de aire. Ajustar la dirección del flujo de aire horizontal. Ajustar las rejillas verticales hacia la Izquierda yderecha cambiará el flujo horizontal.
Operating Instructions Adicionales e Características Tubo de Desagüe En climas húmedos, es posible que la Bandeja Evaporadora se llenne de agua. Para quitar el agua acumulado, es preciso conectar el tubo de desagüe. Quite la Tapa del Desagüe y conecte el Tubo a la Bandeja Evaporadora. Este aparato de aire acondicionado va equipado con un ventilador de extracción. (Véase la ilustración de abajo).
Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Fiitro de Aire Revise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las partículas detenidad se pueden acumular en el filtro Impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulación de hielo en el evaporador. Proceder de la limpieza del filtro de aire: No debe forzar a abrir o abrir a lo lejos. 1. Levante la rejilla de entrada 2.
Mantenimiento y servicio Como Remover la Parlila Frontal 1. Tire de la rejilla de entrada hacia deiante agarrando ambas iengüetas y tire del filtro del aire hasta sacarlo. 2. Saque el tornillo que asegura la Parrilla Frontal. 3. Suelte el lado izquierdo primero. Después cuidadosamente hale desde la parte de arriba y empuje hacia la derecha. Las lengüetas están aseguradas.
Mantenimiento y servicio Problemas y Soluciones habituales Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Técnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la solución, desconecte el ventilador y diríjase a su suministrador. El ventilador no funciona 1. Compruebe que el ventilador esté conectado en un enchufe correcto. 2. Revise el fusible. 3. Compruebe que la tensión no sea demasiado alta o baja.
Mantenimiento y servicio Resolución de problemas El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: Problema Causas posibles M Qué hacer El aire acondicionado está * Asegúrese que ei aire acondicionado está conectado completamente a la desconectado. ■ EÍ fusible está quemado/el • Cheque los fusibles/interruptor de la interruptor de energía se ha casa y reemplace los fusibles o acondiciona .„bloqueado. do no enciende g paitg energía.
Nota 50 Aire Acondicionador
GARANTIA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADOR LG - EE.UU. LG Electronics Ine. reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso en materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el período de garantía mencionado más abajo, efectivo a partir de la fecha de compra del producto original por parte del consumidor.
LG ROOM AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY - USA LG Electronics Inc. will repair or at its option replace, without charge, your product if it proves to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product. This limited warranty is good only to the original purchaser of the product and effective only when used in the United States including Alaska, Hawaii, and U.S. Territories.