MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Lea este manual del propietario detenidamente antes de operar el aparato y consérvelo a su alcance para consultarlo en cualquier momento. TIPO: DE MONTAJE EN PARED Si la unidad interior está conectada con una unidad multi split, no es un producto certificado Energy Star www.lg.com Copyright © 2017 - 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ÍNDICE 2 ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 FUNCIONAMIENTO 7 7 8 13 13 15 16 16 17 18 18 19 19 19 20 20 21 Notas para la operación Piezas y funciones Control remoto inalámbrico Reinicio automático del aire acondicionado Uso de la Función Modo Uso de la función de Modo Jet Uso de la función de Velocidad del ventilador Uso de la función de Dirección del flujo de aire Configuración del temporizador de Encendido/Apagado Uso de la función Sleep (opcional) Uso
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en el artefacto. Siempre lea y siga las indicaciones de todos los mensajes de seguridad. Si no sigue las instrucciones, podría ocasionar lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones leves, moderadas o daño alproducto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instalación •• No instale el aparato de aire acondicionado en una superficie inestable o en un lugar donde exista peligro de que se caiga. •• Comuníquese con un centro de servicio autorizado cuando instale o desee reubicar el aire acondicionado. •• Instale el panel y la cubierta de la caja de control de manera segura. •• No instale el aire acondicionado en un lugar donde se almacenen líquidos o gases inflamables tales como gasolina, propano, diluyente de pintura, etc.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones personales leves, mal funcionamiento o daños al producto o la propiedad al usar este artefacto, siga las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: Instalación •• No instale el aparato de aire acondicionado en una zona en la que se encuentre expuesto directamente a la brisa marina (rocío salino). •• Instale la manguera de desagüe de forma adecuada para que el agua de la condensación drene suavemente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Operación •• Retire las pilas del control remoto si no lo va a utilizar durante un período prolongado. •• Asegúrese de que el filtro esté instalado antes de utilizar el aire acondicionado. •• Asegúrese de verificar si hay una fuga de refrigerante después de instalar o reparar el aire acondicionado. •• Respete las normas de la región o país que corresponda relativas a la manipulación del refrigerante y del aire acondicionado y para el desguace del artefacto.
FUNCIONAMIENTO 7 FUNCIONAMIENTO Notas para la operación •• No enfríe excesivamente el interior. Esto puede ser perjudicial para su salud y consumir más electricidad. •• Mantenga las puertas y las ventanas cerradas herméticamente mientras el aire acondicionado se encuentre en funcionamiento. •• Ajuste la dirección del flujo de aire de manera vertical u horizontal para hacer circular el aire del interior.
FUNCIONAMIENTO Control remoto inalámbrico Inserción de las baterías Si la pantalla del control remoto comienza a hacerse tenue, cambie las baterías. Coloque baterías AAA (1.5 V) antes de utilizar el control remoto. 1 Retire la tapa de las baterías. 2 Coloque las baterías nuevas y asegúrese de que los polos + y - estén ubicados correctamente. Método de operación Apunte el control remoto hacia el receptor de señal, ubicado en el lado derecho del aire acondicionado, para operarlo.
FUNCIONAMIENTO Configuración de la hora actual 1 •• El siguiente ícono parpadea en la parte inferior de la pantalla de visualización. Puede utilizar el botón ON/OFF de la unidad interior para operar el aire acondicionado cuando no disponga del control remoto. Presione los botones los minutos. o para seleccionar Presione el botón SET/CANCEL para finalizar. 1 Abra la cubierta delantera (Tipo 2) o aleta horizontal (Tipo 1). 2 Presione el botón ON/OFF. FRANÇAIS 3 Inserte las baterías.
FUNCIONAMIENTO Uso del control remoto inalámbrico Puede operar el aire acondicionado con mayor comodidad utilizando el control remoto. disponible Función 2 Pantalla de visualización split individual Multi Para encender/ apagar el aire acondicionado. O O Para ajustar la temperatura ambiente deseada en modo de enfriamiento, calefacción o cambio automático. O O Para seleccionar el modo de enfriamiento. O O Para seleccionar el modo de calefacción.
FUNCIONAMIENTO 11 disponible Función FAN SPEED O - Para establecer/ cancelar las funciones especiales y el temporizador. O O - Para cancelar las configuraciones del temporizador. O O - Para configurar la hora. O O - Para configurar el brillo de la pantalla de la unidad interior. O O ROOM TEMP Para mostrar la temperatura ambiente. O O °C↔°F [5 s] Para cambiar las unidades entre °C y °F O O *ENERGY SAVING Para minimizar el consumo de energía.
FUNCIONAMIENTO disponible Función 2 * Botón Pantalla de visualización * FAN SPEED MODE TEMP * JET MODE 1 kW [3 s] SWING ℃↔℉ [5 s] FUNC. TIMER SWING SET UP ROOM TEMP DIAGNOSIS [5 s] SET CANCEL CANCEL FUNC. RESET RESET - split individual Multi El generador de iones utiliza millones de ellos para ayudar a mejorar la calidad del aire interior. X X Para reducir el sonido de las unidades exteriores. X X Para mantener su piel hidratada mediante la generación de grupos de iones.
FUNCIONAMIENTO 13 Reinicio automático del aire acondicionado Esta función le permite seleccionar la función deseada. Modo Enfriamiento Desactivación del reinicio automático 2 Mantenga presionado el botón ON/OFF durante 6 segundos; luego, la unidad emitirá dos veces un pitido y la luz parpadeará 4 veces. Modo Deshumidificación •• Para volver a activar la función, mantenga presionado el botón ON/OFF durante 6 segundos. La unidad emitirá dos veces un pitido y la luz parpadeará 4 veces.
FUNCIONAMIENTO Operación automática (Inteligencia artificial, IA) Modo Cambio automático Modelo Multi Este modo cambia el modo automáticamente para mantener la temperatura en ± 2 °C Unidad split individual En este modo de operación, el sistema funciona automáticamente con los controles electrónicos. 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Operación automática.
FUNCIONAMIENTO 15 Uso de la función de Modo Jet Modo Calefacción Encienda el aparato. 2 Presione el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo Calefacción. •• En la pantalla de visualización, aparece Presione el botón o temperatura deseada. para configurar la •• La función de Modo Jet está disponible en los modos Enfriamiento, Calefacción y Deshumidificación. NOTA se mostrará en la unidad interior mientras el proceso de descongelado está en operación.
FUNCIONAMIENTO Uso de la función de Velocidad del ventilador Uso de la función de Dirección del flujo de aire Configuración de la velocidad del ventilador Esta función ajusta la dirección del flujo de aire de manera vertical (horizontal). •• Presione el botón FAN SPEED repetidamente para ajustar la velocidad del ventilador.
FUNCIONAMIENTO 17 Configuración del temporizador de apagado 1 Presione el botón TIMER repetidamente. •• El siguiente ícono parpadea en la parte inferior de la pantalla de visualización. Esta función configura el aire acondicionado para que se encienda/apague automáticamente en el momento deseado. Configuración del temporizador en encendido Presione el botón TIMER repetidamente. •• El siguiente ícono parpadea en la parte inferior de la pantalla de visualización.
FUNCIONAMIENTO Uso de la función Sleep (opcional) Esta función apaga el aire acondicionado de forma automática cuando usted se va a dormir. 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón TIMER repetidamente. •• El siguiente ícono parpadea en la parte inferior de la pantalla de visualización. 3 4 Presione el botón o para seleccionar la hora (hasta un máximo de 7 horas).
FUNCIONAMIENTO 19 Uso de la función de Luz apagada (opcional) Esta función muestra en la pantalla de la unidad interior la cantidad de electricidad generada mientras funciona el producto. Puede configurar el brillo de la pantalla de visualización de la unidad interior Visualización del consumo de energía actual NOTA •• Activar / desactivar la pantalla de visualización. Encienda el aparato. Mantenga presionado el botón kW [3 s] durante 3 segundos.
FUNCIONAMIENTO Uso de la función Ahorro de energía (opcional) Uso de la función Control de energía (opcional) Esta función minimiza el consumo de energía durante el enfriamiento y aumenta al nivel óptimo la temperatura establecida, para así crear un ambiente más confortable. La temperatura se establece automáticamente en 22 °C si la temperatura deseada es menor a 22 °C La temperatura permanece constante si está por encima de los 22 °C 1 Encienda el aparato. 2 Presione el botón ENERGY CTRL.
FUNCIONAMIENTO 21 Uso de funciones especiales Encienda el aparato. 2 Presione el botón FUNC repetidamente para seleccionar la función deseada. 3 Presione el botón SET/CANCEL para finalizar. disponible Función Descripción El generador de iones utiliza millones de ellos para ayudar a mejorar la calidad del aire interior. X X Para reducir el sonido de las unidades exteriores. X X Para mantener su piel hidratada mediante la generación de grupos de iones.
FUNCIONAMIENTO Cancelación de funciones especiales 1 Presione el botón FUNC repetidamente para seleccionar la función deseada. 2 Presione el botón SET/CANCEL para cancelar la función. Uso de la función de Silencio (opcional) Esta función evita posibles quejas por parte de los vecinos al reducir el ruido de las unidades exteriores. •• En la pantalla de visualización, aparece .
FUNCIONAMIENTO 23 Uso de la función Baja calefacción (opcional) Uso de la función Autolimpieza •• En la pantalla de visualización, aparecen , . •• Esta función está disponible en el modo Calefacción. •• Si se presiona el botón JET MODE cuando está funcionando LH, esta función se desactiva e inmediatamente se inicia el modo Power Heating (Potencia de calefacción). (Solo en modelos con potencia de calefacción).
FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ 2 Desactive los Datos Móviles o Datos Celulares en su teléfono inteligente. 3 Conecte su teléfono inteligente al enrutador inalámbrico. Esta característica solo está disponible en el modelo con el logo o ThinQ. La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ Comuníquese desde un Smartphone usando las características más convenientes.
FUNCIONES INTELIGENTES 25 •• El aparato no puede registrarse debido a problemas con la transmisión de la señal inalámbrica. Desconéctelo y espere alrededor de un minuto previo a intentarlo de nuevo. •• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras y números. (No utilice símbolos especiales) Instalación de la aplicación LG ThinQ Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su teléfono inteligente.
FUNCIONES INTELIGENTES Smart DiagnosisTM (Diagnóstico Inteligente) Esta característica solo está disponible en el modelo con el logo o . Utilice esta función como ayuda para diagnosticar y resolver problemas con su electrodoméstico. NOTA Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible. •• Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis™ en el menú.
MANTENIMIENTO 27 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA •• Seque el aire acondicionado en el modo Ventilador de 3 a 4 horas y desconecte la electricidad. Es posible que se produzcan daños internos si los componentes quedan húmedos. Filtro de aire •• La función puede cambiar según el tipo de modelo. ESPAÑOL •• Antes de usar el aparato de nuevo, seque los componentes internos del aire acondicionado en el modo Ventilador de 3 a 4 horas. Esto contribuirá a eliminar el olor generado por la humedad.
MANTENIMIENTO Tipo Filtro de aire Descripción Limpie con aspiradora o lave a mano. Intervalo 2 semanas Filtro triple Limpie con aspiradora o cepillo. Cada 3 meses Micro Filtro para polvo Limpie con aspiradora o cepillo. Una vez por mes Ionizador (opcional) Unidad interior Unidad exterior Utilice un hisopo de algodón seco para quitar el polvo. Cada 6 meses Limpie la superficie de la unidad interior con un paño suave y seco.
MANTENIMIENTO 29 Limpieza del filtro de aire Limpie los filtros de aire cada 2 semanas o con más frecuencia si es necesario. Presione los ganchos hacia abajo para armar el filtro de aire. 8 Verifique el lado de la cubierta frontal para un correcto armado del filtro de aire. ENGLISH 7 NOTA •• El filtro de aire puede romperse si se dobla. Tipo 1 1 2 3 Desconecte la electricidad y desenchufe el cable de alimentación. Sujete las manijas del filtro de aire y levántelas un poco.
MANTENIMIENTO Limpieza del micro filtro para polvo y el filtro Triple (opcional) 1 2 3 5 Inserte el micro filtro para polvo y el filtro triple. Tipo 1 Desconecte la electricidad y desenchufe el cable de alimentación. Retire los filtros de aire de la unidad interior. Retire el Micro filtro para polvo y el filtro Triple de la unidad interior. Tipo 1 Tipo 2 Tipo 2 6 Arme los filtros de aire. 7 Verifique el lado de la cubierta frontal para un correcto armado de los filtros de aire.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 31 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Función de autodiagnóstico Verifique lo siguiente antes de comunicarse con el centro de servicio. Si el problema persiste, contacte al centro de servicio local. Problemas Causas y soluciones posibles •• Apague el aire acondicionado, desenchufe el cable de alimentación o desconecte el suministro de electricidad y comuníquese con el servicio técnico. Sale agua de la unidad interior, incluso cuando el nivel de humedad es bajo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas y soluciones posibles El aire no circula correctamente. •• Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o muebles bloqueando el frente del aire acondicionado. El filtro de aire está sucio. •• Limpie el filtro de aire cada 2 semanas. •• Para más información, consulte la sección “Limpieza del filtro de aire”. La temperatura ambiente es demasiado alta. •• En verano, enfriar totalmente el aire del interior puede llevar algún tiempo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 33 Problemas Sale agua de la unidad exterior. El aire enfriado que sale del aire acondicionado produce niebla. •• Cuando la temperatura ambiente disminuya, este fenómeno desaparecerá. En las operaciones de calefacción, el agua condensada gotea del intercambiador de calor. •• Este síntoma se requiere la instalación de una manguera de drenaje bajo la bandeja de la base. Comuníquese con el instalador.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas y soluciones posibles La contraseña para la red Wi-Fi a la que se está intentando conectar es incorrecta. •• Busque la red Wi-Fi conectada a su teléfono inteligente y remuévala, luego registre su electrodoméstico en LG ThinQ. Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados. •• Desactive la Datos Móviles en su teléfono inteligente y registre el electrodoméstico utilizando la red Wi-Fi.
GARANTÍA (USA) 35 GARANTÍA (USA) PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: ENGLISH TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. FRANÇAIS Definiciones.
GARANTÍA (USA) Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables. Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.
Memo
US CANADA Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them.