User guide

1. Installthecameraandmountingbracketsecurely.
TRX -
TRX +
TRX -
TRX +
<ITALIANO> Montarelavideocameraallastaffainmanierasicura.
<ESPAÑOL> Montelacámarayelsoporte.
<PORTUGUÊS> Instaleacâmeraeosuportedemontagemfirmemente.
<PYCCKNЙ> Надежноустановитькамеруимонтажныйкронштейн.
<TÜRKÇE> Kameravekamerabağlantıparçasınısağlambirşekildemonteedin.
2. InstalltheCorCSmounttypelens.
C mount type
CS mount type
Note:
Turnothecameraessentiallybeforethelensconnectionorreplacement.
<ITALIANO> InstallareunobiettivoditipoCoCS.
<ESPAÑOL> InstaleunobjetivoCoCS.
<PORTUGUÊS> InstaleaslentesdemontagemdotipoCouCS.
<PYCCKNЙ> УстановитьоправыобъективатипаCилиCS.
<TÜRKÇE> CveCStipilenstakın.
3. Installthecameraandmountingarm.
TRX -
TRX +
TRX -
TRX +
<ITALIANO> Montarelavideocameraalbraccio.
<ESPAÑOL> Montelacámarayelbrazodesoporte.
<PORTUGUÊS> Instaleacâmeraeobraçodemontagem.
<PYCCKNЙ> Установитькамеруимонтажныйкронштейн.
<TÜRKÇE> Kameravekamerabağlantıparçasıkolunumonteedin.
4. Loosentheflange-backfixinglever.Upanddowntheflange-back
adjustinglevertoobtainafocusedpoint.
<To loosen the lever.> <To adjust the focus.>
TRX -
TRX +
TRX -
TRX +
TRX -
TRX +
TRX -
TRX +
<ITALIANO>
Allentarelalevaperilfissaggiodellaflangiaposteriore.Sollevaree
abbassarelalevadiregolazionedellaflangiaposterioreperottenere
unpuntodimessaafuoco.
<ESPAÑOL>
Aflojelapalancadefijación.Subaobajelapalancadeajustepara
obtenerunpuntodeenfoque
<PORTUGUÊS>
Afrouxeoniveladordefixaçãodaflangetraseira.Suspendaeabaixeo
niveladordefixaçãodaflangetraseiraparaobteropontodofoco.
<PYCCKNЙ>
Ослабитькрепежныевинтызаднегофланца.Использовать
регулирующеекольцозаднегофланцадлядостиженияточки
фокуса.
<TÜRKÇE>
Flanşarkakolututanvidalarıgevşetin.Flanşarkaayarhalkasını
kullanarakodaknoktasınıbelirleyin.
RS-485 Protocol
DataCommunicationFormat
• DataLength:1Byte(8Bit)
• Start/StopBit:1Bit
• ParityBit:None
• Baudrate:9600bps
Format
BYTE1 BYTE2 BYTE3 BYTE4 BYTE5 BYTE6
0xE5 0x86 CameraID CODE1 CODE2 *C.S.
*C.S.=CheckSum
• Thedataoftotal6bytesistransmittedfromtheexternalRS-485devicetothecamera.
• BYTE6:ThevalueofCheckSumfrom‘BYTE1to‘BYTE5.
ex)Incaseoftransmission,0xC5,0x5F,0x02,0x00,0x0A
C.S.=0xC5+0x5F+0x02+0x00+0x0A=0x0130
therefore,C.S.=0x30
Commands
Function Command
OSD Menu ON/OFF E5, 86, ID, 41, 02, C.S.
LEFT Button E5, 86, ID, 12, 80, C.S.
Right Button E5, 86, ID, 12, 90, C.S.
Up Button E5, 86, ID, 11, 80, C.S.
Down Button E5, 86, ID, 11, 90, C.S.
Menu Button E5, 86, ID, 41, 01, C.S.
Lens iris output connector
Pinlayoutforthelensirisoutputconnector.
No. DCtypelenses
1 Damping-
2 Damping+
3 Drive+
4 Drive-
Rewire the lens iris plug
1. Cutofftheplugofthelenscable,cutoff
approximately8mmoftheinsulation,andthenstripapproximately2mmof
theendsofthecablesheaths.
8mm
2mm
2. Soldertheendsofthecablewirestotheendsofthepins,andthenattach
thecoverofthelensirisplug.
Additional Information
1. Connectthedisplaydeviceandexternaldevice.
TRX -
TRX +
External D&N
Switch
Alarm (Relay)
Device
Night Mode
S/W Close
Day Mode
S/W Open
RS-485 Unit
<ITALIANO> Collegareildispositivodeldisplay.Collegareildispositivoesterno.
<ESPAÑOL> Conecteeldispositivodevisualización.Conecteelaparatoexterno.
<PORTUGUÊS> Ligueovisor.Ligueodispositivoexterno.
<PYCCKNЙ>
Подключитеустройствоотображения.
Подключениевнешнегоустройства.
<TÜRKÇE> Görüntülemeaygıtınıbağlayın.Hariciaygıtıbağlayın.
2. Connectthepowersource.
TRX -
TRX +
2mm
<ITALIANO>
CollegareadalimentazionedienergiaaCC12V/CA24VULindicata,
Classe2solosull’unità.
<ESPAÑOL>
Conectealaalimentacióneléctricade12VCD/24VCAenlistaUL,de
Clase2sóloenlaunidad.
<PORTUGUÊS>
LigueaoDC12V/AC24VULlistado,fornecimentodeenergiaClasse
2apenasnaunidade.
<PYCCKNЙ>
Даннаякамерадолжнаподключатьсятолькок
сертифицированному/указанномувспискеисточникупитания
переменноготоканапряжением24Вилипостоянноготока
напряжением12Вкласса2.
<TÜRKÇE>
Kameranınbağlantısınısadece12VAA/24VDAULSınıf2güçkaynağı
ilegerçekleştirin.
Installation
Connections